Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.plugin / org.gvsig.app / org.gvsig.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 44644

History | View | Annotate | Download (56.6 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
7
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
8
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
9
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
10
A0=A0
11
A1=A1
12
A2=A2
13
A3=A3
14
A4=A4
15
abajo=Abajo
16
abrir=Abrir
17
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos
18
abrir_plantilla=Abrir plantilla
19
abrir_proyecto=Abrir proyecto
20
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
21
Abrir_una_capa=Abrir una capa
22
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
23
aceptar=Aceptar
24
Aceptar=Aceptar
25
acerca_de=Acerca de...
26
activar=Activar
27
activar_regla=Activar regla
28
activos=Activos
29
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n
30
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
31
add_layer=A\u00f1adir capa
32
add_rows=A\u00f1adir filas
33
add_to_locator=A\u00f1adir a Localizador
34
adjust_transparency=Ajustar transparencia
35
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
36
agrupar=Agrupar
37
agrupar_capas=Agrupar capas
38
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
39
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
40
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
41
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
42
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
43
alias=Alias
44
align_center=Alinear centro
45
align_down=Alinear bajo
46
align_left=Alinear izquierda
47
align_right=Alinear derecha
48
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
49
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
50
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
51
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
52
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
53
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
54
align_up=Alinear arriba
55
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
56
alineamiento=Alineamiento\:
57
alinear=Alinear
58
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
59
all=Todos
60
alta=Alta
61
alto=Alto
62
altura=Altura\:
63
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
64
ambito=\u00c1mbito
65
Anadir=A\u00f1adir
66
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
67
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
68
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
69
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
70
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
71
ancho=Ancho
72
ancho_alto=Ancho x Alto
73
anchura=Anchura\:
74
Aplicar=Aplicar
75
Archivo=Archivo
76
arriba=Arriba
77
ascending_order=Orden ascendente
78
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
79
attributes_XcolonX=Atributos\:
80
Atributo=Atributo
81
automatico=Autom\u00e1tico
82
Ayuda=Ayuda
83
back=Anterior
84
background_color=Color de fondo
85
baja=Baja
86
Bajar_capa=Bajar capa
87
bandas=Bandas
88
barra=Barra\:
89
base=base
90
base_datos=Base de datos
91
bmp=Ficheros de tipo bmp
92
Bold=Negrita
93
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
94
borrador=Borrador
95
borrar=Borrar
96
box=Cajet\u00edn
97
brillo=Brillo
98
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
99
browse=Examinar
100
Browse_symbols=Explorar s\u00edmbolos
101
cajetin=Cajet\u00edn
102
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
103
calidad=Calidad
104
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
105
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
106
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
107
Cambio_Color=Cambio color
108
cambio_nombre=Cambio de nombre
109
campo=Campo
110
Campo=Campo
111
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
112
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
113
Campo_de_clasificacion_XcolonX=Campo de clasificaci\u00f3n\:
114
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
115
Campos=Campos
116
cancel=Cancelar
117
Cancel=Cancelar
118
cancelar=Cancelar
119
Cancelar=Cancelar
120
Capa=Capa
121
Capas=Capas
122
Capas_del_localizador=Capas del localizador
123
Centimetros=Cent\u00edmetros
124
cerrar=Cerrar
125
Cerrar=Cerrar
126
change=Cambiar
127
change_before=Posicionar delante
128
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
129
change_height=Cambiar altura
130
change_width=Cambiar anchura
131
choose_connection=Elija conexi\u00f3n
132
choose_color=Seleccionar color
133
choose_table=Elija tabla
134
circulo=C\u00edrculo
135
clave=Clave
136
close=Cerrar
137
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
138
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
139
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
140
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
141
colocar_delante=Colocar delante
142
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
143
color=Color\:
144
Color=Color
145
Color_final=Color final
146
Color_final_XcolonX=Color final\:
147
Color_inicio=Color de inicio
148
Color_inicio_XcolonX=Color de inicio\:
149
color_texto=Color del texto\:
150
comentarios=Comentarios
151
comentarios_XcolonX=Comentarios\:
152
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
153
compleja=Compleja
154
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son
155
configurar=Configurar
156
configurar_localizador=Configurar localizador
157
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
158
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo?
159
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
160
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
161
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
162
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
163
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
164
connect=Conectar
165
connected=Conectado
166
connection_error=Error de conexi\u00f3n
167
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
168
connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
169
connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
170
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
171
consulta=Consulta
172
Contengan=Contengan
173
contraste=Contraste
174
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
175
copiar=Copiar
176
copy=Copiar
177
cortar=Cortar
178
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
179
creation_date_XcolonX=Fecha de creaci\u00f3n\:
180
Crucen_con=Crucen con
181
cuando_activo=Cuando activo
182
cut=Cortar
183
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
184
database_name=Nombre de BD
185
datum=Datum
186
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
187
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
188
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
189
default_value=Valor por defecto
190
dehacer=Deshacer
191
delete_field=Borrar campo
192
Derecha=Derecha
193
Derecho=Derecho
194
desagrupar=Desagrupar
195
desagrupar_capas=Desagrupar capas
196
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
197
descending_order=Orden descendente
198
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
199
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
200
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
201
desde_arriba=Desde arriba\:
202
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
203
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
204
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
205
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
206
deshacer=Deshacer
207
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
208
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
209
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
210
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
211
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
212
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
213
Desplazamiento=Desplazamiento
214
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
215
disconnect=Desconectar
216
distance_units=Unidades de medida
217
distribuir=Distribuir\:
218
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
219
distributes_down=Distribuye desde abajo
220
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
221
distributes_left=Distribuye a la izquierda
222
distributes_right=Distribuye a la derecha
223
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
224
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
225
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
226
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
227
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
228
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
229
distributes_up=Distribuye desde arriba
230
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
231
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
232
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
233
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
234
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
235
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
236
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
237
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
238
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
239
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
240
documento=Documento
241
documentos_existentes=Documentos existentes
242
dont_find_the_file=No puedo encontrar el archivo
243
do_you_want_to_locate_the_file=\u00bfDesea localizar el archivo?
244
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
245
driver=Driver
246
driver_error=Error en los drivers.
247
Dxffiles=Ficheros .DXF
248
edicion=Edici\u00f3n
249
edit_settings=Modificar
250
editable=Editable
251
Editar_leyenda=Editar leyenda
252
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
253
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
254
Elegir_Color=Elegir color
255
Elegir_Fuente=Elegir fuente
256
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
257
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa\:
258
Eliminar=Eliminar
259
eliminar_capa=Eliminar capa
260
eliminar_columna=Eliminar columna
261
eliminar_extremos=Eliminar extremos
262
eliminar_fila=Eliminar fila
263
en_el_mapa=En el mapa\:
264
En_metros=En metros
265
En_pixels=En pixels
266
en_unidades=en unidades
267
Encuadre=Encuadre
268
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
269
enlace_vivo=Enlace vivo
270
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
271
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
272
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
273
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG
274
equal_intervals=Intervalos iguales
275
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
276
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
277
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
278
error_saving_table=Error guardando la tabla
279
escala=Escala
280
Escala=Escala
281
escala_desconocida=Escala desconocida
282
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
283
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
284
escala_minima=Escala m\u00ednima
285
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
286
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
287
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
288
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
289
espacio=Espacio\:
290
estadisticas=Estad\u00edsticas
291
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
292
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
293
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
294
Etiqueta=Etiqueta
295
Etiquetados=Etiquetados
296
etiquetas=Etiquetas\:
297
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
298
Examinar=Examinar
299
export=Exportar
300
exportar=Exportar
301
exportar_pdf=Exportar a pdf
302
exportar_ps=Exportar a ps
303
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
304
extension=Extensi\u00f3n
305
Extent=Extensi\u00f3n
306
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
307
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
308
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
309
family=Familia
310
fichero=Archivo
311
Fichero=Archivo
312
fichero_existe=Fichero existe
313
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
314
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
315
field_already_exists=El campo ya existe
316
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
317
field_default_value=Valor por defecto
318
field_length=Tama\u00f1o
319
field_manager=Editor de campos
320
field_name=Nombre del campo
321
field_type=Tipo
322
filtro=Filtro
323
finish=Finalizar
324
Font=Fuente
325
font_type_XcolonX=Tipo de fuente\:
326
format_for_legends=Formato %(ext) para leyendas
327
formato=Formato
328
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
329
formato_incorrecto=Formato incorrecto
330
fuente=Fuente
331
General=General
332
geo_field=Campo geom\u00e9trico
333
geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos
334
geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos
335
geodb_connections=Conexiones a BD espaciales
336
geoloc=Geolocalizar
337
georeferenciado=Georeferenciado
338
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
339
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales
340
get_view=Capturar vista
341
grados=Grados\:
342
Grados=Grados
343
Graficos=Gr\u00e1ficos
344
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
345
group=Agrupar
346
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
347
grupo=grupo
348
guardado=Guardado en
349
guardar=Guardar
350
Guardar=Guardar
351
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
352
guardar_como=Guardar como...
353
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
354
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
355
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
356
guardar_proyecto=Guardar proyecto
357
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
358
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
359
Hiperenlace=Hiperenlace
360
horizontal=Horizontal
361
horizontal_space=Espacio horizontal
362
host=M\u00e1quina
363
id_error=Error con ID
364
id_field=Campo con ID
365
id_not_available=ID no disponible
366
Identificar_Resultados=Identificar resultados
367
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
368
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
369
imagen=Imagen
370
Implimir=Imprimir
371
importar=Importar
372
Imprimir=Imprimir
373
Indexando=Indexando...
374
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
375
indexar_campos=Indexar campos
376
Inferior=Inferior
377
info=Informaci\u00f3n
378
informacion=Informaci\u00f3n
379
Informacion=Informaci\u00f3n
380
Inicializando=Inicializando
381
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
382
input_output_error=Error de entrada/salida.
383
insert_row=Insertar fila
384
Insertar=Insertar
385
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
386
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
387
insertar_columna=Insertar columna
388
insertar_escala=Insertar escala
389
insertar_fila=Insertar fila
390
insertar_imagen=Insertar imagen
391
insertar_leyenda=Insertar leyenda
392
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
393
insertar_norte=Insertar norte
394
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
395
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
396
insertar_punto=Insertar punto
397
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
398
insertar_texto=Insertar texto
399
insertar_vista=Insertar vista
400
Intersecten_con=Intersecten con
401
Intervalo=Intervalo
402
Intervalos=Intervalos
403
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
404
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
405
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
406
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
407
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
408
Italic=Cursiva
409
Izquierda=Izquierda
410
Izquierdo=Izquierdo
411
join=Unir
412
jpg=Ficheros JPEG
413
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
414
kilometros=Kil\u00f3metros
415
Kilometros=Kil\u00f3metros
416
layer_to_which_belong_the_elements_selected_previously=Capa a la que pertenecen los elementos seleccionados previamente
417
leyenda=Leyenda
418
Leyenda=Leyenda
419
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
420
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
421
linea=L\u00ednea
422
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
423
lineal_directo=Lineal directo
424
link=Enlace
425
Link=Enlace
426
localizador=Localizador
427
Localizador=Localizador
428
locked_element=Elemento bloqueado
429
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
430
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
431
los_elementos_seleccionados_pertenecen_a_la_capa_XcolonX=Los elementos seleccionados pertenecen a la capa\:
432
m/pixel=metros/pixel
433
malla_activada=Malla activada
434
manage_fields=Modificar estructura de tabla
435
mantener_intervalo=Mantener intervalo
436
map_units=Unidades de mapa
437
mapa=Mapa
438
Mapa=Mapa
439
mapas=Mapas
440
marco=Marco
441
marco_vista=Marco de la vista
442
margenes=M\u00e1rgenes\:
443
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
444
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
445
maximo=M\u00e1ximo
446
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
447
MDIFrame.salir=Salir
448
media=Media
449
medir_area=Medir \u00e1rea
450
medir_distancias=Medir distancias
451
metadatos=Metadatos
452
metros=Metros
453
Metros=Metros
454
Milimetros=Mil\u00edmetros
455
Millas=Millas
456
minimo=M\u00ednimo
457
modificar=modificar
458
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
459
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
460
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
461
mostrar_unidades=Mostrar unidades
462
move_elements=Desplazar elementos
463
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
464
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
465
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
466
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
467
multiple_label_by_scale=Etiqueta m\u00faltiple por escala
468
natural_intervals=Intervalos naturales
469
navegacion=Navegaci\u00f3n
470
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
471
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
472
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
473
new_field=Nuevo campo
474
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
475
next=Siguiente
476
ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada
477
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
478
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
479
no=No
480
no_activos=No activos
481
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
482
No_de_intervalos_XcolonX=N\u00ba de intervalos\:
483
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
484
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
485
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
486
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
487
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
488
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
489
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
490
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
491
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
492
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No se puede borrar una capa en edici\u00f3n
493
no_visibles=No visibles
494
nombre=Nombre
495
Nombre=Nombre
496
Nombre_XcolonX=Nombre\:
497
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
498
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
499
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
500
none=None
501
none2=Ninguno
502
none_selected=Ninguno seleccionado
503
normal=Normal
504
north=Norte
505
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original.
506
Nueva_tabla=Nueva tabla
507
nuevo=Nuevo
508
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
509
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
510
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
511
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
512
num_bandas=N\u00famero de bandas
513
num_columnas=N\u00famero de columnas
514
num_filas=N\u00famero de filas
515
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
516
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
517
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
518
ok=Aceptar
519
opacidad=Opacidad
520
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
521
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
522
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
523
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
524
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
525
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
526
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
527
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
528
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
529
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
530
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
531
origen_de_datos=Origen de datos
532
Origen_de_datos=Origen de datos
533
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
534
owner=Propietario
535
owner_XcolonX=Propietario\:
536
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
537
paste=Pegar
538
paste_elements=Pegar elementos
539
path=Ruta
540
pdf=Pdf
541
pegar=Pegar
542
pegar_mapas=Pegar mapas
543
pegar_vistas=Pegar vistas
544
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
545
Personalizado=Personalizado
546
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
547
Pies=Pies
548
pila_de_comandos=Pila de comandos
549
pixeles=p\u00edxeles
550
pixels=p\u00edxeles
551
Plain=Normal
552
plantilla=plantilla
553
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
554
png=Ficheros png
555
poligono=Pol\u00edgono
556
polilinea=polil\u00ednea
557
poner_capas_a=Poner capas a ...
558
por_debajo_de=por debajo de\:
559
por_encima_de=por encima de\:
560
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
561
port=Puerto
562
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
563
precision=Precisi\u00f3n
564
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
565
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
566
presentacion=Presentaci\u00f3n
567
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
568
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
569
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
570
priority_max=Prioridad m\u00e1xima
571
priority_int=Prioridad intermedia
572
priority_min=Prioridad m\u00ednima
573
priority_blocked=Bloqueado
574
projection=Proyecci\u00f3n
575
project_properties=Propiedades del proyecto
576
propiedad=Propiedad
577
propiedades=Propiedades
578
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
579
propiedades_capa=Propiedades de la capa
580
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
581
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
582
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
583
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
584
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
585
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
586
propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador
587
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
588
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
589
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
590
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
591
Propiedades_texto=Propiedades del texto
592
propiedades_vista=Propiedades de la vista
593
Proyecciones=Proyecciones
594
ps=Ps
595
puerto=Puerto
596
Pulgadas=Pulgadas
597
punto=Punto
598
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
599
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
600
Quitar=Quitar
601
Quitar_capa=Quitar capa
602
quitar_enlaces=Quitar enlaces
603
Quitar_todos=Quitar todos
604
quitar_uniones=Quitar uniones
605
rango_de_escalas=Rango de escalas
606
Rango_de_escalas=Rango de escalas
607
realce=Realce
608
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
609
recargar=Recargar
610
recorte_colas=Recorte de colas
611
recorte_vista=Recorte a vista
612
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
613
recuento=Recuento
614
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
615
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
616
reference_system=Sistema de Referencia
617
refrescar=Refrescar
618
rehacer=Rehacer
619
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
620
relleno=Relleno\:
621
remove_elements=Borrar elementos
622
remove_fields=Borrar campos
623
remove_row=Elimina fila
624
remove_rows=Elimina filas
625
rename_field=Renombrar Campo
626
renombrar=Renombrar
627
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
628
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
629
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
630
resto_valores=Resto de valores
631
restore_palette=Restaurar paleta
632
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
633
salir=Salir
634
salir_tooltip=Salir
635
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
636
Sample=Ejemplo
637
schema=Esquema
638
Se_superponen_a=Se superponen a
639
Sean_disjuntos_a=Sean disjuntos a
640
Sean_iguales_a=Sean iguales a
641
seleccion=Selecci\u00f3n
642
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
643
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
644
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
645
Seleccionar=Seleccionar
646
seleccionar_capas=Seleccionar capas
647
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
648
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
649
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
650
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
651
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
652
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
653
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
654
seleccionar_todos=Seleccionar todos
655
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
656
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
657
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
658
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
659
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
660
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
661
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
662
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
663
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
664
select_from_the_active_layers=Selecciona de las capas activas los elementos que cumplen la condici\u00f3n elegida
665
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
666
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
667
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
668
separator=Separador
669
server_url=Url del servidor
670
Servidor=Servidor
671
Shapefile=Shapefile
672
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula
673
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
674
si=s\u00ed
675
siempre=Siempre
676
simbolo=S\u00edmbolo
677
Simbolo=S\u00edmbolo
678
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
679
Simbologia=Simbolog\u00eda
680
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
681
simplify=Simplificar
682
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
683
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
684
Size=Tama\u00f1o
685
sobre_la_barra=Sobre la barra
686
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
687
sorter=Ordenado
688
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
689
statistics=Estad\u00edsticas
690
sorter=Ordenado
691
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa
692
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
693
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
694
Style=Estilo
695
Subir_capa=Subir capa
696
suma=Suma
697
Superior=Superior
698
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
699
Tabla=Tabla
700
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
701
tablas=Tablas
702
Tablas=Tablas
703
table_fields=Columnas de la tabla
704
tag=tag
705
tamano=Tama\u00f1o\:
706
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
707
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
708
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
709
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
710
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
711
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
712
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
713
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
714
terminar=Terminar
715
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
716
texto=Texto
717
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
718
tipo_dato=Tipo dato
719
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
720
tipo_de_intervalo_XcolonX=Tipo de intervalo\:
721
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
722
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj)
723
tipo_fichero_proyecto_bak=Copia de seguridad de proyecto gvSIG (*.gvsproj.bak)
724
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
725
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
726
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
727
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
728
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
729
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
730
to_palette=Cambiar a paleta
731
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
732
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
733
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
734
Toquen=Toquen
735
transparencia=Transparencia
736
Transparencia=Transparencia
737
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
738
ungroup=Desagrupar
739
unidades=Unidades\:
740
Unidades=Unidades\:
741
untitled=Sin t\u00edtulo
742
url=url
743
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
744
usar_marco=Usar marco
745
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
746
user=Usuario
747
usuario=Usuario
748
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
749
vacia=Vac\u00eda
750
Valor=Valor
751
Valores=Valores
752
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
753
varianza=Varianza
754
Ventana=Ventana
755
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
756
Ver=Ver
757
ver_error_capa=Ver errores
758
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
759
ver_tags=Ver
760
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
761
vertical=Vertical
762
vertical_space=Espacio vertical
763
visible=Visible
764
visibles=Visibles
765
Vista=Vista
766
vistas=Vistas
767
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
768
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
769
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
770
warning=Aviso
771
working_area=Zona de inter\u00e9s
772
xmax=xmax
773
xmin=xmin
774
Yardas=Yardas
775
ymax=ymax
776
ymin=ymin
777
zone=Huso
778
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
779
Zoom_Acercar=Zoom acercar
780
Zoom_Alejar=Zoom alejar
781
Zoom_Completo=Zoom completo
782
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
783
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
784
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
785
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
786
Zoom_Menos=Zoom menos
787
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
788
zoom_out_factor=Factor zoom menos
789
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
790
Zoom_Previo=Zoom previo
791
Zoom_Real=Zoom 1\:1
792
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
793

    
794
categories=Categor\u00edas
795
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
796
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
797
in_layer=en capa
798
could_not_setup_legend=No se pudo establecer la leyenda
799
labeling_field=Campo de etiquetado
800
dot_size=Tama\u00f1o de punto
801
dot_value=Valor del punto
802
outline_color=Color del borde
803
densities=Densidades
804
high=Alta
805
medium=Media
806
low=Baja
807
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
808
dot_density=Densidad de puntos
809
features=Objetos
810
preview=Previsualizaci\u00f3n
811
quantities=Cantidades
812
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
813
legend=Leyenda
814
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC
815
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda.
816
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
817
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
818
marker_fill=Relleno con marcadores
819
choose_marker=Seleccionar marcador
820
outline=Borde
821
grid=Malla
822
Grid_settings=Propiedades malla
823
random=Aleatorio
824
fill_properties=Propiedades de relleno
825
offset=Desplazamiento
826
separation=Separaci\u00f3n
827
simple_fill=Relleno simple
828
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple
829
simple_label=Etiqueta simple
830
fill_color=Color de relleno
831
outline_width=Ancho del borde
832
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor.
833
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre.
834
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
835
properties=Propiedades
836
layers=Capas
837
type=Tipo
838
units=Unidades
839
layer=Layer
840
preview_not_available=Vista previa no disponible
841
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
842
line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas
843
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
844
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda.
845
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
846
could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontrar el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos
847
options=Opciones
848
new=Nuevo
849
reset=Reiniciar
850
save=Guardar
851
size=Tama\u00f1o
852
angle=\u00c1ngulo
853
width=Ancho
854
save_error=Error guardando
855
marker_fill=Relleno de marcadores
856
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
857
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple
858
simple_marker=Marcador simple
859
x_offset=Desplazamiento en X
860
y_offset=Desplazamiento en Y
861
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
862
enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n
863
syntax_error=Error de sintaxis
864
error=Error
865
label_expression_help=
866
expression=Expresi\u00f3n
867
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
868
method=M\u00e9todo
869
class=Clase
870
classes=Clases
871
text_string=Texto
872
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
873
font_color=Color de fuente
874
enable_labeling=Habilitar etiquetado
875
visualization=Visualizaci\u00f3n
876
label_styles=Estilos de etiqueta
877
placement=Colocaci\u00f3n
878
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
879
SQL_query=Sentencia SQL
880
remane_class=Renombrar clase
881
delete_class=Eliminar clase
882
add_class=A\u00f1adir clase
883
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
884
labeling=Etiquetado
885
shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo.
886
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
887
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
888
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
889
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
890
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
891
position=Posici\u00f3n
892
orientation=Orientaci\u00f3n
893
parallel=Paralela
894
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
895
perpedicular=Perpendicular
896
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
897
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
898
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
899
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
900
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
901
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente
902
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
903
could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda
904
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
905
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
906
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
907
too_large_border=Borde demasiado grande
908
file=Archivo
909
file_not_found=Archivo no encontrado
910
file_corrupt=Archivo corrupto
911
unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado
912
symbol=S\u00edmbolo
913
from=Desde
914
to=Hasta
915
template=Plantilla
916
generating_intervals=Generando intervalos
917
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
918
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
919
general=General
920
text_field=Texto
921
text_height_field=Altura del texto
922
rotation_height=Rotaci\u00f3n
923
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
924
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
925
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
926
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
927
font=Fuente
928
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
929
driver_exception=Excepci\u00f3n de driver
930
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda
931
variation_by=Variaci\u00f3n por
932
color_ramp=Rampa de color
933
value_fields=Campos de valores
934
color_field=Campo de colores
935
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
936
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
937
recovering_recordset=Recuperando recordset.
938
fields=campos
939
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
940
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
941
current=Actual
942
text_symbols=S\u00edmbolos textuales
943
label_expression_help=
944
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
945
location=Ubicaci\u00f3n
946
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
947
at_best=En la mejor
948
at_begin=Al principio
949
at_end=Al final
950
label-point-priority-help=Prioridad: 0 = Bloqueado, 1 = M\u00e1s alta, 3 = M\u00e1s baja
951
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
952
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
953
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
954
always_straight=Siempre recto
955
always_horizontal=Siempre horizontal
956
orientation_system=Orientaci\u00f3n
957
line=L\u00ednea
958
page=P\u00e1gina
959
below=Abajo
960
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
961
above=Arriba
962
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape
963
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
964
mask=M\u00e1scara
965
style=Estilo
966
halo=Halo
967
fill_opacity=Opacidad del relleno
968
outline_opacity=Opacidad del borde
969
new_style=Nuevo estilo
970
editing=Edici\u00f3n
971
edit_style=Editar estilo
972
tools=Herramientas
973
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
974
offset_label=Desplazar etiqueta
975
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use
976
instead=en su lugar
977
style_library=Biblioteca de estilos
978
in_the_world=en el mundo
979
in_the_paper=en el papel
980
line_style=Estilo de l\u00ednea
981
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
982
height=Altura
983
description=Descripci\u00f3n
984
merge=Combinar
985
symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda
986
draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado
987
advanced_view=Vista avanzada
988
default_view=Vista normal
989
picture_file=Fichero imagen
990
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
991
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero
992
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
993
marker_style=Estilo de marcador
994
use_outline=Usar borde
995
square=cuadrado
996
circle=c\u00edrculo
997
diamond=diamante
998
triangle=tri\u00e1ngulo
999
cross=cruz
1000
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
1001
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity
1002
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1003
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
1004
in_the_middle=En mitad
1005
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
1006
color_scheme=Esquema de color
1007
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido
1008
yes=S\u00ed
1009
error_file_exists=Error, el fichero ya existe
1010
field=campo
1011
picture_fill=Relleno de imagen
1012
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
1013
scale=Escala
1014
could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen
1015
text=Texto
1016
formatted=Formato
1017
advanced=Avanzada
1018
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
1019
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo
1020
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
1021
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha
1022
use_decorator=Usar decoraci\u00f3n
1023
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha
1024
number_of_positions=N\u00famero de posiciones
1025
flip=Invertir
1026
flip_all=Invertir todos
1027
flip_first=Invertir primero
1028
rotation=Rotaci\u00f3n
1029
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea
1030
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina
1031
line_fill=Relleno l\u00edneas
1032
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
1033
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
1034
scale=Escala
1035
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
1036
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
1037
marker_line=L\u00ednea de marcadores
1038
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
1039
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).</html>
1040
formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto
1041
error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero
1042
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1043
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.=======
1044
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1045
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
1046
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa
1047
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
1048
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos
1049
Apply=Aplicar
1050
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
1051
gradient_fill=Relleno gradiente
1052
intervals=Intervalos
1053
percentage=Porcentaje
1054
gradient_color=Color gradiente
1055
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
1056
buffered=Forma del pol\u00edgono
1057
lineal=Lineal
1058
circular=Circular
1059
rectangular=Rectangular
1060
no_desc=Sin descripci\u00f3n
1061
marker=Marcador
1062
fill=Relleno
1063
behavior=Comportamiento
1064
options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla
1065
line_properties=Propiedades de la l\u00ednea
1066
join_style=Estilo de la uni\u00f3n
1067
join_bevel=En escuadra
1068
join_miter=A inglete
1069
join_round=Redondeada
1070
end_style=Estilo del extremo
1071
cap_butt=Sin extremo
1072
cap_round=Redondeado
1073
cap_square=Rectangular
1074
fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno
1075
filter_of_Table=Filtro de Tabla
1076
openning_project=Abriendo un proyecto
1077
opened_project=Proyecto abierto
1078
error_openning_project=Error abriendo el proyecto
1079
writing_project=Guardando el proyecto
1080
wrote_project=Proyecto guardado
1081
error_writing_project=Error guardando el proyecto
1082
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n:
1083
panel_loading_exception=Error cargando capa:
1084
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n:
1085
unidades_area=Unidades \u00e1rea
1086
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas
1087
Acres=Acres
1088
HanegadasC=HanegadasC
1089
HanegadasV=HanegadasV
1090
Hectareas=Hect\u00e1reas
1091
Areas=\u00c1reas
1092
Decimetros=Dec\u00edmetros
1093
_Metadata=Metadatos
1094
Central_point=Punto central
1095
Final_point=Punto final
1096
Insert_point=Punto de inserci\u00f3n
1097
Intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n
1098
Medium_point=Punto medio
1099
Nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1100
Perpendicular_point=Punto perpendicular
1101
Pixel_point=Ajustado a p\u00edxel
1102
Quadrant_point=Ajustado a cuadrante
1103
Tangent_point=Punto tangente
1104
All_supported=Todos los soportados
1105
_reprojected_on_the_fly=reproyectado al vuelo
1106
_Unknown_CRS_so_assumed=CRS desconocido. Se asume
1107
_Set_this_CRS_as_app_default=Establecerlo como CRS por defecto
1108
_create_a_new_project=Crear nuevo proyecto
1109
_open_a_project=Abrir un proyecto
1110
_save_the_current_project=Guardar el proyecto actual
1111
_Pixels=P\u00edxeles
1112
_Fixed_color=Color fijo
1113
_Field_to_use_in_label=Campo de la etiqueta
1114
Setup=Configuraci\u00f3n
1115
Selection=Selecci\u00f3n
1116
_Clear=Limpiar
1117
SelectAll=Seleccionar todo
1118
Reverse=Invertir
1119
Simple=Simple
1120
Select_by_buffer=Seleccionar por buffer
1121
Select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo
1122
Select_by_layer=Seleccionar por capa
1123
Select_by_rectangle=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1124
Select_by_polygon=Seleccionar por pol\u00edgono
1125
Show=Mostrar
1126
_Project_manager=Gestor de proyecto
1127
Console=Consola
1128
_Show_console_error_messages=Mostrar mensajes de error de la consola
1129
Filter=Filtrar
1130
Set_to=Cambiar a
1131
_Set_all_layers_to=Cambiar todas las capas a
1132
Visible=Visible
1133
Hidden=Oculta
1134
Active=Activa
1135
Inactive=Inactiva
1136
View=Vista
1137
Query=Consulta
1138
Distance=Distancia
1139
Area=\u00c1rea
1140
Add_layer=A\u00f1adir capa
1141
Locator_setup=Configurar localizador
1142
Properties=Propiedades
1143
Restore_from_tool=Restaurar
1144
Convert_to_tool=Convertir
1145
Help=Ayuda
1146
Contents=Contenido
1147
About=Acerca de
1148
Window=Ventana
1149
Navigation=Navegaci\u00f3n
1150
Pan=Desplazamiento
1151
Zoom_in_to_center=Acercar al centro
1152
Zoom_out_to_center=Alejar desde el centro
1153
Zoom_in=Acercar
1154
Zoom_out=Alejar
1155
Zoom_back=Encuadre previo
1156
Zoom_next=Encuadre siguiente
1157
Zoom_all=Zoom a todo
1158
Zoom_to_selection=Zoom a la selecci\u00f3n
1159
Locator_by_attribute=Zoom a resultado de b\u00fasqueda
1160
Center_view_to_point=Centrar vista en punto
1161
Frame_manager=Gestor de encuadres
1162
File=Archivo
1163
_File_cannot_be_empty=Debe elegir un archivo
1164
_Delete_selected_objects=Eliminar objetos seleccionados
1165
_Information_by_point=Informaci\u00f3n por punto
1166
_Query_distance=Consultar distancia
1167
_Query_area=Consultar \u00e1rea
1168
_Reverse_selection=Invertir selecci\u00f3n
1169
_Simple_select=Selecci\u00f3n simple
1170
_Clear_selection=Deseleccionar todo
1171
_selectionSet=Establecer selecci\u00f3n
1172
_featureDelete=Eliminar elemento
1173
_Clipboard_error=Error en portapapeles
1174
_Cartographic_support_panel_title=Unidades de medida en mapas
1175
_Preferences_persistence_error=Error al salvar preferencias
1176
_Default_measure_units=Unidad de medida por defecto
1177
_Default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto
1178
_Unable_to_copy_symbols_from_main_plugin=No se han podido copiar los s\u00edmbolos del plugin principal
1179
symbols_browser=Explorador de s\u00edmbolos
1180
_All=Todos
1181
_Numeric=Num\u00e9rico
1182
_String=Cadena
1183
_Date=Fecha
1184
_Available_functions_and_operators=Funciones y operadores disponibles
1185
_Available_fields=Campos disponibles
1186
_User_expression=Expresi\u00f3n de usuario
1187
_Double-click_to_paste_into_expression_box=Haga doble clic sobre nombre de campo, operador o funci\u00f3n para insertarlo en la caja de texto
1188
_Date_or_time=Fecha/hora
1189
_Geometry=Geometr\u00eda
1190
_Boolean=L\u00f3gico
1191
_filename_warning_architecture_or_os_mismatch=warning_architecture_or_os_mismatch_es.txt
1192
_Layer_order_in_TOC=Orden de capas en el TOC
1193
_Order=Orden
1194
_Description=Descripci\u00f3n
1195
_Option_not_available_for_this_geometry_type=Opci\u00f3n no disponible para este tipo de geometr\u00eda
1196
_Default_color=Color por defecto
1197
_Default_fill_color=Color de relleno por defecto
1198
_Random=Aleatorio
1199
_Default_font=Fuente por defecto
1200
_Symbols_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
1201
_No_output_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de escritura
1202
_Unable_to_save_legend=No se ha podido guardar la leyenda
1203
_No_input_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de lectura
1204
_Unable_to_read_legend=No se ha podido leer la leyenda
1205
_There_are_no_documents_to_paste=No hay documentos para pegar
1206
_Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a salvar antes de cerrar el proyecto actual
1207
view_contain_layers=La vista ya contiene capas pero la \n proyecci\u00f3n de estas no se va a modificar. \n Esto podr\u00eda provocar errores en algunos geoprocesos.
1208
_Instalar_complementos_adicionales_no_disponibles_durante_el_proceso_de_instalacion=\u00bfInstalar complementos adicionales no disponibles durante el proceso de instalaci\u00f3n?
1209
_Finalizando_proceso_de_instalacion=Finalizando proceso de instalacion
1210
_User_0_is_not_authorized_to_1_on_resource_2_3=El usuario "{0}" no esta autorizado a realizar la accion "{1}" sobre el recurso "{2}"\n( {3} )
1211
_Unauthorized_access=Acceso no autorizado
1212

    
1213
_Number_of_features_copied_to_clipboard=N\u00famero de elementos copiados al portapapeles
1214
_Number_of_features_pasted_from_clipboard=N\u00famero de elementos a\u00f1adidos desde portapapeles
1215
_Number_of_features_from_clipboard_discarded_due_to_bad_format=N\u00famero de elementos del portapapeles descartados por error en formato
1216
_Pasting_features_from_clipboard=A\u00f1adiendo elementos desde portapapeles
1217
_Zoom_to_added_features_question=\u00bfDesea desplazar la vista hasta los elementos a\u00f1adidos?
1218
_Unable_to_zoom_to_features=No ha sido posible desplazar la vista hasta los elementos
1219
_Copy_selected_features_to_clipboard=Copiar elementos
1220
_Paste_features_from_clipboard=Pegar elementos
1221
_Clipboard_has_no_valid_info_or_is_empty=El portapapeles no tiene datos v\u00e1lidos o est\u00e1 vac\u00edo
1222
_No_features_found_in_clipboard=No se han encontrado elementos en el portapapeles
1223
_Include_alphanumeric_attributes_Question=\u00bfIncluir campos alfanum\u00e9ricos?
1224

    
1225
_Undo_last_modification_in_the_active_layer=Deshacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1226
_Undo=Deshacer
1227
_Redo_last_modification_in_the_active_layer=Rehacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1228
_Redo=Rehacer
1229
_Undo_redo_history=Historial de hacer/deshacer
1230

    
1231
_Selection_by_attributes=Selecci\u00f3n por atributos
1232
_Select_by_attributes_old=Selecci\u00f3n por atributos (antiguo)
1233
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
1234
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
1235
_Filter_selection=Filtrar la selecci\u00f3n
1236
text_editor=Editor de texto
1237
first=Primero
1238
last=Ultimo
1239
previous=Anterior
1240
next=Siguiente
1241
_first=Primero
1242
_last=Ultimo
1243
_back=Anterior
1244
_next=Siguiente
1245
_Toggle_show_geometry_as_WKT=Mostrar geometr\u00eda en WKT
1246
search=Buscar
1247
Development=Desarrollo
1248
Show_actions_information=Mostrar informaci\u00f3n de acciones disponibles
1249
Show_menu_information=Mostrar informaci\u00f3n del men\u00fa activas
1250
Show_menu_by_plugin_information=Mostrar informaci\u00f3n de men\u00fas por plugin
1251
Show_plugin_report_of_actions_menus_and_icons=Mostrar reporte de acciones de men\u00fa e iconos de los plugins
1252
Show_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre temas de iconos
1253
Show_persistence_factories=Mostrar factor\u00edas de persistencia
1254
Create_installation_package=Crear paquetes de instalaci\u00f3n
1255
Show_editing_monitor=Mostrar monitor de edici\u00f3n
1256
Disposables=Elementos disposables
1257
Free_all=Liberar todo
1258
Show_pendings=Mostrar pendientes
1259
_Translations_package=Paquetes de traducci\u00f3n
1260

    
1261
document_not_available=Documento no disponible
1262
symbol_level=Nivel %(level)
1263

    
1264
_Selected_features=Elementos Totales/Elementos Seleccionados
1265
Data_source=Origen de datos
1266
Source_type=Tipo de origen
1267
_{0}_metadata=Metadatos de {0}
1268

    
1269
_some_project_elements_could_not_be_loaded=Algunos elementos del proyecto no han podido ser cargados.
1270
_maybe_you_need_to_install_any_plugins=Tal vez necesite instalar alg\u00fan plugin.
1271
_see_error_log_for_more_information=Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
1272

    
1273
_upper_left_corner=Esquina superior izquierda
1274
_upper_right_corner=Esquina superior derecha
1275
_lower_right_corner=Esquina inferior derecha
1276
_lower_left_corner=Esquina inferior izquierda
1277
_Remembered_dialogs=Dialogos recordados
1278
_Remember_responses_from_selected_dialogs=Respuestas recordadas para los siguientes dialogos
1279
_It_looks_like_youre_using_percent_o_question_and_the_like_operator_is_not_being_used_I_should_probably_keep_the_equal_operator_by_like_Do_you_want_to_continue_anyway=Parece que se esta usando '%' o '?' y no se esta usando el operador like. Problablemente deberia sustiuir el operador '=' por 'like'. \u00bf Desea continuar de todas formas ?
1280
_tiled=Teselado
1281
_Open_with_a_new_maximized_view=Abrir con una vista nueva maximizada
1282
_Change=Cambiar
1283
Alpha=Alpha
1284
_Recovered_data_may_be_corrupted=Los datos recuperados pueden estar da\u00f1ados
1285
_select_a_file_to_add_to_the_list=Seleccionar un fichero para a\u00f1adirlo a la lista
1286
_change_default_properties_to_load_the_selected_item=Cambiar las propiedades por defecto con las que se cargara el elemento seleccionado
1287
_remove_the_selected_item_from_the_list=Eliminar el elemento seleccionado de la lista
1288
_move_up_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia arriba en la lista el elemento seleccionado
1289
_move_down_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia abajo en la lista el elemento seleccionado
1290
_Data_access_services=Servicios de acceso a datos
1291
_Change_view_projection=CRS Vista
1292
_Change_view_projection_to_projection_of_the_selected_item_in_the_list=Cambia la proyecci\u00f3n de la Vista a la proyecci\u00f3n del item seleccionado en la lista.
1293
_precision_comparing_decimal_numbers=Precisi\u00f3n de comparaci\u00f3n de n\u00fameros decimales
1294
_default_expression_evaluator=Evaluador de expresiones por defecto
1295
_Problems_saving_the_project_XnlX_It_is_possible_that_this_was_not_saved_properly_and_can_not_be_loaded_again=Problemas guardando el proyecto.\nEs posible que este no se haya guardado correctamente y no se pueda volver a cargar.
1296
_Elements=Elementos
1297
_Functions=Funciones
1298
_Operators=Operadores
1299
_Expression=Expresi\u00f3n
1300
_Scripts=Guiones
1301
_Constant_Point=Constante Punto
1302
_Constant_Rectangle=Constante Rectangulo
1303
_Value=Valor
1304
_Start_capture=Iniciar captura
1305
_Description=Descripci\u00f3n
1306
_Capture_a_point_from_current_view=Captura un punto desde la Vista corriente
1307
_Use_WKT_or_WKB=Usar WKT o WKB
1308
_Insert_as_WKT=Insertar como WKT
1309
_Insert_as_WKB=Insertar como WKB
1310
_Use_Geometry_or_Text=Usar geometria o texto
1311
_Insert_as_Geometry=Insertar como geometria
1312
_Insert_as_Text=Insertar como texto
1313
_Name=Nombre
1314
_Generic_element=Elemento generico
1315
_Arguments=Argumentos
1316
_Template=Plantilla
1317
_Return=Retorno
1318
_Function=Functi\u00f3n
1319
_Type=Tipo
1320
_Source=Fuente
1321
_Constant=Constante
1322
_Capture_point=Capturar punto
1323
_Capture_rectangle=Capturar rectangulo
1324
_Take_projection_code=Tomar c\u00f3digo de proyecci\u00f3n
1325
_Aliases=Alilas
1326
_Before_changing_field_accept_or_discard_the_changes=Antes de cambiar de campo, acepte o desscarte los cambios realizados.
1327
_New=Nuevo
1328
_Delete=Eliminar
1329
_Modify=Modificar
1330
_Accept=Aceptar
1331
_Discard=Descartar
1332
_Field_name=Nombre de campo
1333
_Field_type=Tipo de campo
1334
_Primary_key=Clave primaria
1335
_Value_automatic=Valor automatico
1336
_Allow_nulls=Permite nulos
1337
_Basic_fields=Campos basicos
1338
_Geometry=Geometria
1339
_Time=Tiempo
1340
_Size=Tama\u00f1o
1341
_Precision=Precision
1342
_Default_value=Valor por defecto
1343
_Data_profile=Perfil del dato
1344
_Virtual_field=Campo virtual
1345
_Geometry_type=Tipo de geometria
1346
_Geometry_subtype=Subtipo de geometria
1347
_CRS=SRS
1348
_Date_format=Formato de fecha
1349
_Interval=Intervalo
1350
_Start=Inicio
1351
_End=Fin
1352
_Preview_value=Valor de vista previa
1353
_Show_tip=Mostrar sugerencia
1354
_Show_preview=Mostrar vista previa
1355
_Show_message=Mostrar error
1356
_Message=Mensaje
1357
_Tip=Sugerencia
1358
_Cant_retrieve_information_from_user_form=No se puede recuperar informaci\u00f3n del formulario de usuario.
1359
_See_log_for_details=Ver el registro para m\u00e1s detalles.
1360
_The_expression_of_virtual_field_is_not_valid=La expresi\u00f3n del campo virtual no es valida.
1361
_The_expression_contains_a_reference_to_itself=La expresi\u00f3n tiene una referencia a ella misma.
1362
_Show_expression_builder=Mostrar el constructor de expresiones
1363
_Visualization=Visualizazi\u00f3n
1364
_Basic=Basico
1365
_Values=Valores
1366
_Tags=Etiquetas
1367
_Group=Grupo
1368
_Order=Orden
1369
_Hidden=Oculto
1370
_Label=Etiqueta
1371
_Description=Descripci\u00f3n
1372
_Minimum_value=Valor minimo
1373
_Maximum_value=Valor maximo
1374
_List_of_values=Lista de valores
1375
_Value=Valor
1376
_Add=A\u00f1adir
1377
_Update=Actualizar
1378
_Remove=Eliminar
1379
_The_table_has_no_primary_key_or_OID=La tabla no tiene clave primario ni OID.
1380
_Many_features_selection_deletion_modification_will_not_be_available_as_they_require_it_for_proper_operation=Muchas funcionalidades (selecci\u00f3n, borrado, modificaci\u00f3n...) no estar\u00e1n disponibles ya que lo requieren para su correcto funcionamiento.
1381
_Field=Campo
1382
_Use_labels=Usar etiquetas
1383
_Use_names=Usar nombres
1384
_Use_labels_and_names=Usar etiquetas y nombres
1385
_Documents=Documentos
1386
_Search_by_attributes=Busqueda por atributos
1387
_Already_existed_a_field_named_XfieldnameX_but_with_different_data_type=Ya existe un campo llamado "{0}" pero con otro tipo de dato
1388
_Values_of_data_will_try_to_coerce_to_this_type=Los valores intentar\u00e1n transformarse a este nuevo tipo de dato.
1389
_Select_feature_in_the_View=Seleccionar entidad en la Vista
1390
_Form_refreshed=Formulario actualizado
1391
_Export=Exportar
1392
_Do_you_want_to_finish_editing_and_save_the_changes=\u00bf Desea terminar edici\u00f3n y guardar los cambios ?
1393
_Press_cancel_to_cancel_editing_and_changes=Pulse cancelar para cancelar la edici\u00f3n y los cambios.
1394
_Stop_editing=Detener edici\u00f3n
1395
_Start_editing=Iniciar edici\u00f3n
1396
_Record_saved=Registro guardado
1397
error_saving_data_will_not_save=Error al guardar. Los datos no se guardar\u00e1n
1398
_Record_removed=Registro eliminado
1399
error_removing_data_will_not_remove=Error al eliminar. Los datos no se eliminar\u00e1n.
1400
_Creating_filter_for=Creando filtro para:
1401
_Form_refreshed=Formulario actualizado.
1402
_Simplified=Simplificada
1403
_Advanced=Avanzada
1404
_Clear=Limpiar
1405
_Search=Buscar
1406
_Insert_a_search_expression=Introduzca una expresi\u00f3n de b\u00fasqueda
1407
_elements=elementos
1408
_Select_order=Seleccione orden