#Translations for language [es] #Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006 (escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) (escala_minima)=(escala m\u00ednima) 1\:=1 _(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) __proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista. __seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 abajo=Abajo abrir=Abrir abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos abrir_plantilla=Abrir plantilla abrir_proyecto=Abrir proyecto abrir_tooltip=Abre un proyecto existente Abrir_una_capa=Abrir una capa Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida aceptar=Aceptar Aceptar=Aceptar acerca_de=Acerca de... activar=Activar activar_regla=Activar regla activos=Activos add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos add_layer=A\u00f1adir capa add_rows=A\u00f1adir filas add_to_locator=A\u00f1adir a Localizador adjust_transparency=Ajustar transparencia agrupacion=Agrupaci\u00f3n agrupar=Agrupar agrupar_capas=Agrupar capas agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda alias=Alias align_center=Alinear centro align_down=Alinear bajo align_left=Alinear izquierda align_right=Alinear derecha align_to_layout_center=Alinear centro del layout align_to_layout_down=Alinear bajo del layout align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout align_to_layout_right=Alinear derecha del layout align_to_layout_up=Alinear arriba del layout align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente align_up=Alinear arriba align_vertical_center=Alinear centro de la vertical alineamiento=Alineamiento\: alinear=Alinear alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos all=Todos alta=Alta alto=Alto altura=Altura\: Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto ambito=\u00c1mbito Anadir=A\u00f1adir Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto Anadir_capa=A\u00f1adir capa Anadir_Capa=A\u00f1adir capa anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta Anadir_todos=A\u00f1adir todos ancho=Ancho ancho_alto=Ancho x Alto anchura=Anchura\: Aplicar=Aplicar Archivo=Archivo arriba=Arriba ascending_order=Orden ascendente ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente attributes_XcolonX=Atributos\: Atributo=Atributo automatico=Autom\u00e1tico Ayuda=Ayuda back=Anterior background_color=Color de fondo baja=Baja Bajar_capa=Bajar capa bandas=Bandas barra=Barra\: base=base base_datos=Base de datos bmp=Ficheros de tipo bmp Bold=Negrita borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n borrador=Borrador borrar=Borrar box=Cajet\u00edn brillo=Brillo brillo_y_contraste=Brillo y Contraste browse=Examinar Browse_symbols=Explorar s\u00edmbolos cajetin=Cajet\u00edn Calcular_intervalos=Calcular intervalos calidad=Calidad cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto. cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho. cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande. Cambio_Color=Cambio color cambio_nombre=Cambio de nombre campo=Campo Campo=Campo campo_altura_texto=Campo de altura de texto\: Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n Campo_de_clasificacion_XcolonX=Campo de clasificaci\u00f3n\: Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado Campos=Campos cancel=Cancelar Cancel=Cancelar cancelar=Cancelar Cancelar=Cancelar Capa=Capa Capas=Capas Capas_del_localizador=Capas del localizador Centimetros=Cent\u00edmetros cerrar=Cerrar Cerrar=Cerrar change=Cambiar change_before=Posicionar delante change_behind=Posicionar detr\u00e1s change_height=Cambiar altura change_width=Cambiar anchura choose_connection=Elija conexi\u00f3n choose_color=Seleccionar color choose_table=Elija tabla circulo=C\u00edrculo clave=Clave close=Cerrar coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes. colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados. colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos. colocar_delante=Colocar delante colocar_detras=Colocar detr\u00e1s color=Color\: Color=Color Color_final=Color final Color_final_XcolonX=Color final\: Color_inicio=Color de inicio Color_inicio_XcolonX=Color de inicio\: color_texto=Color del texto\: comentarios=Comentarios comentarios_XcolonX=Comentarios\: comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n compleja=Compleja conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son configurar=Configurar configurar_localizador=Configurar localizador Configurar_localizador=Configurar localizador ... confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo? confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento? conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar connect=Conectar connected=Conectado connection_error=Error de conexi\u00f3n connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n consulta=Consulta Contengan=Contengan contraste=Contraste coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas copiar=Copiar copy=Copiar cortar=Cortar creation_date=Fecha de creaci\u00f3n creation_date_XcolonX=Fecha de creaci\u00f3n\: Crucen_con=Crucen con cuando_activo=Cuando activo cut=Cortar Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos database_name=Nombre de BD datum=Datum debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto default_value=Valor por defecto dehacer=Deshacer delete_field=Borrar campo Derecha=Derecha Derecho=Derecho desagrupar=Desagrupar desagrupar_capas=Desagrupar capas desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos descending_order=Orden descendente descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor
de uno de sus campos. desde_arriba=Desde arriba\: desde_izquierda=Desde la izquierda\: desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados? desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas? desea_continuar=\u00bfDesea continuar? deshacer=Deshacer desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha. desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba. Desplazamiento=Desplazamiento desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica disconnect=Desconectar distance_units=Unidades de medida distribuir=Distribuir\: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout. distributes_down=Distribuye desde abajo distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente distributes_left=Distribuye a la izquierda distributes_right=Distribuye a la derecha distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente distributes_up=Distribuye desde arriba distributes_vertical=Distribuye verticalmente distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal. distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical. divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda documento=Documento documentos_existentes=Documentos existentes dont_find_the_file=No puedo encontrar el archivo do_you_want_to_locate_the_file=\u00bfDesea localizar el archivo? draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto driver=Driver driver_error=Error en los drivers. Dxffiles=Ficheros .DXF edicion=Edici\u00f3n edit_settings=Modificar editable=Editable Editar_leyenda=Editar leyenda editar_vertices=Editar V\u00e9rtices el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es Elegir_Color=Elegir color Elegir_Fuente=Elegir fuente elemento_ya_existe=El elemento ya existe Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa\: Eliminar=Eliminar eliminar_capa=Eliminar capa eliminar_columna=Eliminar columna eliminar_extremos=Eliminar extremos eliminar_fila=Eliminar fila en_el_mapa=En el mapa\: En_metros=En metros En_pixels=En pixels en_unidades=en unidades Encuadre=Encuadre Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista enlace_vivo=Enlace vivo Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG equal_intervals=Intervalos iguales Error_exportando_SLD=Error exportando SLD Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla error_saving_table=Error guardando la tabla escala=Escala Escala=Escala escala_desconocida=Escala desconocida escala_maxima=Escala m\u00e1xima Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima escala_minima=Escala m\u00ednima Escala_Minima=Escala m\u00ednima escala_usuario=Escala especificada por el usuario espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla espacio=Espacio\: estadisticas=Estad\u00edsticas este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en Etiqueta=Etiqueta Etiquetados=Etiquetados etiquetas=Etiquetas\: Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar Examinar=Examinar export=Exportar exportar=Exportar exportar_pdf=Exportar a pdf exportar_ps=Exportar a ps expresion_error=Error en la expresi\u00f3n extension=Extensi\u00f3n Extent=Extensi\u00f3n extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto. fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto family=Familia fichero=Archivo Fichero=Archivo fichero_existe=Fichero existe fichero_incorrecto=Fichero incorrecto fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar? field_already_exists=El campo ya existe field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal field_default_value=Valor por defecto field_length=Tama\u00f1o field_manager=Editor de campos field_name=Nombre del campo field_type=Tipo filtro=Filtro finish=Finalizar Font=Fuente font_type_XcolonX=Tipo de fuente\: format_for_legends=Formato %(ext) para leyendas formato=Formato Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto formato_incorrecto=Formato incorrecto fuente=Fuente General=General geo_field=Campo geom\u00e9trico geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos geodb_connections=Conexiones a BD espaciales geoloc=Geolocalizar georeferenciado=Georeferenciado gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales get_view=Capturar vista grados=Grados\: Grados=Grados Graficos=Gr\u00e1ficos grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\: group=Agrupar group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica grupo=grupo guardado=Guardado en guardar=Guardar Guardar=Guardar guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios? guardar_como=Guardar como... guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom Guardar_leyenda=Guardar leyenda guardar_proyecto=Guardar proyecto guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado Hiperenlace=Hiperenlace horizontal=Horizontal horizontal_space=Espacio horizontal host=M\u00e1quina id_error=Error con ID id_field=Campo con ID id_not_available=ID no disponible Identificar_Resultados=Identificar resultados Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados. imagen=Imagen Implimir=Imprimir importar=Importar Imprimir=Imprimir Indexando=Indexando... Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa indexar_campos=Indexar campos Inferior=Inferior info=Informaci\u00f3n informacion=Informaci\u00f3n Informacion=Informaci\u00f3n Inicializando=Inicializando initial_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.

Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable. input_output_error=Error de entrada/salida. insert_row=Insertar fila Insertar=Insertar insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo insertar_columna=Insertar columna insertar_escala=Insertar escala insertar_fila=Insertar fila insertar_imagen=Insertar imagen insertar_leyenda=Insertar leyenda insertar_linea=Insertar l\u00ednea insertar_norte=Insertar norte insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea insertar_punto=Insertar punto insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo insertar_texto=Insertar texto insertar_vista=Insertar vista Intersecten_con=Intersecten con Intervalo=Intervalo Intervalos=Intervalos introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo invert_selection=Invertir selecci\u00f3n Italic=Cursiva Izquierda=Izquierda Izquierdo=Izquierdo join=Unir jpg=Ficheros JPEG keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores. kilometros=Kil\u00f3metros Kilometros=Kil\u00f3metros layer_to_which_belong_the_elements_selected_previously=Capa a la que pertenecen los elementos seleccionados previamente leyenda=Leyenda Leyenda=Leyenda leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor. Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto linea=L\u00ednea linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica lineal_directo=Lineal directo link=Enlace Link=Enlace localizador=Localizador Localizador=Localizador locked_element=Elemento bloqueado locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado. locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado. los_elementos_seleccionados_pertenecen_a_la_capa_XcolonX=Los elementos seleccionados pertenecen a la capa\: m/pixel=metros/pixel malla_activada=Malla activada manage_fields=Modificar estructura de tabla mantener_intervalo=Mantener intervalo map_units=Unidades de mapa mapa=Mapa Mapa=Mapa mapas=Mapas marco=Marco marco_vista=Marco de la vista margenes=M\u00e1rgenes\: mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano. max_length_is=La longitud m\u00e1xima es maximo=M\u00e1ximo MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? MDIFrame.salir=Salir media=Media medir_area=Medir \u00e1rea medir_distancias=Medir distancias metadatos=Metadatos metros=Metros Metros=Metros Milimetros=Mil\u00edmetros Millas=Millas minimo=M\u00ednimo modificar=modificar modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica Mostrar_siempre=Mostrar siempre mostrar_unidades=Mostrar unidades move_elements=Desplazar elementos Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas. muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo multiple_label_by_scale=Etiqueta m\u00faltiple por escala natural_intervals=Intervalos naturales navegacion=Navegaci\u00f3n navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa new_field=Nuevo campo new_field_properties=Propiedades del campo nuevo next=Siguiente ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia no=No no_activos=No activos No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos No_de_intervalos_XcolonX=N\u00ba de intervalos\: no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda. no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No se puede borrar una capa en edici\u00f3n no_visibles=No visibles nombre=Nombre Nombre=Nombre Nombre_XcolonX=Nombre\: nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n none=None none2=Ninguno none_selected=Ninguno seleccionado normal=Normal north=Norte not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original. Nueva_tabla=Nueva tabla nuevo=Nuevo Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa nuevo_proyecto=Nuevo proyecto nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto num_bandas=N\u00famero de bandas num_columnas=N\u00famero de columnas num_filas=N\u00famero de filas Num_intervalos=N\u00famero de intervalos numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto ok=Aceptar opacidad=Opacidad operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel options.layout.paper_properties.portrait=Normal options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar orientacion=Orientaci\u00f3n\: origen_de_datos=Origen de datos Origen_de_datos=Origen de datos Origen_de_Datos=Origen de datos\: owner=Propietario owner_XcolonX=Propietario\: parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n. paste=Pegar paste_elements=Pegar elementos path=Ruta pdf=Pdf pegar=Pegar pegar_mapas=Pegar mapas pegar_vistas=Pegar vistas Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo Personalizado=Personalizado personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes Pies=Pies pila_de_comandos=Pila de comandos pixeles=p\u00edxeles pixels=p\u00edxeles Plain=Normal plantilla=plantilla please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo. png=Ficheros png poligono=Pol\u00edgono polilinea=polil\u00ednea poner_capas_a=Poner capas a ... por_debajo_de=por debajo de\: por_encima_de=por encima de\: Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa port=Puerto posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea precision=Precisi\u00f3n preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina presentacion=Presentaci\u00f3n previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo priority_max=Prioridad m\u00e1xima priority_int=Prioridad intermedia priority_min=Prioridad m\u00ednima priority_blocked=Bloqueado projection=Proyecci\u00f3n project_properties=Propiedades del proyecto propiedad=Propiedad propiedades=Propiedades propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn propiedades_capa=Propiedades de la capa propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico propiedades_mapa=Propiedades del mapa propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n propiedades_tabla=Propiedades de la tabla Propiedades_texto=Propiedades del texto propiedades_vista=Propiedades de la vista Proyecciones=Proyecciones ps=Ps puerto=Puerto Pulgadas=Pulgadas punto=Punto quantile_intervals=Intervalos cuantiles quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar? Quitar=Quitar Quitar_capa=Quitar capa quitar_enlaces=Quitar enlaces Quitar_todos=Quitar todos quitar_uniones=Quitar uniones rango_de_escalas=Rango de escalas Rango_de_escalas=Rango de escalas realce=Realce realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar? recargar=Recargar recorte_colas=Recorte de colas recorte_vista=Recorte a vista rectangulo=Rect\u00e1ngulo recuento=Recuento Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms reference_system=Sistema de Referencia refrescar=Refrescar rehacer=Rehacer rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista relleno=Relleno\: remove_elements=Borrar elementos remove_fields=Borrar campos remove_row=Elimina fila remove_rows=Elimina filas rename_field=Renombrar Campo renombrar=Renombrar reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n. reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar? resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\: resto_valores=Resto de valores restore_palette=Restaurar paleta rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n salir=Salir salir_tooltip=Salir salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado. Sample=Ejemplo schema=Esquema Se_superponen_a=Se superponen a Sean_disjuntos_a=Sean disjuntos a Sean_iguales_a=Sean iguales a seleccion=Selecci\u00f3n seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia Seleccionar=Seleccionar seleccionar_capas=Seleccionar capas seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\: Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo seleccionar_todos=Seleccionar todos seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual. seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta seleccione_fecha=Seleccione una fecha... seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join select_from_the_active_layers=Selecciona de las capas activas los elementos que cumplen la condici\u00f3n elegida selection_color=Color de la selecci\u00f3n selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n. separator=Separador server_url=Url del servidor Servidor=Servidor Shapefile=Shapefile Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez si=s\u00ed siempre=Siempre simbolo=S\u00edmbolo Simbolo=S\u00edmbolo Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico Simbologia=Simbolog\u00eda simplificar_leyenda=Simplificar leyenda simplify=Simplificar sin_titulo=Sin t\u00edtulo sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\: Size=Tama\u00f1o sobre_la_barra=Sobre la barra Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales sorter=Ordenado start_edition=Comenzar edici\u00f3n statistics=Estad\u00edsticas sorter=Ordenado specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL stop_edition=Terminar edici\u00f3n Style=Estilo Subir_capa=Subir capa suma=Suma Superior=Superior symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda Tabla=Tabla Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos tablas=Tablas Tablas=Tablas table_fields=Columnas de la tabla tag=tag tamano=Tama\u00f1o\: tamano_metros=Tama\u00f1o en metros tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\: tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina tamPixX=Tama\u00f1o pixel X tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y terminar=Terminar terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n texto=Texto this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura. tipo_dato=Tipo dato tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo tipo_de_intervalo_XcolonX=Tipo de intervalo\: tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj) tipo_fichero_proyecto_bak=Copia de seguridad de proyecto gvSIG (*.gvsproj.bak) tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\: tipo_relleno=Tipo de Relleno\: tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: tipos_de_documentos=Tipos de documentos titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto to_annotation=Transformar a capa de anotaciones to_palette=Cambiar a paleta tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles Toquen=Toquen transparencia=Transparencia Transparencia=Transparencia transparencia_pixel=Transparencia por pixel ungroup=Desagrupar unidades=Unidades\: Unidades=Unidades\: untitled=Sin t\u00edtulo url=url Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial usar_marco=Usar marco usar_titulo=Usar t\u00edtulo user=Usuario usuario=Usuario utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora. vacia=Vac\u00eda Valor=Valor Valores=Valores Valores_unicos=Valores \u00fanicos varianza=Varianza Ventana=Ventana ventana_proyecto=Ventana de proyecto Ver=Ver ver_error_capa=Ver errores ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos ver_tags=Ver ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto vertical=Vertical vertical_space=Espacio vertical visible=Visible visibles=Visibles Vista=Vista vistas=Vistas visualizacion=Visualizaci\u00f3n Visualizacion=Visualizaci\u00f3n visualizar_cuadricula=Visualizar malla warning=Aviso working_area=Zona de inter\u00e9s xmax=xmax xmin=xmin Yardas=Yardas ymax=ymax ymin=ymin zone=Huso Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa Zoom_Acercar=Zoom acercar Zoom_Alejar=Zoom alejar Zoom_Completo=Zoom completo Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista Zoom_Menos=Zoom menos Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista zoom_out_factor=Factor zoom menos Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster Zoom_Previo=Zoom previo Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado categories=Categor\u00edas cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente. in_layer=en capa could_not_setup_legend=No se pudo establecer la leyenda labeling_field=Campo de etiquetado dot_size=Tama\u00f1o de punto dot_value=Valor del punto outline_color=Color del borde densities=Densidades high=Alta medium=Media low=Baja Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo. dot_density=Densidad de puntos features=Objetos preview=Previsualizaci\u00f3n quantities=Cantidades choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo legend=Leyenda label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda. character_marker=Marcador de car\u00e1cter character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter marker_fill=Relleno con marcadores choose_marker=Seleccionar marcador outline=Borde grid=Malla Grid_settings=Propiedades malla random=Aleatorio fill_properties=Propiedades de relleno offset=Desplazamiento separation=Separaci\u00f3n simple_fill=Relleno simple simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple simple_label=Etiqueta simple fill_color=Color de relleno outline_width=Ancho del borde trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor. two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre. symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo properties=Propiedades layers=Capas type=Tipo units=Unidades layer=Layer preview_not_available=Vista previa no disponible point_symbols=S\u00edmbolos de marcador line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda. symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontrar el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos options=Opciones new=Nuevo reset=Reiniciar save=Guardar size=Tama\u00f1o angle=\u00c1ngulo width=Ancho save_error=Error guardando marker_fill=Relleno de marcadores marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple simple_marker=Marcador simple x_offset=Desplazamiento en X y_offset=Desplazamiento en Y simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n syntax_error=Error de sintaxis error=Error label_expression_help= expression=Expresi\u00f3n label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta method=M\u00e9todo class=Clase classes=Clases text_string=Texto text_symbol=S\u00edmbolo de texto font_color=Color de fuente enable_labeling=Habilitar etiquetado visualization=Visualizaci\u00f3n label_styles=Estilos de etiqueta placement=Colocaci\u00f3n edit_expression=Editar expresi\u00f3n SQL_query=Sentencia SQL remane_class=Renombrar clase delete_class=Eliminar clase add_class=A\u00f1adir clase label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase labeling=Etiquetado shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo. enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n point_settings=Configuraci\u00f3n de punto line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono position=Posici\u00f3n orientation=Orientaci\u00f3n parallel=Paralela following_line=Siguiendo la l\u00ednea perpedicular=Perpendicular duplicate_labels=Etiquetas repetidas place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados multiple_atributes=M\u00faltiples atributos too_large_border=Borde demasiado grande file=Archivo file_not_found=Archivo no encontrado file_corrupt=Archivo corrupto unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado symbol=S\u00edmbolo from=Desde to=Hasta template=Plantilla generating_intervals=Generando intervalos draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos. could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda. general=General text_field=Texto text_height_field=Altura del texto rotation_height=Rotaci\u00f3n accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto. could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto. could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto. font=Fuente usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado driver_exception=Excepci\u00f3n de driver legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda variation_by=Variaci\u00f3n por color_ramp=Rampa de color value_fields=Campos de valores color_field=Campo de colores symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda. recovering_recordset=Recuperando recordset. fields=campos user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla current=Actual text_symbols=S\u00edmbolos textuales label_expression_help= fixed_height=Tama\u00f1o fijo location=Ubicaci\u00f3n location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas at_best=En la mejor at_begin=Al principio at_end=Al final label-point-priority-help=Prioridad: 0 = Bloqueado, 1 = M\u00e1s alta, 3 = M\u00e1s baja change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos. offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto. always_straight=Siempre recto always_horizontal=Siempre horizontal orientation_system=Orientaci\u00f3n line=L\u00ednea page=P\u00e1gina below=Abajo on_the_line=Sobre la l\u00ednea above=Arriba getting_shape_type=Determinando el tipo de shape confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n mask=M\u00e1scara style=Estilo halo=Halo fill_opacity=Opacidad del relleno outline_opacity=Opacidad del borde new_style=Nuevo estilo editing=Edici\u00f3n edit_style=Editar estilo tools=Herramientas add_text_area=A\u00f1adir campo de texto offset_label=Desplazar etiqueta undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use instead=en su lugar style_library=Biblioteca de estilos in_the_world=en el mundo in_the_paper=en el papel line_style=Estilo de l\u00ednea proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales height=Altura description=Descripci\u00f3n merge=Combinar symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado advanced_view=Vista avanzada default_view=Vista normal picture_file=Fichero imagen bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen marker_style=Estilo de marcador use_outline=Usar borde square=cuadrado circle=c\u00edrculo diamond=diamante triangle=tri\u00e1ngulo cross=cruz draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n in_the_middle=En mitad fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono color_scheme=Esquema de color unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido yes=S\u00ed error_file_exists=Error, el fichero ya existe field=campo picture_fill=Relleno de imagen picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen scale=Escala could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen text=Texto formatted=Formato advanced=Avanzada simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n. arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha use_decorator=Usar decoraci\u00f3n arrow_sharpness=Agudeza de la flecha number_of_positions=N\u00famero de posiciones flip=Invertir flip_all=Invertir todos flip_first=Invertir primero rotation=Rotaci\u00f3n rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina line_fill=Relleno l\u00edneas line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color scale=Escala picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n marker_line=L\u00ednea de marcadores marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Atenci\u00f3n: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas). formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero error_opening_the_document=Error abriendo el documento se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.======= error_opening_the_document=Error abriendo el documento change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos Apply=Aplicar getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape gradient_fill=Relleno gradiente intervals=Intervalos percentage=Porcentaje gradient_color=Color gradiente gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente buffered=Forma del pol\u00edgono lineal=Lineal circular=Circular rectangular=Rectangular no_desc=Sin descripci\u00f3n marker=Marcador fill=Relleno behavior=Comportamiento options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla line_properties=Propiedades de la l\u00ednea join_style=Estilo de la uni\u00f3n join_bevel=En escuadra join_miter=A inglete join_round=Redondeada end_style=Estilo del extremo cap_butt=Sin extremo cap_round=Redondeado cap_square=Rectangular fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno filter_of_Table=Filtro de Tabla openning_project=Abriendo un proyecto opened_project=Proyecto abierto error_openning_project=Error abriendo el proyecto writing_project=Guardando el proyecto wrote_project=Proyecto guardado error_writing_project=Error guardando el proyecto couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n: panel_loading_exception=Error cargando capa: extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n: unidades_area=Unidades \u00e1rea Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas Acres=Acres HanegadasC=HanegadasC HanegadasV=HanegadasV Hectareas=Hect\u00e1reas Areas=\u00c1reas Decimetros=Dec\u00edmetros _Metadata=Metadatos Central_point=Punto central Final_point=Punto final Insert_point=Punto de inserci\u00f3n Intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n Medium_point=Punto medio Nearest_point=Punto m\u00e1s cercano Perpendicular_point=Punto perpendicular Pixel_point=Ajustado a p\u00edxel Quadrant_point=Ajustado a cuadrante Tangent_point=Punto tangente All_supported=Todos los soportados _reprojected_on_the_fly=reproyectado al vuelo _Unknown_CRS_so_assumed=CRS desconocido. Se asume _Set_this_CRS_as_app_default=Establecerlo como CRS por defecto _create_a_new_project=Crear nuevo proyecto _open_a_project=Abrir un proyecto _save_the_current_project=Guardar el proyecto actual _Pixels=P\u00edxeles _Fixed_color=Color fijo _Field_to_use_in_label=Campo de la etiqueta Setup=Configuraci\u00f3n Selection=Selecci\u00f3n _Clear=Limpiar SelectAll=Seleccionar todo Reverse=Invertir Simple=Simple Select_by_buffer=Seleccionar por buffer Select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo Select_by_layer=Seleccionar por capa Select_by_rectangle=Seleccionar por rect\u00e1ngulo Select_by_polygon=Seleccionar por pol\u00edgono Show=Mostrar _Project_manager=Gestor de proyecto Console=Consola _Show_console_error_messages=Mostrar mensajes de error de la consola Filter=Filtrar Set_to=Cambiar a _Set_all_layers_to=Cambiar todas las capas a Visible=Visible Hidden=Oculta Active=Activa Inactive=Inactiva View=Vista Query=Consulta Distance=Distancia Area=\u00c1rea Add_layer=A\u00f1adir capa Locator_setup=Configurar localizador Properties=Propiedades Restore_from_tool=Restaurar Convert_to_tool=Convertir Help=Ayuda Contents=Contenido About=Acerca de Window=Ventana Navigation=Navegaci\u00f3n Pan=Desplazamiento Zoom_in_to_center=Acercar al centro Zoom_out_to_center=Alejar desde el centro Zoom_in=Acercar Zoom_out=Alejar Zoom_back=Encuadre previo Zoom_next=Encuadre siguiente Zoom_all=Zoom a todo Zoom_to_selection=Zoom a la selecci\u00f3n Locator_by_attribute=Zoom a resultado de b\u00fasqueda Center_view_to_point=Centrar vista en punto Frame_manager=Gestor de encuadres File=Archivo _File_cannot_be_empty=Debe elegir un archivo _Delete_selected_objects=Eliminar objetos seleccionados _Information_by_point=Informaci\u00f3n por punto _Query_distance=Consultar distancia _Query_area=Consultar \u00e1rea _Reverse_selection=Invertir selecci\u00f3n _Simple_select=Selecci\u00f3n simple _Clear_selection=Deseleccionar todo _selectionSet=Establecer selecci\u00f3n _featureDelete=Eliminar elemento _Clipboard_error=Error en portapapeles _Cartographic_support_panel_title=Unidades de medida en mapas _Preferences_persistence_error=Error al salvar preferencias _Default_measure_units=Unidad de medida por defecto _Default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto _Unable_to_copy_symbols_from_main_plugin=No se han podido copiar los s\u00edmbolos del plugin principal symbols_browser=Explorador de s\u00edmbolos _All=Todos _Numeric=Num\u00e9rico _String=Cadena _Date=Fecha _Available_functions_and_operators=Funciones y operadores disponibles _Available_fields=Campos disponibles _User_expression=Expresi\u00f3n de usuario _Double-click_to_paste_into_expression_box=Haga doble clic sobre nombre de campo, operador o funci\u00f3n para insertarlo en la caja de texto _Date_or_time=Fecha/hora _Geometry=Geometr\u00eda _Boolean=L\u00f3gico _filename_warning_architecture_or_os_mismatch=warning_architecture_or_os_mismatch_es.txt _Layer_order_in_TOC=Orden de capas en el TOC _Order=Orden _Description=Descripci\u00f3n _Option_not_available_for_this_geometry_type=Opci\u00f3n no disponible para este tipo de geometr\u00eda _Default_color=Color por defecto _Default_fill_color=Color de relleno por defecto _Random=Aleatorio _Default_font=Fuente por defecto _Symbols_folder=Carpeta de s\u00edmbolos _No_output_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de escritura _Unable_to_save_legend=No se ha podido guardar la leyenda _No_input_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de lectura _Unable_to_read_legend=No se ha podido leer la leyenda _There_are_no_documents_to_paste=No hay documentos para pegar _Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a salvar antes de cerrar el proyecto actual view_contain_layers=La vista ya contiene capas pero la \n proyecci\u00f3n de estas no se va a modificar. \n Esto podr\u00eda provocar errores en algunos geoprocesos. _Instalar_complementos_adicionales_no_disponibles_durante_el_proceso_de_instalacion=\u00bfInstalar complementos adicionales no disponibles durante el proceso de instalaci\u00f3n? _Finalizando_proceso_de_instalacion=Finalizando proceso de instalacion _User_0_is_not_authorized_to_1_on_resource_2_3=El usuario "{0}" no esta autorizado a realizar la accion "{1}" sobre el recurso "{2}"\n( {3} ) _Unauthorized_access=Acceso no autorizado _Number_of_features_copied_to_clipboard=N\u00famero de elementos copiados al portapapeles _Number_of_features_pasted_from_clipboard=N\u00famero de elementos a\u00f1adidos desde portapapeles _Number_of_features_from_clipboard_discarded_due_to_bad_format=N\u00famero de elementos del portapapeles descartados por error en formato _Pasting_features_from_clipboard=A\u00f1adiendo elementos desde portapapeles _Zoom_to_added_features_question=\u00bfDesea desplazar la vista hasta los elementos a\u00f1adidos? _Unable_to_zoom_to_features=No ha sido posible desplazar la vista hasta los elementos _Copy_selected_features_to_clipboard=Copiar elementos _Paste_features_from_clipboard=Pegar elementos _Clipboard_has_no_valid_info_or_is_empty=El portapapeles no tiene datos v\u00e1lidos o est\u00e1 vac\u00edo _No_features_found_in_clipboard=No se han encontrado elementos en el portapapeles _Include_alphanumeric_attributes_Question=\u00bfIncluir campos alfanum\u00e9ricos? _Undo_last_modification_in_the_active_layer=Deshacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa _Undo=Deshacer _Redo_last_modification_in_the_active_layer=Rehacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa _Redo=Rehacer _Undo_redo_history=Historial de hacer/deshacer _Selection_by_attributes=Selecci\u00f3n por atributos _Select_by_attributes_old=Selecci\u00f3n por atributos (antiguo) _New_selection=Nueva selecci\u00f3n _Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n _Filter_selection=Filtrar la selecci\u00f3n text_editor=Editor de texto first=Primero last=Ultimo previous=Anterior next=Siguiente _first=Primero _last=Ultimo _back=Anterior _next=Siguiente _Toggle_show_geometry_as_WKT=Mostrar geometr\u00eda en WKT search=Buscar Development=Desarrollo Show_actions_information=Mostrar informaci\u00f3n de acciones disponibles Show_menu_information=Mostrar informaci\u00f3n del men\u00fa activas Show_menu_by_plugin_information=Mostrar informaci\u00f3n de men\u00fas por plugin Show_plugin_report_of_actions_menus_and_icons=Mostrar reporte de acciones de men\u00fa e iconos de los plugins Show_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre temas de iconos Show_persistence_factories=Mostrar factor\u00edas de persistencia Create_installation_package=Crear paquetes de instalaci\u00f3n Show_editing_monitor=Mostrar monitor de edici\u00f3n Disposables=Elementos disposables Free_all=Liberar todo Show_pendings=Mostrar pendientes _Translations_package=Paquetes de traducci\u00f3n document_not_available=Documento no disponible symbol_level=Nivel %(level) _Selected_features=Elementos Totales/Elementos Seleccionados Data_source=Origen de datos Source_type=Tipo de origen _{0}_metadata=Metadatos de {0} _some_project_elements_could_not_be_loaded=Algunos elementos del proyecto no han podido ser cargados. _maybe_you_need_to_install_any_plugins=Tal vez necesite instalar alg\u00fan plugin. _see_error_log_for_more_information=Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. _upper_left_corner=Esquina superior izquierda _upper_right_corner=Esquina superior derecha _lower_right_corner=Esquina inferior derecha _lower_left_corner=Esquina inferior izquierda _Remembered_dialogs=Dialogos recordados _Remember_responses_from_selected_dialogs=Respuestas recordadas para los siguientes dialogos _It_looks_like_youre_using_percent_o_question_and_the_like_operator_is_not_being_used_I_should_probably_keep_the_equal_operator_by_like_Do_you_want_to_continue_anyway=Parece que se esta usando '%' o '?' y no se esta usando el operador like. Problablemente deberia sustiuir el operador '=' por 'like'. \u00bf Desea continuar de todas formas ? _tiled=Teselado _Open_with_a_new_maximized_view=Abrir con una vista nueva maximizada _Change=Cambiar Alpha=Alpha _Recovered_data_may_be_corrupted=Los datos recuperados pueden estar da\u00f1ados _select_a_file_to_add_to_the_list=Seleccionar un fichero para a\u00f1adirlo a la lista _change_default_properties_to_load_the_selected_item=Cambiar las propiedades por defecto con las que se cargara el elemento seleccionado _remove_the_selected_item_from_the_list=Eliminar el elemento seleccionado de la lista _move_up_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia arriba en la lista el elemento seleccionado _move_down_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia abajo en la lista el elemento seleccionado _Data_access_services=Servicios de acceso a datos _Change_view_projection=CRS Vista _Change_view_projection_to_projection_of_the_selected_item_in_the_list=Cambia la proyecci\u00f3n de la Vista a la proyecci\u00f3n del item seleccionado en la lista. _precision_comparing_decimal_numbers=Precisi\u00f3n de comparaci\u00f3n de n\u00fameros decimales _default_expression_evaluator=Evaluador de expresiones por defecto _Problems_saving_the_project_XnlX_It_is_possible_that_this_was_not_saved_properly_and_can_not_be_loaded_again=Problemas guardando el proyecto.\nEs posible que este no se haya guardado correctamente y no se pueda volver a cargar. _Elements=Elementos _Functions=Funciones _Operators=Operadores _Expression=Expresi\u00f3n _Scripts=Guiones _Constant_Point=Constante Punto _Constant_Rectangle=Constante Rectangulo _Value=Valor _Start_capture=Iniciar captura _Description=Descripci\u00f3n _Capture_a_point_from_current_view=Captura un punto desde la Vista corriente _Use_WKT_or_WKB=Usar WKT o WKB _Insert_as_WKT=Insertar como WKT _Insert_as_WKB=Insertar como WKB _Use_Geometry_or_Text=Usar geometria o texto _Insert_as_Geometry=Insertar como geometria _Insert_as_Text=Insertar como texto _Name=Nombre _Generic_element=Elemento generico _Arguments=Argumentos _Template=Plantilla _Return=Retorno _Function=Functi\u00f3n _Type=Tipo _Source=Fuente _Constant=Constante _Capture_point=Capturar punto _Capture_rectangle=Capturar rectangulo _Take_projection_code=Tomar c\u00f3digo de proyecci\u00f3n _Aliases=Alilas _Before_changing_field_accept_or_discard_the_changes=Antes de cambiar de campo, acepte o desscarte los cambios realizados. _New=Nuevo _Delete=Eliminar _Modify=Modificar _Accept=Aceptar _Discard=Descartar _Field_name=Nombre de campo _Field_type=Tipo de campo _Primary_key=Clave primaria _Value_automatic=Valor automatico _Allow_nulls=Permite nulos _Basic_fields=Campos basicos _Geometry=Geometria _Time=Tiempo _Size=Tama\u00f1o _Precision=Precision _Default_value=Valor por defecto _Data_profile=Perfil del dato _Virtual_field=Campo virtual _Geometry_type=Tipo de geometria _Geometry_subtype=Subtipo de geometria _CRS=SRS _Date_format=Formato de fecha _Interval=Intervalo _Start=Inicio _End=Fin _Preview_value=Valor de vista previa _Show_tip=Mostrar sugerencia _Show_preview=Mostrar vista previa _Show_message=Mostrar error _Message=Mensaje _Tip=Sugerencia _Cant_retrieve_information_from_user_form=No se puede recuperar informaci\u00f3n del formulario de usuario. _See_log_for_details=Ver el registro para m\u00e1s detalles. _The_expression_of_virtual_field_is_not_valid=La expresi\u00f3n del campo virtual no es valida. _The_expression_contains_a_reference_to_itself=La expresi\u00f3n tiene una referencia a ella misma. _Show_expression_builder=Mostrar el constructor de expresiones _Visualization=Visualizazi\u00f3n _Basic=Basico _Values=Valores _Tags=Etiquetas _Group=Grupo _Order=Orden _Hidden=Oculto _Label=Etiqueta _Description=Descripci\u00f3n _Minimum_value=Valor minimo _Maximum_value=Valor maximo _List_of_values=Lista de valores _Value=Valor _Add=A\u00f1adir _Update=Actualizar _Remove=Eliminar _The_table_has_no_primary_key_or_OID=La tabla no tiene clave primario ni OID. _Many_features_selection_deletion_modification_will_not_be_available_as_they_require_it_for_proper_operation=Muchas funcionalidades (selecci\u00f3n, borrado, modificaci\u00f3n...) no estar\u00e1n disponibles ya que lo requieren para su correcto funcionamiento. _Field=Campo _Use_labels=Usar etiquetas _Use_names=Usar nombres _Use_labels_and_names=Usar etiquetas y nombres _Documents=Documentos _Search_by_attributes=Busqueda por atributos _Already_existed_a_field_named_XfieldnameX_but_with_different_data_type=Ya existe un campo llamado "{0}" pero con otro tipo de dato _Values_of_data_will_try_to_coerce_to_this_type=Los valores intentar\u00e1n transformarse a este nuevo tipo de dato. _Select_feature_in_the_View=Seleccionar entidad en la Vista _Form_refreshed=Formulario actualizado _Export=Exportar _Do_you_want_to_finish_editing_and_save_the_changes=\u00bf Desea terminar edici\u00f3n y guardar los cambios ? _Press_cancel_to_cancel_editing_and_changes=Pulse cancelar para cancelar la edici\u00f3n y los cambios. _Stop_editing=Detener edici\u00f3n _Start_editing=Iniciar edici\u00f3n _Record_saved=Registro guardado error_saving_data_will_not_save=Error al guardar. Los datos no se guardar\u00e1n _Record_removed=Registro eliminado error_removing_data_will_not_remove=Error al eliminar. Los datos no se eliminar\u00e1n. _Creating_filter_for=Creando filtro para: _Form_refreshed=Formulario actualizado. _Simplified=Simplificada _Advanced=Avanzada _Clear=Limpiar _Search=Buscar _Insert_a_search_expression=Introduzca una expresi\u00f3n de b\u00fasqueda _elements=elementos _Select_order=Seleccione orden