svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.framework / org.gvsig.andami / src / main / resources / org / gvsig / andami / text.properties @ 43167
History | View | Annotate | Download (6.13 KB)
1 | 40435 | jjdelcerro | #Translations for language [es] |
---|---|---|---|
2 | #Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006 |
||
3 | aceptar=Aceptar |
||
4 | cancelar=Cancelar |
||
5 | com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje |
||
6 | Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: |
||
7 | en=en |
||
8 | error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale |
||
9 | error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale |
||
10 | Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma |
||
11 | Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono |
||
12 | KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\: |
||
13 | Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado |
||
14 | Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado |
||
15 | Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin |
||
16 | Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo |
||
17 | Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin |
||
18 | Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado |
||
19 | Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n |
||
20 | Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n |
||
21 | Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins |
||
22 | Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio |
||
23 | Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset) |
||
24 | Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel' |
||
25 | Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n |
||
26 | Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager |
||
27 | Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager |
||
28 | Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami |
||
29 | Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager |
||
30 | Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a |
||
31 | Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins |
||
32 | Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una. |
||
33 | Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno |
||
34 | login_exit=Salida |
||
35 | login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido |
||
36 | login_name=Nombre |
||
37 | login_ok=Ok |
||
38 | login_password=Contrase\u00c3\u00b1a |
||
39 | MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario |
||
40 | MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? |
||
41 | MDIFrame.salir=Salir |
||
42 | MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins |
||
43 | memory_usage=Memoria usada |
||
44 | Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
||
45 | Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
||
46 | No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento |
||
47 | No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
||
48 | PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin |
||
49 | PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\: |
||
50 | PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n |
||
51 | PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo |
||
52 | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n. |
||
53 | PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n. |
||
54 | PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena |
||
55 | PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n |
||
56 | Preferences=Preferencias |
||
57 | restore_defaults=Restaurar opciones por defecto |
||
58 | SplashWindow.Iniciando=Iniciando... |
||
59 | StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada |
||
60 | Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono |
||
61 | y_en=y en |
||
62 | No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No se encontr\u00f3 la extensi\u00f3n especifiacada en el par\u00e1metro 'exclusiveUI': |
||
63 | 42200 | fdiaz | Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en |
64 | Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en |
||
65 | 40435 | jjdelcerro | save_resources=Guardar recursos |
66 | select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados |
||
67 | deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n |
||
68 | discard_changes=Descartar cambios |
||
69 | gvsig_package_installer=Instalador de paquetes de gvSIG |
||
70 | usage=Uso |
||
71 | 42200 | fdiaz | error_getting_unsaved_data=Error obteniendo los datos sin guardar. Si contin\u00faa, es posible\nque no pueda guardar todos los datos. \u00bfDesea continuar con el proceso de cerrar? |
72 | 40718 | jldominguez | _Unable_to_read_persistence_for_plugin=No se han podido leer datos almacenados del plugin |
73 | _Persistence=Persistencia |
||
74 | 42200 | fdiaz | _Perhaps_saved_data_refers_to_missing_plugin=Quiz\u00e1 los datos almacenados se refieren a un plugin no presente |
75 | 41014 | jldominguez | _Conflicting_plugins=Plugins en conflicto |
76 | _Close=Cerrar |
||
77 | _Continue=Continuar |
||
78 | _Some_of_plugins_installed_conflict_with_each_other=Hay conflictos entre los plugins instalados |
||
79 | 42200 | fdiaz | _Select_the_plugins_that_you_want_to_disable_and_click_the_continue_button=Seleccione los plugins que desea DESACTIVAR y pulse el bot\u00f3n 'Continuar' |
80 | 41014 | jldominguez | _You_can_click_on_continue_button_directly_if_you_dont_want_to_disable_any_plugins=Puede pulsar directamente 'Continuar' si no desea desactivar ninguno |
81 | 42200 | fdiaz | _Or_click_the_close_button_to_close_the_application=O bien, pulse el bot\u00f3n 'Cerrar' para salir de la aplicaci\u00f3n |
82 | there_are_unsaved_resources=Hay recursos sin guardar |
||
83 | The_following_resources_could_not_be_saved=Los siguientes recursos no han podido ser guardados |
||
84 | unsaved_resources=Recursos no guardados |
||
85 | 43167 | jjdelcerro | _do_not_show_again=No volver a mostrar |
86 | _Remember_answer_and_do_not_ask_again=Recordar la respuesta y no volver a preguntar |