svn-gvsig-desktop / tags / v1_9_Build_1252 / extensions / extRasterTools-SE / config / text_it.properties @ 40339
History | View | Annotate | Download (10.9 KB)
1 |
#Translations for language [it] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:02:10 CEST 2009 |
3 |
abrir_memoria=Apri in memoria |
4 |
accept=Accetta |
5 |
activar=Attiva |
6 |
addlibrary_supera_limite=Il numero di tagli generati \u00e8 elevato, l'operazione potrebbe richiedere molto tempo. Si \u00e8 sicuri di procedere? |
7 |
adjust_to_rois=Adatta alla massima estensione definita dalla ROIs del Livello. |
8 |
alto=Alto |
9 |
Anadir=Aggiungi |
10 |
anadir_filtro=Aggiungi filtro |
11 |
analysisview=Vista di analisi |
12 |
ancho=Larghezza\: |
13 |
ancho_alto=Larghezza X Altezza |
14 |
ancho_x_alto=Larghezza x Altezza |
15 |
anterior=Precedente |
16 |
aplicando_filtros=Applicazione filtri... |
17 |
aplicar_transf=Applica trasformazione inserita nelle caselle di testo |
18 |
aplicar_vista_previa=Applica nell'anteprima |
19 |
apply=Applica |
20 |
apply_all=Applica l'opzione selezionata a tutti i files |
21 |
archivo=File |
22 |
aviso_salir_salvando=I dati di georeferenziazione dell'immagine sono cambiati. Salvare e sovrascrivere la georeferenziazione del raster? |
23 |
aviso_write_transform=L'attuale georeferenziazione del Livello sta per essere sovrascritta. Procedere? |
24 |
b_splines=B-Spline |
25 |
back_transf=Vai all'ultima trasformazione |
26 |
band=Banda |
27 |
banda=Banda |
28 |
bandas=Bande |
29 |
bands=Bande |
30 |
bands_number=Numero di bande |
31 |
bands_panel=Bande |
32 |
bicubico=Bicubico |
33 |
bilinear=Bilineare |
34 |
black= |
35 |
borrar=Rimuovi |
36 |
boton_limpiar=Pulisci |
37 |
boton_mostrar=Mostra tutto |
38 |
brillo=Luminosit\u00e1 |
39 |
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e0 e Contrasto |
40 |
byte_order=Ordine bytes |
41 |
calculando_histograma=Calcolo istogramma |
42 |
cambiar_ruta=Cambia... |
43 |
cancel=Cancella |
44 |
capa=Livello |
45 |
capa_a_reproyectar=Livello da riproiettare |
46 |
capa_nueva=Nuovo Livello |
47 |
capa_raster=Livello Raster |
48 |
cargando_buffer= |
49 |
cargar=Carica |
50 |
cargar_en_toc=Carica Livelli nel TOC |
51 |
cargar_rois=Carica ROI da shp file |
52 |
celda=Cella |
53 |
center_raster=Centra Livello raster nella vista |
54 |
cerrar=Chiudi |
55 |
change_view_proj=Modifica proiezione della vista con quella del raster |
56 |
close=Chiudi |
57 |
closeanalysisview=Chiudi vista d'analisi |
58 |
color=Colore\: |
59 |
compress=Compressione |
60 |
comprobando_ascii= |
61 |
confirmacion=Conferma |
62 |
confirmar=Conferma |
63 |
contourlines= |
64 |
contraste=Contrasto |
65 |
convirtiendo_ascii= |
66 |
coor_geograficas=Coordinate geografiche |
67 |
coordenadas_erroneas= |
68 |
coordenadas_pixel=Coordinate pixel |
69 |
coordenadas_reales=Coordinate reali |
70 |
coordenadas_recorte=Coordinate |
71 |
corner_threshold= |
72 |
corners=Angoli |
73 |
crear_1_capa_por_banda=Crea un Livello per ogni banda |
74 |
crear_tabla=Crea tabella |
75 |
curve_optimization= |
76 |
data_type=Tipo di dati |
77 |
datos_visualizados=Dati visualizzati |
78 |
de=di |
79 |
despeckle= |
80 |
dest_file=File di destinazione |
81 |
dest_proj=Proiezione di destinazione |
82 |
dif_proj=La proiezione del raster selezionato non coincide con quella<br>della vista. Selezionare un'opzione. |
83 |
distance= |
84 |
distancia_inversa=Distanza inversa |
85 |
dont_find_the_file=Impossibile trovare il file |
86 |
drawing_type=Disegnato |
87 |
el_fichero=Il file |
88 |
Eliminar=Elimina |
89 |
eliminar_extremos=Elimina gli estremi |
90 |
eliminar_filtro=Elimina filtro |
91 |
endinfo=Statistiche di finalizzazione |
92 |
enhanced=Ottimizzato |
93 |
enhanced_rad=Ottimizzazione radiomentrica |
94 |
equidistar=Equidistanza |
95 |
error_abrir_fichero=Errore nell'apertura del file |
96 |
error_adding_filters=L'applicazione dei filtri selezionati \n sta causando problemi.\n I processo non saranno eseguiti\n sino alla risoluzione. |
97 |
error_adding_stats= |
98 |
error_cargar_capa= |
99 |
error_dont_exists_layer=Il Livello non esiste. Impossibile mostrare anteprima. |
100 |
error_escritura=Non puoi scrivere il file |
101 |
error_file_exists=Il file esiste gi\u00e0. Sovrascriverlo? |
102 |
error_file_not_found=File non trovato. |
103 |
error_file_not_valid=Il file selezionato non sembra essere valido |
104 |
error_file_not_writable=Non \u00e8 possibile scrivere il file di output. |
105 |
error_lectura=Non puoi leggere il file |
106 |
error_preview_render= |
107 |
error_salvando_rmf=Errore di scrittura del file rmf |
108 |
error_transformacion=Errore nei parametri di trasformazione |
109 |
escala_maxima=Scala massima |
110 |
escala_minima=Scala minima |
111 |
escale=Scala |
112 |
espere=Attendere, per favore |
113 |
esta_formato_desconocido=formato sconosciuto |
114 |
exponential=Esponenziale |
115 |
exportar=Esporta |
116 |
extents_no_coincidentes=L'estensione della immagine selezionata non coincide con la immagine di origine. |
117 |
file=File |
118 |
file_doesn_exists= |
119 |
file_size_in_bytes=Dimensioni del file |
120 |
files=Files |
121 |
filtro_de=Filtro di |
122 |
filtros=Filtri |
123 |
first_transf=Vai alla prima trasformazione |
124 |
formato=Formato |
125 |
fullExtent=Zoom all'estensione del Livello raster |
126 |
general=Generale |
127 |
general_info=Informazioni del dataset |
128 |
generar_fichero=Creazione file |
129 |
generar_overviews=Elaborazione viste generali |
130 |
geolocation=Geolocalizzazione |
131 |
georref=Georeferenziando |
132 |
get_tool_focus=Recupera focus strumento |
133 |
grayescaleconversion=Conversione a scala di grigi |
134 |
green=Verde |
135 |
guardando_capa=Salvataggio Livello in corso |
136 |
guardar_en_disco=Salva su disco automaticamente |
137 |
guardar_predeterminado=Salva come predefinito |
138 |
guardar_tabla= |
139 |
guess_image_geometry= |
140 |
header_Size=Dimensione Header |
141 |
height=Altezza |
142 |
help=Aiuto |
143 |
highpassfilter=Filtro Passa Alto |
144 |
histogram_error=Errore nell'elaborazione dell'istogramma |
145 |
histogram_type=Tipo |
146 |
histograma=Istogramma |
147 |
histograms=Istogrammi |
148 |
ignore_raster_proj=Ignora Livello della proiezione e carica |
149 |
imagen_completa=Completo |
150 |
incorrect_path= |
151 |
increase=Cursore Zoom |
152 |
increase_statistics=Calcolo delle statistiche |
153 |
incremento_overview=Generazione delle viste generali |
154 |
incremento_recorte=Progresso percentuale |
155 |
info=Informazione |
156 |
informacion_adicional=Informazioni addizionali |
157 |
input_hist=Input |
158 |
interpolacion=Interpolazione |
159 |
interpolando=Interpolazione in corso |
160 |
inversa=Inversa |
161 |
layer_without_georref=Il Livello non possiede informazioni geografiche.<BR> Assegnarle manualmente? |
162 |
layers_not_selected= |
163 |
left=Sinistra |
164 |
levels=Livelli |
165 |
leyendo_raster=Lettura dati raster in ingresso. Attenzione\! Questa operazione pu\u00f2 richiedere alcuni minuti. Attendere prego... |
166 |
libreria=Libreria |
167 |
lineal_directo=Lineare diretto |
168 |
lineas=Linee |
169 |
linf_der=X in basso a destra |
170 |
ll=Inferiore sinistro |
171 |
load_parameters=Carica parametri |
172 |
logarithmical=Logaritmica |
173 |
lr=Inferiore destra |
174 |
lsup_izq=X in alto a sinistra |
175 |
majority= |
176 |
maximo=Massimo |
177 |
maximoRGB=RGB massimo |
178 |
mayor_de=Maggiore di |
179 |
media=Media |
180 |
mediana=Mediana |
181 |
menor_de=Minore di |
182 |
metadata=Metadati |
183 |
metodo=Metodo\: |
184 |
minimo=Minimo |
185 |
minimoRGB=RGB minimo |
186 |
minority= |
187 |
modefilter=Filtro di moda |
188 |
mostrar_estadisticas=Mostra statistiche |
189 |
msg_save_raster=L'operazione verr\u00e0 cancellata. Continuare? |
190 |
mtspixel=Mts/pixel |
191 |
n_intervalos=Numero di intervalli |
192 |
nbandas=Numero di bande |
193 |
new_file_properties= |
194 |
next_transf=Andare alla trasformazione successiva |
195 |
no=No |
196 |
no_data_saved= |
197 |
no_driver_escritura=Impossibile trovare driver di scrittura. Il raster non \u00e8 stato salvato. |
198 |
no_existe_fichero=File inesistente |
199 |
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Non mostrare Livello quando la scala \u00e8 |
200 |
no_puede_abrir_fichero=Impossibile aprire il file |
201 |
nodata=NoData |
202 |
noenhanced= |
203 |
nograyscale=Impossibile aggiungere\n filtro di conversione scala di grigi |
204 |
noisefilter=Filtro rumore |
205 |
nombre=Nome |
206 |
nombre_capa=Nome del layer |
207 |
nombre_capas=Nome dei Livelli |
208 |
nomedian=Impossibile aggiungere\n filtro mediana |
209 |
noposterization=Impossibile aggiungere\n filtro posterizzazione |
210 |
not_load=Non caricare il Livello |
211 |
npixeles=Numero di pixel |
212 |
nueva_libreria=Nuova libreria |
213 |
nueva_libreria_title=Nuova libreria |
214 |
nuevo=Nuovo |
215 |
ocultar_estadisticas=Nascondi statistiche |
216 |
onSharpening=Attiva pansharpening |
217 |
opacidad=Opacit\u00e1 |
218 |
opciones=Opzioni |
219 |
open_raw_file=Apri File RAW |
220 |
operation=Operazione |
221 |
optimization_tolerance= |
222 |
options=Opzioni |
223 |
origen=Origine |
224 |
origin=Origine |
225 |
otras_opciones=Opzioni |
226 |
output_header_format=Formato header di output |
227 |
output_hist=Output |
228 |
output_quantization= |
229 |
outputscale=Scala di output |
230 |
overviews_generating=Generazione piramide in atto. |
231 |
panel_preview_not_available=Anteprima non disponibile per questo pannello |
232 |
pansharp=Pansharp |
233 |
path=Percorso |
234 |
path_not_valid=Percorso non valido |
235 |
pixeles=Pixels |
236 |
points=Punti |
237 |
policy= |
238 |
poligonos=Poligoni |
239 |
porarea=Selezione per area |
240 |
porroi=Selezione per regione di interesse |
241 |
posterization=Posterizzazione |
242 |
potracelines= |
243 |
pow=Quadrato |
244 |
preferencias=Preferenze |
245 |
preview_not_available=Anteprima non disponibile |
246 |
previsualizacion=Anteprima |
247 |
process_raster=Processo Raster |
248 |
proj_options=Opzioni di proiezione |
249 |
projection=Proiezione |
250 |
properties=Propriet\u00e1 |
251 |
propiedades_raster=Propriet\u00e1 del raster |
252 |
props=Propriet\u00e0 |
253 |
puntos=Punti |
254 |
px=Pix X |
255 |
py=Pix Y |
256 |
Quitar=Rimuovi |
257 |
radio=Radio |
258 |
rampa=Gradiente |
259 |
random=Casuale |
260 |
range_wrong=Intervallo valori errato. |
261 |
rango_de_escalas=Classe delle scale |
262 |
Raster= |
263 |
raster_export=Esporta raster |
264 |
rasterizando=Rasterizzazione in corso |
265 |
realce=Ottimizzazione |
266 |
realces=Ottimizzazione |
267 |
recalc_stats=Ricalcolo statistiche |
268 |
recorte=Ritaglio |
269 |
recorte_colas=Ritaglio degli estremi |
270 |
recorte_de_colas=Ritaglio estremi (%) |
271 |
red=Rosso |
272 |
regiones_interes=Aree di interesse |
273 |
reproject=Riproietta raster nella proiezione della vista |
274 |
reprojecting=Riproiezione in corso |
275 |
reset_transf=Inizializzazione con la trasformazione nel disco |
276 |
resolucion_espacial=Risoluzione spaziale |
277 |
resolution=Risoluzione |
278 |
restablecer=Ripristina |
279 |
RGB= |
280 |
right=Destra |
281 |
rois_needed=<html><b>Attenzione\:</b> E' necessaria qualche Area di Interesse per<BR> applicare questo filtro. Per favore, andare nel pannello<BR> "Aree d'interesse" e selezionarne almeno una</html>. |
282 |
rotX=Rotazione in X |
283 |
rotY=Rotazione in Y |
284 |
ruta=Cartella |
285 |
rx=Rot X |
286 |
ry=Rot Y |
287 |
salvando= |
288 |
salvando_bloque=Salvataggio blocco in corso |
289 |
salvando_imagen=Salvataggio immagine in corso |
290 |
salvando_raster=Salva come raster |
291 |
salvar=Salva |
292 |
salvar_raster=Salva raster |
293 |
salvar_raster_geo=Salva vista come raster georeferenziato |
294 |
salvar_rois=Salva ROIs come file shp |
295 |
salvar_transf=Salva attuale trasformazione come predefinita del raster |
296 |
save=Salva |
297 |
save_color_interpretation= |
298 |
save_parameters=Salva parametri |
299 |
saveas=Salva con nome |
300 |
saving_jp2= |
301 |
scale=Scala |
302 |
seleccion_bandas=Bande |
303 |
seleccionar_capas_raster=Seleziona layer raster |
304 |
seleccionar_directorio=Seleziona cartella |
305 |
seleccionar_fichero=Seleziona file |
306 |
select=Seleziona |
307 |
select_image_geometry=Seleziona la geometria dell'immagine |
308 |
select_rgb=Seleziona RGB con click nella vista |
309 |
select_tool=Seleziona dalla vista |
310 |
selectarea=Selezione |
311 |
selectBandaRefinado=Selettore Bande Pancromatica |
312 |
selection=Seleziona |
313 |
selectROI=Seleziona ROI |
314 |
si=si |
315 |
siguiente=Successivo |
316 |
size=Dimensione |
317 |
solo_visualizacion=Solo in visualizzazione |
318 |
square_root=Radice quadrata |
319 |
src_proj=Proiezione di origine |
320 |
statistics_generation=Generazione statistiche |
321 |
stats=Statistiche |
322 |
tabla=Tabella |
323 |
tabla_actual=Tabella attuale |
324 |
tablas_color=Tabelle dei colori |
325 |
table_not_create= |
326 |
tamano_intervalo=Dimensione intervallo |
327 |
tamanyo_celda=Dimensione cella |
328 |
tamPixX=Dimensione pixel X |
329 |
tamPixY=Dimensione pixel Y |
330 |
tarea_en_progreso=Lavoro in progresso |
331 |
tfw_load=Carica georeferenziazione da file tfw |
332 |
threshold=Soglia |
333 |
time=Tempo |
334 |
tipo=Tipo |
335 |
tipo_dato=Tipo di Dato |
336 |
toc_reproject=Riproiettare Livello |
337 |
todos_soportados=Tutti i supportati |
338 |
transf=Trasformazione |
339 |
transformaciones_geograficas=Trasformazione geografiche |
340 |
transp_by_pixel=Trasparenza tramite pixel |
341 |
transp_selection=Trasparenza tramite selezione |
342 |
transparencia=Transparenza |
343 |
type_of_interleaving=Tipo di interlinea |
344 |
ul=Alto sinistra |
345 |
ur=Alto destra |
346 |
ux=X |
347 |
uy=Y |
348 |
value=Valore |
349 |
varianza=Varianza |
350 |
vecino_+_proximo=Vicino pi\u00f9 prossimo |
351 |
vectbbox=Selezionare il bounding box completo |
352 |
vectinside=Imposta NoData in tutti i valori all'esterno delle aree |
353 |
vector_generation=Generazione di vettori |
354 |
vectorization=Vettorizzazione |
355 |
view_not_found=Impossibile trovare la Vista |
356 |
vista_previa=Anteprima |
357 |
white= |
358 |
width=Larghezza |
359 |
yes=Si |
360 |
Zoom_pixel=Zoom a la risoluzione del raster |