svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 8632
History | View | Annotate | Download (81.4 KB)
1 |
#Translations for language: es |
---|---|
2 |
#Wed Nov 08 12:55:49 CET 2006 |
3 |
=\=\=\=\=\=\= |
4 |
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) |
5 |
(escala_minima)=(escala m\u00ednima) |
6 |
1\:=1 |
7 |
<<<<<<<=text.properties |
8 |
>>>>>>>=1.15 |
9 |
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar) |
10 |
_(Intervalos)=(Intervalos) |
11 |
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) |
12 |
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos) |
13 |
__catalan=Valenciano |
14 |
__espacio_vertical=Espacio vertical\: |
15 |
__lineas=l\u00edneas |
16 |
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\: |
17 |
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista. |
18 |
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente |
19 |
A0=A0 |
20 |
A1=A1 |
21 |
A2=A2 |
22 |
A3=A3 |
23 |
A4=A4 |
24 |
A5=A5 |
25 |
A6=A6 |
26 |
a_new_view=Vista nueva |
27 |
abajo=Abajo |
28 |
abrir=Abrir |
29 |
Abrir=Seleccionar |
30 |
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso |
31 |
Abrir_Imagen=Abrir imagen |
32 |
abrir_plantilla=Abrir plantilla |
33 |
abrir_proyecto=Abrir proyecto |
34 |
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente |
35 |
Abrir_una_capa=Abrir una capa |
36 |
abstract=Resumen |
37 |
accept=Aceptar |
38 |
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's. |
39 |
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida |
40 |
aceptar=Aceptar |
41 |
Aceptar=Aceptar |
42 |
acerca_de=Acerca de... |
43 |
activa_la_ventana=Activa la ventana |
44 |
activar=Activar |
45 |
activar_regla=Activar regla |
46 |
activo=Activo |
47 |
activos=Activos |
48 |
add=A\u00f1adir |
49 |
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo? |
50 |
add_all=A\u00f1adir todas |
51 |
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos |
52 |
add_field=A\u00f1adir campo |
53 |
add_layer=A\u00f1adir capa |
54 |
add_rows=A\u00f1adir filas |
55 |
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice |
56 |
addlayer=A\u00f1adir capa |
57 |
addLayer=A\u00f1adir Capa |
58 |
address=Direcci\u00f3n |
59 |
address_type=Tipo de direcci\u00f3n |
60 |
adjust_grid=Ajustar a la rejilla |
61 |
adjust_transparency=Ajustar transparencia |
62 |
advanced=Avanzada |
63 |
advanced_settings=Opciones avanzadas |
64 |
Agregacion=Agregaci\u00f3n |
65 |
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos. |
66 |
agrupacion=Agrupaci\u00f3n |
67 |
agrupar=Agrupar |
68 |
agrupar_capas=Agrupar capas |
69 |
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos |
70 |
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos |
71 |
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS |
72 |
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla |
73 |
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia |
74 |
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica |
75 |
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda |
76 |
alerta=Aviso |
77 |
algoritmo=Algoritmo |
78 |
alias=Alias |
79 |
align_center=Alinear centro |
80 |
align_down=Alinear bajo |
81 |
align_left=Alinear izquierda |
82 |
align_right=Alinear derecha |
83 |
align_to_layout_center=Alinear centro del layout |
84 |
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout |
85 |
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout |
86 |
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout |
87 |
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout |
88 |
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente |
89 |
align_up=Alinear arriba |
90 |
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical |
91 |
alineamiento=Alineamiento\: |
92 |
alinear=Alinear |
93 |
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos |
94 |
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados |
95 |
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden |
96 |
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados |
97 |
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n |
98 |
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos |
99 |
allWords=Todas las palabras |
100 |
alta=Alta |
101 |
alto=Alto |
102 |
altura=Altura\: |
103 |
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto |
104 |
ambito=\u00c1mbito |
105 |
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar |
106 |
Anadir=A\u00f1adir |
107 |
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto |
108 |
Anadir_capa=A\u00f1adir capa |
109 |
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa |
110 |
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos |
111 |
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta |
112 |
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos |
113 |
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo |
114 |
Anadir_todos=A\u00f1adir todos |
115 |
Analisis=An\u00e1lisis |
116 |
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de |
117 |
ancho=Ancho |
118 |
ancho_alto=Ancho x Alto |
119 |
Ancho_Contorno=Ancho contorno |
120 |
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea |
121 |
anchura=Anchura\: |
122 |
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\: |
123 |
anterior=Anterior |
124 |
Anterior=Anterior |
125 |
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado |
126 |
anyWord=Cualquier palabra |
127 |
Aplicar=Aplicar |
128 |
apply=Aplicar |
129 |
Apply=Aplicar |
130 |
arc=Arco |
131 |
arc_=ARCO |
132 |
Archivo=Archivo |
133 |
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco |
134 |
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS |
135 |
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS |
136 |
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS |
137 |
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda |
138 |
arcims_load=Carga de ArcIms |
139 |
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas |
140 |
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido |
141 |
arcims_properties=Propiedades ArcIMS |
142 |
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado |
143 |
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS |
144 |
arcims_server_status_col_name=Estado |
145 |
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS |
146 |
arcims_server_type_col_name=Tipo |
147 |
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS |
148 |
area=\u00c1rea |
149 |
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia |
150 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo |
151 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia |
152 |
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo |
153 |
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia |
154 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos |
155 |
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays |
156 |
arriba=Arriba |
157 |
ascending_order=Orden ascendente |
158 |
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente |
159 |
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas |
160 |
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento |
161 |
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto |
162 |
Atributo=Atributo |
163 |
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos |
164 |
attributeName=Nombre |
165 |
attributes=Atributos |
166 |
attributeType=Tipo |
167 |
automatico=Autom\u00e1tico |
168 |
available_layers=Capas disponibles |
169 |
available_services=Servicios disponibles |
170 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia. |
171 |
Ayuda=Ayuda |
172 |
back=Anterior |
173 |
Back=Anterior |
174 |
background_color=Color de fondo |
175 |
baja=Baja |
176 |
Bajar_capa=Bajar capa |
177 |
bandas=Bandas |
178 |
bands=Bandas |
179 |
barra=Barra\: |
180 |
base=base |
181 |
base_datos=Base de datos |
182 |
bd=bd |
183 |
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta) |
184 |
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\: |
185 |
bmp=Ficheros de tipo bmp |
186 |
Bold=Negrita |
187 |
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n |
188 |
borrador=Borrador |
189 |
borrar=Borrar |
190 |
borrar_todos=Borrar todos los puntos |
191 |
borrar_uno=Borrar punto seleccionado |
192 |
box=Cajet\u00edn |
193 |
break=Romper |
194 |
break_=Break |
195 |
brillo=Brillo |
196 |
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste |
197 |
browse=Examinar |
198 |
BRX=BRX\: |
199 |
BRY=BRY\: |
200 |
buffer=Buffer |
201 |
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n |
202 |
cajetin=Cajet\u00edn |
203 |
calcular_errores=Calcular errores automaticamente |
204 |
Calcular_intervalos=Calcular intervalos |
205 |
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes |
206 |
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o |
207 |
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes |
208 |
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o |
209 |
calendarSelectDate=Seleccione una fecha. |
210 |
calendarTitle=Calendario |
211 |
calidad=Calidad |
212 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto. |
213 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho. |
214 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande. |
215 |
Cambio_Color=Cambio color |
216 |
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo |
217 |
Cambio_Estilo=Cambio estilo |
218 |
cambio_nombre=Cambio de nombre |
219 |
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo |
220 |
campo=Campo |
221 |
Campo=Campo |
222 |
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\: |
223 |
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n |
224 |
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n |
225 |
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados |
226 |
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado |
227 |
Campo_para_disolver=Campo para disolver |
228 |
Campos=Campos |
229 |
cancel=Cancelar |
230 |
Cancel=Cancelar |
231 |
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n |
232 |
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar. |
233 |
cancelar=Cancelar |
234 |
Cancelar=Cancelar |
235 |
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n |
236 |
cancelSearchButton=Cancelar |
237 |
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas |
238 |
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n |
239 |
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS |
240 |
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan |
241 |
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS |
242 |
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n. |
243 |
capa=Capa |
244 |
Capa=Capa |
245 |
capa_exportada=Capa exportada |
246 |
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial? |
247 |
capas=Capas |
248 |
Capas=Capas |
249 |
Capas_del_directorio=Capas del directorio |
250 |
Capas_del_localizador=Capas del localizador |
251 |
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping. |
252 |
capaWMS=CapaWMS |
253 |
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada |
254 |
cargar=Cargar |
255 |
cargar_fichero=Cargar Fichero |
256 |
cargar_leyenda=Cargar leyenda |
257 |
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar |
258 |
cartografico=Cartogr\u00e1fico |
259 |
Cascada=Cascada |
260 |
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta |
261 |
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada |
262 |
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas |
263 |
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos |
264 |
cathegory=categor\u00eda |
265 |
cathegoryAny=Cualquiera |
266 |
cathegoryBiota=Biota |
267 |
cathegoryBoundaries=L\u00edmites |
268 |
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica |
269 |
cathegoryEconomy=Econom\u00eda |
270 |
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n |
271 |
cathegoryEnvironment=Medio ambiente |
272 |
cathegoryFarming=Agricultura |
273 |
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica |
274 |
cathegoryHealth=Salud |
275 |
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas |
276 |
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores |
277 |
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar |
278 |
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n |
279 |
cathegoryOceans=Oceanos |
280 |
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral |
281 |
cathegorySociety=Sociedad |
282 |
cathegoryStructure=Estructuras |
283 |
cathegoryTransportation=Transporte |
284 |
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades |
285 |
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor |
286 |
centimeters=Cent\u00edmetros |
287 |
Centimetros=Cent\u00edmetros |
288 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto |
289 |
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista |
290 |
cerrar=Cerrar |
291 |
Cerrar=Cerrar |
292 |
change=Cambiar |
293 |
change_before=Posicionar delante |
294 |
change_behind=Posicionar detr\u00e1s |
295 |
change_height=Cambiar altura |
296 |
change_server=Cambiar Servidor |
297 |
change_service=Cambiar Servicio |
298 |
change_width=Cambiar anchura |
299 |
choose_image_format=Elija formato de imagen |
300 |
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda |
301 |
circle=C\u00edrculo |
302 |
circle_=C\u00cdRCULO |
303 |
circulo=C\u00edrculo |
304 |
Circulo=C\u00edrculo |
305 |
circumscribed=Circunscrito |
306 |
city=Ciudad |
307 |
clave=Clave |
308 |
Clean=Limpiar |
309 |
clear=Limpiar |
310 |
close=Cerrar |
311 |
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea |
312 |
Cobertura_de_datos=Capa de datos |
313 |
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada |
314 |
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n |
315 |
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte |
316 |
Cobertura_de_salida=Capa de salida |
317 |
Cobertura_para_unir=Capa para unir |
318 |
Coberturas=Coberturas |
319 |
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada |
320 |
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\: |
321 |
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o |
322 |
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes. |
323 |
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados. |
324 |
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos. |
325 |
colocar_delante=Colocar delante |
326 |
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s |
327 |
color=Color\: |
328 |
Color_Contorno=Color contorno |
329 |
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\: |
330 |
Color_de_Relleno=Color de relleno |
331 |
Color_final=Color final\: |
332 |
Color_inicial=Color inicial\: |
333 |
Color_inicio=Color de inicio |
334 |
color_texto=Color del texto\: |
335 |
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna |
336 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje |
337 |
comentarios=Comentarios |
338 |
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n |
339 |
commands_stack=Pila de comandos |
340 |
compleja=Compleja |
341 |
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide |
342 |
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja |
343 |
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA |
344 |
compress=Compresi\u00f3n |
345 |
Compression_=Compresi\u00f3n\: |
346 |
concordancia=Concordancia |
347 |
conectar=Conectar |
348 |
conection=Conexi\u00f3n |
349 |
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta |
350 |
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami |
351 |
configurar=Configurar |
352 |
Configurar=Configurar |
353 |
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI. |
354 |
configurar_localizador=Configurar localizador |
355 |
Configurar_localizador=Configurar localizador ... |
356 |
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones |
357 |
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores |
358 |
confirm_gid=Confirmar gid |
359 |
confirmacion=Confirmaci\u00f3n |
360 |
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento? |
361 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual |
362 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual |
363 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual |
364 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar |
365 |
connect=Conectar |
366 |
connect_error=Error de conexi\u00f3n |
367 |
connectButton=Conectar |
368 |
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n |
369 |
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n |
370 |
Consola=Consola |
371 |
Consola_de_jython=Consola de Jython |
372 |
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython |
373 |
constructors=Constructores |
374 |
consulta=Consulta |
375 |
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto |
376 |
contact_organization=Organizaci\u00f3n |
377 |
contact_person=Nombre |
378 |
contact_position=Cargo |
379 |
Contengan=Contengan |
380 |
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco |
381 |
contraste=Contraste |
382 |
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos. |
383 |
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.) |
384 |
Convex_Hull=Convex Hull |
385 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos |
386 |
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas |
387 |
coord_system=Sistema de coordenadas |
388 |
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas |
389 |
coordinates=Coordenadas |
390 |
coordinatesContains=contiene |
391 |
coordinatesEnclose=incluye |
392 |
coordinatesEqual=igual |
393 |
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de |
394 |
copiar=Copiar |
395 |
copy=Copiar |
396 |
copy_=COPIAR |
397 |
cortar=Cortar |
398 |
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context |
399 |
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
400 |
country=Pa\u00eds |
401 |
coverage=Cobertura |
402 |
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n |
403 |
creaction=Creacci\u00f3n |
404 |
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia |
405 |
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial... |
406 |
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales. |
407 |
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa? |
408 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
409 |
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile) |
410 |
created_with=Creado con |
411 |
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n |
412 |
credentials=Autenticaci\u00f3n |
413 |
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia |
414 |
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono |
415 |
Crucen_con=Crucen con |
416 |
Cruz=Cruz |
417 |
Cuadrado=Cuadrado |
418 |
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite. |
419 |
cuando_activo=Cuando activo |
420 |
current=actual |
421 |
current_scale=Escala actual |
422 |
cut=Cortar |
423 |
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos |
424 |
data_origin=Origen de datos |
425 |
database=Nombre de la base de datos |
426 |
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos |
427 |
date=Fecha |
428 |
datum=Datum |
429 |
DBManager=Gestor de Base de datos |
430 |
de=de |
431 |
De=de |
432 |
de\ =de |
433 |
de\ 0=de 0 |
434 |
debe_estar_activada=debe estar activada |
435 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n. |
436 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas |
437 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas |
438 |
decimal_degrees=Grados decimales |
439 |
default=Por defecto |
440 |
default_name=Capa WFS |
441 |
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto |
442 |
default_value=Valor por defecto |
443 |
define_fields=Define los campos |
444 |
define_point=Defina el punto |
445 |
defined_by_user=Definido por el usuario |
446 |
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista |
447 |
dehacer=Deshacer |
448 |
del=Eliminar |
449 |
delete_field=Borrar campo |
450 |
deleted_feature=Feature borrada |
451 |
deleteText=Borrar texto |
452 |
densityfication=Densificaci\u00f3n |
453 |
Dentro=dentro del pol\u00edgono |
454 |
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono |
455 |
Derecha=Derecha |
456 |
Derecho=Derecho |
457 |
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto. |
458 |
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto. |
459 |
desagrupar=Desagrupar |
460 |
desagrupar_capas=Desagrupar capas |
461 |
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos |
462 |
descending_order=Orden descendente |
463 |
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente |
464 |
desconectar=Desconectar |
465 |
descripcion=Descripci\u00f3n |
466 |
Descripcion=Descripci\u00f3n |
467 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML> |
468 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML> |
469 |
description=Descripci\u00f3n |
470 |
description_URL=URL descripci\u00f3n |
471 |
desde=desde |
472 |
desde_arriba=Desde arriba\: |
473 |
desde_izquierda=Desde la izquierda\: |
474 |
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados? |
475 |
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas? |
476 |
desea_continuar=\u00bfDesea continuar? |
477 |
deshacer=Deshacer |
478 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha. |
479 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda. |
480 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X. |
481 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y. |
482 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo. |
483 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba. |
484 |
Desplazamiento=Desplazamiento |
485 |
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica |
486 |
detalles=Detalles |
487 |
Detalles=Detalles |
488 |
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a |
489 |
DGNFiles=Ficheros .DGN |
490 |
Diferencia=Diferencia |
491 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos |
492 |
dimension=Dimensi\u00f3n |
493 |
dimensiones=Dimensiones |
494 |
directorio=Directorio |
495 |
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones. |
496 |
disagregate_layers=Conservar estructura de capas |
497 |
Disolver=Disolver |
498 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos |
499 |
Disolver_entidades=Disolver entidades |
500 |
disordered=Desordenada |
501 |
distance_units=Unidades de medida |
502 |
distance_x=Distancia X |
503 |
distance_y=Distancia Y |
504 |
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta |
505 |
distribuir=Distribuir\: |
506 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout. |
507 |
distributes_down=Distribuye desde abajo |
508 |
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente |
509 |
distributes_left=Distribuye a la izquierda |
510 |
distributes_right=Distribuye a la derecha |
511 |
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout |
512 |
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente |
513 |
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout |
514 |
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout |
515 |
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout |
516 |
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente |
517 |
distributes_up=Distribuye desde arriba |
518 |
distributes_vertical=Distribuye verticalmente |
519 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal. |
520 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical. |
521 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba. |
522 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo. |
523 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda. |
524 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha. |
525 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal. |
526 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical. |
527 |
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda |
528 |
documento=Documento |
529 |
documentos_existentes=Documentos existentes |
530 |
downloadColumn=Descarga |
531 |
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto |
532 |
driver=Driver |
533 |
drivers=Drivers |
534 |
dxf=dxf |
535 |
dxf_files=Ficheros dxf |
536 |
Dxffiles=Ficheros .DXF |
537 |
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados |
538 |
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden |
539 |
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados |
540 |
e-mail=Correo electr\u00f3nico |
541 |
edicion=Edici\u00f3n |
542 |
edit=Edita |
543 |
edit_copy=Copiar |
544 |
edit_cut=Cortar |
545 |
edit_delete=Eliminar |
546 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas |
547 |
edit_paste=Pegar |
548 |
edit_redo=Rehacer |
549 |
edit_select_all=Seleccionar todo |
550 |
edit_undo=Deshacer |
551 |
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice |
552 |
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE |
553 |
editable=Editable |
554 |
Editar_leyenda=Editar leyenda |
555 |
editar_propiedades=Editar propiedades |
556 |
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices |
557 |
Edition=Edici\u00f3n |
558 |
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n |
559 |
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n |
560 |
Ejecutando=comando\:\=Execute command\: |
561 |
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: |
562 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es |
563 |
Elegir_Color=Elegir color |
564 |
Elegir_Fuente=Elegir fuente |
565 |
elemento_ya_existe=El elemento ya existe |
566 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa |
567 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis |
568 |
Eliminar=Eliminar |
569 |
eliminar_capa=Eliminar capa |
570 |
eliminar_columna=Eliminar columna |
571 |
eliminar_extremos=Eliminar extremos |
572 |
eliminar_fila=Eliminar fila |
573 |
eliminar_punto=Eliminar punto |
574 |
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos |
575 |
elimination=Eliminaci\u00f3n |
576 |
ellipse=Elipse |
577 |
ellipse_=ELIPSE |
578 |
en=en |
579 |
en_el_mapa=En el mapa\: |
580 |
en_language=Ingl\u00e9s |
581 |
En_metros=En metros |
582 |
En_pixels=En pixels |
583 |
en_unidades=en unidades |
584 |
Encuadre=Encuadre |
585 |
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista |
586 |
end=Terminar |
587 |
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono |
588 |
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n |
589 |
Enlace_espacial=Enlace espacial |
590 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos |
591 |
enlace_vivo=Enlace vivo |
592 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto |
593 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen |
594 |
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa |
595 |
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa |
596 |
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero |
597 |
envelope=Extensi\u00f3n |
598 |
equal_intervals=Intervalos iguales |
599 |
equidistance=Equidistancia |
600 |
error=Error |
601 |
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero |
602 |
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos |
603 |
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico |
604 |
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa. |
605 |
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error. |
606 |
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones |
607 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria |
608 |
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor |
609 |
error_conexion=Error al conectar a la base de datos. |
610 |
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer |
611 |
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n |
612 |
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos |
613 |
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto |
614 |
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados |
615 |
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD |
616 |
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso |
617 |
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?. |
618 |
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida. |
619 |
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda |
620 |
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla |
621 |
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto |
622 |
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos |
623 |
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale |
624 |
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale |
625 |
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados |
626 |
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales. |
627 |
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma |
628 |
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar. |
629 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge |
630 |
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso |
631 |
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso. |
632 |
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados |
633 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos |
634 |
error_writting_file=Error escribiendo el archivo |
635 |
errores=Errores |
636 |
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV. |
637 |
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor |
638 |
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords |
639 |
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\! |
640 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida. |
641 |
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W |
642 |
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado |
643 |
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado |
644 |
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado |
645 |
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro |
646 |
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n |
647 |
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor |
648 |
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP |
649 |
es_country=Espa\u00f1a |
650 |
es_language=Espa\u00f1ol |
651 |
escala=Escala |
652 |
Escala=Escala |
653 |
escala_desconocida=Escala desconocida |
654 |
escala_maxima=Escala m\u00e1xima |
655 |
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima |
656 |
escala_minima=Escala m\u00ednima |
657 |
Escala_Minima=Escala m\u00ednima |
658 |
escala_usuario=Escala especificada por el usuario |
659 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
660 |
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla |
661 |
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla |
662 |
espacio=Espacio\: |
663 |
espere=Por favor, espere |
664 |
estadisticas=Estad\u00edsticas |
665 |
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de |
666 |
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de |
667 |
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en |
668 |
Estilo=Estilo\: |
669 |
estilos=Estilos |
670 |
Etiqueta=Etiqueta |
671 |
Etiquetado=Etiquetado |
672 |
Etiquetados=Etiquetados |
673 |
etiquetas=Etiquetas\: |
674 |
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar |
675 |
exactSentence=Frase exacta |
676 |
examinar=Examinar |
677 |
Examinar=Examinar |
678 |
exploit=Explotar |
679 |
exploit_=EXPLOTAR |
680 |
export=Exportar |
681 |
export_to=Exportar a ... |
682 |
export_to_map_context=Exportar a Map Context |
683 |
exportando_features=Exportando funcionalidades |
684 |
exportar=Exportar |
685 |
exportar_a=Exportar a... |
686 |
exportar_ascii=Exportar ASCII |
687 |
exportar_pdf=Exportar a pdf |
688 |
exportar_ps=Exportar a ps |
689 |
exporting_=Exportando |
690 |
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T |
691 |
extend=Alargar |
692 |
extend_=ALARGAR |
693 |
extension=Extensi\u00f3n |
694 |
extension_activada=Extensi\u00f3n activada. |
695 |
extensiones=Extensiones |
696 |
Extent=Extensi\u00f3n |
697 |
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes |
698 |
factor=Factor |
699 |
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto. |
700 |
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto |
701 |
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n |
702 |
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones |
703 |
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada |
704 |
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos |
705 |
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta |
706 |
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n |
707 |
family=Familia |
708 |
fax=Fax |
709 |
feature=Capas |
710 |
featureclass=Vectorial |
711 |
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar? |
712 |
featureserver=Servicio vectorial |
713 |
feet=Pies |
714 |
fichero=Archivo |
715 |
Fichero=Archivo |
716 |
fichero_existe=Fichero existe |
717 |
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto |
718 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar? |
719 |
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos |
720 |
Ficheros_SHP=Ficheros SHP |
721 |
field=Campo |
722 |
field_already_exists=El campo ya existe |
723 |
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal |
724 |
field_default_value=Valor por defecto |
725 |
field_length=Tama\u00f1o |
726 |
field_manager=Editor de campos |
727 |
field_name=Nombre del campo |
728 |
field_type=Tipo |
729 |
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales |
730 |
FieldDefaultValue=Valor por defecto |
731 |
FieldLength=Longitud |
732 |
FieldName=Nombre |
733 |
fields=Campos |
734 |
FieldType=Tipo |
735 |
file=Archivo |
736 |
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo? |
737 |
file_name=Archivo |
738 |
file_version=Versi\u00f3n del fichero |
739 |
fill=Rellenar |
740 |
filter=Filtro |
741 |
filterOnALayer=Filtro sobre una capa |
742 |
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS |
743 |
filtro=Filtro |
744 |
final_point=Punto final |
745 |
finalizar=Finalizar |
746 |
finish=Finalizar |
747 |
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS |
748 |
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS |
749 |
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS |
750 |
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS |
751 |
Flatness=Flatness |
752 |
Font=Fuente |
753 |
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia |
754 |
format=Formato |
755 |
formato=Formato |
756 |
Formato=Formato |
757 |
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto |
758 |
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto. |
759 |
formato_incorrecto=Formato incorrecto |
760 |
formatos=Formatos |
761 |
from=Desde |
762 |
fuente=Fuente |
763 |
Fuente=Fuente |
764 |
Fuera=Fuera del pol\u00edgono |
765 |
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen |
766 |
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento |
767 |
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor |
768 |
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor |
769 |
GC=Geometria computacional |
770 |
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional. |
771 |
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?" |
772 |
general=General |
773 |
General=General |
774 |
Generar_Intervalos=Generar intervalos |
775 |
Generate_Tfw_=Generar Tfw\: |
776 |
geometry=Geometr\u00eda |
777 |
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda |
778 |
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda |
779 |
Geoprocesos=Geoprocesos |
780 |
georaster=Georreferenciaci\u00f3n |
781 |
georef=Georreferenciar |
782 |
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n |
783 |
georeferenciado=Georeferenciado |
784 |
georreferenciar=Georreferenciar |
785 |
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres |
786 |
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos |
787 |
gml=GML |
788 |
gml_files=Ficheros gml |
789 |
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema |
790 |
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda |
791 |
grado_polinomio=Grado del polinomio |
792 |
grados=Grados\: |
793 |
Grados=Grados |
794 |
Graficos=Gr\u00e1ficos |
795 |
Grid=Rejilla |
796 |
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea |
797 |
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\: |
798 |
group=Agrupar |
799 |
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica |
800 |
group_layers=Agrupar capas |
801 |
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas |
802 |
grupo=grupo |
803 |
GT2shp=GT2shp |
804 |
guardado=Guardado en |
805 |
guardar=Guardar |
806 |
Guardar=Guardar |
807 |
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios? |
808 |
guardar_clave=Guardar clave |
809 |
guardar_como=Guardar como... |
810 |
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla |
811 |
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom |
812 |
guardar_leyenda=Guardar leyenda |
813 |
Guardar_leyenda=Guardar leyenda |
814 |
guardar_proyecto=Guardar proyecto |
815 |
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto |
816 |
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado |
817 |
hasta=hasta |
818 |
height=Alto |
819 |
help=Ayuda |
820 |
Herramientas=Herramientas |
821 |
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis |
822 |
Herramientas_vista=Herramientas de la vista |
823 |
hide_grid=Ocultar rejilla |
824 |
Hiperenlace=Hiperenlace |
825 |
horizontal=Horizontal |
826 |
horizontal_space=Espacio horizontal |
827 |
host=M\u00e1quina |
828 |
hostname=Hostname |
829 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML> |
830 |
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML> |
831 |
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML> |
832 |
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono |
833 |
id=ID |
834 |
Identificar_Resultados=Identificar resultados |
835 |
idioma=Idioma |
836 |
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora |
837 |
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados. |
838 |
image=Imagen |
839 |
imagen=Imagen |
840 |
Imagen=Imagen |
841 |
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen. |
842 |
imageserver=Servicio de im\u00e1genes |
843 |
Implimir=Imprimir |
844 |
import=Importar |
845 |
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv. |
846 |
import_layer=Guardar capa en PostGIS. |
847 |
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC |
848 |
importar=Importar |
849 |
importar_extent=Importar el extent actual de la vista |
850 |
Imprimir=Imprimir |
851 |
in=en |
852 |
inches=Pulgadas |
853 |
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta |
854 |
incorrect_point=Punto incorrecto |
855 |
incorrect_value=Valor incorrecto |
856 |
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos |
857 |
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto |
858 |
Indexando=Indexando... |
859 |
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa |
860 |
indexar_campos=Indexar campos |
861 |
Inferior=Inferior |
862 |
info=Informaci\u00f3n |
863 |
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS. |
864 |
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores. |
865 |
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo. |
866 |
informacion=Informaci\u00f3n |
867 |
Informacion=Informaci\u00f3n |
868 |
informaci\u00f3n=ya existente. |
869 |
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor. |
870 |
Inicializando=Inicializando |
871 |
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html> |
872 |
insert=Insertar |
873 |
insert_basis_point=Precise punto base |
874 |
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P] |
875 |
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono |
876 |
insert_column=Inserta columna |
877 |
insert_destination_point=Precise punto destino |
878 |
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje |
879 |
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R] |
880 |
insert_first_point=Insertar primer punto |
881 |
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina |
882 |
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala |
883 |
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse |
884 |
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto |
885 |
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse |
886 |
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia |
887 |
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala |
888 |
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto |
889 |
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento |
890 |
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento |
891 |
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T] |
892 |
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T] |
893 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E] |
894 |
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados |
895 |
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta |
896 |
insert_point=Insertar punto |
897 |
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C] |
898 |
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento |
899 |
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E] |
900 |
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n |
901 |
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC] |
902 |
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r) |
903 |
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto |
904 |
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F] |
905 |
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n |
906 |
insert_row=Insertar fila |
907 |
insert_second_point=Insertar segundo punto |
908 |
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo |
909 |
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento |
910 |
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n |
911 |
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n |
912 |
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n |
913 |
insert_third_point=Insertar tercer punto |
914 |
insertar=Insertar |
915 |
Insertar=Insertar |
916 |
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn |
917 |
insertar_capa=Insertar capa |
918 |
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo |
919 |
insertar_columna=Insertar columna |
920 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada? |
921 |
insertar_escala=Insertar escala |
922 |
insertar_fila=Insertar fila |
923 |
insertar_imagen=Insertar imagen |
924 |
insertar_leyenda=Insertar leyenda |
925 |
insertar_linea=Insertar l\u00ednea |
926 |
insertar_norte=Insertar norte |
927 |
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono |
928 |
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea |
929 |
insertar_punto=Insertar punto |
930 |
insertar_recta=Insertar recta |
931 |
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo |
932 |
insertar_texto=Insertar texto |
933 |
insertar_vista=Insertar vista |
934 |
inside_circle=Dentro de la circunferencia |
935 |
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono |
936 |
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente |
937 |
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra |
938 |
inter_arc=Arco interno |
939 |
inter_line=L\u00ednea interna |
940 |
Interleave_=Entrelazado\: |
941 |
internal_polygon=Pol\u00edgono interno |
942 |
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno |
943 |
Interseccion=Intersecci\u00f3n |
944 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
945 |
Intersecten_con=Intersecten con |
946 |
interval=Intervalo |
947 |
intervalo=intervalo |
948 |
Intervalo=Intervalo |
949 |
Intervalos=Intervalos |
950 |
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes. |
951 |
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales. |
952 |
into_circle=Inscrito |
953 |
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C> |
954 |
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1. |
955 |
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre |
956 |
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento. |
957 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones |
958 |
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado |
959 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista |
960 |
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos |
961 |
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido |
962 |
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo |
963 |
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n |
964 |
invoke=Invoca |
965 |
is_required=es obligatorio |
966 |
Italic=Cursiva |
967 |
Izquierda=Izquierda |
968 |
Izquierdo=Izquierdo |
969 |
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable |
970 |
join=Unir |
971 |
join_=UNIR |
972 |
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe |
973 |
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente |
974 |
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero |
975 |
jpg=Ficheros JPEG |
976 |
Juntar=Juntar |
977 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos |
978 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\: |
979 |
keywords=Palabras clave |
980 |
keyWords=Palabras clave |
981 |
kilometros=Kil\u00f3metros |
982 |
Kilometros=Kil\u00f3metros |
983 |
language=Idioma |
984 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas |
985 |
last=Anterior |
986 |
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n |
987 |
latitud=Latitud |
988 |
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado |
989 |
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado |
990 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin |
991 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo |
992 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin |
993 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado |
994 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n |
995 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n |
996 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins |
997 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio |
998 |
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset) |
999 |
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel' |
1000 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n |
1001 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager |
1002 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager |
1003 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami |
1004 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager |
1005 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a |
1006 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins |
1007 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una. |
1008 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno |
1009 |
layer=Capa |
1010 |
Layer=Capa |
1011 |
layer_abstract=Resumen de la capa |
1012 |
layer_name=Nombre de la capa |
1013 |
layer_not_queriable=El layer no es interrogable |
1014 |
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones |
1015 |
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala |
1016 |
layer_title=T\u00edtulo de la capa |
1017 |
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido |
1018 |
layerName=Nombre de la capa |
1019 |
LayerName=Nombre de la capa |
1020 |
layers=Capas |
1021 |
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija |
1022 |
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual |
1023 |
layerType=Tipo de geometr\u00eda |
1024 |
legend=Leyenda |
1025 |
length=Tama\u00f1o |
1026 |
length_of_field=Longitud de campo |
1027 |
leyenda=Leyenda |
1028 |
Leyenda=Leyenda |
1029 |
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor. |
1030 |
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto |
1031 |
line=L\u00ednea |
1032 |
line_=L\u00cdNEA |
1033 |
line_type=Tipo l\u00ednea |
1034 |
linea=L\u00ednea |
1035 |
Linea=L\u00ednea |
1036 |
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica |
1037 |
lineal_directo=Lineal directo |
1038 |
linf_der=Inf Der |
1039 |
link=Enlace |
1040 |
Link=Enlace |
1041 |
linkColumn=P\u00e1gina Web |
1042 |
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace |
1043 |
linkLoad=Carga de un recurso web |
1044 |
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf) |
1045 |
loadWMS=Carga de WMS |
1046 |
localizador=Localizador |
1047 |
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo |
1048 |
localize=Localizar |
1049 |
location=Ubicaci\u00f3n |
1050 |
locked_element=Elemento bloqueado |
1051 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado. |
1052 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado. |
1053 |
log=Log |
1054 |
login_exit=Salida |
1055 |
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido |
1056 |
login_name=Nombre |
1057 |
login_ok=Ok |
1058 |
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a |
1059 |
logo_URL=URL logotipo |
1060 |
longitud=Longitud |
1061 |
lowerCoordinates=Inferiores |
1062 |
lppp=ppp |
1063 |
lsup_izq=Sup Izq |
1064 |
m/pixel=metros/pixel |
1065 |
maintain_order=Mantener \u00f3rden |
1066 |
malla_activada=Malla activada |
1067 |
manage_fields=Modificar estructura de tabla |
1068 |
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores |
1069 |
mantener_intervalo=Mantener intervalo |
1070 |
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context |
1071 |
map_extent=Extensi\u00f3n |
1072 |
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles) |
1073 |
map_units=Unidades de mapa |
1074 |
mapa=Mapa |
1075 |
Mapa=Mapa |
1076 |
mapas=Mapas |
1077 |
marco=Marco |
1078 |
marco_vista=Marco de la vista |
1079 |
margenes=M\u00e1rgenes\: |
1080 |
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n |
1081 |
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano. |
1082 |
max_features=M\u00e1x. features |
1083 |
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es |
1084 |
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels |
1085 |
max_scale=Escala m\u00e1x |
1086 |
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer" |
1087 |
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria. |
1088 |
maximo=M\u00e1ximo |
1089 |
Maximo=M\u00e1ximo |
1090 |
maxx=max.x |
1091 |
maxy=max.y |
1092 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario |
1093 |
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? |
1094 |
MDIFrame.salir=Salir |
1095 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins |
1096 |
media=Media |
1097 |
Media=Media |
1098 |
medir_area=Medir \u00e1rea |
1099 |
medir_distancias=Medir distancias |
1100 |
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia... |
1101 |
Mensaje_clip=Geoproceso recortar... |
1102 |
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull... |
1103 |
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia... |
1104 |
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve.... |
1105 |
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial... |
1106 |
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n... |
1107 |
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar... |
1108 |
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones... |
1109 |
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers... |
1110 |
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers... |
1111 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte |
1112 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias |
1113 |
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull... |
1114 |
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias... |
1115 |
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias... |
1116 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos... |
1117 |
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones... |
1118 |
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias... |
1119 |
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B... |
1120 |
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A... |
1121 |
Mensaje_union=Geoproceso union... |
1122 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
1123 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
1124 |
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n |
1125 |
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato |
1126 |
metadatos=Metadatos |
1127 |
meters=Metros |
1128 |
method=Operaci\u00f3n |
1129 |
metros=Metros |
1130 |
Metros=Metros |
1131 |
Milimetros=Mil\u00edmetros |
1132 |
Millas=Millas |
1133 |
min_scale=Escala m\u00edn |
1134 |
minimo=M\u00ednimo |
1135 |
Minimo=M\u00ednimo |
1136 |
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta. |
1137 |
minx=min.x |
1138 |
miny=min.y |
1139 |
modificar=modificar |
1140 |
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n |
1141 |
modify=Modificar |
1142 |
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip |
1143 |
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno |
1144 |
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n |
1145 |
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica |
1146 |
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n |
1147 |
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla |
1148 |
Mostrar_siempre=Mostrar siempre |
1149 |
mostrar_unidades=Mostrar unidades |
1150 |
move=Desplazamiento |
1151 |
move_=DESPLAZAMIENTO |
1152 |
move_elements=Desplazar elementos |
1153 |
Move_from_view=Mover puntos desde la vista |
1154 |
move_handlers=Desplazar handlers |
1155 |
move_layer_down=Mover abajo |
1156 |
move_layer_up=Mover arriba |
1157 |
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar |
1158 |
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar? |
1159 |
mtspixel=Mts/pixel |
1160 |
muestra=Muestra |
1161 |
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas. |
1162 |
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola |
1163 |
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas |
1164 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico |
1165 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos |
1166 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo |
1167 |
multi_type=Tipo m\u00faltiple |
1168 |
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea |
1169 |
multiple_value=Valor m\u00faltiple |
1170 |
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos |
1171 |
multipoint=Multipunto |
1172 |
multipoint_=MULTIPUNTO |
1173 |
multipoint_type=Tipo multipunto |
1174 |
MultiPointPropertyType=Multipunto |
1175 |
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono |
1176 |
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino. |
1177 |
name=Nombre |
1178 |
natural_intervals=Intervalos naturales |
1179 |
navegacion=Navegaci\u00f3n |
1180 |
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista |
1181 |
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano |
1182 |
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa |
1183 |
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo |
1184 |
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa |
1185 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa |
1186 |
new=Nuevo |
1187 |
New=Field\=Nuevo campo |
1188 |
new_dxf=Nuevo DXF |
1189 |
new_field=Nuevo campo |
1190 |
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo |
1191 |
new_layer=Nueva capa |
1192 |
new_layer_name=Nombre de la nueva capa |
1193 |
new_postgis=Nuevo postgis |
1194 |
new_shp=Nuevo SHP |
1195 |
next=Siguiente |
1196 |
Next=Siguiente |
1197 |
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E] |
1198 |
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E] |
1199 |
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada |
1200 |
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia |
1201 |
no=No |
1202 |
NO=NO |
1203 |
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase |
1204 |
no_activos=No activos |
1205 |
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla |
1206 |
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos |
1207 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda. |
1208 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?. |
1209 |
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento |
1210 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n |
1211 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase. |
1212 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada |
1213 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada |
1214 |
no_layers_found=No hay capas disponibles |
1215 |
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala |
1216 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala |
1217 |
no_puede_continuar=No puede continuar. |
1218 |
No_reconocido=No reconocido |
1219 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
1220 |
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla |
1221 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto |
1222 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa |
1223 |
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape |
1224 |
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado |
1225 |
no_visibles=No visibles |
1226 |
nombre=Nombre |
1227 |
Nombre=Nombre |
1228 |
nombre_capa=Nombre de la capa |
1229 |
nombre_cobertura=Nombre cobertura |
1230 |
nombre_feature=Nombre de la Feature |
1231 |
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido |
1232 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom |
1233 |
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n |
1234 |
Nombres=Nombres |
1235 |
none=None |
1236 |
none_selected=Ninguno seleccionado |
1237 |
normal=Normal |
1238 |
north=Norte |
1239 |
not_available=No disponible |
1240 |
not_visible=No visible |
1241 |
Nueva_tabla=Nueva tabla |
1242 |
nuevo=Nuevo |
1243 |
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto |
1244 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa |
1245 |
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto |
1246 |
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\: |
1247 |
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto |
1248 |
num_bandas=N\u00famero de bandas |
1249 |
num_columnas=N\u00famero de columnas |
1250 |
num_filas=N\u00famero de filas |
1251 |
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos |
1252 |
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente |
1253 |
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos |
1254 |
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados |
1255 |
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante |
1256 |
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales |
1257 |
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto |
1258 |
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos |
1259 |
object=Objeto |
1260 |
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos |
1261 |
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo |
1262 |
of=de |
1263 |
offline=Desconectado |
1264 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1265 |
ok=Aceptar |
1266 |
Ok=Aceptar |
1267 |
online=Conectado |
1268 |
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color |
1269 |
onSharpening=Activar pansharpening |
1270 |
opacidad=Opacidad |
1271 |
opciones=Opciones |
1272 |
open_first_time=Abrir con la vista |
1273 |
open_layers_as=Abrir las capas como |
1274 |
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada |
1275 |
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape |
1276 |
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales |
1277 |
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n |
1278 |
options=Opciones |
1279 |
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla |
1280 |
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP |
1281 |
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP |
1282 |
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto |
1283 |
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a |
1284 |
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a |
1285 |
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP |
1286 |
options.firewall.http.user=Nombre de usuario |
1287 |
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS |
1288 |
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS |
1289 |
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto |
1290 |
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS |
1291 |
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos |
1292 |
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos |
1293 |
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas |
1294 |
options.foldering.title=Carpetas |
1295 |
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas. |
1296 |
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas. |
1297 |
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar) |
1298 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado |
1299 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel |
1300 |
options.layout.paper_properties.portrait=Normal |
1301 |
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel |
1302 |
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n |
1303 |
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n |
1304 |
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel |
1305 |
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto |
1306 |
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto |
1307 |
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto |
1308 |
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible |
1309 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar |
1310 |
ordered=Ordenada |
1311 |
orientacion=Orientaci\u00f3n\: |
1312 |
origen_de_datos=Origen de datos |
1313 |
Origen_de_datos=Origen de datos |
1314 |
Origen_de_Datos=Origen de datos\: |
1315 |
Otros=Otros |
1316 |
out_circle=Fuera de la cincunferencia |
1317 |
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono |
1318 |
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo |
1319 |
Overlay=Solape |
1320 |
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas. |
1321 |
owner=Propietario |
1322 |
page=P\u00e1gina |
1323 |
paint=Dibujar el resultado |
1324 |
parameters=Par\u00e1metros |
1325 |
parametros=Par\u00e1metros |
1326 |
Parametros=Par\u00e1metros |
1327 |
parte1=Parte 1 |
1328 |
parte2=Parte 2 |
1329 |
password=Clave |
1330 |
paste=Pegar |
1331 |
paste_elements=Pegar elementos |
1332 |
path=Ruta |
1333 |
pdf=Pdf |
1334 |
pegar=Pegar |
1335 |
pegar_mapas=Pegar mapas |
1336 |
pegar_vistas=Pegar vistas |
1337 |
Perimetro=Per\u00edmetro |
1338 |
period=Periodo |
1339 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo |
1340 |
Personalizado=Personalizado |
1341 |
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes |
1342 |
Photometric_=Fotom\u00e9trica\: |
1343 |
Pies=Pies |
1344 |
pila_de_comandos=Pila de comandos |
1345 |
pixel_point=Punto de pixel |
1346 |
pixeles=p\u00edxeles |
1347 |
pixels=p\u00edxeles |
1348 |
Plain=Normal |
1349 |
plantilla=plantilla |
1350 |
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo. |
1351 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
1352 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin |
1353 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\: |
1354 |
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo |
1355 |
pluginNotFoundTitle=Carga de capas |
1356 |
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n |
1357 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n |
1358 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo |
1359 |
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n. |
1360 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n. |
1361 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n |
1362 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n. |
1363 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones |
1364 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
1365 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena |
1366 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n |
1367 |
PluginServices.Procesando=Procesando... |
1368 |
png=Ficheros png |
1369 |
point=Punto |
1370 |
point_=PUNTO |
1371 |
point_type=Tipo punto |
1372 |
PointPropertyType=Punto |
1373 |
poligono=Pol\u00edgono |
1374 |
polilinea=polil\u00ednea |
1375 |
polygon=Pol\u00edgono |
1376 |
polygon_=POL\u00cdGONO |
1377 |
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono |
1378 |
polyline=Polil\u00ednea |
1379 |
polyline_=POLIL\u00cdNEA |
1380 |
poner_capas_a=Poner capas a ... |
1381 |
poner_temas_a=Poner capas a ... |
1382 |
por_debajo_de=por debajo de\: |
1383 |
por_encima_de=por encima de\: |
1384 |
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa |
1385 |
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa |
1386 |
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea |
1387 |
postcode=C\u00f3digo postal |
1388 |
postgis=PostGIS |
1389 |
postgisColumn=Postgis |
1390 |
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos |
1391 |
postgisLoad=Carga de Postgis |
1392 |
precision=Precisi\u00f3n |
1393 |
pref.appearance=Apariencia |
1394 |
pref.general=General |
1395 |
pref.network=Red |
1396 |
pref.network.firewall=Firewall/Proxy |
1397 |
preferences=Preferencias... |
1398 |
Preferences=Preferencias |
1399 |
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos |
1400 |
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas |
1401 |
preferences.foldering.title=Carpetas |
1402 |
preferencias=Preferencias |
1403 |
Preferencias=Preferencias |
1404 |
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina |
1405 |
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina |
1406 |
presentacion=Presentaci\u00f3n |
1407 |
previous=Anterior |
1408 |
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
1409 |
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
1410 |
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo |
1411 |
primero=Primero |
1412 |
prioridad=Prioridad |
1413 |
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar |
1414 |
procesar=Procesar |
1415 |
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen. |
1416 |
Progressive_=Progresivo\: |
1417 |
projection=Proyecci\u00f3n |
1418 |
proofs=Pruebas |
1419 |
properties=Propiedades |
1420 |
property=Propiedad |
1421 |
propiedad=Propiedad |
1422 |
propiedades=Propiedades |
1423 |
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn |
1424 |
propiedades_capa=Propiedades de la capa |
1425 |
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa |
1426 |
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa |
1427 |
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa |
1428 |
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa |
1429 |
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala |
1430 |
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico |
1431 |
propiedades_mapa=Propiedades del mapa |
1432 |
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes |
1433 |
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda |
1434 |
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista |
1435 |
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster |
1436 |
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n |
1437 |
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla |
1438 |
propiedades_tema=Propiedades de la capa |
1439 |
Propiedades_texto=Propiedades del texto |
1440 |
propiedades_vista=Propiedades de la vista |
1441 |
props=Propiedades |
1442 |
protocolsGroup=Protocolos |
1443 |
provider=Proveedor |
1444 |
Proximidad=Proximidad |
1445 |
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor. |
1446 |
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual |
1447 |
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino |
1448 |
Proyecciones=Proyecciones |
1449 |
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n |
1450 |
ps=Ps |
1451 |
puerto=Puerto |
1452 |
Pulgadas=Pulgadas |
1453 |
punto=Punto |
1454 |
puntos=Puntos |
1455 |
purpose=Prop\u00f3sito |
1456 |
pwd=Contrase\u00f1a |
1457 |
quantile_intervals=Intervalos cuantiles |
1458 |
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar? |
1459 |
quitar=Quitar |
1460 |
Quitar=Quitar |
1461 |
Quitar_capa=Quitar capa |
1462 |
quitar_enlaces=Quitar enlaces |
1463 |
Quitar_todos=Quitar todos |
1464 |
Quitar_Todos=Quitar todos |
1465 |
quitar_uniones=Quitar uniones |
1466 |
rango_de_escalas=Rango de escalas |
1467 |
Rango_de_escalas=Rango de escalas |
1468 |
raster=Raster |
1469 |
raster_layer=Capa raster |
1470 |
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster |
1471 |
realce=Realce |
1472 |
realces=Realces |
1473 |
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar? |
1474 |
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa |
1475 |
recargar=Recargar |
1476 |
Recortar=Recortar |
1477 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos |
1478 |
recorte=Recorte |
1479 |
recorte_colas=Recorte de colas |
1480 |
recorte_vista=Recorte a vista |
1481 |
recta=Recta |
1482 |
rectangle=Rect\u00e1ngulo |
1483 |
rectangle_=RECT\u00c1NGULO |
1484 |
rectangulo=Rect\u00e1ngulo |
1485 |
recuento=Recuento |
1486 |
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda |
1487 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms |
1488 |
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles |
1489 |
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles |
1490 |
redo=Rehacer |
1491 |
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando |
1492 |
reference=Referencia |
1493 |
reference_system=Sistema de Referencia |
1494 |
refrescar=Refrescar |
1495 |
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 |
1496 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores. |
1497 |
registros=Registros |
1498 |
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados |
1499 |
rehacer=Rehacer |
1500 |
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista |
1501 |
relleno=Relleno\: |
1502 |
remove=Quitar |
1503 |
remove_all=Quitar todas |
1504 |
remove_column=Elimina columna |
1505 |
remove_elements=Borrar elementos |
1506 |
remove_fields=Borrar campos |
1507 |
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda |
1508 |
remove_row=Elimina fila |
1509 |
remove_rows=Elimina filas |
1510 |
rename_field=Renombrar Campo |
1511 |
renombrar=Renombrar |
1512 |
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida |
1513 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
1514 |
Reproyectar=Reproyectar |
1515 |
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n. |
1516 |
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar? |
1517 |
reset=Resetear |
1518 |
resolucion=Resoluci\u00f3n |
1519 |
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\: |
1520 |
resolution=Resoluci\u00f3n |
1521 |
resourceLinkColumn=Enlace |
1522 |
resourceShowColumn=Ver |
1523 |
resourceTypeColumn=Tipo |
1524 |
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura |
1525 |
resto_valores=Resto de valores |
1526 |
restore=Restaurar |
1527 |
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto |
1528 |
restore_palette=Restaurar paleta |
1529 |
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda |
1530 |
resultOf=Resultado de |
1531 |
results=Resultados |
1532 |
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina |
1533 |
retry=Reintentar |
1534 |
return=Volver |
1535 |
rootName=Ra\u00edz |
1536 |
rotate=Rotar |
1537 |
rotate_=ROTAR |
1538 |
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n |
1539 |
salir=Salir |
1540 |
Salir=Salir |
1541 |
salir_tooltip=Salir |
1542 |
salvar=Salvar |
1543 |
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado. |
1544 |
Sample=Ejemplo |
1545 |
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto. |
1546 |
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf) |
1547 |
scale=Escalar |
1548 |
scale_=ESCALAR |
1549 |
scale_limits=L\u00edmites de escala |
1550 |
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala |
1551 |
scaleAny=cualquiera |
1552 |
scaleI=>1.000.000 |
1553 |
scaleII=1.000.000 - 250.000 |
1554 |
scaleIII=250.000 - 50.000 |
1555 |
scaleIV=50.000 - 10.000 |
1556 |
scaleV=10.000 - 5000 |
1557 |
scaleVI=<5.000 |
1558 |
Scripting=Scipting |
1559 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en |
1560 |
Se_superponen_a=Se superponen a |
1561 |
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde |
1562 |
se_van_a_guardar_=Se van a guardar, |
1563 |
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a |
1564 |
Sean_iguales_a=sean iguales a |
1565 |
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda |
1566 |
searchButton=Buscar |
1567 |
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas |
1568 |
seleccion=Selecci\u00f3n |
1569 |
seleccion_campos=Seleccione los campos |
1570 |
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja |
1571 |
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos |
1572 |
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente |
1573 |
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa |
1574 |
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa |
1575 |
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia |
1576 |
seleccionar=Seleccionar |
1577 |
Seleccionar=Seleccionar |
1578 |
seleccionar_capas=Seleccionar capas |
1579 |
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster |
1580 |
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas |
1581 |
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS |
1582 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\: |
1583 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto |
1584 |
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas... |
1585 |
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero |
1586 |
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero |
1587 |
seleccionar_formato=Seleccionar formato |
1588 |
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros |
1589 |
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono |
1590 |
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto |
1591 |
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo |
1592 |
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos |
1593 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
1594 |
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo |
1595 |
seleccionar_todos=Seleccionar todos |
1596 |
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar |
1597 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML> |
1598 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML> |
1599 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML> |
1600 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML> |
1601 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML> |
1602 |
seleccione_fecha=Seleccione una fecha... |
1603 |
seleccione_tabla=Selecciona la tabla |
1604 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar |
1605 |
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join |
1606 |
select=Seleccionar |
1607 |
select_all=Seleccionar todo |
1608 |
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda |
1609 |
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir |
1610 |
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente |
1611 |
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista |
1612 |
select_driver=Seleccione el driver |
1613 |
select_features=Selecciona las capas |
1614 |
select_fields=Seleccionar campos de la capa |
1615 |
select_formats=Seleccionar formatos |
1616 |
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto |
1617 |
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda |
1618 |
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda |
1619 |
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender |
1620 |
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda |
1621 |
select_handlers=Seleccionar handlers |
1622 |
select_layers=Seleccionar capas raster |
1623 |
select_none=Quitar todos |
1624 |
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E] |
1625 |
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico |
1626 |
selectAComponent=Seleccione un componente |
1627 |
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n |
1628 |
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado |
1629 |
Selected=Capa seleccionada |
1630 |
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas |
1631 |
selected_from_list=Seleccionado de la lista |
1632 |
selected_layer=Capa seleccionada |
1633 |
selected_layers=Capas seleccionadas |
1634 |
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados |
1635 |
selected_themes=Temas seleccionados |
1636 |
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista |
1637 |
selection=Seleccionar |
1638 |
selection_=SELECCIONAR |
1639 |
selection_color=Color de la selecci\u00f3n |
1640 |
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n |
1641 |
separator=Separador |
1642 |
server=Servidor |
1643 |
server_abstract=Resumen del servidor |
1644 |
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa. |
1645 |
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado |
1646 |
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio |
1647 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea. |
1648 |
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta |
1649 |
server_title=T\u00edtulo del servidor |
1650 |
server_type=Tipo de servidor |
1651 |
server_version=Versi\u00f3n del servidor |
1652 |
serverReply=Respuesta del servidor |
1653 |
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo |
1654 |
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor |
1655 |
service=Servicio |
1656 |
service_does_not_exist=Servicio no disponible |
1657 |
service_info=Informaci\u00f3n del servicio |
1658 |
service_name=Nombre del servicio |
1659 |
service_type=Tipo de servicio |
1660 |
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente |
1661 |
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio |
1662 |
servidor=Servidor |
1663 |
Servidor=Servidor |
1664 |
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde |
1665 |
set=Establecer |
1666 |
settings=Ajustes |
1667 |
settings_editor=Editor de ajustes |
1668 |
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n. |
1669 |
Shapefile=Shapefile |
1670 |
Shapefiles=Ficheros .SHP |
1671 |
Show\ Errors=Error |
1672 |
show_grid=Mostrar rejilla |
1673 |
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas |
1674 |
show_layer_names=Mostrar nombres de capas |
1675 |
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez |
1676 |
shp=SHP |
1677 |
shp_files=Ficheros .shp |
1678 |
si=s\u00ed |
1679 |
siempre=Siempre |
1680 |
siguiente=Siguiente |
1681 |
Siguiente=Siguiente |
1682 |
simbolo=S\u00edmbolo |
1683 |
Simbolo=S\u00edmbolo |
1684 |
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico |
1685 |
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico |
1686 |
Simbologia=Simbolog\u00eda |
1687 |
simple=Simple |
1688 |
simplificar=Simplificar |
1689 |
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda |
1690 |
simplify=Simplificar |
1691 |
sin_realce=Sin realce |
1692 |
sin_titulo=Sin t\u00edtulo |
1693 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\: |
1694 |
single_value=Valor simple |
1695 |
size=Tama\u00f1o |
1696 |
Size=Tama\u00f1o |
1697 |
sobre_la_barra=Sobre la barra |
1698 |
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo |
1699 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe |
1700 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo? |
1701 |
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes. |
1702 |
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales |
1703 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas. |
1704 |
splain=Curva |
1705 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciando... |
1706 |
square=Esquina |
1707 |
srs=Srs |
1708 |
start_edition=Comenzar edici\u00f3n |
1709 |
startConfigurationLabel=Inicio |
1710 |
state_or_province=Estado/Provincia |
1711 |
statistics=Estad\u00edsticas |
1712 |
status=Estado |
1713 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada |
1714 |
stop_edition=Terminar edici\u00f3n |
1715 |
stretch=Estirar |
1716 |
stretch_=ESTIRAR |
1717 |
style=Estilo |
1718 |
Style=Estilo |
1719 |
Subir_capa=Subir capa |
1720 |
Sum=Sumatorio |
1721 |
suma=Suma |
1722 |
Superior=Superior |
1723 |
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N| |
1724 |
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada |
1725 |
symmetry=Simetr\u00eda |
1726 |
symmetry_=SIMETR\u00cdA |
1727 |
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo |
1728 |
Tabla=Tabla |
1729 |
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos |
1730 |
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba |
1731 |
tablas=Tablas |
1732 |
Tablas=Tablas |
1733 |
table=Tabla |
1734 |
tag=tag |
1735 |
tamano=Tama\u00f1o\: |
1736 |
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros |
1737 |
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\: |
1738 |
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n |
1739 |
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde |
1740 |
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente |
1741 |
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina |
1742 |
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X |
1743 |
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y |
1744 |
tarea_en_progreso=Tarea En progreso |
1745 |
telephone=Tel\u00e9fono |
1746 |
tema=Capa |
1747 |
Tema=Capa |
1748 |
terminar=Terminar |
1749 |
Terminar=Terminar |
1750 |
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n |
1751 |
terminate=Terminar |
1752 |
test=Test |
1753 |
test_measure=Medida de prueba |
1754 |
test_now=Comprobar ahora |
1755 |
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel |
1756 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker |
1757 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error |
1758 |
text_preview_text=Vista previa |
1759 |
texto=Texto |
1760 |
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es |
1761 |
the_scale=Escala |
1762 |
theme=Capa |
1763 |
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa. |
1764 |
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido |
1765 |
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura. |
1766 |
Tiempo=Tiempo |
1767 |
Tile=Mosaico |
1768 |
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico |
1769 |
time=Tiempo |
1770 |
timeout=Timeout |
1771 |
tipo_dato=Tipo dato |
1772 |
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo |
1773 |
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos |
1774 |
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda |
1775 |
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda |
1776 |
Tipo_de_linea=Tipo de linea |
1777 |
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP) |
1778 |
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL) |
1779 |
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\: |
1780 |
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido |
1781 |
tipo_relleno=Tipo de Relleno\: |
1782 |
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: |
1783 |
tipos_de_documentos=Tipos de documentos |
1784 |
title=T\u00edtulo |
1785 |
titulo=Gestor de proyectos |
1786 |
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n |
1787 |
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n |
1788 |
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto |
1789 |
to=Hasta |
1790 |
to_annotation=Transformar a capa de anotationes |
1791 |
to_palette=Cambiar a paleta |
1792 |
toda_la_tabla=Toda la tabla |
1793 |
todos=Todos |
1794 |
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta |
1795 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles |
1796 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles |
1797 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles |
1798 |
tooltips_enabled=Tool tips activas |
1799 |
Topology=Topolog\u00c3\u00ada |
1800 |
Toquen=toquen |
1801 |
total=Total |
1802 |
transparencia=Transparencia |
1803 |
Transparencia=Transparencia |
1804 |
transparencia_pixel=Transparencia por pixel |
1805 |
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n |
1806 |
Triangulo=Tri\u00e1ngulo |
1807 |
trim=Recortar |
1808 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre |
1809 |
type=Tipo |
1810 |
ultimo=\u00daltimo |
1811 |
ULX=ULX\: |
1812 |
ULY=ULY\: |
1813 |
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa. |
1814 |
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono |
1815 |
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor |
1816 |
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio |
1817 |
undo=Deshacer |
1818 |
undo_error=Error al deshacer un comando |
1819 |
ungroup=Desagrupar |
1820 |
unidades=Unidades\: |
1821 |
Unidades=Unidades\: |
1822 |
Union=Uni\u00f3n |
1823 |
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
1824 |
unite_separate=Unir/Separar |
1825 |
units=Unidades |
1826 |
unknown=Desconocido |
1827 |
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido |
1828 |
unsupported_crs=CRS no soportado |
1829 |
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada |
1830 |
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada |
1831 |
untitled=Sin t\u00edtulo |
1832 |
update_catalog=Refrescar lista de servicios |
1833 |
upperCoordinates=Superiores |
1834 |
url=url |
1835 |
us_country=Estados Unidos |
1836 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen |
1837 |
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial |
1838 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa |
1839 |
usar_marco=Usar marco |
1840 |
usar_rango=Usa un rango |
1841 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados |
1842 |
usar_titulo=Usar t\u00edtulo |
1843 |
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos. |
1844 |
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado |
1845 |
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total |
1846 |
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n |
1847 |
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista |
1848 |
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado |
1849 |
username=Usuario |
1850 |
usuario=Usuario |
1851 |
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora. |
1852 |
vacia=Vac\u00eda |
1853 |
valor=Valor |
1854 |
Valor=Valor |
1855 |
Valor_azul=Valor Azul |
1856 |
Valor_Bandas=Valor bandas |
1857 |
valor_pixel=Valor de pixel |
1858 |
Valor_rojo=Valor Rojo |
1859 |
Valor_verde=Valor Verde |
1860 |
Valores=Valores |
1861 |
Valores_unicos=Valores \u00fanicos |
1862 |
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos |
1863 |
value=Valor |
1864 |
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor |
1865 |
varianza=Varianza |
1866 |
vector_layer=Capa vectorial |
1867 |
vector_type=Tipo vectorial |
1868 |
vectorial=Vectorial |
1869 |
ventana=Ventana |
1870 |
Ventana=Ventana |
1871 |
ventana_proyecto=Ventana de proyecto |
1872 |
Ver=Ver |
1873 |
ver_error_capa=Ver errores |
1874 |
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos |
1875 |
ver_tags=Ver |
1876 |
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto |
1877 |
version=Versi\u00f3n |
1878 |
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n |
1879 |
vertical=Vertical |
1880 |
vertical_space=Espacio vertical |
1881 |
vertices=v\u00e9rtices |
1882 |
view=Vista |
1883 |
visible=Visible |
1884 |
visibles=Visibles |
1885 |
Vista=Vista |
1886 |
vistas=Vistas |
1887 |
visualizacion=Visualizaci\u00f3n |
1888 |
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n |
1889 |
visualizar_cuadricula=Visualizar malla |
1890 |
warning=Aviso |
1891 |
warning_title=Warning |
1892 |
warnings=Avisos |
1893 |
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS |
1894 |
wcs_properties=Propiedades de WCS |
1895 |
WCS_properties=Propiedades del WCS |
1896 |
wcs_server_error=Error en el servidor WCS |
1897 |
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado |
1898 |
wcsColumn=Cobertura |
1899 |
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura |
1900 |
wcsLoad=Carga de WCS |
1901 |
web_map_context=Web Map Context |
1902 |
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context |
1903 |
wfs_properties=Propiedades WFS |
1904 |
wfs_server_error=Error del servidor wfs |
1905 |
wfsColumn=Feature |
1906 |
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature |
1907 |
WFSLayer=Capa WFS |
1908 |
wfsLoad=Carga de WFS |
1909 |
where_clause=Cl\u00e1usula where |
1910 |
width=Ancho |
1911 |
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado |
1912 |
Window=Ventana |
1913 |
WMS=WMS |
1914 |
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS |
1915 |
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo |
1916 |
wms_properties=Propiedades WMS |
1917 |
wms_server_error=Error del servidor WMS |
1918 |
wms_transparency=Transparencia |
1919 |
wmsColumn=Mapa |
1920 |
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa |
1921 |
WMSLayer=Capa WMS |
1922 |
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida |
1923 |
xmax=xmax |
1924 |
xmin=xmin |
1925 |
xOffset=Desplazamiento en X |
1926 |
xrange=Rango en X |
1927 |
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D |
1928 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
1929 |
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento... |
1930 |
y_en=y en |
1931 |
Yardas=Yardas |
1932 |
yes=Si |
1933 |
YES=S\u00cd |
1934 |
ymax=ymax |
1935 |
ymin=ymin |
1936 |
yOffset=Desplazamiento en Y |
1937 |
yrange=Rango en Y |
1938 |
zone=Huso |
1939 |
zoom=Zoom |
1940 |
Zoom=Zoom |
1941 |
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa |
1942 |
Zoom_Acercar=Zoom acercar |
1943 |
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa |
1944 |
Zoom_Alejar=Zoom alejar |
1945 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
1946 |
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista |
1947 |
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s |
1948 |
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s |
1949 |
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista |
1950 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista |
1951 |
Zoom_Menos=Zoom menos |
1952 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista |
1953 |
zoom_out_factor=Factor zoom menos |
1954 |
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster |
1955 |
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior |
1956 |
Zoom_Previo=Zoom previo |
1957 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
1958 |
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado |
1959 |
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente |
1960 |
zooms=Zooms |