Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 8632

History | View | Annotate | Download (81.4 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Wed Nov 08 12:55:49 CET 2006
3
=\=\=\=\=\=\=
4
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
5
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
6
1\:=1
7
<<<<<<<=text.properties
8
>>>>>>>=1.15
9
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
10
_(Intervalos)=(Intervalos)
11
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
12
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
13
__catalan=Valenciano
14
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
15
__lineas=l\u00edneas
16
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
17
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
18
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
19
A0=A0
20
A1=A1
21
A2=A2
22
A3=A3
23
A4=A4
24
A5=A5
25
A6=A6
26
a_new_view=Vista nueva
27
abajo=Abajo
28
abrir=Abrir
29
Abrir=Seleccionar
30
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
31
Abrir_Imagen=Abrir imagen
32
abrir_plantilla=Abrir plantilla
33
abrir_proyecto=Abrir proyecto
34
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
35
Abrir_una_capa=Abrir una capa
36
abstract=Resumen
37
accept=Aceptar
38
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
39
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
40
aceptar=Aceptar
41
Aceptar=Aceptar
42
acerca_de=Acerca de...
43
activa_la_ventana=Activa la ventana
44
activar=Activar
45
activar_regla=Activar regla
46
activo=Activo
47
activos=Activos
48
add=A\u00f1adir
49
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
50
add_all=A\u00f1adir todas
51
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
52
add_field=A\u00f1adir campo
53
add_layer=A\u00f1adir capa
54
add_rows=A\u00f1adir filas
55
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
56
addlayer=A\u00f1adir capa
57
addLayer=A\u00f1adir Capa
58
address=Direcci\u00f3n
59
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
60
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
61
adjust_transparency=Ajustar transparencia
62
advanced=Avanzada
63
advanced_settings=Opciones avanzadas
64
Agregacion=Agregaci\u00f3n
65
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
66
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
67
agrupar=Agrupar
68
agrupar_capas=Agrupar capas
69
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
70
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
71
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
72
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
73
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
74
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
75
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
76
alerta=Aviso
77
algoritmo=Algoritmo
78
alias=Alias
79
align_center=Alinear centro
80
align_down=Alinear bajo
81
align_left=Alinear izquierda
82
align_right=Alinear derecha
83
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
84
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
85
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
86
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
87
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
88
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
89
align_up=Alinear arriba
90
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
91
alineamiento=Alineamiento\:
92
alinear=Alinear
93
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
94
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados
95
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden
96
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados
97
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
98
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
99
allWords=Todas las palabras
100
alta=Alta
101
alto=Alto
102
altura=Altura\:
103
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
104
ambito=\u00c1mbito
105
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
106
Anadir=A\u00f1adir
107
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
108
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
109
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
110
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
111
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
112
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
113
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
114
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
115
Analisis=An\u00e1lisis
116
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
117
ancho=Ancho
118
ancho_alto=Ancho x Alto
119
Ancho_Contorno=Ancho contorno
120
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
121
anchura=Anchura\:
122
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
123
anterior=Anterior
124
Anterior=Anterior
125
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
126
anyWord=Cualquier palabra
127
Aplicar=Aplicar
128
apply=Aplicar
129
Apply=Aplicar
130
arc=Arco
131
arc_=ARCO
132
Archivo=Archivo
133
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
134
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
135
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
136
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
137
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
138
arcims_load=Carga de ArcIms
139
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
140
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
141
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
142
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
143
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
144
arcims_server_status_col_name=Estado
145
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
146
arcims_server_type_col_name=Tipo
147
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
148
area=\u00c1rea
149
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
150
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
151
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
152
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
153
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
154
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
155
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
156
arriba=Arriba
157
ascending_order=Orden ascendente
158
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
159
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
160
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
161
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
162
Atributo=Atributo
163
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
164
attributeName=Nombre
165
attributes=Atributos
166
attributeType=Tipo
167
automatico=Autom\u00e1tico
168
available_layers=Capas disponibles
169
available_services=Servicios disponibles
170
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
171
Ayuda=Ayuda
172
back=Anterior
173
Back=Anterior
174
background_color=Color de fondo
175
baja=Baja
176
Bajar_capa=Bajar capa
177
bandas=Bandas
178
bands=Bandas
179
barra=Barra\:
180
base=base
181
base_datos=Base de datos
182
bd=bd
183
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
184
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
185
bmp=Ficheros de tipo bmp
186
Bold=Negrita
187
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
188
borrador=Borrador
189
borrar=Borrar
190
borrar_todos=Borrar todos los puntos
191
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
192
box=Cajet\u00edn
193
break=Romper
194
break_=Break
195
brillo=Brillo
196
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
197
browse=Examinar
198
BRX=BRX\:
199
BRY=BRY\:
200
buffer=Buffer
201
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
202
cajetin=Cajet\u00edn
203
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
204
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
205
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
206
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
207
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
208
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
209
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
210
calendarTitle=Calendario
211
calidad=Calidad
212
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
213
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
214
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
215
Cambio_Color=Cambio color
216
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
217
Cambio_Estilo=Cambio estilo
218
cambio_nombre=Cambio de nombre
219
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
220
campo=Campo
221
Campo=Campo
222
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
223
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
224
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
225
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
226
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
227
Campo_para_disolver=Campo para disolver
228
Campos=Campos
229
cancel=Cancelar
230
Cancel=Cancelar
231
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
232
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
233
cancelar=Cancelar
234
Cancelar=Cancelar
235
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
236
cancelSearchButton=Cancelar
237
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
238
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
239
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
240
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
241
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
242
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
243
capa=Capa
244
Capa=Capa
245
capa_exportada=Capa exportada
246
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
247
capas=Capas
248
Capas=Capas
249
Capas_del_directorio=Capas del directorio
250
Capas_del_localizador=Capas del localizador
251
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
252
capaWMS=CapaWMS
253
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
254
cargar=Cargar
255
cargar_fichero=Cargar Fichero
256
cargar_leyenda=Cargar leyenda
257
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
258
cartografico=Cartogr\u00e1fico
259
Cascada=Cascada
260
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
261
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
262
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas
263
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
264
cathegory=categor\u00eda
265
cathegoryAny=Cualquiera
266
cathegoryBiota=Biota
267
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
268
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
269
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
270
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
271
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
272
cathegoryFarming=Agricultura
273
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
274
cathegoryHealth=Salud
275
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
276
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
277
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
278
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
279
cathegoryOceans=Oceanos
280
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
281
cathegorySociety=Sociedad
282
cathegoryStructure=Estructuras
283
cathegoryTransportation=Transporte
284
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
285
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
286
centimeters=Cent\u00edmetros
287
Centimetros=Cent\u00edmetros
288
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
289
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
290
cerrar=Cerrar
291
Cerrar=Cerrar
292
change=Cambiar
293
change_before=Posicionar delante
294
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
295
change_height=Cambiar altura
296
change_server=Cambiar Servidor
297
change_service=Cambiar Servicio
298
change_width=Cambiar anchura
299
choose_image_format=Elija formato de imagen
300
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
301
circle=C\u00edrculo
302
circle_=C\u00cdRCULO
303
circulo=C\u00edrculo
304
Circulo=C\u00edrculo
305
circumscribed=Circunscrito
306
city=Ciudad
307
clave=Clave
308
Clean=Limpiar
309
clear=Limpiar
310
close=Cerrar
311
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
312
Cobertura_de_datos=Capa de datos
313
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
314
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
315
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
316
Cobertura_de_salida=Capa de salida
317
Cobertura_para_unir=Capa para unir
318
Coberturas=Coberturas
319
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
320
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
321
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
322
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
323
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
324
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
325
colocar_delante=Colocar delante
326
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
327
color=Color\:
328
Color_Contorno=Color contorno
329
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
330
Color_de_Relleno=Color de relleno
331
Color_final=Color final\:
332
Color_inicial=Color inicial\:
333
Color_inicio=Color de inicio
334
color_texto=Color del texto\:
335
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
336
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
337
comentarios=Comentarios
338
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
339
commands_stack=Pila de comandos
340
compleja=Compleja
341
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
342
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
343
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
344
compress=Compresi\u00f3n
345
Compression_=Compresi\u00f3n\:
346
concordancia=Concordancia
347
conectar=Conectar
348
conection=Conexi\u00f3n
349
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
350
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
351
configurar=Configurar
352
Configurar=Configurar
353
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
354
configurar_localizador=Configurar localizador
355
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
356
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
357
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores
358
confirm_gid=Confirmar gid
359
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
360
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
361
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
362
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
363
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
364
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
365
connect=Conectar
366
connect_error=Error de conexi\u00f3n
367
connectButton=Conectar
368
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
369
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
370
Consola=Consola
371
Consola_de_jython=Consola de Jython
372
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
373
constructors=Constructores
374
consulta=Consulta
375
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
376
contact_organization=Organizaci\u00f3n
377
contact_person=Nombre
378
contact_position=Cargo
379
Contengan=Contengan
380
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
381
contraste=Contraste
382
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
383
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
384
Convex_Hull=Convex Hull
385
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
386
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
387
coord_system=Sistema de coordenadas
388
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
389
coordinates=Coordenadas
390
coordinatesContains=contiene
391
coordinatesEnclose=incluye
392
coordinatesEqual=igual
393
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
394
copiar=Copiar
395
copy=Copiar
396
copy_=COPIAR
397
cortar=Cortar
398
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
399
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
400
country=Pa\u00eds
401
coverage=Cobertura
402
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
403
creaction=Creacci\u00f3n
404
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
405
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
406
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
407
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
408
Crear_Indice_Pregunta_2=?
409
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
410
created_with=Creado con
411
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
412
credentials=Autenticaci\u00f3n
413
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
414
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
415
Crucen_con=Crucen con
416
Cruz=Cruz
417
Cuadrado=Cuadrado
418
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
419
cuando_activo=Cuando activo
420
current=actual
421
current_scale=Escala actual
422
cut=Cortar
423
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
424
data_origin=Origen de datos
425
database=Nombre de la base de datos
426
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
427
date=Fecha
428
datum=Datum
429
DBManager=Gestor de Base de datos
430
de=de
431
De=de
432
de\ =de
433
de\ 0=de 0
434
debe_estar_activada=debe estar activada
435
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
436
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
437
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
438
decimal_degrees=Grados decimales
439
default=Por defecto
440
default_name=Capa WFS
441
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
442
default_value=Valor por defecto
443
define_fields=Define los campos
444
define_point=Defina el punto
445
defined_by_user=Definido por el usuario
446
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
447
dehacer=Deshacer
448
del=Eliminar
449
delete_field=Borrar campo
450
deleted_feature=Feature borrada
451
deleteText=Borrar texto
452
densityfication=Densificaci\u00f3n
453
Dentro=dentro del pol\u00edgono
454
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
455
Derecha=Derecha
456
Derecho=Derecho
457
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
458
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
459
desagrupar=Desagrupar
460
desagrupar_capas=Desagrupar capas
461
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
462
descending_order=Orden descendente
463
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
464
desconectar=Desconectar
465
descripcion=Descripci\u00f3n
466
Descripcion=Descripci\u00f3n
467
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
468
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
469
description=Descripci\u00f3n
470
description_URL=URL descripci\u00f3n
471
desde=desde
472
desde_arriba=Desde arriba\:
473
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
474
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
475
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
476
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
477
deshacer=Deshacer
478
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
479
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
480
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
481
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
482
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
483
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
484
Desplazamiento=Desplazamiento
485
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
486
detalles=Detalles
487
Detalles=Detalles
488
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
489
DGNFiles=Ficheros .DGN
490
Diferencia=Diferencia
491
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
492
dimension=Dimensi\u00f3n
493
dimensiones=Dimensiones
494
directorio=Directorio
495
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
496
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
497
Disolver=Disolver
498
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
499
Disolver_entidades=Disolver entidades
500
disordered=Desordenada
501
distance_units=Unidades de medida
502
distance_x=Distancia X
503
distance_y=Distancia Y
504
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
505
distribuir=Distribuir\:
506
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
507
distributes_down=Distribuye desde abajo
508
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
509
distributes_left=Distribuye a la izquierda
510
distributes_right=Distribuye a la derecha
511
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
512
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
513
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
514
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
515
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
516
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
517
distributes_up=Distribuye desde arriba
518
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
519
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
520
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
521
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
522
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
523
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
524
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
525
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
526
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
527
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
528
documento=Documento
529
documentos_existentes=Documentos existentes
530
downloadColumn=Descarga
531
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
532
driver=Driver
533
drivers=Drivers
534
dxf=dxf
535
dxf_files=Ficheros dxf
536
Dxffiles=Ficheros .DXF
537
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
538
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
539
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
540
e-mail=Correo electr\u00f3nico
541
edicion=Edici\u00f3n
542
edit=Edita
543
edit_copy=Copiar
544
edit_cut=Cortar
545
edit_delete=Eliminar
546
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
547
edit_paste=Pegar
548
edit_redo=Rehacer
549
edit_select_all=Seleccionar todo
550
edit_undo=Deshacer
551
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
552
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
553
editable=Editable
554
Editar_leyenda=Editar leyenda
555
editar_propiedades=Editar propiedades
556
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
557
Edition=Edici\u00f3n
558
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
559
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
560
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
561
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
562
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
563
Elegir_Color=Elegir color
564
Elegir_Fuente=Elegir fuente
565
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
566
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
567
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
568
Eliminar=Eliminar
569
eliminar_capa=Eliminar capa
570
eliminar_columna=Eliminar columna
571
eliminar_extremos=Eliminar extremos
572
eliminar_fila=Eliminar fila
573
eliminar_punto=Eliminar punto
574
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
575
elimination=Eliminaci\u00f3n
576
ellipse=Elipse
577
ellipse_=ELIPSE
578
en=en
579
en_el_mapa=En el mapa\:
580
en_language=Ingl\u00e9s
581
En_metros=En metros
582
En_pixels=En pixels
583
en_unidades=en unidades
584
Encuadre=Encuadre
585
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
586
end=Terminar
587
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
588
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
589
Enlace_espacial=Enlace espacial
590
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
591
enlace_vivo=Enlace vivo
592
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
593
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
594
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
595
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
596
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
597
envelope=Extensi\u00f3n
598
equal_intervals=Intervalos iguales
599
equidistance=Equidistancia
600
error=Error
601
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
602
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
603
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
604
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
605
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
606
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
607
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
608
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
609
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
610
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
611
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
612
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
613
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
614
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
615
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
616
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
617
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
618
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
619
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
620
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
621
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
622
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
623
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
624
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
625
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
626
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
627
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
628
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
629
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
630
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
631
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
632
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
633
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
634
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
635
errores=Errores
636
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
637
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
638
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords
639
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
640
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
641
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
642
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
643
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
644
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
645
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
646
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
647
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
648
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
649
es_country=Espa\u00f1a
650
es_language=Espa\u00f1ol
651
escala=Escala
652
Escala=Escala
653
escala_desconocida=Escala desconocida
654
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
655
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
656
escala_minima=Escala m\u00ednima
657
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
658
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
659
Escoger_Fun_Resumen=<-
660
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
661
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
662
espacio=Espacio\:
663
espere=Por favor, espere
664
estadisticas=Estad\u00edsticas
665
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
666
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
667
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
668
Estilo=Estilo\:
669
estilos=Estilos
670
Etiqueta=Etiqueta
671
Etiquetado=Etiquetado
672
Etiquetados=Etiquetados
673
etiquetas=Etiquetas\:
674
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
675
exactSentence=Frase exacta
676
examinar=Examinar
677
Examinar=Examinar
678
exploit=Explotar
679
exploit_=EXPLOTAR
680
export=Exportar
681
export_to=Exportar a ...
682
export_to_map_context=Exportar a Map Context
683
exportando_features=Exportando funcionalidades
684
exportar=Exportar
685
exportar_a=Exportar a...
686
exportar_ascii=Exportar ASCII
687
exportar_pdf=Exportar a pdf
688
exportar_ps=Exportar a ps
689
exporting_=Exportando
690
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
691
extend=Alargar
692
extend_=ALARGAR
693
extension=Extensi\u00f3n
694
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
695
extensiones=Extensiones
696
Extent=Extensi\u00f3n
697
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
698
factor=Factor
699
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
700
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
701
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
702
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
703
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
704
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
705
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
706
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
707
family=Familia
708
fax=Fax
709
feature=Capas
710
featureclass=Vectorial
711
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
712
featureserver=Servicio vectorial
713
feet=Pies
714
fichero=Archivo
715
Fichero=Archivo
716
fichero_existe=Fichero existe
717
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
718
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
719
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
720
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
721
field=Campo
722
field_already_exists=El campo ya existe
723
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
724
field_default_value=Valor por defecto
725
field_length=Tama\u00f1o
726
field_manager=Editor de campos
727
field_name=Nombre del campo
728
field_type=Tipo
729
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
730
FieldDefaultValue=Valor por defecto
731
FieldLength=Longitud
732
FieldName=Nombre
733
fields=Campos
734
FieldType=Tipo
735
file=Archivo
736
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
737
file_name=Archivo
738
file_version=Versi\u00f3n del fichero
739
fill=Rellenar
740
filter=Filtro
741
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
742
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
743
filtro=Filtro
744
final_point=Punto final
745
finalizar=Finalizar
746
finish=Finalizar
747
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
748
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
749
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
750
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
751
Flatness=Flatness
752
Font=Fuente
753
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
754
format=Formato
755
formato=Formato
756
Formato=Formato
757
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
758
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
759
formato_incorrecto=Formato incorrecto
760
formatos=Formatos
761
from=Desde
762
fuente=Fuente
763
Fuente=Fuente
764
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
765
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
766
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
767
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
768
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
769
GC=Geometria computacional
770
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
771
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
772
general=General
773
General=General
774
Generar_Intervalos=Generar intervalos
775
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
776
geometry=Geometr\u00eda
777
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda
778
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
779
Geoprocesos=Geoprocesos
780
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
781
georef=Georreferenciar
782
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
783
georeferenciado=Georeferenciado
784
georreferenciar=Georreferenciar
785
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
786
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
787
gml=GML
788
gml_files=Ficheros gml
789
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema 
790
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
791
grado_polinomio=Grado del polinomio
792
grados=Grados\:
793
Grados=Grados
794
Graficos=Gr\u00e1ficos
795
Grid=Rejilla
796
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
797
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
798
group=Agrupar
799
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
800
group_layers=Agrupar capas
801
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
802
grupo=grupo
803
GT2shp=GT2shp
804
guardado=Guardado en
805
guardar=Guardar
806
Guardar=Guardar
807
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
808
guardar_clave=Guardar clave
809
guardar_como=Guardar como...
810
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
811
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
812
guardar_leyenda=Guardar leyenda
813
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
814
guardar_proyecto=Guardar proyecto
815
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
816
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
817
hasta=hasta
818
height=Alto
819
help=Ayuda
820
Herramientas=Herramientas
821
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
822
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
823
hide_grid=Ocultar rejilla
824
Hiperenlace=Hiperenlace
825
horizontal=Horizontal
826
horizontal_space=Espacio horizontal
827
host=M\u00e1quina
828
hostname=Hostname
829
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
830
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
831
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
832
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
833
id=ID
834
Identificar_Resultados=Identificar resultados
835
idioma=Idioma
836
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
837
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
838
image=Imagen
839
imagen=Imagen
840
Imagen=Imagen
841
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
842
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
843
Implimir=Imprimir
844
import=Importar
845
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
846
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
847
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
848
importar=Importar
849
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
850
Imprimir=Imprimir
851
in=en
852
inches=Pulgadas
853
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
854
incorrect_point=Punto incorrecto
855
incorrect_value=Valor incorrecto
856
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
857
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
858
Indexando=Indexando...
859
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
860
indexar_campos=Indexar campos
861
Inferior=Inferior
862
info=Informaci\u00f3n
863
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
864
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
865
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
866
informacion=Informaci\u00f3n
867
Informacion=Informaci\u00f3n
868
informaci\u00f3n=ya existente.
869
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
870
Inicializando=Inicializando
871
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
872
insert=Insertar
873
insert_basis_point=Precise punto base
874
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
875
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
876
insert_column=Inserta columna
877
insert_destination_point=Precise punto destino
878
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
879
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
880
insert_first_point=Insertar primer punto
881
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
882
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
883
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
884
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
885
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
886
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
887
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
888
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
889
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
890
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
891
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
892
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
893
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
894
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
895
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
896
insert_point=Insertar punto
897
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
898
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
899
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
900
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
901
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
902
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r)
903
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
904
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
905
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
906
insert_row=Insertar fila
907
insert_second_point=Insertar segundo punto
908
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
909
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
910
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
911
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
912
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
913
insert_third_point=Insertar tercer punto
914
insertar=Insertar
915
Insertar=Insertar
916
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
917
insertar_capa=Insertar capa
918
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
919
insertar_columna=Insertar columna
920
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
921
insertar_escala=Insertar escala
922
insertar_fila=Insertar fila
923
insertar_imagen=Insertar imagen
924
insertar_leyenda=Insertar leyenda
925
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
926
insertar_norte=Insertar norte
927
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
928
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
929
insertar_punto=Insertar punto
930
insertar_recta=Insertar recta
931
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
932
insertar_texto=Insertar texto
933
insertar_vista=Insertar vista
934
inside_circle=Dentro de la circunferencia
935
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
936
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
937
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
938
inter_arc=Arco interno
939
inter_line=L\u00ednea interna
940
Interleave_=Entrelazado\:
941
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
942
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
943
Interseccion=Intersecci\u00f3n
944
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
945
Intersecten_con=Intersecten con
946
interval=Intervalo
947
intervalo=intervalo
948
Intervalo=Intervalo
949
Intervalos=Intervalos
950
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
951
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
952
into_circle=Inscrito
953
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
954
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
955
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
956
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
957
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
958
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
959
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
960
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
961
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
962
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
963
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
964
invoke=Invoca
965
is_required=es obligatorio
966
Italic=Cursiva
967
Izquierda=Izquierda
968
Izquierdo=Izquierdo
969
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
970
join=Unir
971
join_=UNIR
972
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
973
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente
974
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
975
jpg=Ficheros JPEG
976
Juntar=Juntar
977
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
978
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
979
keywords=Palabras clave
980
keyWords=Palabras clave
981
kilometros=Kil\u00f3metros
982
Kilometros=Kil\u00f3metros
983
language=Idioma
984
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
985
last=Anterior
986
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
987
latitud=Latitud
988
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
989
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
990
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
991
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
992
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
993
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
994
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
995
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
996
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
997
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
998
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
999
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
1000
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
1001
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
1002
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
1003
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
1004
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
1005
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
1006
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
1007
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
1008
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
1009
layer=Capa
1010
Layer=Capa
1011
layer_abstract=Resumen de la capa
1012
layer_name=Nombre de la capa
1013
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1014
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
1015
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1016
layer_title=T\u00edtulo de la capa
1017
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1018
layerName=Nombre de la capa
1019
LayerName=Nombre de la capa
1020
layers=Capas
1021
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
1022
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
1023
layerType=Tipo de geometr\u00eda
1024
legend=Leyenda
1025
length=Tama\u00f1o
1026
length_of_field=Longitud de campo
1027
leyenda=Leyenda
1028
Leyenda=Leyenda
1029
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
1030
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
1031
line=L\u00ednea
1032
line_=L\u00cdNEA
1033
line_type=Tipo l\u00ednea
1034
linea=L\u00ednea
1035
Linea=L\u00ednea
1036
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
1037
lineal_directo=Lineal directo
1038
linf_der=Inf Der
1039
link=Enlace
1040
Link=Enlace
1041
linkColumn=P\u00e1gina Web
1042
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
1043
linkLoad=Carga de un recurso web
1044
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
1045
loadWMS=Carga de WMS
1046
localizador=Localizador
1047
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1048
localize=Localizar
1049
location=Ubicaci\u00f3n
1050
locked_element=Elemento bloqueado
1051
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1052
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1053
log=Log
1054
login_exit=Salida
1055
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
1056
login_name=Nombre
1057
login_ok=Ok
1058
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
1059
logo_URL=URL logotipo
1060
longitud=Longitud
1061
lowerCoordinates=Inferiores
1062
lppp=ppp
1063
lsup_izq=Sup Izq
1064
m/pixel=metros/pixel
1065
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1066
malla_activada=Malla activada
1067
manage_fields=Modificar estructura de tabla
1068
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
1069
mantener_intervalo=Mantener intervalo
1070
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
1071
map_extent=Extensi\u00f3n
1072
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
1073
map_units=Unidades de mapa
1074
mapa=Mapa
1075
Mapa=Mapa
1076
mapas=Mapas
1077
marco=Marco
1078
marco_vista=Marco de la vista
1079
margenes=M\u00e1rgenes\:
1080
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
1081
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
1082
max_features=M\u00e1x. features
1083
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
1084
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
1085
max_scale=Escala m\u00e1x
1086
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
1087
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
1088
maximo=M\u00e1ximo
1089
Maximo=M\u00e1ximo
1090
maxx=max.x
1091
maxy=max.y
1092
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
1093
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
1094
MDIFrame.salir=Salir
1095
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
1096
media=Media
1097
Media=Media
1098
medir_area=Medir \u00e1rea
1099
medir_distancias=Medir distancias
1100
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
1101
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
1102
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
1103
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
1104
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
1105
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
1106
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
1107
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
1108
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
1109
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
1110
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
1111
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
1112
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
1113
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
1114
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
1115
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
1116
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
1117
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
1118
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1119
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
1120
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
1121
Mensaje_union=Geoproceso union...
1122
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1123
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1124
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1125
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1126
metadatos=Metadatos
1127
meters=Metros
1128
method=Operaci\u00f3n
1129
metros=Metros
1130
Metros=Metros
1131
Milimetros=Mil\u00edmetros
1132
Millas=Millas
1133
min_scale=Escala m\u00edn
1134
minimo=M\u00ednimo
1135
Minimo=M\u00ednimo
1136
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
1137
minx=min.x
1138
miny=min.y
1139
modificar=modificar
1140
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1141
modify=Modificar
1142
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1143
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1144
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1145
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1146
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1147
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
1148
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1149
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1150
move=Desplazamiento
1151
move_=DESPLAZAMIENTO
1152
move_elements=Desplazar elementos
1153
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1154
move_handlers=Desplazar handlers
1155
move_layer_down=Mover abajo
1156
move_layer_up=Mover arriba
1157
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1158
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1159
mtspixel=Mts/pixel
1160
muestra=Muestra
1161
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1162
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1163
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1164
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1165
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1166
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1167
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1168
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
1169
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1170
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1171
multipoint=Multipunto
1172
multipoint_=MULTIPUNTO
1173
multipoint_type=Tipo multipunto
1174
MultiPointPropertyType=Multipunto
1175
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
1176
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1177
name=Nombre
1178
natural_intervals=Intervalos naturales
1179
navegacion=Navegaci\u00f3n
1180
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1181
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1182
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1183
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1184
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1185
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1186
new=Nuevo
1187
New=Field\=Nuevo campo
1188
new_dxf=Nuevo DXF
1189
new_field=Nuevo campo
1190
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1191
new_layer=Nueva capa
1192
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1193
new_postgis=Nuevo postgis
1194
new_shp=Nuevo SHP
1195
next=Siguiente
1196
Next=Siguiente
1197
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1198
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1199
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1200
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1201
no=No
1202
NO=NO
1203
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1204
no_activos=No activos
1205
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1206
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1207
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1208
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
1209
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1210
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1211
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1212
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1213
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1214
no_layers_found=No hay capas disponibles
1215
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1216
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1217
no_puede_continuar=No puede continuar.
1218
No_reconocido=No reconocido
1219
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1220
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1221
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1222
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1223
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1224
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1225
no_visibles=No visibles
1226
nombre=Nombre
1227
Nombre=Nombre
1228
nombre_capa=Nombre de la capa
1229
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1230
nombre_feature=Nombre de la Feature
1231
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1232
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1233
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1234
Nombres=Nombres
1235
none=None
1236
none_selected=Ninguno seleccionado
1237
normal=Normal
1238
north=Norte
1239
not_available=No disponible
1240
not_visible=No visible
1241
Nueva_tabla=Nueva tabla
1242
nuevo=Nuevo
1243
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1244
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1245
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1246
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1247
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1248
num_bandas=N\u00famero de bandas
1249
num_columnas=N\u00famero de columnas
1250
num_filas=N\u00famero de filas
1251
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1252
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
1253
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1254
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1255
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1256
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
1257
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1258
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1259
object=Objeto
1260
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
1261
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1262
of=de
1263
offline=Desconectado
1264
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1265
ok=Aceptar
1266
Ok=Aceptar
1267
online=Conectado
1268
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
1269
onSharpening=Activar pansharpening
1270
opacidad=Opacidad
1271
opciones=Opciones
1272
open_first_time=Abrir con la vista
1273
open_layers_as=Abrir las capas como
1274
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1275
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1276
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1277
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1278
options=Opciones
1279
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
1280
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1281
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1282
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1283
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1284
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1285
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1286
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1287
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1288
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1289
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1290
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1291
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1292
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
1293
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1294
options.foldering.title=Carpetas
1295
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
1296
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
1297
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1298
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
1299
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
1300
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
1301
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1302
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1303
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1304
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1305
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
1306
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
1307
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
1308
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
1309
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
1310
ordered=Ordenada
1311
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1312
origen_de_datos=Origen de datos
1313
Origen_de_datos=Origen de datos
1314
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1315
Otros=Otros
1316
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1317
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1318
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1319
Overlay=Solape
1320
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1321
owner=Propietario
1322
page=P\u00e1gina
1323
paint=Dibujar el resultado
1324
parameters=Par\u00e1metros
1325
parametros=Par\u00e1metros
1326
Parametros=Par\u00e1metros
1327
parte1=Parte 1
1328
parte2=Parte 2
1329
password=Clave
1330
paste=Pegar
1331
paste_elements=Pegar elementos
1332
path=Ruta
1333
pdf=Pdf
1334
pegar=Pegar
1335
pegar_mapas=Pegar mapas
1336
pegar_vistas=Pegar vistas
1337
Perimetro=Per\u00edmetro
1338
period=Periodo
1339
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1340
Personalizado=Personalizado
1341
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
1342
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1343
Pies=Pies
1344
pila_de_comandos=Pila de comandos
1345
pixel_point=Punto de pixel
1346
pixeles=p\u00edxeles
1347
pixels=p\u00edxeles
1348
Plain=Normal
1349
plantilla=plantilla
1350
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1351
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1352
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1353
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1354
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1355
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1356
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1357
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1358
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1359
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1360
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1361
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1362
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
1363
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1364
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1365
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1366
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1367
PluginServices.Procesando=Procesando...
1368
png=Ficheros png
1369
point=Punto
1370
point_=PUNTO
1371
point_type=Tipo punto
1372
PointPropertyType=Punto
1373
poligono=Pol\u00edgono
1374
polilinea=polil\u00ednea
1375
polygon=Pol\u00edgono
1376
polygon_=POL\u00cdGONO
1377
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1378
polyline=Polil\u00ednea
1379
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1380
poner_capas_a=Poner capas a ...
1381
poner_temas_a=Poner capas a ...
1382
por_debajo_de=por debajo de\:
1383
por_encima_de=por encima de\:
1384
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1385
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1386
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1387
postcode=C\u00f3digo postal
1388
postgis=PostGIS
1389
postgisColumn=Postgis
1390
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1391
postgisLoad=Carga de Postgis
1392
precision=Precisi\u00f3n
1393
pref.appearance=Apariencia
1394
pref.general=General
1395
pref.network=Red
1396
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1397
preferences=Preferencias...
1398
Preferences=Preferencias
1399
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1400
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1401
preferences.foldering.title=Carpetas
1402
preferencias=Preferencias
1403
Preferencias=Preferencias
1404
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1405
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1406
presentacion=Presentaci\u00f3n
1407
previous=Anterior
1408
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1409
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1410
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1411
primero=Primero
1412
prioridad=Prioridad
1413
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
1414
procesar=Procesar
1415
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1416
Progressive_=Progresivo\:
1417
projection=Proyecci\u00f3n
1418
proofs=Pruebas
1419
properties=Propiedades
1420
property=Propiedad
1421
propiedad=Propiedad
1422
propiedades=Propiedades
1423
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1424
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1425
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1426
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1427
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1428
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1429
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1430
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1431
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1432
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1433
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1434
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1435
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
1436
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1437
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1438
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1439
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1440
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1441
props=Propiedades
1442
protocolsGroup=Protocolos
1443
provider=Proveedor
1444
Proximidad=Proximidad
1445
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1446
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1447
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1448
Proyecciones=Proyecciones
1449
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1450
ps=Ps
1451
puerto=Puerto
1452
Pulgadas=Pulgadas
1453
punto=Punto
1454
puntos=Puntos
1455
purpose=Prop\u00f3sito
1456
pwd=Contrase\u00f1a
1457
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1458
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1459
quitar=Quitar
1460
Quitar=Quitar
1461
Quitar_capa=Quitar capa
1462
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1463
Quitar_todos=Quitar todos
1464
Quitar_Todos=Quitar todos
1465
quitar_uniones=Quitar uniones
1466
rango_de_escalas=Rango de escalas
1467
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1468
raster=Raster
1469
raster_layer=Capa raster
1470
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1471
realce=Realce
1472
realces=Realces
1473
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1474
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
1475
recargar=Recargar
1476
Recortar=Recortar
1477
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1478
recorte=Recorte
1479
recorte_colas=Recorte de colas
1480
recorte_vista=Recorte a vista
1481
recta=Recta
1482
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1483
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1484
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1485
recuento=Recuento
1486
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1487
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1488
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
1489
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
1490
redo=Rehacer
1491
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1492
reference=Referencia
1493
reference_system=Sistema de Referencia
1494
refrescar=Refrescar
1495
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1496
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1497
registros=Registros
1498
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1499
rehacer=Rehacer
1500
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1501
relleno=Relleno\:
1502
remove=Quitar
1503
remove_all=Quitar todas
1504
remove_column=Elimina columna
1505
remove_elements=Borrar elementos
1506
remove_fields=Borrar campos
1507
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1508
remove_row=Elimina fila
1509
remove_rows=Elimina filas
1510
rename_field=Renombrar Campo
1511
renombrar=Renombrar
1512
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1513
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1514
Reproyectar=Reproyectar
1515
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1516
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1517
reset=Resetear
1518
resolucion=Resoluci\u00f3n
1519
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1520
resolution=Resoluci\u00f3n
1521
resourceLinkColumn=Enlace
1522
resourceShowColumn=Ver
1523
resourceTypeColumn=Tipo
1524
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1525
resto_valores=Resto de valores
1526
restore=Restaurar
1527
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
1528
restore_palette=Restaurar paleta
1529
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1530
resultOf=Resultado de
1531
results=Resultados
1532
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1533
retry=Reintentar
1534
return=Volver
1535
rootName=Ra\u00edz
1536
rotate=Rotar
1537
rotate_=ROTAR
1538
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1539
salir=Salir
1540
Salir=Salir
1541
salir_tooltip=Salir
1542
salvar=Salvar
1543
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1544
Sample=Ejemplo
1545
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1546
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1547
scale=Escalar
1548
scale_=ESCALAR
1549
scale_limits=L\u00edmites de escala
1550
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1551
scaleAny=cualquiera
1552
scaleI=>1.000.000
1553
scaleII=1.000.000 - 250.000
1554
scaleIII=250.000 - 50.000
1555
scaleIV=50.000 - 10.000
1556
scaleV=10.000 - 5000
1557
scaleVI=<5.000
1558
Scripting=Scipting
1559
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1560
Se_superponen_a=Se superponen a
1561
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1562
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1563
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1564
Sean_iguales_a=sean iguales a
1565
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1566
searchButton=Buscar
1567
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
1568
seleccion=Selecci\u00f3n
1569
seleccion_campos=Seleccione los campos
1570
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
1571
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1572
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1573
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1574
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1575
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1576
seleccionar=Seleccionar
1577
Seleccionar=Seleccionar
1578
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1579
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
1580
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1581
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1582
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1583
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1584
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1585
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1586
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1587
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1588
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1589
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
1590
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1591
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1592
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1593
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1594
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1595
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1596
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1597
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1598
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1599
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1600
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1601
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1602
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1603
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1604
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1605
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1606
select=Seleccionar
1607
select_all=Seleccionar todo
1608
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1609
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1610
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1611
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1612
select_driver=Seleccione el driver
1613
select_features=Selecciona las capas
1614
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1615
select_formats=Seleccionar formatos
1616
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1617
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1618
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1619
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
1620
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1621
select_handlers=Seleccionar handlers
1622
select_layers=Seleccionar capas raster
1623
select_none=Quitar todos
1624
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1625
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1626
selectAComponent=Seleccione un componente
1627
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
1628
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1629
Selected=Capa seleccionada
1630
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1631
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1632
selected_layer=Capa seleccionada
1633
selected_layers=Capas seleccionadas
1634
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1635
selected_themes=Temas seleccionados
1636
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1637
selection=Seleccionar
1638
selection_=SELECCIONAR
1639
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1640
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
1641
separator=Separador
1642
server=Servidor
1643
server_abstract=Resumen del servidor
1644
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1645
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1646
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1647
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1648
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
1649
server_title=T\u00edtulo del servidor
1650
server_type=Tipo de servidor
1651
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1652
serverReply=Respuesta del servidor
1653
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1654
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1655
service=Servicio
1656
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1657
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1658
service_name=Nombre del servicio
1659
service_type=Tipo de servicio
1660
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1661
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1662
servidor=Servidor
1663
Servidor=Servidor
1664
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1665
set=Establecer
1666
settings=Ajustes
1667
settings_editor=Editor de ajustes
1668
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1669
Shapefile=Shapefile
1670
Shapefiles=Ficheros .SHP
1671
Show\ Errors=Error
1672
show_grid=Mostrar rejilla
1673
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1674
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1675
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1676
shp=SHP
1677
shp_files=Ficheros .shp
1678
si=s\u00ed
1679
siempre=Siempre
1680
siguiente=Siguiente
1681
Siguiente=Siguiente
1682
simbolo=S\u00edmbolo
1683
Simbolo=S\u00edmbolo
1684
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1685
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1686
Simbologia=Simbolog\u00eda
1687
simple=Simple
1688
simplificar=Simplificar
1689
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1690
simplify=Simplificar
1691
sin_realce=Sin realce
1692
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1693
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1694
single_value=Valor simple
1695
size=Tama\u00f1o
1696
Size=Tama\u00f1o
1697
sobre_la_barra=Sobre la barra
1698
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1699
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
1700
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1701
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1702
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1703
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1704
splain=Curva
1705
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1706
square=Esquina
1707
srs=Srs
1708
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1709
startConfigurationLabel=Inicio
1710
state_or_province=Estado/Provincia
1711
statistics=Estad\u00edsticas
1712
status=Estado
1713
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1714
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1715
stretch=Estirar
1716
stretch_=ESTIRAR
1717
style=Estilo
1718
Style=Estilo
1719
Subir_capa=Subir capa
1720
Sum=Sumatorio
1721
suma=Suma
1722
Superior=Superior
1723
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1724
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
1725
symmetry=Simetr\u00eda
1726
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1727
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1728
Tabla=Tabla
1729
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1730
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1731
tablas=Tablas
1732
Tablas=Tablas
1733
table=Tabla
1734
tag=tag
1735
tamano=Tama\u00f1o\:
1736
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1737
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1738
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1739
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1740
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1741
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1742
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
1743
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
1744
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
1745
telephone=Tel\u00e9fono
1746
tema=Capa
1747
Tema=Capa
1748
terminar=Terminar
1749
Terminar=Terminar
1750
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
1751
terminate=Terminar
1752
test=Test
1753
test_measure=Medida de prueba
1754
test_now=Comprobar ahora
1755
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel 
1756
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1757
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1758
text_preview_text=Vista previa
1759
texto=Texto
1760
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1761
the_scale=Escala
1762
theme=Capa
1763
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
1764
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1765
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1766
Tiempo=Tiempo
1767
Tile=Mosaico
1768
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1769
time=Tiempo
1770
timeout=Timeout
1771
tipo_dato=Tipo dato
1772
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1773
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1774
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1775
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1776
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1777
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
1778
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1779
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1780
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1781
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1782
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1783
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1784
title=T\u00edtulo
1785
titulo=Gestor de proyectos
1786
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1787
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1788
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1789
to=Hasta
1790
to_annotation=Transformar a capa de anotationes
1791
to_palette=Cambiar a paleta
1792
toda_la_tabla=Toda la tabla
1793
todos=Todos
1794
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1795
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1796
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1797
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1798
tooltips_enabled=Tool tips activas
1799
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
1800
Toquen=toquen
1801
total=Total
1802
transparencia=Transparencia
1803
Transparencia=Transparencia
1804
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1805
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
1806
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1807
trim=Recortar
1808
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
1809
type=Tipo
1810
ultimo=\u00daltimo
1811
ULX=ULX\:
1812
ULY=ULY\:
1813
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
1814
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
1815
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
1816
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
1817
undo=Deshacer
1818
undo_error=Error al deshacer un comando
1819
ungroup=Desagrupar
1820
unidades=Unidades\: 
1821
Unidades=Unidades\: 
1822
Union=Uni\u00f3n
1823
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1824
unite_separate=Unir/Separar
1825
units=Unidades
1826
unknown=Desconocido
1827
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
1828
unsupported_crs=CRS no soportado
1829
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
1830
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
1831
untitled=Sin t\u00edtulo
1832
update_catalog=Refrescar lista de servicios
1833
upperCoordinates=Superiores
1834
url=url
1835
us_country=Estados Unidos
1836
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
1837
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1838
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1839
usar_marco=Usar marco
1840
usar_rango=Usa un rango
1841
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
1842
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
1843
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
1844
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
1845
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
1846
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
1847
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
1848
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
1849
username=Usuario
1850
usuario=Usuario
1851
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
1852
vacia=Vac\u00eda
1853
valor=Valor
1854
Valor=Valor
1855
Valor_azul=Valor Azul
1856
Valor_Bandas=Valor bandas
1857
valor_pixel=Valor de pixel
1858
Valor_rojo=Valor Rojo
1859
Valor_verde=Valor Verde
1860
Valores=Valores
1861
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1862
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
1863
value=Valor
1864
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
1865
varianza=Varianza
1866
vector_layer=Capa vectorial
1867
vector_type=Tipo vectorial
1868
vectorial=Vectorial
1869
ventana=Ventana
1870
Ventana=Ventana
1871
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
1872
Ver=Ver
1873
ver_error_capa=Ver errores
1874
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1875
ver_tags=Ver
1876
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1877
version=Versi\u00f3n
1878
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
1879
vertical=Vertical
1880
vertical_space=Espacio vertical
1881
vertices=v\u00e9rtices
1882
view=Vista
1883
visible=Visible
1884
visibles=Visibles
1885
Vista=Vista
1886
vistas=Vistas
1887
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1888
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1889
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1890
warning=Aviso
1891
warning_title=Warning
1892
warnings=Avisos
1893
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1894
wcs_properties=Propiedades de WCS
1895
WCS_properties=Propiedades del WCS
1896
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1897
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1898
wcsColumn=Cobertura
1899
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1900
wcsLoad=Carga de WCS
1901
web_map_context=Web Map Context
1902
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1903
wfs_properties=Propiedades WFS
1904
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1905
wfsColumn=Feature
1906
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1907
WFSLayer=Capa WFS
1908
wfsLoad=Carga de WFS
1909
where_clause=Cl\u00e1usula where
1910
width=Ancho
1911
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
1912
Window=Ventana
1913
WMS=WMS
1914
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1915
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
1916
wms_properties=Propiedades WMS
1917
wms_server_error=Error del servidor WMS
1918
wms_transparency=Transparencia
1919
wmsColumn=Mapa
1920
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1921
WMSLayer=Capa WMS
1922
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1923
xmax=xmax
1924
xmin=xmin
1925
xOffset=Desplazamiento en X
1926
xrange=Rango en X
1927
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1928
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1929
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1930
y_en=y en
1931
Yardas=Yardas
1932
yes=Si
1933
YES=S\u00cd
1934
ymax=ymax
1935
ymin=ymin
1936
yOffset=Desplazamiento en Y
1937
yrange=Rango en Y
1938
zone=Huso
1939
zoom=Zoom
1940
Zoom=Zoom
1941
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1942
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1943
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
1944
Zoom_Alejar=Zoom alejar
1945
Zoom_Completo=Zoom completo
1946
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
1947
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1948
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
1949
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
1950
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
1951
Zoom_Menos=Zoom menos
1952
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
1953
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1954
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
1955
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1956
Zoom_Previo=Zoom previo
1957
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1958
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
1959
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
1960
zooms=Zooms