Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.library / org.gvsig.ui / src / main / resources / org / gvsig / gui / beans / resources / translations / text_gl.properties @ 46903

History | View | Annotate | Download (4.76 KB)

1
#Translations for language [gl]
2
#Mon Sep 21 10:02:19 CEST 2009
3
a_panel=un panel
4
abrir...=
5
aceptar=Aceptar
6
Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto
7
anterior=Anterior
8
aplicar=Aplicar
9
ayuda=Axuda
10
ayuda_0=Espacio, 0\: Ver todo
11
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5
12
ayuda_background=B\: Amosar/Ocultar fondo
13
ayuda_c=C\: Centrar
14
ayuda_h=H\: Esta axuda
15
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/-
16
ayuda_wheel=Roda rato\: Zoom +/-
17
bajar=
18
borrar_todos=Borrar todos os puntos
19
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
20
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
21
calendarBackOneYear=Retrocede un ano
22
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
23
calendarForwardOneYear=Avanza un ano
24
calendarSelectDate=Seleccione unha data.
25
calendarTitle=Calendario
26
Campos=Campos
27
cancel=Cancelar
28
cancelar=Cancelar
29
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead=
30
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead=
31
cerrar=Pechar
32
date_button_explanation=Permite seleccionar unha data.
33
de=de
34
de\ 0=de 0
35
deleteText=Borrar texto
36
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra a sentencia de filtrado.
37
edit_copy=Copiar
38
edit_cut=Cortar
39
edit_delete=Eliminar
40
edit_paste=Colar
41
edit_redo=Refacer
42
edit_select_all=Seleccionar todo
43
edit_undo=Desfacer
44
Error=Erro
45
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n do comportamento non v\u00e1lida.
46
espere=Por favor, espere
47
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
48
Failed_pausing_the_process=Erro ao pausar o proxecto.
49
Failed_resuming_the_process=Erro ao reanudar o proceso.
50
Failed_the_process=Erro no proceso.
51
fields_uppercase_first=Campos
52
filter_by_sentence=Filtrado por sentencia
53
filter_of_Table=Filtro de T\u00e1boa
54
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre unha capa WFS
55
filtros=Filtros
56
guardar=Gardar
57
Information=Informaci\u00f3n
58
known_values=Valores co\u00f1ecidos
59
msg_cancel_incrementable=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa cancelar este proceso?
60
no=Non
61
No=Non
62
no_image_available=Imaxe non dispo\u00f1ible.
63
nuevo=Novo
64
Nuevo_conjunto=Novo conxunto
65
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
66
ocultardetalles=Ocultar detalles
67
ok=Aceptar
68
Open=
69
open_file=Abrir Arquivo
70
operator_and_explanation=Operador Y.\nAct\u00faa coma unha intersecci\u00f3n en conxuntos;\nse non, coma operador l\u00f3xico, da certo si\nambos operandos son certos.
71
operator_distinct_explanation=Operador DISINTO DE.\nAct\u00faa seleccionando aqueles elementos que\nnon coinciden entrambos conxuntos.
72
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nAct\u00faa seleccionando aqueles elementos\nque coinciden entrambos conxuntos.
73
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en maior ou igual valor que o da s\u00faa dereita.
74
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en menor ou igual valor que o da s\u00faa dereita.
75
operator_greater_explanation=Operador MAIOR QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en maiorl valor que o da s\u00faa dereita.
76
operator_not_explanation=Operador NON.\n Act\u00faa como un complementario en conxuntos;\n se non, coma operador l\u00f3xico, cambia certo\n por falso e viceversa.
77
operator_or_explanation=Act\u00faa coma unha uni\u00f3n en conxuntos;\nse non, coma operador l\u00f3xico, da falso si\nambos operandos son falsos.
78
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en menor valor que o da s\u00faa dereita.
79
panel_adding_exception=Erro ao agregar capa\:
80
panel_loading_exception=Erro ao cargar capa\:
81
parenthesis_explanation=Engade os s\u00edmbolos par\u00e9ntesis.\n (\u00datil para agrupar operaci\u00f3ns).
82
pausar=Pausar
83
Percent=Porcentaxe
84
primero=Primeiro
85
Process_canceled=Proceso cancelado.
86
Process_failed=Fallou o proceso.
87
Process_finished=Proceso rematado.
88
Process_finished_wont_be_cancelled=O proceso rematou, non se cancelar\u00e1.
89
reanudar=Reanudar
90
registro=Rexistro\:
91
salir=Sa\u00edr
92
seleccion_alpha=Selecci\u00f3n de Transparencia
93
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto
94
select_color=Seleccione unha cor
95
si=s\u00ed
96
siguiente=Seguinte
97
subir=
98
teclas=Tecras
99
text_preview_text=Vista previa
100
the_panel=o panel
101
The_process_cant_be_cancelled=O proceso non se pode cancelar.
102
The_process_cant_be_paused=O proceso non se pode pausar.
103
tiempo_transcurrido=Tempo transcurrido
104
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3n
105
ultimo=Derradeiro
106
validate_expression=Validar expresi\u00f3n
107
validate_filter_expression_explanation=Validar ou non a expresi\u00f3n de filtro.
108
Valores=Valores
109
verdetalles=Ver detalles
110
Warning=Aviso
111
write_here_a_filter_expression=Escriba aqu\u00ed unha expresion de filtro.
112
Yes=Si