Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.plugin / org.gvsig.app / org.gvsig.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 46104

History | View | Annotate | Download (67.5 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
7
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
8
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
9
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
10
A0=A0
11
A1=A1
12
A2=A2
13
A3=A3A4=A4
14
abajo=Abajo
15
abrir=Abrir
16
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos
17
abrir_plantilla=Abrir plantilla
18
abrir_proyecto=Abrir proyecto
19
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
20
Abrir_una_capa=Abrir una capa
21
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
22
aceptar=Aceptar
23
Aceptar=Aceptar
24
acerca_de=Acerca de...
25
activar=Activar
26
activar_regla=Activar regla
27
activos=Activos
28
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n
29
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
30
add_layer=A\u00f1adir capa
31
add_rows=A\u00f1adir filas
32
add_to_locator=A\u00f1adir a Localizador
33
adjust_transparency=Ajustar transparencia
34
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
35
agrupar=Agrupar
36
agrupar_capas=Agrupar capas
37
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
38
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
39
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
40
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
41
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
42
alias=Alias
43
align_center=Alinear centro
44
align_down=Alinear bajo
45
align_left=Alinear izquierda
46
align_right=Alinear derecha
47
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
48
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
49
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
50
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
51
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
52
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
53
align_up=Alinear arriba
54
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
55
alineamiento=Alineamiento\:
56
alinear=Alinear
57
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
58
all=Todos
59
alta=Alta
60
alto=Alto
61
altura=Altura\:
62
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
63
ambito=\u00c1mbito
64
Anadir=A\u00f1adir
65
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
66
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
67
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
68
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
69
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
70
ancho=Ancho
71
ancho_alto=Ancho x Alto
72
anchura=Anchura\:
73
Aplicar=Aplicar
74
Archivo=Archivo
75
arriba=Arriba
76
ascending_order=Orden ascendente
77
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
78
attributes_XcolonX=Atributos\:
79
Atributo=Atributo
80
automatico=Autom\u00e1tico
81
Ayuda=Ayuda
82
back=Anterior
83
background_color=Color de fondo
84
baja=Baja
85
Bajar_capa=Bajar capa
86
bandas=Bandas
87
barra=Barra\:
88
base=base
89
base_datos=Base de datos
90
bmp=Ficheros de tipo bmp
91
Bold=Negrita
92
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
93
borrador=Borrador
94
borrar=Borrar
95
box=Cajet\u00edn
96
brillo=Brillo
97
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
98
browse=Examinar
99
Browse_symbols=Explorar s\u00edmbolos
100
cajetin=Cajet\u00edn
101
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
102
calidad=Calidad
103
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
104
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
105
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
106
Cambio_Color=Cambio color
107
cambio_nombre=Cambio de nombre
108
campo=Campo
109
Campo=Campo
110
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
111
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
112
Campo_de_clasificacion_XcolonX=Campo de clasificaci\u00f3n\:
113
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
114
Campos=Campos
115
cancel=Cancelar
116
Cancel=Cancelar
117
cancelar=Cancelar
118
Cancelar=Cancelar
119
Capa=Capa
120
Capas=Capas
121
Capas_del_localizador=Capas del localizador
122
Centimetros=Cent\u00edmetros
123
cerrar=Cerrar
124
Cerrar=Cerrar
125
change=Cambiar
126
change_before=Posicionar delante
127
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
128
change_height=Cambiar altura
129
change_width=Cambiar anchura
130
choose_connection=Elija conexi\u00f3n
131
choose_color=Seleccionar color
132
choose_table=Elija tabla
133
circulo=C\u00edrculo
134
clave=Clave
135
close=Cerrar
136
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
137
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
138
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
139
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
140
colocar_delante=Colocar delante
141
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
142
color=Color\:
143
Color=Color
144
Color_final=Color final
145
Color_final_XcolonX=Color final\:
146
Color_inicio=Color de inicio
147
Color_inicio_XcolonX=Color de inicio\:
148
color_texto=Color del texto\:
149
comentarios=Comentarios
150
comentarios_XcolonX=Comentarios\:
151
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
152
compleja=Compleja
153
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son
154
configurar=Configurar
155
configurar_localizador=Configurar localizador
156
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
157
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo?
158
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
159
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
160
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
161
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
162
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
163
connect=Conectar
164
connected=Conectado
165
connection_error=Error de conexi\u00f3n
166
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
167
connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
168
connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
169
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
170
consulta=Consulta
171
Contengan=Contengan
172
contraste=Contraste
173
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
174
copiar=Copiar
175
copy=Copiar
176
cortar=Cortar
177
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
178
creation_date_XcolonX=Fecha de creaci\u00f3n\:
179
Crucen_con=Crucen con
180
cuando_activo=Cuando activo
181
cut=Cortar
182
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
183
database_name=Nombre de BD
184
datum=Datum
185
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
186
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
187
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
188
default_value=Valor por defecto
189
dehacer=Deshacer
190
delete_field=Borrar campo
191
Derecha=Derecha
192
Derecho=Derecho
193
desagrupar=Desagrupar
194
desagrupar_capas=Desagrupar capas
195
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
196
descending_order=Orden descendente
197
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
198
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
199
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
200
desde_arriba=Desde arriba\:
201
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
202
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
203
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
204
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
205
deshacer=Deshacer
206
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
207
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
208
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
209
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
210
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
211
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
212
Desplazamiento=Desplazamiento
213
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
214
disconnect=Desconectar
215
distance_units=Unidades de medida
216
distribuir=Distribuir\:
217
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
218
distributes_down=Distribuye desde abajo
219
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
220
distributes_left=Distribuye a la izquierda
221
distributes_right=Distribuye a la derecha
222
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
223
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
224
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
225
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
226
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
227
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
228
distributes_up=Distribuye desde arriba
229
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
230
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
231
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
232
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
233
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
234
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
235
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
236
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
237
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
238
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
239
documento=Documento
240
documentos_existentes=Documentos existentes
241
dont_find_the_file=No puedo encontrar el archivo
242
do_you_want_to_locate_the_file=\u00bfDesea localizar el archivo?
243
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
244
driver=Driver
245
driver_error=Error en los drivers.
246
Dxffiles=Ficheros .DXF
247
edicion=Edici\u00f3n
248
edit_settings=Modificar
249
editable=Editable
250
Editar_leyenda=Editar leyenda
251
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
252
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
253
Elegir_Color=Elegir color
254
Elegir_Fuente=Elegir fuente
255
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
256
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa\:
257
Eliminar=Eliminar
258
eliminar_capa=Eliminar capa
259
eliminar_columna=Eliminar columna
260
eliminar_extremos=Eliminar extremos
261
eliminar_fila=Eliminar fila
262
en_el_mapa=En el mapa\:
263
En_metros=En metros
264
En_pixels=En pixels
265
en_unidades=en unidades
266
Encuadre=Encuadre
267
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
268
enlace_vivo=Enlace vivo
269
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
270
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
271
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
272
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG
273
equal_intervals=Intervalos iguales
274
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
275
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
276
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
277
error_saving_table=Error guardando la tabla
278
escala=Escala
279
Escala=Escala
280
escala_desconocida=Escala desconocida
281
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
282
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
283
escala_minima=Escala m\u00ednima
284
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
285
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
286
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
287
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
288
espacio=Espacio\:
289
estadisticas=Estad\u00edsticas
290
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
291
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
292
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
293
Etiqueta=Etiqueta
294
Etiquetados=Etiquetados
295
etiquetas=Etiquetas\:
296
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
297
Examinar=Examinar
298
export=Exportar
299
exportar=Exportar
300
exportar_pdf=Exportar a pdf
301
exportar_ps=Exportar a ps
302
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
303
extension=Extensi\u00f3n
304
Extent=Extensi\u00f3n
305
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
306
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
307
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
308
family=Familia
309
fichero=Archivo
310
Fichero=Archivo
311
fichero_existe=Fichero existe
312
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
313
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
314
field_already_exists=El campo ya existe
315
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
316
field_default_value=Valor por defecto
317
field_length=Tama\u00f1o
318
field_manager=Editor de campos
319
field_name=Nombre del campo
320
field_type=Tipo
321
filtro=Filtro
322
finish=Finalizar
323
Font=Fuente
324
font_type_XcolonX=Tipo de fuente\:
325
format_for_legends=Formato %(ext) para leyendas
326
formato=Formato
327
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
328
formato_incorrecto=Formato incorrecto
329
fuente=Fuente
330
General=General
331
geo_field=Campo geom\u00e9trico
332
geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos
333
geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos
334
geodb_connections=Conexiones a BD espaciales
335
geoloc=Geolocalizar
336
georeferenciado=Georeferenciado
337
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
338
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales
339
get_view=Capturar vista
340
grados=Grados\:
341
Grados=Grados
342
Graficos=Gr\u00e1ficos
343
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
344
group=Agrupar
345
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
346
grupo=grupo
347
guardado=Guardado en
348
guardar=Guardar
349
Guardar=Guardar
350
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
351
guardar_como=Guardar como...
352
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
353
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
354
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
355
guardar_proyecto=Guardar proyecto
356
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
357
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
358
Hiperenlace=Hiperenlace
359
horizontal=Horizontal
360
horizontal_space=Espacio horizontal
361
host=M\u00e1quina
362
id_error=Error con ID
363
id_field=Campo con ID
364
id_not_available=ID no disponible
365
Identificar_Resultados=Identificar resultados
366
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
367
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
368
imagen=Imagen
369
Implimir=Imprimir
370
importar=Importar
371
Imprimir=Imprimir
372
Indexando=Indexando...
373
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
374
indexar_campos=Indexar campos
375
Inferior=Inferior
376
info=Informaci\u00f3n
377
informacion=Informaci\u00f3n
378
Informacion=Informaci\u00f3n
379
Inicializando=Inicializando
380
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
381
input_output_error=Error de entrada/salida.
382
insert_row=Insertar fila
383
Insertar=Insertar
384
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
385
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
386
insertar_columna=Insertar columna
387
insertar_escala=Insertar escala
388
insertar_fila=Insertar fila
389
insertar_imagen=Insertar imagen
390
insertar_leyenda=Insertar leyenda
391
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
392
insertar_norte=Insertar norte
393
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
394
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
395
insertar_punto=Insertar punto
396
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
397
insertar_texto=Insertar texto
398
insertar_vista=Insertar vista
399
Intersecten_con=Intersecten con
400
Intervalo=Intervalo
401
Intervalos=Intervalos
402
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
403
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
404
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
405
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
406
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
407
Italic=Cursiva
408
Izquierda=Izquierda
409
Izquierdo=Izquierdo
410
join=Unir
411
jpg=Ficheros JPEG
412
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
413
kilometros=Kil\u00f3metros
414
Kilometros=Kil\u00f3metros
415
layer_to_which_belong_the_elements_selected_previously=Capa a la que pertenecen los elementos seleccionados previamente
416
leyenda=Leyenda
417
Leyenda=Leyenda
418
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
419
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
420
linea=L\u00ednea
421
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
422
lineal_directo=Lineal directo
423
link=Enlace
424
Link=Enlace
425
localizador=Localizador
426
Localizador=Localizador
427
locked_element=Elemento bloqueado
428
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
429
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
430
los_elementos_seleccionados_pertenecen_a_la_capa_XcolonX=Los elementos seleccionados pertenecen a la capa\:
431
m/pixel=metros/pixel
432
malla_activada=Malla activada
433
manage_fields=Modificar estructura de tabla
434
mantener_intervalo=Mantener intervalo
435
map_units=Unidades de mapa
436
mapa=Mapa
437
Mapa=Mapa
438
mapas=Mapas
439
marco=Marco
440
marco_vista=Marco de la vista
441
margenes=M\u00e1rgenes\:
442
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
443
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
444
maximo=M\u00e1ximo
445
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
446
MDIFrame.salir=Salir
447
media=Media
448
medir_area=Medir \u00e1rea
449
medir_distancias=Medir distancias
450
metadatos=Metadatos
451
metros=Metros
452
Metros=Metros
453
Milimetros=Mil\u00edmetros
454
Millas=Millas
455
minimo=M\u00ednimo
456
modificar=modificar
457
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
458
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
459
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
460
mostrar_unidades=Mostrar unidades
461
move_elements=Desplazar elementos
462
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
463
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
464
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
465
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
466
multiple_label_by_scale=Etiqueta m\u00faltiple por escala
467
natural_intervals=Intervalos naturales
468
navegacion=Navegaci\u00f3n
469
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
470
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
471
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
472
new_field=Nuevo campo
473
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
474
next=Siguiente
475
ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada
476
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
477
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
478
no=No
479
no_activos=No activos
480
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
481
No_de_intervalos_XcolonX=N\u00ba de intervalos\:
482
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
483
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
484
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
485
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
486
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
487
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
488
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
489
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
490
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
491
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No se puede borrar una capa en edici\u00f3n
492
no_visibles=No visibles
493
nombre=Nombre
494
Nombre=Nombre
495
Nombre_XcolonX=Nombre\:
496
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
497
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
498
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
499
none=None
500
none2=Ninguno
501
none_selected=Ninguno seleccionado
502
normal=Normal
503
north=Norte
504
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original.
505
Nueva_tabla=Nueva tabla
506
nuevo=Nuevo
507
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
508
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
509
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
510
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
511
num_bandas=N\u00famero de bandas
512
num_columnas=N\u00famero de columnas
513
num_filas=N\u00famero de filas
514
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
515
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
516
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
517
ok=Aceptar
518
opacidad=Opacidad
519
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
520
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
521
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
522
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
523
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
524
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
525
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
526
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
527
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
528
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
529
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
530
origen_de_datos=Origen de datos
531
Origen_de_datos=Origen de datos
532
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
533
owner=Propietario
534
owner_XcolonX=Propietario\:
535
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
536
paste=Pegar
537
paste_elements=Pegar elementos
538
path=Ruta
539
pdf=Pdf
540
pegar=Pegar
541
pegar_mapas=Pegar mapas
542
pegar_vistas=Pegar vistas
543
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
544
Personalizado=Personalizado
545
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
546
Pies=Pies
547
pila_de_comandos=Pila de comandos
548
pixeles=p\u00edxeles
549
pixels=p\u00edxeles
550
Plain=Normal
551
plantilla=plantilla
552
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
553
png=Ficheros png
554
poligono=Pol\u00edgono
555
polilinea=polil\u00ednea
556
poner_capas_a=Poner capas a ...
557
por_debajo_de=por debajo de\:
558
por_encima_de=por encima de\:
559
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
560
port=Puerto
561
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
562
precision=Precisi\u00f3n
563
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
564
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
565
presentacion=Presentaci\u00f3n
566
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
567
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
568
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
569
priority_max=Prioridad m\u00e1xima
570
priority_int=Prioridad intermedia
571
priority_min=Prioridad m\u00ednima
572
priority_blocked=Bloqueado
573
projection=Proyecci\u00f3n
574
project_properties=Propiedades del proyecto
575
propiedad=Propiedad
576
propiedades=Propiedades
577
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
578
propiedades_capa=Propiedades de la capa
579
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
580
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
581
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
582
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
583
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
584
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
585
propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador
586
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
587
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
588
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
589
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
590
Propiedades_texto=Propiedades del texto
591
propiedades_vista=Propiedades de la vista
592
Proyecciones=Proyecciones
593
ps=Ps
594
puerto=Puerto
595
Pulgadas=Pulgadas
596
punto=Punto
597
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
598
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
599
Quitar=Quitar
600
Quitar_capa=Quitar capa
601
quitar_enlaces=Quitar enlaces
602
Quitar_todos=Quitar todos
603
quitar_uniones=Quitar uniones
604
rango_de_escalas=Rango de escalas
605
Rango_de_escalas=Rango de escalas
606
realce=Realce
607
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
608
recargar=Recargar
609
recorte_colas=Recorte de colas
610
recorte_vista=Recorte a vista
611
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
612
recuento=Recuento
613
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
614
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
615
reference_system=Sistema de Referencia
616
refrescar=Refrescar
617
rehacer=Rehacer
618
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
619
relleno=Relleno\:
620
remove_elements=Borrar elementos
621
remove_fields=Borrar campos
622
remove_row=Elimina fila
623
remove_rows=Elimina filas
624
rename_field=Renombrar Campo
625
renombrar=Renombrar
626
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
627
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
628
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
629
resto_valores=Resto de valores
630
restore_palette=Restaurar paleta
631
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
632
salir=Salir
633
salir_tooltip=Salir
634
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
635
Sample=Ejemplo
636
schema=Esquema
637
Se_superponen_a=Se superponen a
638
Sean_disjuntos_a=Sean disjuntos a
639
Sean_iguales_a=Sean iguales a
640
seleccion=Selecci\u00f3n
641
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
642
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
643
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
644
Seleccionar=Seleccionar
645
seleccionar_capas=Seleccionar capas
646
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
647
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
648
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
649
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
650
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
651
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
652
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
653
seleccionar_todos=Seleccionar todos
654
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
655
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
656
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
657
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
658
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
659
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
660
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
661
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
662
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
663
select_from_the_active_layers=Selecciona de las capas activas los elementos que cumplen la condici\u00f3n elegida
664
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
665
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
666
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
667
separator=Separador
668
server_url=Url del servidor
669
Servidor=Servidor
670
Shapefile=Shapefile
671
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula
672
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
673
si=s\u00ed
674
siempre=Siempre
675
simbolo=S\u00edmbolo
676
Simbolo=S\u00edmbolo
677
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
678
Simbologia=Simbolog\u00eda
679
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
680
simplify=Simplificar
681
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
682
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
683
Size=Tama\u00f1o
684
sobre_la_barra=Sobre la barra
685
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
686
sorter=Ordenado
687
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
688
statistics=Estad\u00edsticas
689
sorter=Ordenado
690
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa
691
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
692
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
693
export_and_stop_editing_message=<html><p>Exportar y terminar edici\u00f3n</p><br><b>Exportar: </b>Exportar la tabla<br><b>Descartar: </b>Descartar y perder cambios<br><b>Continuar: </b>Continuar en edici\u00f3n sin guardar<br></html>
694
stop_editing_message=<html><p>Terminar edici\u00f3n</p><br><b>Guardar: </b>Guardar cambios<br><b>Descartar: </b>Descartar y perder cambios<br><b>Continuar: </b>Continuar en edici\u00f3n sin guardar<br></html>
695
Style=Estilo
696
Subir_capa=Subir capa
697
suma=Suma
698
Superior=Superior
699
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
700
Tabla=Tabla
701
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
702
tablas=Tablas
703
Tablas=Tablas
704
table_fields=Columnas de la tabla
705
tag=tag
706
tamano=Tama\u00f1o\:
707
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
708
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
709
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
710
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
711
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
712
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
713
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
714
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
715
terminar=Terminar
716
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
717
texto=Texto
718
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
719
tipo_dato=Tipo dato
720
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
721
tipo_de_intervalo_XcolonX=Tipo de intervalo\:
722
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
723
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj)
724
tipo_fichero_proyecto_bak=Copia de seguridad de proyecto gvSIG (*.gvsproj.bak)
725
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
726
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
727
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
728
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
729
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
730
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
731
to_palette=Cambiar a paleta
732
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
733
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
734
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
735
Toquen=Toquen
736
transparencia=Transparencia
737
Transparencia=Transparencia
738
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
739
ungroup=Desagrupar
740
unidades=Unidades\:
741
Unidades=Unidades\:
742
untitled=Sin t\u00edtulo
743
url=url
744
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
745
usar_marco=Usar marco
746
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
747
user=Usuario
748
usuario=Usuario
749
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
750
vacia=Vac\u00eda
751
Valor=Valor
752
Valores=Valores
753
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
754
varianza=Varianza
755
Ventana=Ventana
756
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
757
Ver=Ver
758
ver_error_capa=Ver errores
759
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
760
ver_tags=Ver
761
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
762
vertical=Vertical
763
vertical_space=Espacio vertical
764
visible=Visible
765
visibles=Visibles
766
Vista=Vista
767
vistas=Vistas
768
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
769
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
770
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
771
warning=Aviso
772
working_area=Zona de inter\u00e9s
773
xmax=xmax
774
xmin=xmin
775
Yardas=Yardas
776
ymax=ymax
777
ymin=ymin
778
zone=Huso
779
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
780
Zoom_Acercar=Zoom acercar
781
Zoom_Alejar=Zoom alejar
782
Zoom_Completo=Zoom completo
783
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
784
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
785
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
786
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
787
Zoom_Menos=Zoom menos
788
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
789
zoom_out_factor=Factor zoom menos
790
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
791
Zoom_Previo=Zoom previo
792
Zoom_Real=Zoom 1\:1
793
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
794

    
795
categories=Categor\u00edas
796
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
797
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
798
in_layer=en capa
799
could_not_setup_legend=No se pudo establecer la leyenda
800
labeling_field=Campo de etiquetado
801
dot_size=Tama\u00f1o de punto
802
dot_value=Valor del punto
803
outline_color=Color del borde
804
densities=Densidades
805
high=Alta
806
medium=Media
807
low=Baja
808
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
809
dot_density=Densidad de puntos
810
features=Objetos
811
preview=Previsualizaci\u00f3n
812
quantities=Cantidades
813
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
814
legend=Leyenda
815
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC
816
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda.
817
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
818
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
819
marker_fill=Relleno con marcadores
820
choose_marker=Seleccionar marcador
821
outline=Borde
822
grid=Malla
823
Grid_settings=Propiedades malla
824
random=Aleatorio
825
fill_properties=Propiedades de relleno
826
offset=Desplazamiento
827
separation=Separaci\u00f3n
828
simple_fill=Relleno simple
829
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple
830
simple_label=Etiqueta simple
831
fill_color=Color de relleno
832
outline_width=Ancho del borde
833
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor.
834
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre.
835
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
836
properties=Propiedades
837
layers=Capas
838
type=Tipo
839
units=Unidades
840
layer=Layer
841
preview_not_available=Vista previa no disponible
842
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
843
line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas
844
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
845
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda.
846
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
847
could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontrar el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos
848
options=Opciones
849
new=Nuevo
850
reset=Reiniciar
851
save=Guardar
852
size=Tama\u00f1o
853
angle=\u00c1ngulo
854
width=Ancho
855
save_error=Error guardando
856
marker_fill=Relleno de marcadores
857
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
858
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple
859
simple_marker=Marcador simple
860
x_offset=Desplazamiento en X
861
y_offset=Desplazamiento en Y
862
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
863
enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n
864
syntax_error=Error de sintaxis
865
error=Error
866
label_expression_help=
867
expression=Expresi\u00f3n
868
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
869
method=M\u00e9todo
870
class=Clase
871
classes=Clases
872
text_string=Texto
873
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
874
font_color=Color de fuente
875
enable_labeling=Habilitar etiquetado
876
visualization=Visualizaci\u00f3n
877
label_styles=Estilos de etiqueta
878
placement=Colocaci\u00f3n
879
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
880
SQL_query=Sentencia SQL
881
remane_class=Renombrar clase
882
delete_class=Eliminar clase
883
add_class=A\u00f1adir clase
884
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
885
labeling=Etiquetado
886
shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo.
887
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
888
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
889
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
890
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
891
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
892
position=Posici\u00f3n
893
orientation=Orientaci\u00f3n
894
parallel=Paralela
895
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
896
perpedicular=Perpendicular
897
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
898
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
899
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
900
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
901
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
902
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente
903
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
904
could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda
905
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
906
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
907
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
908
too_large_border=Borde demasiado grande
909
file=Archivo
910
file_not_found=Archivo no encontrado
911
file_corrupt=Archivo corrupto
912
unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado
913
symbol=S\u00edmbolo
914
from=Desde
915
to=Hasta
916
template=Plantilla
917
generating_intervals=Generando intervalos
918
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
919
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
920
general=General
921
text_field=Texto
922
text_height_field=Altura del texto
923
rotation_height=Rotaci\u00f3n
924
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
925
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
926
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
927
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
928
font=Fuente
929
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
930
driver_exception=Excepci\u00f3n de driver
931
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda
932
variation_by=Variaci\u00f3n por
933
color_ramp=Rampa de color
934
value_fields=Campos de valores
935
color_field=Campo de colores
936
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
937
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
938
recovering_recordset=Recuperando recordset.
939
fields=campos
940
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
941
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
942
current=Actual
943
text_symbols=S\u00edmbolos textuales
944
label_expression_help=
945
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
946
location=Ubicaci\u00f3n
947
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
948
at_best=En la mejor
949
at_begin=Al principio
950
at_end=Al final
951
label-point-priority-help=Prioridad: 0 = Bloqueado, 1 = M\u00e1s alta, 3 = M\u00e1s baja
952
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
953
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
954
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
955
always_straight=Siempre recto
956
always_horizontal=Siempre horizontal
957
orientation_system=Orientaci\u00f3n
958
line=L\u00ednea
959
page=P\u00e1gina
960
below=Abajo
961
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
962
above=Arriba
963
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape
964
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
965
mask=M\u00e1scara
966
style=Estilo
967
halo=Halo
968
fill_opacity=Opacidad del relleno
969
outline_opacity=Opacidad del borde
970
new_style=Nuevo estilo
971
editing=Edici\u00f3n
972
edit_style=Editar estilo
973
tools=Herramientas
974
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
975
offset_label=Desplazar etiqueta
976
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use
977
instead=en su lugar
978
style_library=Biblioteca de estilos
979
in_the_world=en el mundo
980
in_the_paper=en el papel
981
line_style=Estilo de l\u00ednea
982
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
983
height=Altura
984
description=Descripci\u00f3n
985
merge=Combinar
986
symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda
987
draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado
988
advanced_view=Vista avanzada
989
default_view=Vista normal
990
picture_file=Fichero imagen
991
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
992
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero
993
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
994
marker_style=Estilo de marcador
995
use_outline=Usar borde
996
square=cuadrado
997
circle=c\u00edrculo
998
diamond=diamante
999
triangle=tri\u00e1ngulo
1000
cross=cruz
1001
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
1002
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity
1003
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1004
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
1005
in_the_middle=En mitad
1006
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
1007
color_scheme=Esquema de color
1008
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido
1009
yes=S\u00ed
1010
error_file_exists=Error, el fichero ya existe
1011
field=campo
1012
picture_fill=Relleno de imagen
1013
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
1014
scale=Escala
1015
could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen
1016
text=Texto
1017
formatted=Formato
1018
advanced=Avanzada
1019
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
1020
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo
1021
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
1022
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha
1023
use_decorator=Usar decoraci\u00f3n
1024
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha
1025
number_of_positions=N\u00famero de posiciones
1026
flip=Invertir
1027
flip_all=Invertir todos
1028
flip_first=Invertir primero
1029
rotation=Rotaci\u00f3n
1030
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea
1031
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina
1032
line_fill=Relleno l\u00edneas
1033
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
1034
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
1035
scale=Escala
1036
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
1037
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
1038
marker_line=L\u00ednea de marcadores
1039
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
1040
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).</html>
1041
formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto
1042
error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero
1043
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1044
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.=======
1045
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1046
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
1047
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa
1048
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
1049
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos
1050
Apply=Aplicar
1051
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
1052
gradient_fill=Relleno gradiente
1053
intervals=Intervalos
1054
percentage=Porcentaje
1055
gradient_color=Color gradiente
1056
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
1057
buffered=Forma del pol\u00edgono
1058
lineal=Lineal
1059
circular=Circular
1060
rectangular=Rectangular
1061
no_desc=Sin descripci\u00f3n
1062
marker=Marcador
1063
fill=Relleno
1064
behavior=Comportamiento
1065
options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla
1066
line_properties=Propiedades de la l\u00ednea
1067
join_style=Estilo de la uni\u00f3n
1068
join_bevel=En escuadra
1069
join_miter=A inglete
1070
join_round=Redondeada
1071
end_style=Estilo del extremo
1072
cap_butt=Sin extremo
1073
cap_round=Redondeado
1074
cap_square=Rectangular
1075
fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno
1076
filter_of_Table=Filtro de Tabla
1077
openning_project=Abriendo un proyecto
1078
opened_project=Proyecto abierto
1079
error_openning_project=Error abriendo el proyecto
1080
writing_project=Guardando el proyecto
1081
wrote_project=Proyecto guardado
1082
error_writing_project=Error guardando el proyecto
1083
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n:
1084
panel_loading_exception=Error cargando capa:
1085
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n:
1086
unidades_area=Unidades \u00e1rea
1087
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas
1088
Acres=Acres
1089
HanegadasC=HanegadasC
1090
HanegadasV=HanegadasV
1091
Hectareas=Hect\u00e1reas
1092
Areas=\u00c1reas
1093
Decimetros=Dec\u00edmetros
1094
_Metadata=Metadatos
1095
Central_point=Punto central
1096
Final_point=Punto final
1097
Insert_point=Punto de inserci\u00f3n
1098
Intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n
1099
Medium_point=Punto medio
1100
Nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1101
Perpendicular_point=Punto perpendicular
1102
Pixel_point=Ajustado a p\u00edxel
1103
Quadrant_point=Ajustado a cuadrante
1104
Tangent_point=Punto tangente
1105
All_supported=Todos los soportados
1106
_reprojected_on_the_fly=reproyectado al vuelo
1107
_Unknown_CRS_so_assumed=CRS desconocido. Se asume
1108
_Set_this_CRS_as_app_default=Establecerlo como CRS por defecto
1109
_create_a_new_project=Crear nuevo proyecto
1110
_open_a_project=Abrir un proyecto
1111
_save_the_current_project=Guardar el proyecto actual
1112
_Pixels=P\u00edxeles
1113
_Fixed_color=Color fijo
1114
_Field_to_use_in_label=Campo de la etiqueta
1115
Setup=Configuraci\u00f3n
1116
Selection=Selecci\u00f3n
1117
_Clear=Limpiar
1118
SelectAll=Seleccionar todo
1119
Reverse=Invertir
1120
Simple=Simple
1121
Select_by_buffer=Seleccionar por buffer
1122
Select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo
1123
Select_by_layer=Seleccionar por capa
1124
Select_by_rectangle=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1125
Select_by_polygon=Seleccionar por pol\u00edgono
1126
Show=Mostrar
1127
_Project_manager=Gestor de proyecto
1128
Console=Consola
1129
_Show_console_error_messages=Mostrar mensajes de error de la consola
1130
Filter=Filtrar
1131
Set_to=Cambiar a
1132
_Set_all_layers_to=Cambiar todas las capas a
1133
Visible=Visible
1134
Hidden=Oculta
1135
Active=Activa
1136
Inactive=Inactiva
1137
View=Vista
1138
Query=Consulta
1139
Distance=Distancia
1140
Area=\u00c1rea
1141
Add_layer=A\u00f1adir capa
1142
Locator_setup=Configurar localizador
1143
Properties=Propiedades
1144
Restore_from_tool=Restaurar
1145
Convert_to_tool=Convertir
1146
Help=Ayuda
1147
Contents=Contenido
1148
About=Acerca de
1149
Window=Ventana
1150
Navigation=Navegaci\u00f3n
1151
Pan=Desplazamiento
1152
Zoom_in_to_center=Acercar al centro
1153
Zoom_out_to_center=Alejar desde el centro
1154
Zoom_in=Acercar
1155
Zoom_out=Alejar
1156
Zoom_back=Encuadre previo
1157
Zoom_next=Encuadre siguiente
1158
Zoom_all=Zoom a todo
1159
Zoom_to_selection=Zoom a la selecci\u00f3n
1160
Locator_by_attribute=Zoom a resultado de b\u00fasqueda
1161
Center_view_to_point=Centrar vista en punto
1162
Frame_manager=Gestor de encuadres
1163
File=Archivo
1164
_File_cannot_be_empty=Debe elegir un archivo
1165
_Delete_selected_objects=Eliminar objetos seleccionados
1166
_Information_by_point=Informaci\u00f3n por punto
1167
_Query_distance=Consultar distancia
1168
_Query_area=Consultar \u00e1rea
1169
_Reverse_selection=Invertir selecci\u00f3n
1170
_Simple_select=Selecci\u00f3n simple
1171
_Clear_selection=Deseleccionar todo
1172
_selectionSet=Establecer selecci\u00f3n
1173
_featureDelete=Eliminar elemento
1174
_Clipboard_error=Error en portapapeles
1175
_Cartographic_support_panel_title=Unidades de medida en mapas
1176
_Preferences_persistence_error=Error al salvar preferencias
1177
_Default_measure_units=Unidad de medida por defecto
1178
_Default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto
1179
_Unable_to_copy_symbols_from_main_plugin=No se han podido copiar los s\u00edmbolos del plugin principal
1180
symbols_browser=Explorador de s\u00edmbolos
1181
_All=Todos
1182
_Numeric=Num\u00e9rico
1183
_String=Cadena
1184
_Date=Fecha
1185
_Available_functions_and_operators=Funciones y operadores disponibles
1186
_Available_fields=Campos disponibles
1187
_User_expression=Expresi\u00f3n de usuario
1188
_Double-click_to_paste_into_expression_box=Haga doble clic sobre nombre de campo, operador o funci\u00f3n para insertarlo en la caja de texto
1189
_Date_or_time=Fecha/hora
1190
_Geometry=Geometr\u00eda
1191
_Boolean=L\u00f3gico
1192
_filename_warning_architecture_or_os_mismatch=warning_architecture_or_os_mismatch_es.txt
1193
_Layer_order_in_TOC=Orden de capas en el TOC
1194
_Order=Orden
1195
_Description=Descripci\u00f3n
1196
_Option_not_available_for_this_geometry_type=Opci\u00f3n no disponible para este tipo de geometr\u00eda
1197
_Default_color=Color por defecto
1198
_Default_fill_color=Color de relleno por defecto
1199
_Random=Aleatorio
1200
_Default_font=Fuente por defecto
1201
_Symbols_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
1202
_No_output_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de escritura
1203
_Unable_to_save_legend=No se ha podido guardar la leyenda
1204
_No_input_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de lectura
1205
_Unable_to_read_legend=No se ha podido leer la leyenda
1206
_There_are_no_documents_to_paste=No hay documentos para pegar
1207
_Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a salvar antes de cerrar el proyecto actual
1208
view_contain_layers=La vista ya contiene capas pero la \n proyecci\u00f3n de estas no se va a modificar. \n Esto podr\u00eda provocar errores en algunos geoprocesos.
1209
_Instalar_complementos_adicionales_no_disponibles_durante_el_proceso_de_instalacion=\u00bfInstalar complementos adicionales no disponibles durante el proceso de instalaci\u00f3n?
1210
_Finalizando_proceso_de_instalacion=Finalizando proceso de instalacion
1211
_User_0_is_not_authorized_to_1_on_resource_2_3=El usuario "{0}" no esta autorizado a realizar la accion "{1}" sobre el recurso "{2}"\n( {3} )
1212
_Unauthorized_access=Acceso no autorizado
1213

    
1214
_Number_of_features_copied_to_clipboard=N\u00famero de elementos copiados al portapapeles
1215
_Number_of_features_pasted_from_clipboard=N\u00famero de elementos a\u00f1adidos desde portapapeles
1216
_Number_of_features_from_clipboard_discarded_due_to_bad_format=N\u00famero de elementos del portapapeles descartados por error en formato
1217
_Pasting_features_from_clipboard=A\u00f1adiendo elementos desde portapapeles
1218
_Zoom_to_added_features_question=\u00bfDesea desplazar la vista hasta los elementos a\u00f1adidos?
1219
_Unable_to_zoom_to_features=No ha sido posible desplazar la vista hasta los elementos
1220
_Copy_selected_features_to_clipboard=Copiar elementos
1221
_Paste_features_from_clipboard=Pegar elementos
1222
_Clipboard_has_no_valid_info_or_is_empty=El portapapeles no tiene datos v\u00e1lidos o est\u00e1 vac\u00edo
1223
_No_features_found_in_clipboard=No se han encontrado elementos en el portapapeles
1224
_Include_alphanumeric_attributes_Question=\u00bfIncluir campos alfanum\u00e9ricos?
1225

    
1226
_Undo_last_modification_in_the_active_layer=Deshacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1227
_Undo=Deshacer
1228
_Redo_last_modification_in_the_active_layer=Rehacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1229
_Redo=Rehacer
1230
_Undo_redo_history=Historial de hacer/deshacer
1231

    
1232
_Selection_by_attributes=Selecci\u00f3n por atributos
1233
_Select_by_attributes_old=Selecci\u00f3n por atributos (antiguo)
1234
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
1235
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
1236
_Filter_selection=Filtrar la selecci\u00f3n
1237
text_editor=Editor de texto
1238
first=Primero
1239
last=Ultimo
1240
previous=Anterior
1241
next=Siguiente
1242
_first=Primero
1243
_last=Ultimo
1244
_back=Anterior
1245
_next=Siguiente
1246
search=Buscar
1247
Development=Desarrollo
1248
Show_actions_information=Mostrar informaci\u00f3n de acciones disponibles
1249
Show_menu_information=Mostrar informaci\u00f3n del men\u00fa activas
1250
Show_menu_by_plugin_information=Mostrar informaci\u00f3n de men\u00fas por plugin
1251
Show_plugin_report_of_actions_menus_and_icons=Mostrar reporte de acciones de men\u00fa e iconos de los plugins
1252
Show_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre temas de iconos
1253
Show_persistence_factories=Mostrar factor\u00edas de persistencia
1254
Create_installation_package=Crear paquetes de instalaci\u00f3n
1255
Show_editing_monitor=Mostrar monitor de edici\u00f3n
1256
Disposables=Elementos disposables
1257
Free_all=Liberar todo
1258
Show_pendings=Mostrar pendientes
1259
_Translations_package=Paquetes de traducci\u00f3n
1260

    
1261
document_not_available=Documento no disponible
1262
symbol_level=Nivel %(level)
1263

    
1264
_Selected_features=Elementos Totales/Elementos Seleccionados
1265
Data_source=Origen de datos
1266
Source_type=Tipo de origen
1267
_{0}_metadata=Metadatos de {0}
1268

    
1269
_some_project_elements_could_not_be_loaded=Algunos elementos del proyecto no han podido ser cargados.
1270
_maybe_you_need_to_install_any_plugins=Tal vez necesite instalar alg\u00fan plugin.
1271
_see_error_log_for_more_information=Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
1272

    
1273
_upper_left_corner=Esquina superior izquierda
1274
_upper_right_corner=Esquina superior derecha
1275
_lower_right_corner=Esquina inferior derecha
1276
_lower_left_corner=Esquina inferior izquierda
1277
_Remembered_dialogs=Dialogos recordados
1278
_Remember_responses_from_selected_dialogs=Respuestas recordadas para los siguientes dialogos
1279
_It_looks_like_youre_using_percent_o_question_and_the_like_operator_is_not_being_used_I_should_probably_keep_the_equal_operator_by_like_Do_you_want_to_continue_anyway=Parece que se esta usando '%' o '?' y no se esta usando el operador like. Problablemente deberia sustiuir el operador '=' por 'like'. \u00bf Desea continuar de todas formas ?
1280
_tiled=Teselado
1281
_Open_with_a_new_maximized_view=Abrir con una vista nueva maximizada
1282
_Change=Cambiar
1283
Alpha=Alpha
1284
_Recovered_data_may_be_corrupted=Los datos recuperados pueden estar da\u00f1ados
1285
_select_a_file_to_add_to_the_list=Seleccionar un fichero para a\u00f1adirlo a la lista
1286
_change_default_properties_to_load_the_selected_item=Cambiar las propiedades por defecto con las que se cargara el elemento seleccionado
1287
_remove_the_selected_item_from_the_list=Eliminar el elemento seleccionado de la lista
1288
_move_up_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia arriba en la lista el elemento seleccionado
1289
_move_down_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia abajo en la lista el elemento seleccionado
1290
_Data_access_services=Servicios de acceso a datos
1291
_Change_view_projection=CRS Vista
1292
_Change_view_projection_to_projection_of_the_selected_item_in_the_list=Cambia la proyecci\u00f3n de la Vista a la proyecci\u00f3n del item seleccionado en la lista.
1293
_precision_comparing_decimal_numbers=Precisi\u00f3n de comparaci\u00f3n de n\u00fameros decimales
1294
_default_expression_evaluator=Evaluador de expresiones por defecto
1295
_Problems_saving_the_project_XnlX_It_is_possible_that_this_was_not_saved_properly_and_can_not_be_loaded_again=Problemas guardando el proyecto.\nEs posible que este no se haya guardado correctamente y no se pueda volver a cargar.
1296
_Elements=Elementos
1297
_Functions=Funciones
1298
_Operators=Operadores
1299
_Expression=Expresi\u00f3n
1300
_Scripts=Guiones
1301
_Constant_Point=Constante Punto
1302
_Constant_Rectangle=Constante Rectangulo
1303
_Value=Valor
1304
_Start_capture=Iniciar captura
1305
_Description=Descripci\u00f3n
1306
_Capture_a_point_from_current_view=Captura un punto desde la Vista corriente
1307
_Use_WKT_or_WKB=Usar WKT o WKB
1308
_Insert_as_WKT=Insertar como WKT
1309
_Insert_as_WKB=Insertar como WKB
1310
_Use_Geometry_or_Text=Usar geometria o texto
1311
_Insert_as_Geometry=Insertar como geometria
1312
_Insert_as_Text=Insertar como texto
1313
_Name=Nombre
1314
_Generic_element=Elemento generico
1315
_Arguments=Argumentos
1316
_Template=Plantilla
1317
_Return=Retorno
1318
_Function=Functi\u00f3n
1319
_Type=Tipo
1320
_Source=Fuente
1321
_Constant=Constante
1322
_Capture_point=Capturar punto
1323
_Capture_rectangle=Capturar rectangulo
1324
_Take_projection_code=Tomar c\u00f3digo de proyecci\u00f3n
1325
_Aliases=Alilas
1326
_Before_changing_field_accept_or_discard_the_changes=Antes de cambiar de campo, acepte o desscarte los cambios realizados.
1327
_New=Nuevo
1328
_Delete=Eliminar
1329
_Modify=Modificar
1330
_Accept=Aceptar
1331
_Discard=Descartar
1332
_Field_name=Nombre de campo
1333
_Field_type=Tipo de campo
1334
_Primary_key=Clave primaria
1335
_Value_automatic=Valor automatico
1336
_Allow_nulls=Permite nulos
1337
_Basic_fields=Campos basicos
1338
_Geometry=Geometria
1339
_Time=Tiempo
1340
_Size=Tama\u00f1o
1341
_Precision=Precision
1342
_Scale=Escala
1343
_Default_value=Valor por defecto
1344
_Data_profile=Perfil del dato
1345
_Virtual_field=Campo virtual
1346
_Geometry_type=Tipo de geometria
1347
_Geometry_subtype=Subtipo de geometria
1348
_CRS=SRS
1349
_Date_format=Formato de fecha
1350
_Interval=Intervalo
1351
_Start=Inicio
1352
_End=Fin
1353
_Preview_value=Valor de vista previa
1354
_Show_tip=Mostrar sugerencia
1355
_Show_preview=Mostrar vista previa
1356
_Show_message=Mostrar error
1357
_Message=Mensaje
1358
_Tip=Sugerencia
1359
_Cant_retrieve_information_from_user_form=No se puede recuperar informaci\u00f3n del formulario de usuario.
1360
_See_log_for_details=Ver el registro para m\u00e1s detalles.
1361
_The_expression_of_virtual_field_is_not_valid=La expresi\u00f3n del campo virtual no es v\u00e1lida.
1362
_The_expression_contains_a_reference_to_itself=La expresi\u00f3n tiene una referencia a ella misma.
1363
_Show_expression_builder=Mostrar el constructor de expresiones
1364
_Visualization=Visualizaci\u00f3n
1365
_Basic=Basico
1366
_Values=Valores
1367
_Tags=Etiquetas
1368
_Group=Grupo
1369
_Order=Orden
1370
_Hidden=Oculto
1371
_Label=Etiqueta
1372
_Description=Descripci\u00f3n
1373
_Minimum_value=Valor minimo
1374
_Maximum_value=Valor maximo
1375
_List_of_values=Lista de valores
1376
_Value=Valor
1377
_Add=A\u00f1adir
1378
_Update=Actualizar
1379
_Remove=Eliminar
1380
_The_table_has_no_primary_key_or_OID=La tabla no tiene clave primario ni OID.
1381
_Many_features_selection_deletion_modification_will_not_be_available_as_they_require_it_for_proper_operation=Muchas funcionalidades (selecci\u00f3n, borrado, modificaci\u00f3n...) no estar\u00e1n disponibles ya que lo requieren para su correcto funcionamiento.
1382
_Field=Campo
1383
_Use_labels=Usar etiquetas
1384
_Use_names=Usar nombres
1385
_Use_labels_and_names=Usar etiquetas y nombres
1386
_Documents=Documentos
1387
_Search_by_attributes=Busqueda por atributos
1388
_Already_existed_a_field_named_XfieldnameX_but_with_different_data_type=Ya existe un campo llamado "{0}" pero con otro tipo de dato
1389
_Values_of_data_will_try_to_coerce_to_this_type=Los valores intentar\u00e1n transformarse a este nuevo tipo de dato.
1390
_Select_feature_in_the_View=Seleccionar entidad en la Vista
1391
_Form_refreshed=Formulario actualizado
1392
_Export=Exportar
1393
_Do_you_want_to_finish_editing_and_save_the_changes=\u00bf Desea terminar edici\u00f3n y guardar los cambios ?
1394
_Press_cancel_to_cancel_editing_and_changes=Pulse cancelar para cancelar la edici\u00f3n y los cambios.
1395
_Stop_editing=Detener edici\u00f3n
1396
_Start_editing=Iniciar edici\u00f3n
1397
_Record_saved=Registro guardado
1398
error_saving_data_will_not_save=Error al guardar. Los datos no se guardar\u00e1n
1399
_Record_removed=Registro eliminado
1400
error_removing_data_will_not_remove=Error al eliminar. Los datos no se eliminar\u00e1n.
1401
_Creating_filter_for=Creando filtro para:
1402
_Form_refreshed=Formulario actualizado.
1403
_Simplified=Simplificada
1404
_Advanced=Avanzada
1405
_Clear=Limpiar
1406
_Search=Buscar
1407
_Insert_a_search_expression=Introduzca una expresi\u00f3n de b\u00fasqueda
1408
_elements=elementos
1409
_Equals_to=Igual a
1410
_Like_to=Parecido a
1411
_Not_equals_to=No igual a
1412
_Greater_than=Mayor que
1413
_Greater_or_equal_to=Mayor o igual que
1414
_Less_than=Menor que
1415
_Less_or_equal_to=Menor o igual que
1416
_Or=O
1417
_And=Y
1418
_Remove_accumulated_filter=Eliminar el filtro acumulado.
1419
_View_accumulated_filter=Ver el filtro acumulado.
1420
_Accumulate_filter=Acumular filtro.
1421
_Select_the_columns_to_display=Seleccionar las columnas a mostrar
1422
_Automatically_connect_to_a_database_workspace=Conectar automaticamente a un espacio de trabajo de base de datos
1423
_Select_the_workspace_you_want_to_connect=Seleccione el espacio de trabajo al que desea conectarse
1424
_Select_columns_to_display=Seleccionar columnas a visualizar
1425
_Expression_builder=Constructor de expresiones
1426
_Databaseworkspace=Espacio de trabajo de BBDD
1427
_Order_by=Ordenar por...
1428
_Group_by=Agrupar por...
1429
_Calculated_columns=Columnas calculadas
1430
_Remove_all=Eliminar todo
1431
_None=Ninguno
1432
_Identity_1_1=Identidad (1:1)
1433
_Collaboration_1_1=Colaboraci\u00f3n (1:1)
1434
_Composition_1_N=Composici\u00f3n (1:n)
1435
_Aggregate_1_N=Agregado (1:n)
1436
_Relation_type=Tipo de relaci\u00f3n
1437
_Data_type_selection=Selecci\u00f3n de tipo de datos
1438
_Select_the_data_type=Seleccione el tipo de dato
1439
_The_expression_has_undefined_symbols_at_this_moment=La expresion tiene simbolos no definidos en este momento.
1440
_This_may_not_be_a_mistake=Esto puede no ser un error.
1441
_Size=Tama\u00f1o
1442
_Precision=Precision
1443
_Scale=Escala
1444
_More=M\u00e1s
1445
_Apply_changes=Aplicar cambios
1446
_CSV_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del CSV
1447
_H2_Spatial_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga de H2-Spatial
1448
_DBF_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del DBF
1449
_SHP_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del SHP
1450
_Errors_occurred_during_search=Se han producido errores durante la busqueda
1451
_Characters_in_display=Caracteres en pantalla
1452
_Number_of_characters_required_to_display_the_data_in_this_field_Leave_it_empty_or_zero_to_be_automatically_calculated=<html>Cantidad de car\u00e1cteres necesarios para mostrar el dato de este campo.\n<br>Dejelo vacio o cero para que se calcule automaticamente.</html>
1453
_Total_digits_precision=Digitos totales (precision)
1454
_Decimal_digits_escale=Digitos decimales (escala)
1455
_Number_of_digits_used_to_represent_the_number_Includes_the_digits_of_the_integer_part_and_the_digits_of_the_decimal_part=<html>Cantidad de digitos usados para representar el numero.\n<br>Incluye los digitos de la parte entera y los de la parte decimal.</html>
1456
_Number_of_decimal_digits_used_to_represent_the_number=Numero de digitos decimales usados para representar el numero.
1457
_You_can_access_the_fields_in_a_table_by_prefixing_the_table_name_followed_by_a_period_For_example_TABLE_FIELD_This_is_necessary_whenever_the_name_of_the_field_and_the_table_match=Puede acceder a los campos de una tabla anteponiendole el nombre de la tabla seguido de un punto.\nPor ejemplo <i>TABLA.CAMPO</i>.\nEsto es necesarios siempre que el nombre del campo y la tabla coincidan.
1458
_You_must_use_double_quotes_to_use_a_field_that_is_not_a_valid_identifier_When_the_name_does_not_start_with_a_letter_or_contains_characters_that_are_not_letters_numbers_or_underscore=Debe usar comillas dobles para usar un campo que no sea un identificador valido.\nCuando el nombre no comience por letra o\nque contenga caracteres que no sean letras, numeros o guion bajo.
1459
_Perhaps_you_wanted_to_use_a_similar_field=Quiz\u00e1s quiso usar un campo parecido.
1460
_The_indicated_field_does_not_exist_in_the_table=El campo indicado no existe en la tabla.
1461
_Aggregate_functions=Funciones de agregado
1462
_Select_group_columns_and_aggregate_functions=Seleccione columnas de agrupamiento y funciones de agregado
1463
_Select_order=Seleccione ordenaci\u00f3n
1464
_Paste_alphanumeric_values_from_clipboard=Pegar datos alfanum\u00e9ricos desde el portapapeles
1465
_Features_selector=Selector de entidades
1466
_Choose_features_from_selection=Elegir las entidades a seleccionar
1467
_Set_active_layers_to=Cambiar las capas activas a
1468
_Visible_active_layers=Capas activas visibles
1469
_Hide_active_layers=Capas activas ocultas
1470
_Change_visibility=Cambiar visibilidad
1471
_Visibility=Visibilidad
1472
_Visible_all_layers=Todas las capas visibles
1473
_Hide_all_layers=Todas las capas ocultas
1474
_Inactive_all_layers=Todas las capas inactivas
1475
_Active_all_layers=Todas las capas activas
1476
_Bring_to_front=Traer al frente
1477
_Send_to_back=Enviar al fondo
1478
_Move_ahead=Mover adelante
1479
_Move_behind=Mover detr\u00e1s
1480
_Changes_has_not_been_saved_Do_you_want_to_save_them_before_continue=Hay cambios no guardados.\n\u00bfDesea que se guarden antes de continuar?
1481
_Searching=Buscando
1482
_The_specified_search_condition_is_not_valid=La condici\u00f3n de b\u00fasqueda especificada no es v\u00e1lida
1483
_It_is_not_supported_to_search_through_this_field=No es posible buscar por este campo.
1484
_To_many_links=Demasiados enlaces.
1485
_Field_not_found=Campo no encontrado.
1486
_Errors_occurred_during_search=Errores ocurridos durante la b\u00fasqueda
1487
_Show_all_history=Mostrar todo el historico
1488
_Show_all_bookmarks=Mostrar todos los favoritos
1489
_Click_to_see_more_action_in_this_panel=Presiona para ver m\u00e1s acciones
1490
_Name=Nombre
1491
_Last_use=\u00daltimo uso
1492
_Actual_field_name=Nombre del campo actual
1493
_New_field_name_in_the_export=Nuevo nombre del campo en la exportaci\u00f3n
1494
_Origin=Origen
1495
_Attribute_descriptor_type=Tipo del dato en el descriptor
1496
_Field_size=Tama\u00f1o del campo
1497
_Export_attribute_as_an_expression_or_as_a_real_field=Exportar el atributo como una expresi\u00f3n o un campo real
1498
_Select_if_field_has_to_be_exported=Seleccionar si desea exportar el campo
1499
_Select_in_the_check_box_wich_fields_wanted_to_be_exported_and_configure_its_attributes=Seleccionar los campos que desean ser \nexportados y configura sus atributos.
1500
_Errors_fetching_new_query=Errores obteniendo la nueva petici\u00f3n
1501
_Errors_getting_new_feature_set=Errores obteniendo nuevo listado de entidades
1502
_Check_wich_fields_you_want_to_export_and_configure_its_attributes=Marca las casillas de los campos que deseas que sean exportados
1503
_Select_the_name_of_the_new_field_size_and_type_that_each_field_will_have_in_the_export_result=Selecciona el nuevo nombre, el tama\u00f1o o el tipo de dato que tendr\u00e1n los campos en la exportaci\u00f3n
1504
_Show_form=Mostrar formulario
1505
_is_foreing_key=Es clave ajena
1506
_is_closed_list=Es lista cerrada
1507
_code=C\u00f3digo
1508
_Label_formula=Etiqueta de la formula
1509
_ForeingKey=Clave ajena
1510
_Bookmark_is_being_edit_accept_or_discard_modification_before_exit=Favorito est\u00e1 siendo editado. Acepta o \ndescarta los cambios antes de salir.
1511
_Bookmark_not_saved=Favorito no guardado
1512
_Field_not_found_in_this_table=Campo no encontrado en esta tabla
1513
_Bookmark_already_exists_with_this_name_choose_a_different_name=Favorito ya existe con este nombre, elige uno diferente.
1514
_Bookmark_name_conflict=Conflicto del nombre del favorito
1515
_There_are_hidden_values=Hay valores ocultos
1516
_Close=Cerrar
1517
_Is_null=Es nulo
1518
_Is_not_null=No es nulo
1519
_New_field=Campo nuevo
1520
_Not_handle_null_values=No manejar los valores nulos
1521
_Null_values_as_true=Valores nulos como verdaderos
1522
_Null_values_as_false=Valores nulos como falsos
1523
_First_value=Primer valor
1524
_Last_value=\u00daltimo valor
1525
_Minimum_value=Valor m\u00ednimo
1526
_Maximum_value=Valor m\u00e1ximo
1527
_Summation=Sumatorio
1528
_Postprocess_parameters=Par\u00e1metros del postproceso
1529
_Parameters_for_XpostprocessNameX_postprocess_on_XtableNameX=Par\u00e1metros para el postproceso {0} en la capa {1}
1530
_Errors_occurred_load_search_post_process=Errores en el proceso de carga de los resultados del postproceso
1531
_PostProcess=Postproceso
1532
_Distinct_on_field=Campo de valor \u00fanico 
1533
_normalResults=Resultados de b\u00fasqueda
1534
_searchPostProcessResults=Resultados del Postproceso
1535
Filter=Filtrar
1536
_Filter_by_attributes=Filtrar por atributos
1537
_Field_to_group_by_unique_values=Campo a agrupar por valores \u00fanicos
1538
_Aggregate_operations=Operaciones de agregado
1539
_Project_not_saved=Proyecto no guardado
1540
_Copy_rows=Copiar filas
1541
_Connect_to_database_workspace=Conectar a espacio de trabajo
1542
_Connect=Conectar
1543
_Disconnect=Desconectar
1544
_Manage_Dabatase_workspace=Gestionar espacio de trabajo
1545
_Visible_columns=Columnas visibles
1546
_Hidden_columns=Columnas no visibles
1547
_Open_palette_from_layer=Abrir paleta desde capa
1548
_Rules=Reglas
1549
_Default_rules=Reglas por defecto
1550
_Custom_rules=Reglas personalizadas
1551
_Validate_features_before_insert=Validar features antes de insertarlas
1552
_Validate_features_at_finish_editing=Validar features al terminar edici\u00f3n
1553
_At_finish_editing=Al terminar edici\u00f3n
1554
_At_insert=Al insertar
1555
_Check_at_finish_editing=Comprobar al terminar edici\u00f3n
1556
_Check_at_insert=Comprobar al insertar
1557
_Validation=Validaci\u00f3n
1558
_Name=Nombre
1559
_Value=Valor
1560
_Main=Principal
1561
_Filter_for_values=Filtro para los valores
1562
_Edited_features=Features editadas
1563
_Show_only_not_validated_features=Mostrar las features no validadas
1564
_Use_default_format_to_view_geometry=Usar el formato por defecto para mostrar la geometria
1565
_Use_WKT_to_view_geometry=Usar WKT para mostrar la geometria
1566
_Use_WKB_to_view_geometry=Usar HexWKB para modtrar la geometria
1567
_Connection=Conexi\u00f3n
1568
_Connection_ok=Conexi\u00f3n correcta
1569
_Test_connection_failed=Ha fallado la prueba de conexi\u00f3n
1570
_Test_connection=Prueba de conexi\u00f3n
1571
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
1572
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
1573
_Intersect_with_selection=Intersectar con la selecci\u00f3n
1574
_Columns=Columnas
1575
new_layer=Nueva capa
1576
_Add_to_bookmarks=A\u00f1adir a favoritos
1577
_Reset=Restablecer
1578
_Problems_finish_table_editing=Problemas finalizando la edici\u00f3n de la tabla
1579
_Problems_cancel_table_editing=Problemas cancelando la edici\u00f3n de la tabla
1580
_Read_only=Solo lectura
1581
_Indexed=Indexado
1582
_Loading=Cargando...
1583
_Types_detection=Detecci\u00f3n de tipos...
1584
_Preparing_writing=Preparando la escritura...
1585
_Writing_records=Writing records...
1586
_Calculating_envelope=Calculando los limites...
1587
_Creating_the_index_of_the_lines=Creando el indice de las lineas...
1588
_Calculating_number_of_lines=Calculando numero de lineas...
1589
_Show_edited_features=Mostrar registros editados
1590
_Show_form=Mostrar formulario
1591
_Show_layer_form=Mostrar formulario de la capa
1592
_Open_palette_from_layer=Abrir paleta desde capa
1593
_Extra_column=Columna extra
1594
_Default_format=Formato por defecto
1595
_Temporal_file_path=Ruta de fichero temporal
1596
_Creating_data_base=Creando base de datos
1597
_Getting_features_from_query=Obteniendo entidades del filtro...
1598
_Executing_post_process=Ejecutando postproceso
1599
_Processing_features=Procesando entidades...
1600
_Error_in_post_process_operation=Error en operaci\u00f3n de postproceso
1601
_Search_ended=Busqueda terminada
1602
_Processing_search=Procesando busqueda...
1603
_Post_process_canceled=Postproceso cancelado
1604
_Post_process_ended=Postproceso terminado
1605
_Copying_rows_to_clipboard=Copiando filas al portapapeles...
1606
_Copy_ended=Copiado terminado
1607
_The_expression_can_not_be_evaluated_right_now_It_could_be_valid_when_all_changes_has_been_applied=