Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.plugin / org.gvsig.app / org.gvsig.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text.properties @ 44873

History | View | Annotate | Download (60.2 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
7
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
8
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
9
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
10
A0=A0
11
A1=A1
12
A2=A2
13
A3=A3A4=A4
14
abajo=Abajo
15
abrir=Abrir
16
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir gestor de origen base de datos
17
abrir_plantilla=Abrir plantilla
18
abrir_proyecto=Abrir proyecto
19
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
20
Abrir_una_capa=Abrir una capa
21
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
22
aceptar=Aceptar
23
Aceptar=Aceptar
24
acerca_de=Acerca de...
25
activar=Activar
26
activar_regla=Activar regla
27
activos=Activos
28
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n
29
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
30
add_layer=A\u00f1adir capa
31
add_rows=A\u00f1adir filas
32
add_to_locator=A\u00f1adir a Localizador
33
adjust_transparency=Ajustar transparencia
34
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
35
agrupar=Agrupar
36
agrupar_capas=Agrupar capas
37
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
38
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
39
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
40
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
41
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
42
alias=Alias
43
align_center=Alinear centro
44
align_down=Alinear bajo
45
align_left=Alinear izquierda
46
align_right=Alinear derecha
47
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
48
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
49
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
50
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
51
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
52
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
53
align_up=Alinear arriba
54
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
55
alineamiento=Alineamiento\:
56
alinear=Alinear
57
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
58
all=Todos
59
alta=Alta
60
alto=Alto
61
altura=Altura\:
62
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
63
ambito=\u00c1mbito
64
Anadir=A\u00f1adir
65
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
66
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
67
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
68
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
69
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
70
ancho=Ancho
71
ancho_alto=Ancho x Alto
72
anchura=Anchura\:
73
Aplicar=Aplicar
74
Archivo=Archivo
75
arriba=Arriba
76
ascending_order=Orden ascendente
77
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
78
attributes_XcolonX=Atributos\:
79
Atributo=Atributo
80
automatico=Autom\u00e1tico
81
Ayuda=Ayuda
82
back=Anterior
83
background_color=Color de fondo
84
baja=Baja
85
Bajar_capa=Bajar capa
86
bandas=Bandas
87
barra=Barra\:
88
base=base
89
base_datos=Base de datos
90
bmp=Ficheros de tipo bmp
91
Bold=Negrita
92
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
93
borrador=Borrador
94
borrar=Borrar
95
box=Cajet\u00edn
96
brillo=Brillo
97
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
98
browse=Examinar
99
Browse_symbols=Explorar s\u00edmbolos
100
cajetin=Cajet\u00edn
101
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
102
calidad=Calidad
103
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
104
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
105
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
106
Cambio_Color=Cambio color
107
cambio_nombre=Cambio de nombre
108
campo=Campo
109
Campo=Campo
110
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
111
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
112
Campo_de_clasificacion_XcolonX=Campo de clasificaci\u00f3n\:
113
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
114
Campos=Campos
115
cancel=Cancelar
116
Cancel=Cancelar
117
cancelar=Cancelar
118
Cancelar=Cancelar
119
Capa=Capa
120
Capas=Capas
121
Capas_del_localizador=Capas del localizador
122
Centimetros=Cent\u00edmetros
123
cerrar=Cerrar
124
Cerrar=Cerrar
125
change=Cambiar
126
change_before=Posicionar delante
127
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
128
change_height=Cambiar altura
129
change_width=Cambiar anchura
130
choose_connection=Elija conexi\u00f3n
131
choose_color=Seleccionar color
132
choose_table=Elija tabla
133
circulo=C\u00edrculo
134
clave=Clave
135
close=Cerrar
136
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
137
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
138
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
139
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
140
colocar_delante=Colocar delante
141
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
142
color=Color\:
143
Color=Color
144
Color_final=Color final
145
Color_final_XcolonX=Color final\:
146
Color_inicio=Color de inicio
147
Color_inicio_XcolonX=Color de inicio\:
148
color_texto=Color del texto\:
149
comentarios=Comentarios
150
comentarios_XcolonX=Comentarios\:
151
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
152
compleja=Compleja
153
conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar a la base de datos cuyos par\u00e1metros son
154
configurar=Configurar
155
configurar_localizador=Configurar localizador
156
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
157
confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quiere eliminarlo?
158
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
159
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
160
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
161
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
162
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
163
connect=Conectar
164
connected=Conectado
165
connection_error=Error de conexi\u00f3n
166
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
167
connection_parameters=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
168
connection_params=Par\u00e1metros de la conexi\u00f3n
169
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
170
consulta=Consulta
171
Contengan=Contengan
172
contraste=Contraste
173
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
174
copiar=Copiar
175
copy=Copiar
176
cortar=Cortar
177
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
178
creation_date_XcolonX=Fecha de creaci\u00f3n\:
179
Crucen_con=Crucen con
180
cuando_activo=Cuando activo
181
cut=Cortar
182
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
183
database_name=Nombre de BD
184
datum=Datum
185
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
186
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
187
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
188
default_value=Valor por defecto
189
dehacer=Deshacer
190
delete_field=Borrar campo
191
Derecha=Derecha
192
Derecho=Derecho
193
desagrupar=Desagrupar
194
desagrupar_capas=Desagrupar capas
195
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
196
descending_order=Orden descendente
197
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
198
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
199
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
200
desde_arriba=Desde arriba\:
201
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
202
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
203
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
204
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
205
deshacer=Deshacer
206
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
207
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
208
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
209
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
210
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
211
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
212
Desplazamiento=Desplazamiento
213
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
214
disconnect=Desconectar
215
distance_units=Unidades de medida
216
distribuir=Distribuir\:
217
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
218
distributes_down=Distribuye desde abajo
219
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
220
distributes_left=Distribuye a la izquierda
221
distributes_right=Distribuye a la derecha
222
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
223
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
224
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
225
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
226
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
227
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
228
distributes_up=Distribuye desde arriba
229
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
230
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
231
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
232
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
233
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
234
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
235
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
236
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
237
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
238
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
239
documento=Documento
240
documentos_existentes=Documentos existentes
241
dont_find_the_file=No puedo encontrar el archivo
242
do_you_want_to_locate_the_file=\u00bfDesea localizar el archivo?
243
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
244
driver=Driver
245
driver_error=Error en los drivers.
246
Dxffiles=Ficheros .DXF
247
edicion=Edici\u00f3n
248
edit_settings=Modificar
249
editable=Editable
250
Editar_leyenda=Editar leyenda
251
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
252
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
253
Elegir_Color=Elegir color
254
Elegir_Fuente=Elegir fuente
255
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
256
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa\:
257
Eliminar=Eliminar
258
eliminar_capa=Eliminar capa
259
eliminar_columna=Eliminar columna
260
eliminar_extremos=Eliminar extremos
261
eliminar_fila=Eliminar fila
262
en_el_mapa=En el mapa\:
263
En_metros=En metros
264
En_pixels=En pixels
265
en_unidades=en unidades
266
Encuadre=Encuadre
267
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
268
enlace_vivo=Enlace vivo
269
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
270
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
271
Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF
272
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imagen SVG
273
equal_intervals=Intervalos iguales
274
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
275
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
276
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
277
error_saving_table=Error guardando la tabla
278
escala=Escala
279
Escala=Escala
280
escala_desconocida=Escala desconocida
281
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
282
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
283
escala_minima=Escala m\u00ednima
284
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
285
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
286
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
287
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
288
espacio=Espacio\:
289
estadisticas=Estad\u00edsticas
290
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
291
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
292
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
293
Etiqueta=Etiqueta
294
Etiquetados=Etiquetados
295
etiquetas=Etiquetas\:
296
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
297
Examinar=Examinar
298
export=Exportar
299
exportar=Exportar
300
exportar_pdf=Exportar a pdf
301
exportar_ps=Exportar a ps
302
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
303
extension=Extensi\u00f3n
304
Extent=Extensi\u00f3n
305
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
306
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
307
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
308
family=Familia
309
fichero=Archivo
310
Fichero=Archivo
311
fichero_existe=Fichero existe
312
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
313
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
314
field_already_exists=El campo ya existe
315
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
316
field_default_value=Valor por defecto
317
field_length=Tama\u00f1o
318
field_manager=Editor de campos
319
field_name=Nombre del campo
320
field_type=Tipo
321
filtro=Filtro
322
finish=Finalizar
323
Font=Fuente
324
font_type_XcolonX=Tipo de fuente\:
325
format_for_legends=Formato %(ext) para leyendas
326
formato=Formato
327
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
328
formato_incorrecto=Formato incorrecto
329
fuente=Fuente
330
General=General
331
geo_field=Campo geom\u00e9trico
332
geo_field_not_available=Hubo un problema al obtener campos con geometr\u00edas v\u00e1lidos
333
geo_field_error=Error con los campos geom\u00e9tricos
334
geodb_connections=Conexiones a BD espaciales
335
geoloc=Geolocalizar
336
georeferenciado=Georeferenciado
337
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
338
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales
339
get_view=Capturar vista
340
grados=Grados\:
341
Grados=Grados
342
Graficos=Gr\u00e1ficos
343
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
344
group=Agrupar
345
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
346
grupo=grupo
347
guardado=Guardado en
348
guardar=Guardar
349
Guardar=Guardar
350
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
351
guardar_como=Guardar como...
352
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
353
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
354
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
355
guardar_proyecto=Guardar proyecto
356
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
357
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
358
Hiperenlace=Hiperenlace
359
horizontal=Horizontal
360
horizontal_space=Espacio horizontal
361
host=M\u00e1quina
362
id_error=Error con ID
363
id_field=Campo con ID
364
id_not_available=ID no disponible
365
Identificar_Resultados=Identificar resultados
366
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
367
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
368
imagen=Imagen
369
Implimir=Imprimir
370
importar=Importar
371
Imprimir=Imprimir
372
Indexando=Indexando...
373
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
374
indexar_campos=Indexar campos
375
Inferior=Inferior
376
info=Informaci\u00f3n
377
informacion=Informaci\u00f3n
378
Informacion=Informaci\u00f3n
379
Inicializando=Inicializando
380
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
381
input_output_error=Error de entrada/salida.
382
insert_row=Insertar fila
383
Insertar=Insertar
384
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
385
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
386
insertar_columna=Insertar columna
387
insertar_escala=Insertar escala
388
insertar_fila=Insertar fila
389
insertar_imagen=Insertar imagen
390
insertar_leyenda=Insertar leyenda
391
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
392
insertar_norte=Insertar norte
393
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
394
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
395
insertar_punto=Insertar punto
396
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
397
insertar_texto=Insertar texto
398
insertar_vista=Insertar vista
399
Intersecten_con=Intersecten con
400
Intervalo=Intervalo
401
Intervalos=Intervalos
402
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
403
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
404
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
405
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
406
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
407
Italic=Cursiva
408
Izquierda=Izquierda
409
Izquierdo=Izquierdo
410
join=Unir
411
jpg=Ficheros JPEG
412
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
413
kilometros=Kil\u00f3metros
414
Kilometros=Kil\u00f3metros
415
layer_to_which_belong_the_elements_selected_previously=Capa a la que pertenecen los elementos seleccionados previamente
416
leyenda=Leyenda
417
Leyenda=Leyenda
418
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
419
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
420
linea=L\u00ednea
421
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
422
lineal_directo=Lineal directo
423
link=Enlace
424
Link=Enlace
425
localizador=Localizador
426
Localizador=Localizador
427
locked_element=Elemento bloqueado
428
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
429
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
430
los_elementos_seleccionados_pertenecen_a_la_capa_XcolonX=Los elementos seleccionados pertenecen a la capa\:
431
m/pixel=metros/pixel
432
malla_activada=Malla activada
433
manage_fields=Modificar estructura de tabla
434
mantener_intervalo=Mantener intervalo
435
map_units=Unidades de mapa
436
mapa=Mapa
437
Mapa=Mapa
438
mapas=Mapas
439
marco=Marco
440
marco_vista=Marco de la vista
441
margenes=M\u00e1rgenes\:
442
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
443
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
444
maximo=M\u00e1ximo
445
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
446
MDIFrame.salir=Salir
447
media=Media
448
medir_area=Medir \u00e1rea
449
medir_distancias=Medir distancias
450
metadatos=Metadatos
451
metros=Metros
452
Metros=Metros
453
Milimetros=Mil\u00edmetros
454
Millas=Millas
455
minimo=M\u00ednimo
456
modificar=modificar
457
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
458
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
459
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
460
mostrar_unidades=Mostrar unidades
461
move_elements=Desplazar elementos
462
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
463
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
464
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
465
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
466
multiple_label_by_scale=Etiqueta m\u00faltiple por escala
467
natural_intervals=Intervalos naturales
468
navegacion=Navegaci\u00f3n
469
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
470
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
471
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
472
new_field=Nuevo campo
473
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
474
next=Siguiente
475
ninguna_capa_seleccionada=Ninguna capa seleccionada
476
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
477
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
478
no=No
479
no_activos=No activos
480
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
481
No_de_intervalos_XcolonX=N\u00ba de intervalos\:
482
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
483
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
484
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
485
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
486
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
487
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
488
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
489
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
490
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
491
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No se puede borrar una capa en edici\u00f3n
492
no_visibles=No visibles
493
nombre=Nombre
494
Nombre=Nombre
495
Nombre_XcolonX=Nombre\:
496
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
497
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
498
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
499
none=None
500
none2=Ninguno
501
none_selected=Ninguno seleccionado
502
normal=Normal
503
north=Norte
504
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original.
505
Nueva_tabla=Nueva tabla
506
nuevo=Nuevo
507
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
508
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
509
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
510
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
511
num_bandas=N\u00famero de bandas
512
num_columnas=N\u00famero de columnas
513
num_filas=N\u00famero de filas
514
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
515
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
516
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
517
ok=Aceptar
518
opacidad=Opacidad
519
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
520
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
521
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
522
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
523
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
524
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
525
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
526
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
527
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
528
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
529
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
530
origen_de_datos=Origen de datos
531
Origen_de_datos=Origen de datos
532
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
533
owner=Propietario
534
owner_XcolonX=Propietario\:
535
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
536
paste=Pegar
537
paste_elements=Pegar elementos
538
path=Ruta
539
pdf=Pdf
540
pegar=Pegar
541
pegar_mapas=Pegar mapas
542
pegar_vistas=Pegar vistas
543
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
544
Personalizado=Personalizado
545
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
546
Pies=Pies
547
pila_de_comandos=Pila de comandos
548
pixeles=p\u00edxeles
549
pixels=p\u00edxeles
550
Plain=Normal
551
plantilla=plantilla
552
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
553
png=Ficheros png
554
poligono=Pol\u00edgono
555
polilinea=polil\u00ednea
556
poner_capas_a=Poner capas a ...
557
por_debajo_de=por debajo de\:
558
por_encima_de=por encima de\:
559
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
560
port=Puerto
561
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
562
precision=Precisi\u00f3n
563
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
564
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
565
presentacion=Presentaci\u00f3n
566
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
567
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
568
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
569
priority_max=Prioridad m\u00e1xima
570
priority_int=Prioridad intermedia
571
priority_min=Prioridad m\u00ednima
572
priority_blocked=Bloqueado
573
projection=Proyecci\u00f3n
574
project_properties=Propiedades del proyecto
575
propiedad=Propiedad
576
propiedades=Propiedades
577
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
578
propiedades_capa=Propiedades de la capa
579
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
580
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
581
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
582
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
583
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
584
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
585
propiedades_marco_localizador=Propiedades del marco del localizador
586
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
587
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
588
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
589
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
590
Propiedades_texto=Propiedades del texto
591
propiedades_vista=Propiedades de la vista
592
Proyecciones=Proyecciones
593
ps=Ps
594
puerto=Puerto
595
Pulgadas=Pulgadas
596
punto=Punto
597
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
598
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
599
Quitar=Quitar
600
Quitar_capa=Quitar capa
601
quitar_enlaces=Quitar enlaces
602
Quitar_todos=Quitar todos
603
quitar_uniones=Quitar uniones
604
rango_de_escalas=Rango de escalas
605
Rango_de_escalas=Rango de escalas
606
realce=Realce
607
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
608
recargar=Recargar
609
recorte_colas=Recorte de colas
610
recorte_vista=Recorte a vista
611
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
612
recuento=Recuento
613
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
614
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
615
reference_system=Sistema de Referencia
616
refrescar=Refrescar
617
rehacer=Rehacer
618
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
619
relleno=Relleno\:
620
remove_elements=Borrar elementos
621
remove_fields=Borrar campos
622
remove_row=Elimina fila
623
remove_rows=Elimina filas
624
rename_field=Renombrar Campo
625
renombrar=Renombrar
626
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
627
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
628
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
629
resto_valores=Resto de valores
630
restore_palette=Restaurar paleta
631
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
632
salir=Salir
633
salir_tooltip=Salir
634
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
635
Sample=Ejemplo
636
schema=Esquema
637
Se_superponen_a=Se superponen a
638
Sean_disjuntos_a=Sean disjuntos a
639
Sean_iguales_a=Sean iguales a
640
seleccion=Selecci\u00f3n
641
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
642
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
643
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
644
Seleccionar=Seleccionar
645
seleccionar_capas=Seleccionar capas
646
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
647
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
648
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
649
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
650
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
651
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
652
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
653
seleccionar_todos=Seleccionar todos
654
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
655
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
656
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
657
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
658
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
659
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
660
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
661
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
662
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
663
select_from_the_active_layers=Selecciona de las capas activas los elementos que cumplen la condici\u00f3n elegida
664
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
665
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
666
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
667
separator=Separador
668
server_url=Url del servidor
669
Servidor=Servidor
670
Shapefile=Shapefile
671
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula
672
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
673
si=s\u00ed
674
siempre=Siempre
675
simbolo=S\u00edmbolo
676
Simbolo=S\u00edmbolo
677
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
678
Simbologia=Simbolog\u00eda
679
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
680
simplify=Simplificar
681
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
682
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
683
Size=Tama\u00f1o
684
sobre_la_barra=Sobre la barra
685
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
686
sorter=Ordenado
687
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
688
statistics=Estad\u00edsticas
689
sorter=Ordenado
690
specify_table_settings=Especificaci\u00f3n de la capa
691
sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL
692
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
693
Style=Estilo
694
Subir_capa=Subir capa
695
suma=Suma
696
Superior=Superior
697
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
698
Tabla=Tabla
699
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
700
tablas=Tablas
701
Tablas=Tablas
702
table_fields=Columnas de la tabla
703
tag=tag
704
tamano=Tama\u00f1o\:
705
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
706
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
707
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
708
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
709
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
710
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
711
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
712
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
713
terminar=Terminar
714
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
715
texto=Texto
716
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
717
tipo_dato=Tipo dato
718
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
719
tipo_de_intervalo_XcolonX=Tipo de intervalo\:
720
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
721
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj)
722
tipo_fichero_proyecto_bak=Copia de seguridad de proyecto gvSIG (*.gvsproj.bak)
723
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
724
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
725
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
726
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
727
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
728
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
729
to_palette=Cambiar a paleta
730
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
731
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
732
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
733
Toquen=Toquen
734
transparencia=Transparencia
735
Transparencia=Transparencia
736
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
737
ungroup=Desagrupar
738
unidades=Unidades\:
739
Unidades=Unidades\:
740
untitled=Sin t\u00edtulo
741
url=url
742
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
743
usar_marco=Usar marco
744
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
745
user=Usuario
746
usuario=Usuario
747
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
748
vacia=Vac\u00eda
749
Valor=Valor
750
Valores=Valores
751
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
752
varianza=Varianza
753
Ventana=Ventana
754
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
755
Ver=Ver
756
ver_error_capa=Ver errores
757
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
758
ver_tags=Ver
759
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
760
vertical=Vertical
761
vertical_space=Espacio vertical
762
visible=Visible
763
visibles=Visibles
764
Vista=Vista
765
vistas=Vistas
766
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
767
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
768
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
769
warning=Aviso
770
working_area=Zona de inter\u00e9s
771
xmax=xmax
772
xmin=xmin
773
Yardas=Yardas
774
ymax=ymax
775
ymin=ymin
776
zone=Huso
777
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
778
Zoom_Acercar=Zoom acercar
779
Zoom_Alejar=Zoom alejar
780
Zoom_Completo=Zoom completo
781
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
782
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
783
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
784
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
785
Zoom_Menos=Zoom menos
786
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
787
zoom_out_factor=Factor zoom menos
788
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
789
Zoom_Previo=Zoom previo
790
Zoom_Real=Zoom 1\:1
791
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
792

    
793
categories=Categor\u00edas
794
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
795
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
796
in_layer=en capa
797
could_not_setup_legend=No se pudo establecer la leyenda
798
labeling_field=Campo de etiquetado
799
dot_size=Tama\u00f1o de punto
800
dot_value=Valor del punto
801
outline_color=Color del borde
802
densities=Densidades
803
high=Alta
804
medium=Media
805
low=Baja
806
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
807
dot_density=Densidad de puntos
808
features=Objetos
809
preview=Previsualizaci\u00f3n
810
quantities=Cantidades
811
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo
812
legend=Leyenda
813
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 en el TOC
814
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda.
815
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
816
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
817
marker_fill=Relleno con marcadores
818
choose_marker=Seleccionar marcador
819
outline=Borde
820
grid=Malla
821
Grid_settings=Propiedades malla
822
random=Aleatorio
823
fill_properties=Propiedades de relleno
824
offset=Desplazamiento
825
separation=Separaci\u00f3n
826
simple_fill=Relleno simple
827
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple
828
simple_label=Etiqueta simple
829
fill_color=Color de relleno
830
outline_width=Ancho del borde
831
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentando a\u00f1adir un panel que no es de tipo TypeSymbolEditor.
832
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre.
833
symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo
834
properties=Propiedades
835
layers=Capas
836
type=Tipo
837
units=Unidades
838
layer=Layer
839
preview_not_available=Vista previa no disponible
840
point_symbols=S\u00edmbolos de marcador
841
line_symbols=S\u00edmbolos de l\u00edneas
842
polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono
843
shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape no soportado todav\u00eda.
844
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos
845
could_not_find_symbol_directory=No se pudo encontrar el directorio de la biblioteca s\u00edmbolos
846
options=Opciones
847
new=Nuevo
848
reset=Reiniciar
849
save=Guardar
850
size=Tama\u00f1o
851
angle=\u00c1ngulo
852
width=Ancho
853
save_error=Error guardando
854
marker_fill=Relleno de marcadores
855
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
856
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple
857
simple_marker=Marcador simple
858
x_offset=Desplazamiento en X
859
y_offset=Desplazamiento en Y
860
simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple
861
enter_description=Introduzca una descripci\u00f3n
862
syntax_error=Error de sintaxis
863
error=Error
864
label_expression_help=
865
expression=Expresi\u00f3n
866
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
867
method=M\u00e9todo
868
class=Clase
869
classes=Clases
870
text_string=Texto
871
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
872
font_color=Color de fuente
873
enable_labeling=Habilitar etiquetado
874
visualization=Visualizaci\u00f3n
875
label_styles=Estilos de etiqueta
876
placement=Colocaci\u00f3n
877
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
878
SQL_query=Sentencia SQL
879
remane_class=Renombrar clase
880
delete_class=Eliminar clase
881
add_class=A\u00f1adir clase
882
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
883
labeling=Etiquetado
884
shape_type_error=Tipo de shape err\u00f3neo.
885
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
886
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
887
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
888
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
889
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
890
position=Posici\u00f3n
891
orientation=Orientaci\u00f3n
892
parallel=Paralela
893
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
894
perpedicular=Perpendicular
895
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
896
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
897
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
898
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
899
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
900
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente
901
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
902
could_not_apply_legend=No se pudo aplicar la leyenda
903
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
904
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
905
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos
906
too_large_border=Borde demasiado grande
907
file=Archivo
908
file_not_found=Archivo no encontrado
909
file_corrupt=Archivo corrupto
910
unsupported_legend=Tipo de leyenda no soportado
911
symbol=S\u00edmbolo
912
from=Desde
913
to=Hasta
914
template=Plantilla
915
generating_intervals=Generando intervalos
916
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
917
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
918
general=General
919
text_field=Texto
920
text_height_field=Altura del texto
921
rotation_height=Rotaci\u00f3n
922
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
923
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
924
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
925
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
926
font=Fuente
927
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
928
driver_exception=Excepci\u00f3n de driver
929
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda
930
variation_by=Variaci\u00f3n por
931
color_ramp=Rampa de color
932
value_fields=Campos de valores
933
color_field=Campo de colores
934
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
935
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
936
recovering_recordset=Recuperando recordset.
937
fields=campos
938
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
939
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
940
current=Actual
941
text_symbols=S\u00edmbolos textuales
942
label_expression_help=
943
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
944
location=Ubicaci\u00f3n
945
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
946
at_best=En la mejor
947
at_begin=Al principio
948
at_end=Al final
949
label-point-priority-help=Prioridad: 0 = Bloqueado, 1 = M\u00e1s alta, 3 = M\u00e1s baja
950
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
951
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
952
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
953
always_straight=Siempre recto
954
always_horizontal=Siempre horizontal
955
orientation_system=Orientaci\u00f3n
956
line=L\u00ednea
957
page=P\u00e1gina
958
below=Abajo
959
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
960
above=Arriba
961
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape
962
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
963
mask=M\u00e1scara
964
style=Estilo
965
halo=Halo
966
fill_opacity=Opacidad del relleno
967
outline_opacity=Opacidad del borde
968
new_style=Nuevo estilo
969
editing=Edici\u00f3n
970
edit_style=Editar estilo
971
tools=Herramientas
972
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
973
offset_label=Desplazar etiqueta
974
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use
975
instead=en su lugar
976
style_library=Biblioteca de estilos
977
in_the_world=en el mundo
978
in_the_paper=en el papel
979
line_style=Estilo de l\u00ednea
980
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
981
height=Altura
982
description=Descripci\u00f3n
983
merge=Combinar
984
symbol_levels=Niveles de simbolog\u00eda
985
draw_symbols_in_specified_order=Dibujar s\u00edmbolos usando el orden especificado
986
advanced_view=Vista avanzada
987
default_view=Vista normal
988
picture_file=Fichero imagen
989
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
990
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero
991
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
992
marker_style=Estilo de marcador
993
use_outline=Usar borde
994
square=cuadrado
995
circle=c\u00edrculo
996
diamond=diamante
997
triangle=tri\u00e1ngulo
998
cross=cruz
999
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
1000
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity
1001
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1002
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
1003
in_the_middle=En mitad
1004
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
1005
color_scheme=Esquema de color
1006
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido
1007
yes=S\u00ed
1008
error_file_exists=Error, el fichero ya existe
1009
field=campo
1010
picture_fill=Relleno de imagen
1011
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
1012
scale=Escala
1013
could_not_open_picture_file=No se pudo abrir el fichero de imagen
1014
text=Texto
1015
formatted=Formato
1016
advanced=Avanzada
1017
simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple
1018
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo
1019
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
1020
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha
1021
use_decorator=Usar decoraci\u00f3n
1022
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha
1023
number_of_positions=N\u00famero de posiciones
1024
flip=Invertir
1025
flip_all=Invertir todos
1026
flip_first=Invertir primero
1027
rotation=Rotaci\u00f3n
1028
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendiente de la l\u00ednea
1029
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante respecto de la p\u00e1gina
1030
line_fill=Relleno l\u00edneas
1031
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
1032
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
1033
scale=Escala
1034
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
1035
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
1036
marker_line=L\u00ednea de marcadores
1037
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
1038
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).</html>
1039
formato_del_campo_incorrecto=Formato del campo incorrecto
1040
error_file_not_find_driver=El driver no encuentra un fichero
1041
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1042
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Se han producido los siguientes errores durante la carga de capas.=======
1043
error_opening_the_document=Error abriendo el documento
1044
change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo
1045
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa
1046
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
1047
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e1lido para la cuenta de intervalos
1048
Apply=Aplicar
1049
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
1050
gradient_fill=Relleno gradiente
1051
intervals=Intervalos
1052
percentage=Porcentaje
1053
gradient_color=Color gradiente
1054
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
1055
buffered=Forma del pol\u00edgono
1056
lineal=Lineal
1057
circular=Circular
1058
rectangular=Rectangular
1059
no_desc=Sin descripci\u00f3n
1060
marker=Marcador
1061
fill=Relleno
1062
behavior=Comportamiento
1063
options.view.behavior.screen_refreshrate=Refresco de pantalla
1064
line_properties=Propiedades de la l\u00ednea
1065
join_style=Estilo de la uni\u00f3n
1066
join_bevel=En escuadra
1067
join_miter=A inglete
1068
join_round=Redondeada
1069
end_style=Estilo del extremo
1070
cap_butt=Sin extremo
1071
cap_round=Redondeado
1072
cap_square=Rectangular
1073
fill_pattern=Patr\u00f3n de relleno
1074
filter_of_Table=Filtro de Tabla
1075
openning_project=Abriendo un proyecto
1076
opened_project=Proyecto abierto
1077
error_openning_project=Error abriendo el proyecto
1078
writing_project=Guardando el proyecto
1079
wrote_project=Proyecto guardado
1080
error_writing_project=Error guardando el proyecto
1081
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n:
1082
panel_loading_exception=Error cargando capa:
1083
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n:
1084
unidades_area=Unidades \u00e1rea
1085
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas
1086
Acres=Acres
1087
HanegadasC=HanegadasC
1088
HanegadasV=HanegadasV
1089
Hectareas=Hect\u00e1reas
1090
Areas=\u00c1reas
1091
Decimetros=Dec\u00edmetros
1092
_Metadata=Metadatos
1093
Central_point=Punto central
1094
Final_point=Punto final
1095
Insert_point=Punto de inserci\u00f3n
1096
Intersection_point=Punto de intersecci\u00f3n
1097
Medium_point=Punto medio
1098
Nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1099
Perpendicular_point=Punto perpendicular
1100
Pixel_point=Ajustado a p\u00edxel
1101
Quadrant_point=Ajustado a cuadrante
1102
Tangent_point=Punto tangente
1103
All_supported=Todos los soportados
1104
_reprojected_on_the_fly=reproyectado al vuelo
1105
_Unknown_CRS_so_assumed=CRS desconocido. Se asume
1106
_Set_this_CRS_as_app_default=Establecerlo como CRS por defecto
1107
_create_a_new_project=Crear nuevo proyecto
1108
_open_a_project=Abrir un proyecto
1109
_save_the_current_project=Guardar el proyecto actual
1110
_Pixels=P\u00edxeles
1111
_Fixed_color=Color fijo
1112
_Field_to_use_in_label=Campo de la etiqueta
1113
Setup=Configuraci\u00f3n
1114
Selection=Selecci\u00f3n
1115
_Clear=Limpiar
1116
SelectAll=Seleccionar todo
1117
Reverse=Invertir
1118
Simple=Simple
1119
Select_by_buffer=Seleccionar por buffer
1120
Select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo
1121
Select_by_layer=Seleccionar por capa
1122
Select_by_rectangle=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1123
Select_by_polygon=Seleccionar por pol\u00edgono
1124
Show=Mostrar
1125
_Project_manager=Gestor de proyecto
1126
Console=Consola
1127
_Show_console_error_messages=Mostrar mensajes de error de la consola
1128
Filter=Filtrar
1129
Set_to=Cambiar a
1130
_Set_all_layers_to=Cambiar todas las capas a
1131
Visible=Visible
1132
Hidden=Oculta
1133
Active=Activa
1134
Inactive=Inactiva
1135
View=Vista
1136
Query=Consulta
1137
Distance=Distancia
1138
Area=\u00c1rea
1139
Add_layer=A\u00f1adir capa
1140
Locator_setup=Configurar localizador
1141
Properties=Propiedades
1142
Restore_from_tool=Restaurar
1143
Convert_to_tool=Convertir
1144
Help=Ayuda
1145
Contents=Contenido
1146
About=Acerca de
1147
Window=Ventana
1148
Navigation=Navegaci\u00f3n
1149
Pan=Desplazamiento
1150
Zoom_in_to_center=Acercar al centro
1151
Zoom_out_to_center=Alejar desde el centro
1152
Zoom_in=Acercar
1153
Zoom_out=Alejar
1154
Zoom_back=Encuadre previo
1155
Zoom_next=Encuadre siguiente
1156
Zoom_all=Zoom a todo
1157
Zoom_to_selection=Zoom a la selecci\u00f3n
1158
Locator_by_attribute=Zoom a resultado de b\u00fasqueda
1159
Center_view_to_point=Centrar vista en punto
1160
Frame_manager=Gestor de encuadres
1161
File=Archivo
1162
_File_cannot_be_empty=Debe elegir un archivo
1163
_Delete_selected_objects=Eliminar objetos seleccionados
1164
_Information_by_point=Informaci\u00f3n por punto
1165
_Query_distance=Consultar distancia
1166
_Query_area=Consultar \u00e1rea
1167
_Reverse_selection=Invertir selecci\u00f3n
1168
_Simple_select=Selecci\u00f3n simple
1169
_Clear_selection=Deseleccionar todo
1170
_selectionSet=Establecer selecci\u00f3n
1171
_featureDelete=Eliminar elemento
1172
_Clipboard_error=Error en portapapeles
1173
_Cartographic_support_panel_title=Unidades de medida en mapas
1174
_Preferences_persistence_error=Error al salvar preferencias
1175
_Default_measure_units=Unidad de medida por defecto
1176
_Default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto
1177
_Unable_to_copy_symbols_from_main_plugin=No se han podido copiar los s\u00edmbolos del plugin principal
1178
symbols_browser=Explorador de s\u00edmbolos
1179
_All=Todos
1180
_Numeric=Num\u00e9rico
1181
_String=Cadena
1182
_Date=Fecha
1183
_Available_functions_and_operators=Funciones y operadores disponibles
1184
_Available_fields=Campos disponibles
1185
_User_expression=Expresi\u00f3n de usuario
1186
_Double-click_to_paste_into_expression_box=Haga doble clic sobre nombre de campo, operador o funci\u00f3n para insertarlo en la caja de texto
1187
_Date_or_time=Fecha/hora
1188
_Geometry=Geometr\u00eda
1189
_Boolean=L\u00f3gico
1190
_filename_warning_architecture_or_os_mismatch=warning_architecture_or_os_mismatch_es.txt
1191
_Layer_order_in_TOC=Orden de capas en el TOC
1192
_Order=Orden
1193
_Description=Descripci\u00f3n
1194
_Option_not_available_for_this_geometry_type=Opci\u00f3n no disponible para este tipo de geometr\u00eda
1195
_Default_color=Color por defecto
1196
_Default_fill_color=Color de relleno por defecto
1197
_Random=Aleatorio
1198
_Default_font=Fuente por defecto
1199
_Symbols_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
1200
_No_output_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de escritura
1201
_Unable_to_save_legend=No se ha podido guardar la leyenda
1202
_No_input_format_available=No se ha encontrado ning\u00fan formato de lectura
1203
_Unable_to_read_legend=No se ha podido leer la leyenda
1204
_There_are_no_documents_to_paste=No hay documentos para pegar
1205
_Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a salvar antes de cerrar el proyecto actual
1206
view_contain_layers=La vista ya contiene capas pero la \n proyecci\u00f3n de estas no se va a modificar. \n Esto podr\u00eda provocar errores en algunos geoprocesos.
1207
_Instalar_complementos_adicionales_no_disponibles_durante_el_proceso_de_instalacion=\u00bfInstalar complementos adicionales no disponibles durante el proceso de instalaci\u00f3n?
1208
_Finalizando_proceso_de_instalacion=Finalizando proceso de instalacion
1209
_User_0_is_not_authorized_to_1_on_resource_2_3=El usuario "{0}" no esta autorizado a realizar la accion "{1}" sobre el recurso "{2}"\n( {3} )
1210
_Unauthorized_access=Acceso no autorizado
1211

    
1212
_Number_of_features_copied_to_clipboard=N\u00famero de elementos copiados al portapapeles
1213
_Number_of_features_pasted_from_clipboard=N\u00famero de elementos a\u00f1adidos desde portapapeles
1214
_Number_of_features_from_clipboard_discarded_due_to_bad_format=N\u00famero de elementos del portapapeles descartados por error en formato
1215
_Pasting_features_from_clipboard=A\u00f1adiendo elementos desde portapapeles
1216
_Zoom_to_added_features_question=\u00bfDesea desplazar la vista hasta los elementos a\u00f1adidos?
1217
_Unable_to_zoom_to_features=No ha sido posible desplazar la vista hasta los elementos
1218
_Copy_selected_features_to_clipboard=Copiar elementos
1219
_Paste_features_from_clipboard=Pegar elementos
1220
_Clipboard_has_no_valid_info_or_is_empty=El portapapeles no tiene datos v\u00e1lidos o est\u00e1 vac\u00edo
1221
_No_features_found_in_clipboard=No se han encontrado elementos en el portapapeles
1222
_Include_alphanumeric_attributes_Question=\u00bfIncluir campos alfanum\u00e9ricos?
1223

    
1224
_Undo_last_modification_in_the_active_layer=Deshacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1225
_Undo=Deshacer
1226
_Redo_last_modification_in_the_active_layer=Rehacer \u00faltima modificaci\u00f3n en la capa activa
1227
_Redo=Rehacer
1228
_Undo_redo_history=Historial de hacer/deshacer
1229

    
1230
_Selection_by_attributes=Selecci\u00f3n por atributos
1231
_Select_by_attributes_old=Selecci\u00f3n por atributos (antiguo)
1232
_New_selection=Nueva selecci\u00f3n
1233
_Add_to_selection=A\u00f1adir a la selecci\u00f3n
1234
_Filter_selection=Filtrar la selecci\u00f3n
1235
text_editor=Editor de texto
1236
first=Primero
1237
last=Ultimo
1238
previous=Anterior
1239
next=Siguiente
1240
_first=Primero
1241
_last=Ultimo
1242
_back=Anterior
1243
_next=Siguiente
1244
_Toggle_show_geometry_as_WKT=Mostrar geometr\u00eda en WKT
1245
search=Buscar
1246
Development=Desarrollo
1247
Show_actions_information=Mostrar informaci\u00f3n de acciones disponibles
1248
Show_menu_information=Mostrar informaci\u00f3n del men\u00fa activas
1249
Show_menu_by_plugin_information=Mostrar informaci\u00f3n de men\u00fas por plugin
1250
Show_plugin_report_of_actions_menus_and_icons=Mostrar reporte de acciones de men\u00fa e iconos de los plugins
1251
Show_icon_theme_information=Mostrar informaci\u00f3n sobre temas de iconos
1252
Show_persistence_factories=Mostrar factor\u00edas de persistencia
1253
Create_installation_package=Crear paquetes de instalaci\u00f3n
1254
Show_editing_monitor=Mostrar monitor de edici\u00f3n
1255
Disposables=Elementos disposables
1256
Free_all=Liberar todo
1257
Show_pendings=Mostrar pendientes
1258
_Translations_package=Paquetes de traducci\u00f3n
1259

    
1260
document_not_available=Documento no disponible
1261
symbol_level=Nivel %(level)
1262

    
1263
_Selected_features=Elementos Totales/Elementos Seleccionados
1264
Data_source=Origen de datos
1265
Source_type=Tipo de origen
1266
_{0}_metadata=Metadatos de {0}
1267

    
1268
_some_project_elements_could_not_be_loaded=Algunos elementos del proyecto no han podido ser cargados.
1269
_maybe_you_need_to_install_any_plugins=Tal vez necesite instalar alg\u00fan plugin.
1270
_see_error_log_for_more_information=Consulte el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
1271

    
1272
_upper_left_corner=Esquina superior izquierda
1273
_upper_right_corner=Esquina superior derecha
1274
_lower_right_corner=Esquina inferior derecha
1275
_lower_left_corner=Esquina inferior izquierda
1276
_Remembered_dialogs=Dialogos recordados
1277
_Remember_responses_from_selected_dialogs=Respuestas recordadas para los siguientes dialogos
1278
_It_looks_like_youre_using_percent_o_question_and_the_like_operator_is_not_being_used_I_should_probably_keep_the_equal_operator_by_like_Do_you_want_to_continue_anyway=Parece que se esta usando '%' o '?' y no se esta usando el operador like. Problablemente deberia sustiuir el operador '=' por 'like'. \u00bf Desea continuar de todas formas ?
1279
_tiled=Teselado
1280
_Open_with_a_new_maximized_view=Abrir con una vista nueva maximizada
1281
_Change=Cambiar
1282
Alpha=Alpha
1283
_Recovered_data_may_be_corrupted=Los datos recuperados pueden estar da\u00f1ados
1284
_select_a_file_to_add_to_the_list=Seleccionar un fichero para a\u00f1adirlo a la lista
1285
_change_default_properties_to_load_the_selected_item=Cambiar las propiedades por defecto con las que se cargara el elemento seleccionado
1286
_remove_the_selected_item_from_the_list=Eliminar el elemento seleccionado de la lista
1287
_move_up_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia arriba en la lista el elemento seleccionado
1288
_move_down_the_selected_item_in_the_list=Mover hacia abajo en la lista el elemento seleccionado
1289
_Data_access_services=Servicios de acceso a datos
1290
_Change_view_projection=CRS Vista
1291
_Change_view_projection_to_projection_of_the_selected_item_in_the_list=Cambia la proyecci\u00f3n de la Vista a la proyecci\u00f3n del item seleccionado en la lista.
1292
_precision_comparing_decimal_numbers=Precisi\u00f3n de comparaci\u00f3n de n\u00fameros decimales
1293
_default_expression_evaluator=Evaluador de expresiones por defecto
1294
_Problems_saving_the_project_XnlX_It_is_possible_that_this_was_not_saved_properly_and_can_not_be_loaded_again=Problemas guardando el proyecto.\nEs posible que este no se haya guardado correctamente y no se pueda volver a cargar.
1295
_Elements=Elementos
1296
_Functions=Funciones
1297
_Operators=Operadores
1298
_Expression=Expresi\u00f3n
1299
_Scripts=Guiones
1300
_Constant_Point=Constante Punto
1301
_Constant_Rectangle=Constante Rectangulo
1302
_Value=Valor
1303
_Start_capture=Iniciar captura
1304
_Description=Descripci\u00f3n
1305
_Capture_a_point_from_current_view=Captura un punto desde la Vista corriente
1306
_Use_WKT_or_WKB=Usar WKT o WKB
1307
_Insert_as_WKT=Insertar como WKT
1308
_Insert_as_WKB=Insertar como WKB
1309
_Use_Geometry_or_Text=Usar geometria o texto
1310
_Insert_as_Geometry=Insertar como geometria
1311
_Insert_as_Text=Insertar como texto
1312
_Name=Nombre
1313
_Generic_element=Elemento generico
1314
_Arguments=Argumentos
1315
_Template=Plantilla
1316
_Return=Retorno
1317
_Function=Functi\u00f3n
1318
_Type=Tipo
1319
_Source=Fuente
1320
_Constant=Constante
1321
_Capture_point=Capturar punto
1322
_Capture_rectangle=Capturar rectangulo
1323
_Take_projection_code=Tomar c\u00f3digo de proyecci\u00f3n
1324
_Aliases=Alilas
1325
_Before_changing_field_accept_or_discard_the_changes=Antes de cambiar de campo, acepte o desscarte los cambios realizados.
1326
_New=Nuevo
1327
_Delete=Eliminar
1328
_Modify=Modificar
1329
_Accept=Aceptar
1330
_Discard=Descartar
1331
_Field_name=Nombre de campo
1332
_Field_type=Tipo de campo
1333
_Primary_key=Clave primaria
1334
_Value_automatic=Valor automatico
1335
_Allow_nulls=Permite nulos
1336
_Basic_fields=Campos basicos
1337
_Geometry=Geometria
1338
_Time=Tiempo
1339
_Size=Tama\u00f1o
1340
_Precision=Precision
1341
_Scale=Escala
1342
_Default_value=Valor por defecto
1343
_Data_profile=Perfil del dato
1344
_Virtual_field=Campo virtual
1345
_Geometry_type=Tipo de geometria
1346
_Geometry_subtype=Subtipo de geometria
1347
_CRS=SRS
1348
_Date_format=Formato de fecha
1349
_Interval=Intervalo
1350
_Start=Inicio
1351
_End=Fin
1352
_Preview_value=Valor de vista previa
1353
_Show_tip=Mostrar sugerencia
1354
_Show_preview=Mostrar vista previa
1355
_Show_message=Mostrar error
1356
_Message=Mensaje
1357
_Tip=Sugerencia
1358
_Cant_retrieve_information_from_user_form=No se puede recuperar informaci\u00f3n del formulario de usuario.
1359
_See_log_for_details=Ver el registro para m\u00e1s detalles.
1360
_The_expression_of_virtual_field_is_not_valid=La expresi\u00f3n del campo virtual no es valida.
1361
_The_expression_contains_a_reference_to_itself=La expresi\u00f3n tiene una referencia a ella misma.
1362
_Show_expression_builder=Mostrar el constructor de expresiones
1363
_Visualization=Visualizazi\u00f3n
1364
_Basic=Basico
1365
_Values=Valores
1366
_Tags=Etiquetas
1367
_Group=Grupo
1368
_Order=Orden
1369
_Hidden=Oculto
1370
_Label=Etiqueta
1371
_Description=Descripci\u00f3n
1372
_Minimum_value=Valor minimo
1373
_Maximum_value=Valor maximo
1374
_List_of_values=Lista de valores
1375
_Value=Valor
1376
_Add=A\u00f1adir
1377
_Update=Actualizar
1378
_Remove=Eliminar
1379
_The_table_has_no_primary_key_or_OID=La tabla no tiene clave primario ni OID.
1380
_Many_features_selection_deletion_modification_will_not_be_available_as_they_require_it_for_proper_operation=Muchas funcionalidades (selecci\u00f3n, borrado, modificaci\u00f3n...) no estar\u00e1n disponibles ya que lo requieren para su correcto funcionamiento.
1381
_Field=Campo
1382
_Use_labels=Usar etiquetas
1383
_Use_names=Usar nombres
1384
_Use_labels_and_names=Usar etiquetas y nombres
1385
_Documents=Documentos
1386
_Search_by_attributes=Busqueda por atributos
1387
_Already_existed_a_field_named_XfieldnameX_but_with_different_data_type=Ya existe un campo llamado "{0}" pero con otro tipo de dato
1388
_Values_of_data_will_try_to_coerce_to_this_type=Los valores intentar\u00e1n transformarse a este nuevo tipo de dato.
1389
_Select_feature_in_the_View=Seleccionar entidad en la Vista
1390
_Form_refreshed=Formulario actualizado
1391
_Export=Exportar
1392
_Do_you_want_to_finish_editing_and_save_the_changes=\u00bf Desea terminar edici\u00f3n y guardar los cambios ?
1393
_Press_cancel_to_cancel_editing_and_changes=Pulse cancelar para cancelar la edici\u00f3n y los cambios.
1394
_Stop_editing=Detener edici\u00f3n
1395
_Start_editing=Iniciar edici\u00f3n
1396
_Record_saved=Registro guardado
1397
error_saving_data_will_not_save=Error al guardar. Los datos no se guardar\u00e1n
1398
_Record_removed=Registro eliminado
1399
error_removing_data_will_not_remove=Error al eliminar. Los datos no se eliminar\u00e1n.
1400
_Creating_filter_for=Creando filtro para:
1401
_Form_refreshed=Formulario actualizado.
1402
_Simplified=Simplificada
1403
_Advanced=Avanzada
1404
_Clear=Limpiar
1405
_Search=Buscar
1406
_Insert_a_search_expression=Introduzca una expresi\u00f3n de b\u00fasqueda
1407
_elements=elementos
1408
_Equals_to=Igual a
1409
_Like_to=Parecido a
1410
_Not_equals_to=No igual a
1411
_Greater_than=Mayor que
1412
_Greater_or_equal_to=Mayor o igual que
1413
_Less_than=Menor que
1414
_Less_or_equal_to=Menor o igual que
1415
_Or=O
1416
_And=Y
1417
_Remove_accumulated_filter=Eliminar el filtro acumulado.
1418
_View_accumulated_filter=Ver el filtro acumulado.
1419
_Accumulate_filter=Acumular filtro.
1420
_Select_the_columns_to_display=Seleccionar las columnas a mostrar
1421
_Automatically_connect_to_a_database_workspace=Conectar automaticamente a un espacio de trabajo de base de datos
1422
_Select_the_workspace_you_want_to_connect=Seleccione el espacio de trabajo al que desea conectarse
1423
_Select_columns_to_display=Seleccionar columnas a visualizar
1424
_Expression_builder=Constructor de expresiones
1425
_Databaseworkspace=Espacio de trabajo de BBDD
1426
_Order_by=Ordenar por...
1427
_Group_by=Agrupar por...
1428
_Calculated_columns=Columnas calculadas
1429
_Remove_all=Eliminar todo
1430
_None=Ninguno
1431
_Identity_1_1=Identidad (1:1)
1432
_Collaboration_1_1=Colaboraci\u00f3n (1:1)
1433
_Composition_1_N=Composici\u00f3n (1:n)
1434
_Aggregate_1_N=Agregado (1:n)
1435
_Relation_type=Tipo de relaci\u00f3n
1436
_Data_type_selection=Selecci\u00f3n de tipo de datos
1437
_Select_the_data_type=Seleccione el tipo de dato
1438
_The_expression_has_undefined_symbols_at_this_moment=La expresion tiene simbolos no definidos en este momento.
1439
_This_may_not_be_a_mistake=Esto puede no ser un error.
1440
_Size=Tama\u00f1o
1441
_Precision=Precision
1442
_Scale=Escala
1443
_More=M\u00e1s
1444
_Apply_changes=Aplicar cambios
1445
_CSV_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del CSV
1446
_H2_Spatial_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga de H2-Spatial
1447
_DBF_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del DBF
1448
_SHP_loading_parameters=Par\u00e1metros de carga del SHP
1449
_Errors_occurred_during_search=Se han producido errores durante la busqueda
1450
_Required_bytes=Bytes requeridos
1451
_Number_of_bytes_required_to_store_the_data_in_this_field_Leave_it_empty_or_zero_to_be_automatically_calculated_This_value_is_dependent_on_the_type_of_layer=<html>Cantidad de bytes necesarios para almacenar el dato de este campo.\n<br>Dejelo vacio o cero para que se calcule automaticamente.\n<br>Este valor es dependiente del tipo de capa.</html>
1452
_Total_digits_precision=Digitos totales (precision)
1453
_Decimal_digits_escale=Digitos decimales (escala)
1454
_Number_of_digits_used_to_represent_the_number_Includes_the_digits_of_the_integer_part_and_the_digits_of_the_decimal_part=<html>Cantidad de digitos usados para representar el numero.\n<br>Incluye los digitos de la parte entera y los de la parte decimal.</html>
1455
_Number_of_decimal_digits_used_to_represent_the_number=Numero de digitos decimales usados para representar el numero.
1456
_You_can_access_the_fields_in_a_table_by_prefixing_the_table_name_followed_by_a_period_For_example_TABLE_FIELD_This_is_necessary_whenever_the_name_of_the_field_and_the_table_match=Puede acceder a los campos de una tabla anteponiendole el nombre de la tabla seguido de un punto.\nPor ejemplo <i>TABLA.CAMPO</i>.\nEsto es necesarios siempre que el nombre del campo y la tabla coincidan.
1457
_You_must_use_double_quotes_to_use_a_field_that_is_not_a_valid_identifier_When_the_name_does_not_start_with_a_letter_or_contains_characters_that_are_not_letters_numbers_or_underscore=Debe usar comillas dobles para usar un campo que no sea un identificador valido.\nCuando el nombre no comience por letra o\nque contenga caracteres que no sean letras, numeros o guion bajo.
1458
_Perhaps_you_wanted_to_use_a_similar_field=Quiz\u00e1s quiso usar un campo parecido.
1459
_The_indicated_field_does_not_exist_in_the_table=El campo indicado no existe en la tabla.
1460
_Aggregate_functions=Funciones de agregado
1461
_Select_group_columns_and_aggregate_functions=Seleccione columnas de agrupamiento y funciones de agregado
1462
_Select_order=Seleccione ordenaci\u00f3n