svn-gvsig-desktop / tags / v2_0_0_Build_2047 / libraries / libInternationalization / test-data / src / _fwAndami / config / text_de.properties @ 44220
History | View | Annotate | Download (2.84 KB)
1 |
#text_de.properties |
---|---|
2 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Ung\u00FCltigiges Zeichen\: |
3 |
Launcher.config_mal_formado=Datei 'config.xml' fehlerhaft |
4 |
Launcher.config_no_encontrado=Konnte die Datei 'config.xml' nicht finden. |
5 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Ungekl\u00E4rte Plugin-Abh\u00E4ngigkeit |
6 |
Launcher.Dos_skin_extension=Zwei skin-extensions. Es wird die letzte verwendet. |
7 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Fehler bei den Plugin-Bibliotheken |
8 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Kann die Erweiterung nicht instanziieren. |
9 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Fehler bei der Lokalisierung der Erweiterungsklasse |
10 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Kreisf\u00F6rmige Abh\u00E4ngigkeiten zwischen den Plugins |
11 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Das Verzeichnis wird ignoriert. |
12 |
Launcher.labelset_class=Kann die Etikettenklasse (labelset) nicht finden. |
13 |
Launcher.look_and_feel=Konnte nicht auf 'look and feel' stellen. |
14 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Konnte die Erweiterungsklasse nicht finden. |
15 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Konnte die mdi-manager-Klasse nicht finden. |
16 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Konnte nicht auf den mdi-manager zugreifen. |
17 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Konnte die andami-Erweiterung nicht speichern. |
18 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Konnte den mdi-manager nicht erstellen. |
19 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Kein Zugriff m\u00F6glich auf\: |
20 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Fehler bei der Speicherung der Plugin-Konfiguration |
21 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Zwei Erweiterungen mit der gleichen Priorit\u00E4t. Es wird nur eine geladen. |
22 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Zwei Men\u00FCs mit der gleichen Priorit\u00E4t. Es wird nur eins geladen. |
23 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Anwendungsfehler |
24 |
MDIFrame.quiere_salir=Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen? |
25 |
MDIFrame.salir=Beenden |
26 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Keine skin-extension in den Plugins gefunden |
27 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Zwei Klassen mit dem gleichen Namen im Plugin |
28 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Dateilesefehler \: |
29 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug im Code |
30 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Schwerer Anwendungsfehler. Sie sollten Ihre Daten speichern und die Anwendung beenden. |
31 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Konnte die \u00DCbersetzungsressource nicht finden. |
32 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00DCbersetzung nicht finden f\u00FCr\: |
33 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Konnte die Sanduhr nicht stellen. |
34 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Konnte den Cursor nicht wiederherstellen. |
35 |
SplashWindow.Iniciando=Startet... |
36 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Anwendung gestartet |