svn-gvsig-desktop / tags / v1_12_0_Build_1416 / libraries / libUIComponent / config / text_ca.properties @ 43963
History | View | Annotate | Download (4.79 KB)
1 |
#Translations for language [ca] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:02:19 CEST 2009 |
3 |
a_panel=un panell |
4 |
abrir...= |
5 |
aceptar=Acceptar |
6 |
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt |
7 |
anterior=Anterior |
8 |
aplicar=Aplicar |
9 |
ayuda=Ajuda |
10 |
ayuda_0=Espai, 0\: veure-ho tot |
11 |
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 |
12 |
ayuda_background=B\: Mostrar/Ocultar fons |
13 |
ayuda_c=C\: centrar |
14 |
ayuda_h=H\: esta ajuda |
15 |
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- |
16 |
ayuda_wheel=Roda ratol\u00ed\: Zoom +/- |
17 |
bajar= |
18 |
borrar_todos=Esborrar tots els punts |
19 |
borrar_uno=Esborrar punt seleccionat |
20 |
calendarBackOneMonth=Retrocedix un mes |
21 |
calendarBackOneYear=Retrocedix un any |
22 |
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a un mes |
23 |
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a un any |
24 |
calendarSelectDate=Seleccione una data |
25 |
calendarTitle=Calendari |
26 |
Campos=Camps |
27 |
cancel=Cancel\u00b7lar |
28 |
cancelar=Cancel\u00b7lar |
29 |
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead= |
30 |
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead= |
31 |
cerrar=Tancar |
32 |
date_button_explanation=Permet seleccionar una data |
33 |
de=de |
34 |
de\ 0=de 0 |
35 |
deleteText=Esborrar text |
36 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Esborrar la sent\u00e8ncia del filtratge |
37 |
edit_copy=Copiar |
38 |
edit_cut=Tallar |
39 |
edit_delete=Eliminar |
40 |
edit_paste=Apegar |
41 |
edit_redo=Refer |
42 |
edit_select_all=Seleccionar tot |
43 |
edit_undo=Desfer |
44 |
Error=Error |
45 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3 del comportament inv\u00e0lida. |
46 |
espere=Per favor, espereu |
47 |
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T |
48 |
Failed_pausing_the_process=Ha fallat en pausar el proc\u00e9s. |
49 |
Failed_resuming_the_process=Ha fallat en reprendre el proc\u00e9s. |
50 |
Failed_the_process=Ha fallat el proc\u00e9s. |
51 |
fields_uppercase_first=Camps |
52 |
filter_by_sentence=Filtratge per sent\u00e8ncia |
53 |
filter_of_Table=Filtre de taula |
54 |
filterOnAWFSLayer= |
55 |
filtros=Filtres |
56 |
guardar=Guardar |
57 |
Information=Informaci\u00f3 |
58 |
known_values=Valors coneguts |
59 |
msg_cancel_incrementable=Est\u00e0 segur que vol cancel\u00b7lar este proc\u00e9s? |
60 |
no=No |
61 |
No=No |
62 |
no_image_available=Imatge no disponible. |
63 |
nuevo=Nou |
64 |
Nuevo_conjunto=Nou conjunt |
65 |
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte |
66 |
ocultardetalles=Ocultar detalls |
67 |
ok=D'acord |
68 |
Open= |
69 |
open_file=Obrir arxiu |
70 |
operator_and_explanation=Operador Y.\nActua com una intersecci\u00f3 en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, d\u00f3na cert si\nambd\u00f3s operants s\u00f3n certs. |
71 |
operator_distinct_explanation=Operador DISTINT DE.\nActua seleccionant aquells elements que\nno coincidixen entre ambd\u00f3s conjunts. |
72 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nActua seleccionant aquell elements\nque coincidixen entre ambd\u00f3s conjunts. |
73 |
operator_equal_greater_explanation=Operador MAJOR O IGUAL QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen major o igual valor que el de la seua dreta. |
74 |
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen menor o igual valor que el de la seua dreta. |
75 |
operator_greater_explanation=Operador MAJOR QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador que\ntenen major valor que el de la seua dreta. |
76 |
operator_not_explanation=Operador NO.\nActua com un complementari en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, canvi cert\nper fals o viceversa. |
77 |
operator_or_explanation=Operador O.\nActua com una uni\u00f3 en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, d\u00f3na fals si\nambd\u00f3s operandos s\u00f3n falsos. |
78 |
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen menor valor que el de la seua dreta. |
79 |
panel_adding_exception=Error en agregar capa\: |
80 |
panel_loading_exception=Error en carregar capa\: |
81 |
parenthesis_explanation=Afig els s\u00edmbols par\u00e8ntesis.\n(\u00datil per a agrupar operacions). |
82 |
pausar=Pausar |
83 |
Percent=Percentatge |
84 |
primero=Primer |
85 |
Process_canceled=Proc\u00e9s cancel\u00b7lat. |
86 |
Process_failed=Ha fallat el proc\u00e9s. |
87 |
Process_finished=Proc\u00e9s finalitzat. |
88 |
Process_finished_wont_be_cancelled=El proc\u00e9s ha finalitzat, no es cancel\u00b7lar\u00e0. |
89 |
reanudar=Reprendre |
90 |
registro=Registre\: |
91 |
salir=Eixir |
92 |
seleccion_alpha=Selecci\u00f3 de transpar\u00e8ncia |
93 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt |
94 |
select_color=Seleccione un color |
95 |
si=s\u00ed |
96 |
siguiente=Seg\u00fcent |
97 |
subir= |
98 |
teclas=Tecles |
99 |
text_preview_text=Vista pr\u00e8via |
100 |
the_panel=el panell |
101 |
The_process_cant_be_cancelled=El proc\u00e9s no es pot cancel\u00b7lar |
102 |
The_process_cant_be_paused=El proc\u00e9s no es pot pausar. |
103 |
tiempo_transcurrido=Temps transcorregut |
104 |
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3 |
105 |
ultimo=\u00daltim |
106 |
validate_expression=Validar expressi\u00f3 |
107 |
validate_filter_expression_explanation=Validar o no l'expressi\u00f3 de filtre. |
108 |
Valores=Valors |
109 |
verdetalles=Veure detalls |
110 |
Warning=Av\u00eds |
111 |
write_here_a_filter_expression=Escriga ac\u00ed una expressi\u00f3 de filtratge. |
112 |
Yes=S\u00ed |