Revision 43088 trunk/org.gvsig.desktop/org.gvsig.desktop.library/org.gvsig.installer/org.gvsig.installer.swing/org.gvsig.installer.swing.impl/src/main/resources/org/gvsig/installer/swing/impl/text.properties
text.properties | ||
---|---|---|
1 | 1 |
# Resource bundle texts for the Spanish language locale (es) |
2 |
_select_the_folder_to_create_the_package_with=Selecciona el directorio con el que se crear? el paquete
|
|
2 |
_select_the_folder_to_create_the_package_with=Selecciona el directorio con el que se crear\u00e1 el paquete
|
|
3 | 3 |
_output_options=Opciones de salida |
4 | 4 |
_the_package_file_folder_does_not_exist=La carpeta del paquete no existe |
5 |
_the_package_index_file_folder_does_not_exist=La carpeta del paquete de ?ndices no existe
|
|
6 |
_package_description=Descripci?n del paquete
|
|
5 |
_the_package_index_file_folder_does_not_exist=La carpeta del paquete de \u00edndices no existe
|
|
6 |
_package_description=Descripci\u00f3n del paquete
|
|
7 | 7 |
_installer_progress=Progreso del instalador |
8 | 8 |
_Compressing=Comprimiendo |
9 |
_Creating_index=Creando ?ndice
|
|
9 |
_Creating_index=Creando \u00edndice
|
|
10 | 10 |
_Finished=Finalizado |
11 | 11 |
_cant_create_the_package=No se pudo crear el paquete |
12 |
_create_package=Creaci?n del paquete
|
|
13 |
_select_symbol_folder=Selecciona carpeta de s?mbolos
|
|
12 |
_create_package=Creaci\u00f3n del paquete
|
|
13 |
_select_symbol_folder=Selecciona carpeta de s\u00edmbolos
|
|
14 | 14 |
_Create_package_symbols=Crear paquete de simbolos |
15 |
_typical_installation=Instalaci?n t?pica
|
|
16 |
_advanced_installation=Instalaci?n avanzada
|
|
17 |
_fast_filter=Filtro r?pido
|
|
15 |
_typical_installation=Instalaci\u00f3n t\u00edpica
|
|
16 |
_advanced_installation=Instalaci\u00f3n avanzada
|
|
17 |
_fast_filter=Filtro r\u00e1pido
|
|
18 | 18 |
_search=Buscar |
19 | 19 |
_reset_filters=Restaurar filtros |
20 |
_categories=Categor?as
|
|
20 |
_categories=Categor\u00edas
|
|
21 | 21 |
_types=Tipos |
22 |
_standard_installation=Instalaci?n est?ndar
|
|
23 |
_installation_from_file=Instalaci?n desde archivo
|
|
24 |
_installation_from_url=Instalaci?n desde URL
|
|
22 |
_standard_installation=Instalaci\u00f3n est\u00e1ndar
|
|
23 |
_installation_from_file=Instalaci\u00f3n desde archivo
|
|
24 |
_installation_from_url=Instalaci\u00f3n desde URL
|
|
25 | 25 |
_name=Nombre |
26 |
_version=Versi?n
|
|
26 |
_version=Versi\u00f3n
|
|
27 | 27 |
_type=Tipo |
28 | 28 |
_already_installed,_check_to_reinstall=Ya instalado, marca para reinstalar. |
29 | 29 |
_checked_to_reinstall=Marcado para reinstalar. |
... | ... | |
32 | 32 |
_already_installed_but_not_installable=Ya instalado pero no instalable. |
33 | 33 |
_official_recommended=Official y recomendado |
34 | 34 |
_official=Oficial |
35 |
_not_official_recommended=No oficial, recomendado
|
|
36 |
_not_official=No oficial
|
|
35 |
_community_recommended=Comunidad, recomendado
|
|
36 |
_community=Comunidad
|
|
37 | 37 |
_downloading=Descargando |
38 | 38 |
_start_download=Comenzar descarga |
39 | 39 |
_download_progress=Progreso de la descarga |
40 | 40 |
_Cant_download_package_files=No se han podido descargar los ficheros del paquete |
41 |
_do_you_want_to_continue=?Desea continuar?
|
|
41 |
_do_you_want_to_continue=\u00bfDesea continuar?
|
|
42 | 42 |
_Download_error=Error en la descarga |
43 | 43 |
_finished=Terminado |
44 | 44 |
_the_selected_file_does_not_exist=El archivo seleccionado no existe. |
45 |
_execute_adding_error=Error al a?adir
|
|
45 |
_execute_adding_error=Error al a\u00f1adir
|
|
46 | 46 |
_progress=Progreso |
47 | 47 |
_select_plugins=Selecciona paquetes |
48 |
_There_are_no_packages_in_typical_installation_to_select=No hay paquetes en la instalaci?n t?pica para seleccionar
|
|
49 |
_do_you_want_to_continue=?Desea continuar?
|
|
50 |
_do_you_want_to_continue_anyway=?Desea continuar de todas formas?
|
|
48 |
_There_are_no_packages_in_typical_installation_to_select=No hay paquetes en la instalaci\u00f3n t\u00edpica para seleccionar
|
|
49 |
_do_you_want_to_continue=\u00bfDesea continuar?
|
|
50 |
_do_you_want_to_continue_anyway=\u00bfDesea continuar de todas formas?
|
|
51 | 51 |
_Some_of_the_selected_addons_should_not_be_installed_simultaneously=Algunos de los complementos seleccionados no deben ser instalados simultaneamente. |
52 | 52 |
_Installing_these_addons_may_cause_errors=La instalacion de estos complementos puede causar errores |
53 | 53 |
_you_have_selected_in_development_or_not_official_versions=Ha seleccionado versiones de desarrollo o no oficiales |
... | ... | |
55 | 55 |
_the_selected_packages_require_to_install_or_update_the_following_packages=Los complementos seleccionados requieren instalar o actualizar los siguientes complementos |
56 | 56 |
_an_error_has_occurred_when_calculating_the_dependecies_of_the_packages_to_install=Se ha producido un error calculando las dependencias de los paquetes a instalar. |
57 | 57 |
_an_error_has_occurred_when_calculating_the_dependecies_of_the_selected_packages=Se ha producido un error calculando las dependencias de los paquetes seleccionados. |
58 |
_it_is_not_possible_to_verify_if_any_additional_package_is_needed_to_install_the_selected_packages=No es posible verificar si precisa alg?n paquete adicional para instalar los paquetes que ha seleccionado.
|
|
58 |
_it_is_not_possible_to_verify_if_any_additional_package_is_needed_to_install_the_selected_packages=No es posible verificar si precisa alg\u00fan paquete adicional para instalar los paquetes que ha seleccionado.
|
|
59 | 59 |
_a_problem_has_occurred_when_calculating_the_dependencies=Ha ocurrido un problema calculando las dependencias. |
60 | 60 |
_if_you_want_you_can_select_again_manually_the_packets_that_might_be_necessary=Si lo desea puede volver a seleccionar manualmente los paquetes que estime pueden ser necesarios. |
61 |
_do_you_want_to_continue_and_install_the_packages_you_already_have_selected=?Desea continuar instalando los paquetes que ya ha seleccionado?
|
|
61 |
_do_you_want_to_continue_and_install_the_packages_you_already_have_selected=\u00bfDesea continuar instalando los paquetes que ya ha seleccionado?
|
|
62 | 62 |
_cancel=Cancelar |
63 | 63 |
_continue=Continuar |
64 | 64 |
_error_creating_the_wizard=Error creando el asistente. |
65 |
_malformed_url=Direcci?n URL incorrecta.
|
|
66 |
_the_package_source_files_url_is_malformed._Please_review_it=La URL de los archivos fuente del paquete es incorrecta. Por favor, rev?sala.
|
|
67 |
_the_owners_url_is_malformed._Please_review_it=La URL del propietario es incorrecta. Por favor, rev?sala.
|
|
65 |
_malformed_url=Direcci\u00f3n URL incorrecta.
|
|
66 |
_the_package_source_files_url_is_malformed._Please_review_it=La URL de los archivos fuente del paquete es incorrecta. Por favor, rev\u00edsala.
|
|
67 |
_the_owners_url_is_malformed._Please_review_it=La URL del propietario es incorrecta. Por favor, rev\u00edsala.
|
|
68 | 68 |
_advanced_options=Opciones avanzadas |
69 | 69 |
_select_an_option=Selecciona una opcion. |
70 | 70 |
_the_folder_install_already_exists._do_you_want_to_delete_it_before_proceeding?=El directorio install ya existe. Quieres borrarlo antes de continuar? |
71 | 71 |
_Couldn't_delete_the_directory=No se pudo borrar el directorio. |
72 |
_advanced_mode=El modo avanzado permite copiar recursos que est?n alojados fuera del directorio del plugin. No se recomienda usar esta opci?n.
|
|
72 |
_advanced_mode=El modo avanzado permite copiar recursos que est\u00e1n alojados fuera del directorio del plugin. No se recomienda usar esta opci\u00f3n.
|
|
73 | 73 |
_name=Nombre |
74 |
_description=Descripci?n
|
|
75 |
_version=Versi?n
|
|
74 |
_description=Descripci\u00f3n
|
|
75 |
_version=Versi\u00f3n
|
|
76 | 76 |
_build=Build |
77 | 77 |
_is_official=Es oficial? |
78 | 78 |
_status=Estado |
79 |
_code=C?digo
|
|
79 |
_code=C\u00f3digo
|
|
80 | 80 |
_operating_system=Sistema operativo |
81 | 81 |
_architecture=Arquitectura |
82 |
_java_version=Versi?n java
|
|
83 |
_gvSIG_desktop_version=Versi?n gvSIG desktop
|
|
82 |
_java_version=Versi\u00f3n java
|
|
83 |
_gvSIG_desktop_version=Versi\u00f3n gvSIG desktop
|
|
84 | 84 |
_package_owner=Propietario del paquete |
85 | 85 |
_package_URL_owner=URL del propietario del paquete |
86 |
_sources_url=URL del c?digo fuente
|
|
86 |
_sources_url=URL del c\u00f3digo fuente
|
|
87 | 87 |
_dependencies=Dependencias |
88 | 88 |
_plugin_description=Description del plugin |
89 | 89 |
_plugin_to_install=Plugin a instalar |
90 | 90 |
_enable_advanced_mode=Habilitar modo avanzado. |
91 | 91 |
_package_file=Archivo del paquete |
92 |
_package_index_file=Archivo del ?ndice del paquete
|
|
92 |
_package_index_file=Archivo del \u00edndice del paquete
|
|
93 | 93 |
_download_url=URL de descarga |
94 |
_create_package_index=Crear ?ndice del paquete
|
|
94 |
_create_package_index=Crear \u00edndice del paquete
|
|
95 | 95 |
_output_options=Opciones de salida |
96 | 96 |
_invalid_download_url=URL de descarga incorrecta. |
97 | 97 |
_files_to_copy=Archivos a copiar |
98 | 98 |
_the_folder_install/files_already_exists_do_you_want_to_delete_it_before_proceeding?=El directorio install/files ya existe. Desea borrarlo antes de continuar? |
99 | 99 |
_ant_script=Script de ant |
100 |
_select_installation_source=Selecciona fuente de instalaci?n
|
|
101 |
_select_installation_mode=Selecciona modo de instalaci?n
|
|
102 |
_gvSIG_packages_and_packages_and_index_sets=Paquetes gvSIG y sets de paquetes e ?ndices
|
|
100 |
_select_installation_source=Selecciona fuente de instalaci\u00f3n
|
|
101 |
_select_installation_mode=Selecciona modo de instalaci\u00f3n
|
|
102 |
_gvSIG_packages_and_packages_and_index_sets=Paquetes gvSIG y sets de paquetes e \u00edndices
|
|
103 | 103 |
_broken_package=Paquete roto |
104 |
_install_addons_in_gvsig_standard_dist=instalar complementos incluidos en la distribuci?n gvSIG standard
|
|
104 |
_install_addons_in_gvsig_standard_dist=instalar complementos incluidos en la distribuci\u00f3n gvSIG standard
|
|
105 | 105 |
_install_addons_in_gvspki_or_gvspks_file=instalar complementos contenidos en un archivo .gvspki o .gvspks |
106 | 106 |
_install_addons_from_remote_repo=instalar complementos desde un repositorio remoto |
107 | 107 |
_These_packages_not_downloaded=No se han podido descargar estos paquetes |
... | ... | |
110 | 110 |
_Install_package=Instalar paquetes |
111 | 111 |
_finished_Some_files_not_downloaded=Terminado. Algunos archivos no se pudieron descargar. |
112 | 112 |
_downloading_files=Descargar archivos |
113 |
_Installing_devel_addons_may_cause_errors=Instalar complementos en desarrollo puede provocar errores de funcionamiento en la aplicaci?n
|
|
113 |
_Installing_devel_addons_may_cause_errors=Instalar complementos en desarrollo puede provocar errores de funcionamiento en la aplicaci\u00f3n
|
|
114 | 114 |
_This_may_cause_issues_in_gvSIG=Esto puede provocar un mal funcionamiento de gvSIG |
115 | 115 |
|
116 | 116 |
select_package_location=Indique la ubicacion en la que se generara el paquete |
117 |
create_package_index=?Desea crear el indice para este paquete?
|
|
117 |
create_package_index=\u00bfDesea crear el indice para este paquete?
|
|
118 | 118 |
create_index_for_package=Crear indice para el paquete |
119 | 119 |
select_package_index_location=Indique la ubicacion en la que se generara el indice |
120 | 120 |
destination_package_url=Para crear un indice debera indicar la url desde la que se podra descargar su paquete una vez generado. |
Also available in: Unified diff