svn-gvsig-desktop / tags / v1_9_Build_1250 / frameworks / _fwAndami / config / text_it.properties @ 40339
History | View | Annotate | Download (6.1 KB)
1 |
#Translations for language [it] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:01:58 CEST 2009 |
3 |
aceptar=Accetta |
4 |
cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione |
5 |
cancelar=Cancella |
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi |
7 |
creating_main_window= |
8 |
deselect_all=Deseleziona tutto |
9 |
deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse |
10 |
discard_changes=Scarta modifiche |
11 |
discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce |
12 |
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\: |
13 |
en=in |
14 |
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale |
15 |
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale |
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
17 |
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua |
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
19 |
Icon_not_found_=Icona non trovata |
20 |
incorrect_color= |
21 |
incorrect_position= |
22 |
incorrect_size= |
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\: |
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato |
25 |
Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato |
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin |
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima |
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin |
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato |
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione |
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione |
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins |
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro |
34 |
Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset) |
35 |
Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel' |
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione |
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager |
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager |
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami |
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager |
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a |
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins |
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una. |
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno |
45 |
login_exit=Uscita |
46 |
login_invalid_user=Utente non valido |
47 |
login_name=Nome |
48 |
login_ok=Ok |
49 |
login_password=Password |
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario |
51 |
MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire? |
52 |
MDIFrame.salir=Uscire |
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins |
54 |
memory_usage= |
55 |
Menu_type_not_supported_= |
56 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
57 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per |
58 |
No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento |
59 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Non \u00e8 stata trovata l'estensione specificata nel parametro 'exclusiveUI'\: |
60 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
61 |
ok=Accetta |
62 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin |
63 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\: |
64 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione |
65 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice |
66 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
67 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione |
68 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione. |
69 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra |
70 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse |
71 |
Preferences=Preferenze |
72 |
Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata |
73 |
restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite |
74 |
save_resources=Salva risorse |
75 |
save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci |
76 |
select_all=Seleziona tutto |
77 |
select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi |
78 |
select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate |
79 |
setting_up_event_queue= |
80 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
81 |
SplashWindow.Iniciando=Iniziando... |
82 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
83 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
84 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
85 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
86 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
87 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
88 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
89 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
90 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
91 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
92 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
93 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
94 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
95 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
96 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata |
97 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\: |
98 |
Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona |
99 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
100 |
y_en=e in |