Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_10_0_Build_1257 / applications / appgvSIG / config / text_fr.properties @ 33814

History | View | Annotate | Download (43.4 KB)

1
#Translations for language [fr]
2
#Tue Sep 01 18:05:07 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(\u00e9chelle maximum)
4
(escala_minima)=(\u00e9chelle maximum)
5
10_paginas_delante=
6
1\:=1\:
7
_(Simbolo_unico)=(Symbole unique)
8
__proyeccion_actual=Projection actuelle\:
9
__redimensionar_texto_escala=Redimensionner le texte suivant l'\u00e9chelle de la vue
10
__seleccion_de_fuente=S\u00e9lection d'une fonte
11
A0=A0
12
A1=A1
13
A2=A2
14
A3=A3
15
A4=A4
16
abajo=Descendre
17
abrir=Ouvrir
18
abrir_gestor_de_orig_db=Ouvrir la base de donn\u00e9es
19
abrir_plantilla=Ouvrir un mod\u00e8le
20
abrir_proyecto=Ouvrir un projet
21
abrir_tooltip=Ouvrir un projet existant
22
Abrir_una_capa=Ouvrir une couche
23
accessing_file_structure=Acc\u00e8s \u00e0 la structure du fichier en cours...
24
accessing_to_the_layer=Acc\u00e8s \u00e0 la couche de donn\u00e9es en cours...
25
Accion_Predefinida=Action pr\u00e9d\u00e9finie
26
Acciones=Actions
27
aceptar=Accepter
28
Aceptar=Accepter
29
acerca_de=A propos de...
30
activar=Activate
31
activar_regla=Afficher la r\u00e8gle
32
activos=Toutes actives
33
add=Ajouter
34
add_connection=Ajouter une connexion
35
add_delete_edit_fields=Les champs peuvent \u00eatre ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou renomm\u00e9s
36
add_layer=Ajouter une couche
37
add_rows=Ajouter des lignes
38
adding_a_non_symbol_as_element=
39
adding_legend_file_format_support=
40
adjust_transparency=Ajuster la transparence
41
advanced=Avanc\u00e9
42
advanced_view=Vue avanc\u00e9e
43
agrupacion=Regroupement
44
agrupar=Regrouper
45
agrupar_capas=Grouper les couches
46
agrupar_graficos=Grouper les \u00e9lements graphiques
47
agrupar_linea=Grouper les contours des \u00e9l\u00e9ments graphiques
48
Ajustar_transparencia=Ajuster la transparence
49
ajustes_linea_grafica=Param\u00e9trer le contour des \u00e9l\u00e9ments graphiques
50
Al_leer_la_leyenda=A la lecture de la l\u00e9gende
51
aleatory=Al\u00e9atoire
52
alias=Alias
53
align_center=Aligner au centre
54
align_down=Aligner sur le bas
55
align_left=Aligner \u00e0 gauche
56
align_right=Aligner \u00e0 droite
57
align_to_layout_center=Aligner sur le centre de la mise en page
58
align_to_layout_down=Aligner sur le bas de la mise en page
59
align_to_layout_left=Aligner sur la gauche de la mise en page
60
align_to_layout_right=Aligner sur la droite de la mise en page
61
align_to_layout_up=Aligner sur le haut de la mise en page
62
align_to_layout_vertical_center=Aligner sur le centre vertical de la mise en page
63
align_up=Aligner sur le haut
64
align_vertical_center=Aligner sur le centre vertical
65
alineamiento=Alignement
66
alinear=Aligner
67
alinear_graficos=Aligner les \u00e9l\u00e9ments graphiques
68
all=Tout
69
all_supported_legend_formats=
70
alpha=Alpha
71
alta=Hauteur
72
alto=Hauteur
73
altura=Hauteur
74
Altura_fija_de_texto=Fixe la taille du texte
75
ambito=Cadre
76
Anadir=Ajouter
77
Anadir_al_conjunto=Ajouter \u00e0 la s\u00e9lection
78
Anadir_capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique
79
Anadir_Capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique
80
anadir_tag=Ajouter une \u00e9tiquette
81
Anadir_todos=Tout ajouter
82
ancho=Largeur
83
ancho_alto=Largeur x Hauteur
84
anchura=Largeur\:
85
angle=Angle
86
Aplicar=Appliquer
87
Apply=Appliquer
88
Archivo=Fichier
89
arriba=Monter
90
arrow_decorator=Extr\u00e9mit\u00e9s de lignes
91
arrow_sharpness=Angle
92
ascending_order=Ordre croissant
93
ascending_order_tooltip=Classe le champs s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre croissant
94
Atributo=Attribut
95
automatico=Automatique
96
Ayuda=Aide
97
back=Pr\u00e9c\u00e9dent
98
background_color=Couleur d'arri\u00e8re plan
99
baja=Basse
100
Bajar_capa=Descendre la couche
101
bandas=Bandes
102
barra=Echelle graphique
103
base=Base
104
base_datos=Base de donn\u00e9es
105
bd=bd
106
behavior=Comportement
107
bmp=Fichiers BMP
108
Bold=Gras
109
borra_seleccion=Effacer une s\u00e9lection
110
borrador=Brouillon
111
borrar=Supprimer
112
box=rectangle
113
brillo=Luminosit\u00e9
114
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e9 et contrate
115
browse=Parcourir
116
cajetin=Tableau
117
Calcular_intervalos=Calculer les intervalles
118
calidad=Qualit\u00e9
119
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Change la hauteur des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus haut
120
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Change la largeur des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus large
121
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Change la taille des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus grand
122
Cambio_Color=Changer la couleur
123
cambio_nombre=Changement de nom
124
campo=Champ
125
Campo=Champ
126
campo_altura_texto=Taille du champ texte\:
127
Campo_de_clasificacion=Champ \u00e0 classer \:
128
Campo_de_etiquetado=Etiqueter \u00e0 partir d'un champ
129
Campos=Champs
130
cancel=Annuler
131
Cancel=Annuler
132
cancelar=Annuler
133
Cancelar=Annuler
134
cannot_render_north=
135
cap_butt=Sans
136
cap_round=Arrondi
137
cap_square=Carr\u00e9
138
Capa=Couche
139
Capas=Couches g\u00e9ographiques
140
Capas_del_localizador=Couches de localisation
141
cartographic_support=Support cartographique
142
categories=Cat\u00e9gories
143
Centimetros=Centim\u00e8tres
144
cerrar=Fermer
145
Cerrar=Fermer
146
change=Modification
147
change_before=Vers l'avant
148
change_behind=En arri\u00e8re
149
change_height=Modifier la hauteur
150
change_symbol=Modifier le symbole
151
change_width=Modifier la largeur
152
choose_color=Choisir la couleur
153
choose_connection=Choisir une connexion
154
choose_symbol=S\u00e9lectionner symbole...
155
choose_table=Choisir une table
156
circulo=Cercle
157
classification_field_does_not_exists=
158
clave=Clef
159
clear=Effacer
160
clear_selection=Effacer la s\u00e9lection
161
close=Fermer
162
coincidir_tamanyo=Changement de taille
163
colocar_a_margenes=Positionner par rapport aux marges
164
colocar_alrededor_seleccionados=Positionner autour des \u00e9l\u00e9ments graphiques s\u00e9lectionn\u00e9s.
165
colocar_alrededor_todos=Positionner autour de tous les \u00e9l\u00e9ments graphiques.
166
colocar_delante=Mettre au premier-plan
167
colocar_detras=Mettre en arri\u00e8re-plan
168
color=Couleur \:
169
color_field=Champ couleur
170
Color_final=Couleur d'arriv\u00e9e \:
171
Color_inicio=Couleur de d\u00e9part
172
color_ramp=D\u00e9grad\u00e9 de couleurs
173
color_scheme=Combinaison de couleurs
174
color_texto=Couleur du texte\:
175
column=Colonne
176
combine=
177
comentarios=Commentaires
178
comenzar_edicion=Commencer l'\u00e9dition
179
comma=Virgule
180
compleja=Complexe
181
conectar_db=Tentative de connexion \u00e0 la BD avec ces param\u00e8tres
182
conectar_jdbc=Tentative de connexion \u00e0 la BD avec ces param\u00e8tres
183
configurar=Configurer
184
configurar_localizador=Cartouche de localisation
185
Configurar_localizador=Cartouche de localisation
186
configurar_todos_los_drivers=
187
confirm_remove=Confirmer la suppression ?
188
confirmar_borrar=Confirmer la suppression ?
189
confirmation_dialog=Demande de confirmation
190
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Une carte portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet.
191
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet.
192
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Une vue portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet.
193
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00eame nom existe.
194
connect=Se connecter
195
connected=Connect\u00e9
196
connection_error=Erreur de connexion
197
connection_name=Nom de la connexion
198
connection_parameters=Param\u00e8tres de connexion
199
connection_params=Param\u00e8tres de connexion
200
conservar_escala_visualizacion=Conserver l'\u00e9chelle de la vue
201
consulta=Requ\u00eate
202
Contengan=Contiennent
203
contraste=Contraste
204
coor_geograficas=Coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques
205
copiar=Copier
206
copy=Copier
207
cortar=Couper
208
could_not_find_layer=
209
could_not_get_shape_type=Impossible de d\u00e9terminer le type d'objet.
210
could_not_initialize_editor_=
211
could_not_restore_color_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ couleur de texte.
212
could_not_restore_rotation_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant la rotation.
213
could_not_restore_text_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant le texte.
214
could_not_restore_text_height_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant la taille du texte.
215
could_not_save_legend=
216
could_not_setup_legend=Impossible de param\u00e9trer la l\u00e9gende
217
creation_date=Date de cr\u00e9ation
218
Crucen_con=Croisent avec
219
CSVStringDriver=
220
cuadricula=
221
cuando_activo=Quand active
222
current=Courante
223
cut=Couper
224
Dado_un_campo_de_atributos=A partir d'un champ donn\u00e9
225
database_connection=Connexion \u00e0 une BD
226
database_name=Nom BD
227
dbf_default_encoding=Encodage par d\u00e9faut des .DBF
228
de=de
229
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les nouvelles vues \u00e0 coller
230
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les cartes \u00e0 coller
231
default=Par d\u00e9faut
232
default_charset_name_for_dbf=Jeu de caract\u00e8res par d\u00e9faut pour les fichiers .DBF \:
233
default_color=Couleur par d\u00e9faut
234
default_fill_color=Couleur de remplissage par d\u00e9faut
235
default_font=Police par d\u00e9faut
236
default_measure_units=Unit\u00e9s de mesure par d\u00e9faut
237
default_measure_units_reference_system=Syst\u00e8me d'unit\u00e9s de mesure par d\u00e9faut
238
Default_order_manager=Gestionnaire de tri par d\u00e9faut
239
default_projection=Projection par d\u00e9faut
240
default_value=Valeur par d\u00e9faut
241
default_view=Vue par d\u00e9faut
242
degree=Degr\u00e9s sexag\u00e9simaux
243
dehacer=Annuler
244
delete_field=Supprimer une colonne
245
Derecha=Droite
246
Derecho=Droit
247
desagrupar=Dissocier
248
desagrupar_capas=D\u00e9grouper les couches
249
desagrupar_graficos=Dissocier les \u00e9l\u00e9ments graphiques
250
descending_order=Ordre d\u00e9croissant
251
descending_order_tooltip=Classe le champ s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre d\u00e9croissant
252
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Pour utiliser des valeurs communes \u00e0 tous les champs de la couche, laisser les valeurs par d\u00e9faut. Sinon, pour personnaliser l'apparence des \u00e9tiquettes, s\u00e9lectionner les champs qui contiennent les valeurs.</HTML>
253
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Cet outil permet la cr\u00e9ation d'une nouvelle couche virtuelle, bas\u00e9e sur une couche d\u00e9j\u00e0 existante.<br>  Ceci am\u00e9liore la visualisation de la couche s\u00e9lectionn\u00e9e en affichant le contenu de l'un des champs dans une \u00e9tiquette.</HTML>
254
description=Description
255
desde_arriba=Depuis le haut\:
256
desde_izquierda=Depuis la gauche\:
257
desea_borrar_el_documento=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le document s\u00e9lectionn\u00e9?
258
desea_borrar_la_capa=Etes-vous s\u00fbr de vouloir retirer la couche de la vue?
259
desea_continuar=Voulez-vous continuer?
260
deshacer=Annuler
261
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers la droite
262
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers la gauche
263
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le centre de l'axe des x
264
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le centre de l'axe des y
265
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le bas
266
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le haut
267
Desplazamiento=D\u00e9placer
268
desviacion_tipica=Ecart type
269
diez_paginas_atras=
270
disconnect=Se d\u00e9connecter
271
distance_area=Unit\u00e9s de mesure de surface
272
distance_units=Unit\u00e9s de distance
273
distribuir=Distribuer \:
274
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments sur l'ensemble de la mise en page
275
distributes_down=R\u00e9partir vers le bas
276
distributes_horizontal=R\u00e9partir horizontalement
277
distributes_left=R\u00e9partir vers la gauche
278
distributes_right=R\u00e9partir vers la droite
279
distributes_to_layout_down=R\u00e9partir vers le bas de la mise en page
280
distributes_to_layout_horizontal=R\u00e9partir sur l'horizontale de la mise en page
281
distributes_to_layout_left=R\u00e9partir vers la gauche de la mise en page
282
distributes_to_layout_right=R\u00e9partir vers la droite de la mise en page
283
distributes_to_layout_up=R\u00e9partir vers le haut de la mise en page
284
distributes_to_layout_vertical=R\u00e9partir sur la verticale de la mise en page
285
distributes_up=R\u00e9partir vers le haut
286
distributes_vertical=R\u00e9partir verticalement
287
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=R\u00e9partir l'espace horizontalement entres les \u00e9l\u00e9ments
288
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=R\u00e9partir l'espace verticalement entres les \u00e9l\u00e9ments
289
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante du bas vers le haut
290
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante du haut vers le bas
291
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante de droite \u00e0 gauche
292
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante de gauche \u00e0 droite
293
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante et horizontale
294
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante et verticale
295
divisiones_izquierda=Divisions \u00e0 partir de la gauche
296
documento=Document
297
documento_no_reconocido=
298
documentos_existentes=Documents existants
299
Dont_close=Ne pas fermer
300
dont_find_the_file=Fichier non trouv\u00e9
301
draw_symbols_in_specified_order=Afficher les symboles dans un ordre sp\u00e9cifique
302
draw_text_only=Tracer le texte seulement
303
driver=Pilote
304
driver_error=Erreur de pilote
305
drivers=Drivers
306
Dxffiles=Fichiers DXF
307
edicion=Edition
308
edit_settings=Param\u00e8tres d'\u00e9dition
309
edit_style=Editer style
310
editable=Modifiable
311
Editar_leyenda=Editer la l\u00e9gende
312
editar_vertices=Editer les sommets
313
editing=Edition
314
editing_table_unsaved=
315
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Le nombre maximum d'intervalles pour ce champ est
316
Elegir_Color=Selectionner la couleur
317
Elegir_Fuente=Choisir la fonte
318
elemento_ya_existe=L'entit\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0
319
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Entit\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9es de la couche
320
Eliminar=Supprimer
321
eliminar_capa=Retirer une couche
322
eliminar_columna=Supprimer une colonne
323
eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00eames
324
eliminar_fila=Supprimer la ligne
325
en_el_mapa=Dans la carte\:
326
En_metros=En m\u00e8tres
327
En_pixels=En pixels
328
en_unidades=En unit\u00e9
329
enable_labeling=Activer \u00e9tiquetage
330
Encuadre=Zoom sur une position
331
Encuadre_Vista=D\u00e9placer
332
end_style=Terminaisons
333
enlace_vivo=Lien dynamique
334
Enlazar_a_documento_PDF=Lier \u00e0 un fichier PDF
335
Enlazar_a_fichero_de_texto=Lier \u00e0 un fichier texte
336
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Lier \u00e0 un fichier image
337
Enlazar_a_imagen_SVG=Lier \u00e0 un fichier SVG
338
enter_description=Saisir une description
339
equal_intervals=Intervalles \u00e9gaux
340
Error=Erreur
341
Error\ creating\ table\ aliases=
342
Error_evaluationg_expression=Erreur lors de l'\u00e9valuation de l'expression
343
Error_exportando_las_estadisticas=Erreur lors de l'export des statistiques
344
Error_exportando_SLD=Erreur en exportant le SLD (system level definition)
345
Error_getting_table_fields=Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des champs de la table
346
Error_guardando_la_leyenda=Erreur en sauvegardant la l\u00e9gende
347
Error_guardando_la_plantilla=Erreur lors de la sauvegarde du mod\u00e8le
348
Error_loading_driver=Erreur lors du chargement du pilote
349
error_opening_the_document=Erreur lors de l'ouverture du document
350
error_openning_project=Erreur lors de l'ouverture du projet
351
Error_reading_from_the_driver=Erreur de lecture \u00e0 partir du pilote.
352
error_saving_table=Probl\u00e8me de sauvegarde de la table
353
error_writing_file=
354
error_writing_project=Erreur lors de la sauvegarde du projet
355
escala=Echelle
356
Escala=Echelle
357
escala_desconocida=Echelle inconnue
358
escala_maxima=Echelle maximum
359
Escala_Maxima=Echelle maximum
360
escala_minima=Echelle minimum
361
Escala_Minima=Echelle minimum
362
escala_usuario=Echelle d\u00e9finie par l'utilisateur
363
espaciado_horizontal=Pas horizontal de la grille
364
espaciado_vertical=Pas vertical de la grille
365
espacio=Espace\:
366
estadisticas=Statistiques
367
este_por_debajo_de_=est en dessous de
368
este_por_encima_de=est au dessus de
369
Esten_contenidos_en=Sont contenues dans
370
Etiqueta=Etiquette
371
Etiquetados=Etiquettages
372
etiquetas=Etiquettes\:
373
Etiquetas_estandar=Etiquettes standard
374
Examinar=Parcourir
375
export=Exporter
376
exportar=Exporter
377
exportar_pdf=Exporter en pdf
378
exportar_ps=Exportar en ps
379
expresion_error=Erreur d'expression
380
extension=Extension
381
Extent=Emprise
382
extents_no_coincidentes=L'\u00e9tendue de l'image s\u00e9lectionn\u00e9e ne co\u00efncide pas avec l'image d'origine
383
factor_zoom_incorrecto=Facteur de zoom incorrect
384
failed=
385
failed_computing_intervals=Echec lors du calcul des intervalles.
386
failed_installing_symbol_editor=Echec lors de l'installation de l'\u00e9diteur de symbole.
387
failed_reading_file=
388
fallo_capas=Erreurs d'acc\u00e8s aux couches. Les couches suivantes seront supprim\u00e9es du projet.
389
family=Famille
390
features=Entit\u00e9s
391
FFrameBasic=
392
FFrameGraphics=
393
FFrameGrid=
394
FFrameGroup=
395
FFrameLegend=
396
FFrameNorth=
397
FFrameOverView=
398
FFramePicture=
399
FFrameScaleBar=
400
FFrameSymbol=
401
FFrameTable=
402
FFrameText=
403
FFrameView=
404
fichero=Fichier
405
Fichero=Fichier
406
fichero_creado_en=Fichier enregistr\u00e9 comme
407
fichero_creado_en_formato=Fichier enregistr\u00e9 au format
408
fichero_existe=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0 en tant que bande d'une couche
409
fichero_incorrecto=Fichier incorrect
410
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0, \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
411
Ficheros_csv=Fichiers *.csv
412
Ficheros_dbf=Fichiers *.dbf
413
field=Colonne
414
field_already_exists=Le champ existe d\u00e9j\u00e0
415
field_decimal_count=Nombre de d\u00e9cimales
416
field_default_value=Valeur par d\u00e9faut
417
field_length=Longueur
418
field_manager=Editeur de champ
419
field_name=Nom du champ
420
Field_prefix_=Pr\u00e9fixe de champ \:
421
field_to_be_labeled=Champ de l'\u00e9tiquette
422
Field_to_use_for_JOIN_=Champ \u00e0 utiliser pour la jointure \:
423
field_type=Type de champ
424
fields=Champs
425
fill=Remplir
426
fill_color=Remplissage
427
fill_pattern=Style de remplissage
428
filtro=Filtre
429
finish=Finaliser
430
fixed_color=Couleur fixe
431
fixed_height=Hauteur fixe
432
flip=Retourner motif
433
flip_all=Tous
434
flip_first=Retourner le  premier
435
folder_images=R\u00e9pertoire des images
436
font=Police
437
Font=Fonte
438
formato=Format
439
Formato_de_numero_erroneo=Format num\u00e9rique incorrect
440
formato_incorrecto=Format incorrect
441
formatted=Formats
442
frame=
443
fuente=Fonte
444
general=G\u00e9n\u00e9ral
445
General=G\u00e9n\u00e9ral
446
generating_intervals=Cr\u00e9ation d'intervalles
447
geo_field=Champ de g\u00e9om\u00e9trie
448
geo_field_error=Erreur dans le champ de g\u00e9om\u00e9trie
449
geo_field_not_available=Champ de g\u00e9om\u00e9trie non disponible
450
GeoDB=
451
geodb_connections=Connexion \u00e0 une BD g\u00e9ographique
452
georeferenciado=Geor\u00e9f\u00e9renc\u00e9
453
gestion_encuadre=Gestionnaire de positions
454
gestor_db=Connexion \u00e0 des BD g\u00e9ographiques
455
get_view=Affichage de la vue
456
getting_shape_type=R\u00e9cup\u00e9rer le type de shape
457
grados=Degr\u00e9es\:
458
Grados=Degr\u00e9es
459
Graficos=El\u00e9ments graphiques
460
Grid_settings=Param\u00e8tres de la grille
461
grosor_linea=Largeur de la ligne
462
group=Grouper
463
group_graphic_line=Grouper les contours d'\u00e9l\u00e9ments graphiques
464
grupo=Groupe
465
guardado=Enregist\u00e9
466
guardar=Enregistrer
467
Guardar=Enregistrer
468
guardar_cambios=Enregistrer les changements ?
469
guardar_como=Enregistrer comme...
470
guardar_como_plantilla=Garder comme mod\u00e8le
471
Guardar_el_zoom_actual=Enregistrer le zoom actuel
472
Guardar_leyenda=Enregistrer une l\u00e9gende
473
guardar_proyecto=Enregistrer le projet
474
guardar_tooltip=Enregistrer le projet
475
gvSIG=
476
gvSIG_style_definition_file=
477
gvSIG_symbol_definition_file=
478
Habilitar_etiquetado=Activer l'\u00e9tiquetage
479
halo=Halo
480
height=Hauteur
481
Herramientas=Outils
482
Hiperenlace=Hyperlien
483
horizontal=Horizontal
484
horizontal_space=Espace horizontal
485
host=Machine
486
id_error=Erreur d'identifiant
487
id_field=Identifiant
488
id_not_available=Erreur lors de la lecture des identifiants depuis la table
489
Identificar_Resultados=Identifier les r\u00e9sultats
490
Igual_que_la_impresora=Identique \u00e0 l'imprimante
491
igual_todos_lados=D\u00e9calage \u00e9gal sur tous les c\u00f4t\u00e9s
492
imagen=Image
493
Implimir=Imprimer
494
importar=Importer
495
imprimir=
496
Imprimir=Imprimer
497
in_the_paper=Param\u00e8tres de l'imprimante
498
in_the_world=\ Monde r\u00e9el
499
incorrect_path=Chemin incorrect
500
Indexando=Indexation...
501
Indexando_espacialmente=Indexation spatiale de la couche g\u00e9ographique
502
indexar_campos=Indexer les champs
503
Inferior=Inf\u00e9rieur
504
info=Information
505
informacion=Information en cliquant sur une entit\u00e9
506
Informacion=Information
507
Inicializando=Initialisation
508
initial_warning=<html><b>Attention \!</b><br>Ceci est une ersion en cours de d\u00e9veloppement.<br><br>Il est recommand\u00e9 d'utiliser la derni\u00e8re version stable de gvSIG pour un travail quotidien</html>
509
input_output_error=Erreur d'import/export
510
insert_row=Ins\u00e9rer une ligne
511
Insertar=Ins\u00e9rer
512
insertar_cajetin=Ins\u00e9rer un tableau
513
insertar_circulo=Ins\u00e9rer un cercle
514
insertar_columna=Ins\u00e9rer une colonne
515
insertar_escala=Ins\u00e9rer une \u00e9chelle
516
insertar_fila=Ins\u00e9rer une ligne
517
insertar_imagen=Ins\u00e9rer une image
518
insertar_leyenda=Ins\u00e9rer une l\u00e9gende
519
insertar_linea=Ins\u00e9rer une ligne
520
insertar_localizador=Ins\u00e9rer le cartouche de localisation
521
insertar_norte=Ins\u00e9rer l'orientation
522
insertar_poligono=Ins\u00e9rer un polygone
523
insertar_polilinea=Ins\u00e9rer une polyligne
524
insertar_punto=Ins\u00e9rer un point
525
insertar_rectangulo=Ins\u00e9rer un rectangle
526
insertar_texto=Ins\u00e9rer du texte
527
insertar_vista=Ins\u00e9rer une vue
528
instead=A la place de
529
Intersecten_con=S\u2019intersectent avec
530
Intervalo=Intervalle
531
Intervalos=Intervalles
532
introduce_nombre=Nouveau type
533
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Saisir le nom de la nouvelle couche d'annotations
534
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Indiquer un nom pour la nouvelle vue
535
invalid_folder_name=
536
invalid_interval_count_value=Nombre d'intervalles invalide.
537
invalid_value_for_gap=Valeur d'intervalle incorrecte
538
invert_selection=Inverser la s\u00e9lection
539
Italic=Italique
540
Izquierda=Gauche
541
Izquierdo=Gauche
542
join=Joindre
543
join_bevel=en biseau
544
join_miter=en angle
545
Join_parameters_are_incomplete=Les param\u00e8tres de la jointure sont incomplets
546
join_round=en arrondi
547
join_style=Raccords
548
jpg=Fichiers JPEG
549
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaison constante de l'angle par rapport \u00e0 la page
550
kilometros=Kilom\u00e8tres
551
Kilometros=Kilom\u00e8tres
552
label_attributes_defined_in_table=Etiqueter le contenu d'un champ de la table attributaire
553
label_styles=Styles d'\u00e9tiquette
554
label_text_in_the_TOC=Texte dans la TDM
555
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
556
Layer_loading_order=Ordre de chargement des couches
557
layer_name=Nom de la couche
558
layer_native_projection=
559
layers=Couches
560
Layout_Tools_Graphics=
561
Layout_Tools_Insert_Cartografy=
562
Layout_Tools_Insert_Simple=
563
Layout_Tools_View=
564
Layout_Tools_Zooms=
565
legend=L\u00e9gende
566
legend_exception=Exception dans la l\u00e9gende
567
legend_format_not_yet_supported=
568
legend_type_not_yet_supported=
569
leyenda=L\u00e9gende
570
Leyenda=L\u00e9gende
571
leyenda_campo_unido=Un champ d'une table jointe est utilis\u00e9  dans la l\u00e9gende (et /ou l'\u00e9tiquetage). Changez la l\u00e9gende avant d'enlever la jointure svp.
572
Leyenda_Por_Defecto=L\u00e9gende par d\u00e9faut
573
line=Ligne
574
line_properties=Habillage de lignes
575
line_symbols=Symboles de ligne
576
linea=Ligne
577
linea_grafica=Contour d'\u00e9l\u00e9ments graphiques
578
lineal_directo=Lin\u00e9aire direct
579
lines=Lignes
580
link=Lien
581
Link=Lien
582
localizador=Cartouche de localisation
583
Localizador=Cartouche de localisation
584
locked_element=Element verrouill\u00e9
585
locked_element_it_cannot_be_deleted=Ne peut \u00eatre supprim\u00e9
586
locked_element_it_cannot_be_renamed=Ne peut \u00eatre renomm\u00e9
587
m/pixel=m\u00e8tres/pixel
588
malla_activada=Activer la grille
589
manage_fields=Gestionnaire de champs
590
mantener_intervalo=Maintenir l'intervalle
591
map_units=Unit\u00e9s de la carte
592
mapa=carte
593
Mapa=Carte
594
mapas=Mises en page
595
marco=Cadre
596
marco_vista=Espace de travail de la vue
597
margenes=Marges\:
598
marker=Marqueur
599
marker_style=Style
600
mas_de_100_simbolos=Plus de 100 symboles n'apportent plus d'information dans un plan
601
mask=Masquage
602
max_length_is=La langueur max. est
603
maximo=Maximum
604
MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG?
605
MDIFrame.salir=Quitter
606
media=Moyenne
607
mediante_el_separador=par s\u00e9parateur
608
medir_area=Mesurer une surface
609
medir_distancias=Mesurer les distances
610
merge=Joindre
611
metadatos=M\u00e9tadonn\u00e9es
612
metros=M\u00e8tres
613
Metros=M\u00e8tres
614
Milimetros=Millim\u00e8tres
615
Millas=Miles
616
minimo=Minimum
617
modificar=Modifier
618
modification_date=Date de modification
619
Modified_project_=Projet modifi\u00e9\:
620
mostrar_escala_numerica=Afficher l'\u00e9chelle num\u00e9rique
621
Mostrar_siempre=Toujours afficher
622
mostrar_unidades=Montrer unit\u00e9s
623
move_elements=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments
624
Muestra_atributos=Affiche les attributs de la couche s\u00e9lectionn\u00e9e.
625
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=affiche les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant un figur\u00e9 par valeur
626
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=afficher les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant un d\u00e9grad\u00e9 de couleurs en fonction de la valeur d'un champ d\u00e9termin\u00e9
627
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Affiche tous les \u00e9l\u00e9ments d'une couche en utilisant le m\u00eame figur\u00e9
628
multiple_atributes=Attributs multiples
629
natural_intervals=Seuils naturels
630
navegacion=Navigation
631
navegacion_vista=Navigation
632
necesita_una_capa_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique active
633
necesita_una_capa_vectorial_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique vectorielle active
634
new=Nouveau
635
new_field=Nouvelle colonne
636
new_field_properties=Propri\u00e9t\u00e9s du nouveau champ
637
new_file_properties=Mise \u00e0 jour de l'emplacement des fichiers
638
new_folder=
639
new_name=
640
new_style=Nouveau style
641
next=Suivant
642
ninguna_capa_seleccionada=Aucune couche s\u00e9lectionn\u00e9e
643
ninguna_impresora_configurada=Aucune imprimante configur\u00e9e
644
Nivel_de_transparencia=Niveau de transparence
645
no=Non
646
no_activos=Toutes inactives
647
No_de_intervalos=Nombre d'intervalles
648
no_desc=Aucune description
649
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Il est impossible d'appliquer une l\u00e9gende vide.
650
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossible de r\u00e9aliser l'op\u00e9ration
651
no_hay_campo_seleccionado=Aucun champ n'est s\u00e9lectionn\u00e9
652
No_mostrar=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle est
653
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle
654
no_se_pegaran_las_tablas=Aucune table ne sera coll\u00e9e
655
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Les vues ayant un conflit ne seront pas coll\u00e9es
656
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossible d'obtenir la table de la couche g\u00e9ographiqueS
657
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Impossible de retirer une couche en session d'\u00e9dition
658
no_visibles=Toutes invisibles
659
nombre=Nom
660
Nombre=Nom
661
nombre_no_valido=Nom non valable
662
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom pour la position
663
nombre_sesion=Nom du projet
664
none=Aucun
665
none2=Aucun
666
none_selected=Aucun s\u00e9lectionn\u00e9
667
normal=Normal
668
north=Orientation
669
not_GVL_save_question=Le format de sortie n'est pas un format propri\u00e9taire et peut \u00eatre utilis\u00e9 pour des \u00e9changes de l\u00e9gendes avec d'autres applications.\nLe format de fichier recommand\u00e9 pour l'importation de l\u00e9gende dans gvSIG est le format GVL. Cependant, il est possible que certaines informations ou certains param\u00e8tres de la version originale ne soient pas import\u00e9s.
670
Nueva_tabla=Nouvelle table
671
nuevo=Nouvel amer
672
Nuevo_conjunto=Nouvelle s\u00e9lection
673
nuevo_nombre_para_el_mapa=Indiquer un nom \u00e0 la nouvelle carte
674
nuevo_proyecto=Nouveau projet
675
nuevo_tooltip=Cr\u00e9er un nouveau projet
676
num_bandas=Comptage de bandes
677
num_columnas=Nombre de colonnes
678
num_filas=Nombres de lignes
679
Num_intervalos=Nombre d'intervalles
680
number_of_positions=Nombre de positions
681
numero_decimales_mostrar=Nombre de d\u00e9cimales
682
numero_incorrecto=Nombre incorrect
683
offset=D\u00e9placement
684
ok=Accepter
685
OK=Accepter
686
opacidad=Opacit\u00e9
687
opciones_separacion=Options de s\u00e9parateurs
688
opened_project=Projet ouvert
689
openning_project=Ouvrir projet
690
operacion_cancelada=Op\u00e9ration annul\u00e9e
691
options=Options
692
options.layout.paper_properties.landscaped=Paysage
693
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientation du papier
694
options.layout.paper_properties.portrait=Portrait
695
options.layout.paper_properties.title=Propri\u00e9t\u00e9es
696
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Note \:</b> augmenter le taux de rafra\u00eechissement de l'\u00e9cran am\u00e9liore les temps de r\u00e9ponse, sp\u00e9cialement lors du zoom ou du panoramique. Cette option peut aussi am\u00e9liorer la fonction d'\u00e9dition de donn\u00e9es. Cependant, un taux de rafra\u00eechissment d'\u00e9cran \u00e9lev\u00e9 utilsera plus de ressources processeur. </html>
697
options.view.behavior.screen_refreshrate=Taux de rafra\u00eechissement
698
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Total</b> (temps r\u00e9el)</html>
699
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Medium</b></html>
700
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Aucun</b> (rapide)</html>
701
options.view.default_map_overview_back_color=Couleur par d\u00e9faut du fond de la carte
702
options.view.default_selection_color=Couleur de la s\u00e9lection
703
options.view.default_view_back_color=Couleur de fond de la vue
704
options.view.invisible_new_layers=Ajouter de nouvelles couches en mode invisible
705
options.view.keep_scale_on_resizing=Maintenir l'\u00e9chelle lors d'un redimensionnement
706
orientacion=Orientation\:
707
origen_de_datos=Source des donn\u00e9es
708
Origen_de_datos=Origine des donn\u00e9es
709
Origen_de_Datos=Origine des donn\u00e9es\:
710
otro_simbolo=Autres symboles
711
outline=Contour
712
outline_color=Couleur contour
713
outline_opacity=Transparence contour
714
outline_width=Largeur contour
715
owner=Propri\u00e9taire
716
Pagina=
717
pagina_atras=
718
pagina_delante=
719
panel_loading_exception=Erreur de chargement  \:
720
parse_expresion_error=Erreur dans l'\u00e9valuation de l'expression
721
password=Mot de passe
722
paste=Copier
723
paste_elements=Coller les \u00e9l\u00e9ments
724
path=Chemin
725
pdf=Pdf
726
pdf_viewer=
727
pegar=Coller
728
pegar_mapas=Coller la carte
729
pegar_vistas=Coller la vue
730
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet d'\u00e9tiqueter les \u00e9l\u00e9ments de la carte avec la valeur d'un champs d\u00e9termin\u00e9
731
Personalizado=Personnalisation
732
personalizar_margenes=Personnaliser les marges
733
Pies=Pieds
734
pila_de_comandos=Historique des commandes
735
pixeles=pixels
736
pixels=Pixels
737
Plain=Normal
738
plantilla=Mod\u00e8le
739
please_insert_new_field_name=Veuillez saisir un nom au nouveau champ
740
png=Fichiers PNG
741
point_symbols=Symboles de points
742
points=Points
743
poligono=Polygone
744
polilinea=Polyligne
745
polygon_symbols=Symboles de polygone
746
poner_capas_a=Rendre les couches ...
747
por_debajo_de=en dessous de\:
748
por_encima_de=au del\u00e0 de\:
749
Por_favor_active_la_capa=Veuillez activer la couche
750
port=Port
751
posicion_linea=Position du contour
752
precision=Pr\u00e9cision
753
preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page
754
Preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page
755
presentacion=Pr\u00e9sentation
756
preview=Aper\u00e7u
757
preview_not_available=Aper\u00e7u non disponible
758
previsualizacion=Pr\u00e9visualisation.
759
Previsualizacion=Aper\u00e7u
760
Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9visualisation du symbole
761
primera_pagina=
762
properties=Propri\u00e9t\u00e9s
763
propiedad=Propri\u00e9t\u00e9
764
propiedades=Propri\u00e9t\u00e9s
765
propiedades_cajetin=Propri\u00e9t\u00e9s du tableau
766
propiedades_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche
767
propiedades_de_la_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche\n
768
Propiedades_escala_grafica=Propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9chelle graphique
769
propiedades_grafico=Propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9l\u00e9ment graphique
770
propiedades_mapa=Propri\u00e9t\u00e9s de la carte
771
propiedades_marco_imagenes=S\u00e9lection d'une rose des vents
772
propiedades_marco_leyenda=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de l\u00e9gende
773
propiedades_marco_localizador=Propri\u00e9t\u00e9s du cartouche de localisation
774
propiedades_marco_vista=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de vue
775
propiedades_raster=Propri\u00e9t\u00e9s de l'image
776
propiedades_sesion=Propri\u00e9t\u00e9s du project
777
propiedades_tabla=Propri\u00e9t\u00e9s de la table
778
Propiedades_texto=Propri\u00e9t\u00e9s du texte
779
propiedades_vista=Propri\u00e9t\u00e9s de la vue
780
Proyecciones=Projections
781
ps=PS
782
puerto=Port
783
Pulgadas=Pouces
784
punto=Amer
785
quantile_intervals=Quantiles
786
quantities=Quantit\u00e9s
787
queryIsNull=R\u00e9sultat nul
788
quiere_continuar=S\u00fbr de vouloir continuer?
789
Quitar=Retirer
790
Quitar_capa=Retirer une couche
791
quitar_enlaces=Enlever les liens
792
Quitar_todos=Tout retirer
793
quitar_uniones=Supprimer les jointures
794
rango_de_escalas=Niveau d'\u00e9chelle
795
Rango_de_escalas=Classes d'\u00e9chelles
796
realce=R\u00e9heussement
797
realmente_desea_guardar=Voulez-vous sauvegarder ?
798
recargar=Recharger
799
reconnection_error=Tentative de reconnexion \u00e9chou\u00e9e
800
recorte_colas=Couper les r\u00e9sidus
801
recorte_vista=Couper la vue
802
recovering_recordset=R\u00e9cup\u00e9ration du jeu d'enregistrements
803
rectangulo=Rectangle
804
recuento=Recomptage
805
Recuperar_leyenda=Charger une l\u00e9gende
806
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Utiliser ou \u00e9liminer les autres positions
807
refrescar=Rafra\u00eechir
808
registros_seleccionados_total=Total registres s\u00e9lectionn\u00e9s
809
rehacer=Refaire
810
rellenar_marco_vista=Remplir le cadre de la vue
811
relleno=Remplir \:
812
remove=Retirer
813
Remove=Retirer
814
remove_elements=Retirer des \u00e9lements
815
remove_fields=Supprimer des champs
816
remove_folder=
817
remove_row=Supprimer une ligne
818
remove_rows=Supprimer des lignes
819
rename_field=Renommer un champ
820
renombrar=Renommer
821
reproyectar_aviso=Le syst\u00e8me de projection de la couche est diff\u00e9rent de celui de la vue.\nAttention\: \=Des probl\u00e8mes peuvent \u00eatre rencontr\u00e9s avec certaines projections. \nVeuillez vous reporter \u00e0 la documentation.
822
reproyectar_pregunta=Souhaitez-vous reprojeter ?
823
reset=R\u00e9initialiser
824
resolucion_resultado=R\u00e9solution du r\u00e9sultat\:
825
resto_valores=Autres valeurs
826
restore_palette=Figer le cartouche de localisation
827
Return_to_current_project=Retourner au projet courant
828
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotation suivant l'inclinaison de la ligne
829
rotation=Rotation
830
rotation_field=Champ de rotation
831
rotation_height=Rotation
832
salir=Quitter
833
salir_tooltip=Quitter
834
salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9.
835
Sample=Exemple
836
save=Sauvegarder
837
save_error=Erreur sauvegard\u00e9e
838
save_resources=Sauvegarder les ressources
839
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sauvegarder les ressources et fermer le projet courant
840
schema=Sch\u00e9ma
841
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Les erreurs suivantes ont \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9es lors du chargement des couches.
842
Se_superponen_a=Se superposent \u00e0
843
Sean_disjuntos_a=sont disjointes de
844
Sean_iguales_a=sont identiques \u00e0
845
seleccion=S\u00e9lection
846
seleccion_fuente=S\u00e9lection d'une fonte
847
Seleccion_por_capa=S\u00e9lection g\u00e9ographique
848
selecciona_sistema_de_referencia=S\u00e9lectionner un syst\u00e8me de r\u00e9f\u00e9rence de coordonn\u00e9es (SRC)
849
Seleccionar=S\u00e9lectionner
850
seleccionar_capas=S\u00e9lectionner des couches
851
seleccionar_capas_raster=S\u00e9lectionner des images (couches raster)
852
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=S\u00e9lectionner dans la couche active les entit\u00e9s qui\:
853
Seleccionar_del_conjunto=S\u00e9lection parmi les objets s\u00e9lectionn\u00e9s
854
Seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner un fichier
855
seleccionar_por_poligono=S\u00e9lection \u00e0 partir d'un polygone
856
seleccionar_por_punto=S\u00e9lection en cliquant \u00e0 l'\u00e9cran
857
seleccionar_por_rectangulo=S\u00e9lection \u00e0 partir d'un rectangle
858
seleccionar_todos=Tout s\u00e9lectionner
859
seleccione_campo_enlace=S\u00e9lectionner le champ d'appariement\n (commun aux deux tables)
860
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00e9lectionner le champ contenant les valeurs d'inclinaison pour repr\u00e9senter les \u00e9tiquettes</HTML>
861
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00e9lectionner le champ contenant les codes de couleur pour repr\u00e9senter les \u00e9tiquettes</HTML>
862
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=S\u00e9lectionner le champ contenant le texte \u00e0 inclure dans la couche d'annotation
863
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00e9lectionner le champ contenant les valeurs \u00e0 \u00e9tiqueter</HTML>
864
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00e9lectionner le champ d\u00e9finissant la taille des \u00e9tiquettes</HTML>
865
seleccione_fecha=S\u00e9lection d'une date...
866
seleccione_tabla_a_enlazar=S\u00e9lectionner la deuxi\u00e8me table\n
867
seleccione_tabla_origen=S\u00e9lectionner la premi\u00e8re table\n
868
select_a_color_scheme=S\u00e9lectionner un jeu de couleurs
869
select_encoding=S\u00e9lectionner le jeu de caract\u00e8res
870
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=S\u00e9lection des ressources \u00e0 sauvegarder avant de fermer le projet courant
871
selection_color=Couleur de s\u00e9lection
872
selection_up=D\u00e9placer la s\u00e9lection vers le haut du tableau
873
semantic_expresion_error=Erreur d'expression s\u00e9mantique
874
semicolon=point virgule
875
separador=
876
separator=S\u00e9parateur
877
sepatator_info=S\u00e9parateur de texte
878
sepatator_info_coma=s\u00e9par\u00e9 par ","
879
sepatator_info_other=Autres s\u00e9parateurs
880
sepatator_info_semicolon=S\u00e9par\u00e9 par ";"
881
server_url=Serveur URL \:
882
Servidor=Serveur
883
set_encoding_to_dbf=D\u00e9finir encodage du .DBF
884
set_encoding_to_dbf_files=D\u00e9finir encodage du fichier .DBF
885
Shalom=
886
shape_type_not_yet_supported=Type de shape non support\u00e9 actuellement.
887
Shapefile=Shapefile
888
Show_grid=Afficher la grille
889
show_this_dialog_next_startup=Afficher cette bo\u00eete de dialogue au prochain d\u00e9marrage
890
si=oui
891
siempre=Toujours
892
simbolo=Symbole
893
Simbolo=Symbole
894
Simbolo_unico=Figur\u00e9 unique
895
Simbologia=Apparence
896
simple_fill=Remplissage simple
897
simple_fill_symbol=Remplissage symbole simple
898
simple_line=Ligne simple
899
simple_marker=Ponctuel simple
900
simple_marker_symbol=Ponctuel simple
901
simple_text_symbol=Texte
902
simplificar_leyenda=Dissocier la l\u00e9gende
903
simplify=Simplifier
904
sin_titulo=Sans titre
905
sincronizar_color_borde_relleno=Utiliser la m\u00eame couleur pour le contour et le fond
906
size=Taille
907
Size=Taille
908
skipped_symbol_changed_for_layer=Abandonner la modification de symbole pour la couche
909
sobre_la_barra=Sur la barre
910
Solo_para_capas_vectoriales=Seulement pour les couches vectorielles
911
Source_table_=Table source \:
912
Source_table_options=Options
913
specify_table_settings=Sp\u00e9cifier les param\u00e8tres de la couche
914
sql_restriction=SQL restriction
915
start_edition=Commencer l'\u00e9dition
916
statistics=Statistiques
917
Statistics__Error_accessing_the_data=Statistiques \: erreur lors de l'acc\u00e8s aux donn\u00e9es
918
stop_edition=Terminer l'\u00e9dition
919
style=Style
920
Style=Style
921
style_library=Biblioth\u00e8que de styles
922
Subir_capa=Monter une couche
923
suma=Somme
924
Superior=Sup\u00e9rieure
925
symbol=Symbole
926
symbol_levels=Niveaux de symboles...
927
symbol_library=Biblioth\u00e8que de symboles
928
symbol_property_editor=Editeur de propri\u00e9t\u00e9s de symboles
929
symbol_selector=Choix de symboles
930
symbol_shapetype_mismatch=
931
symbology=Symbologie
932
Tabla=Table
933
Tabla_de_Atributos=Table d'attributs
934
tablas=Tables
935
Tablas=Tables
936
table_fields=Table de champs
937
Table_Join=Jointure de tables
938
tag=tag
939
tamano=Taille\:
940
tamano_metros=Taille en m\u00e8tres
941
tamano_pagina=Taille de la page\:
942
tamano_posicion=Taille et position
943
tamanyo_borde=Taille du bord
944
tamanyo_fuente=Taille de la fonte
945
tamanyo_pagina=Taille de la page
946
tamPixX=Taille du pixel en X
947
tamPixY=Taille du pixel en Y
948
Target_table_=Table de destination \:
949
Target_table_options=Options
950
terminar=Terminer
951
terminar_edicion=Terminer l'\u00e9dition
952
text=Texte
953
text_height_field=Champ hauteur de texte
954
text_symbols=Symboles
955
texto=Texte
956
the_legend_will_not_be_applied=
957
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'utilisateur ne peut pas \u00e9diter le projet car il n'a pas de droits d'\u00e9criture
958
this_project_is_a_previous_version=
959
this_table_is_not_self_editable=Table non modifiable
960
tipo_dato=Type de donn\u00e9es
961
tipo_de_intervalo=Type de discr\u00e9tisation \:
962
tipo_de_leyenda=Type de l\u00e9gende
963
tipo_fichero_proyecto=Fichier de projet gvSIG (*.GVP)
964
tipo_linea=Type de Ligne\:
965
tipo_relleno=Remplir\:
966
tipo_simbolo=Type de symbole\:
967
tipos_de_documentos=Type de documents
968
titulo=Gestionnaire de projet
969
titulo_fframetext=Titre du champs texte
970
to_annotation=Transformer la couche en \u00e9tiquettes
971
to_palette=Lib\u00e9rer le cartouche de localisation
972
too_large_border=Bord trop large
973
tools=Outils
974
Tools_Select=S\u00e9lection d'outils
975
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copier vers le presse-papier
976
tooltip_cortar_al_portapapeles=Couper vers le presse-papier
977
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Coller depuis le presse-papier
978
Toquen=Touchent
979
transparencia=Transparence
980
Transparencia=Transparence
981
transparencia_pixel=Transparence des pixels
982
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Tentative d'ajout d'un panel qui n'est pas de type "TypeSymbolEditor".
983
two_panels_with_the_same_name=Deux panneaux avec le m\u00eame nom.
984
type=Type
985
ultima_pagina=
986
undefined_for_StylePreviewer_use=Non d\u00e9fini pour l'aper\u00e7u de style, veuillez utiliser
987
ungroup=Dissocier
988
unidades=Unit\u00e9s\:
989
Unidades=Unit\u00e9s\:
990
unidades_area=Unit\u00e9s de surface
991
units=Unit\u00e9
992
unknown_error=Erreur inconnue
993
Unnamed=Sans nom
994
Unnamed_new_gvsig_project_=Projet gvSIG sans nom
995
unrecognized_field_name=Nom de champ inconnu
996
unsupported_format=
997
unsupported_legend_file_format=
998
unsupported_legend_file_version=
999
unsupported_symbol_type=
1000
untitled=Sans titre
1001
url=URL
1002
Usar_indice_espacial=Utiliser un indice spatial
1003
usar_marco=Utiliser le cadre
1004
usar_titulo=Utiliser le titre
1005
use_decorator=Utiliser motif
1006
use_outline=Utiliser cadre
1007
user=Utilisateur
1008
usuario=Utilisateur
1009
utilizar_margenes_impresora=Utiliser les marges de l'imprimante.
1010
vacia=Vide
1011
Valor=Valeur
1012
valor_incorrecto=
1013
Valores=Valeurs
1014
Valores_unicos=Valeurs uniques
1015
varianza=Variance
1016
Ventana=Fen\u00eatre
1017
ventana_proyecto=Fen\u00eatre de projet
1018
Ver=Afficher
1019
ver_error_capa=Afficher les erreurs
1020
ver_tabla_atributos=Voir la table des attributs
1021
ver_tags=Afficher les info-bulles
1022
ver_tooltip=Afficher la fen\u00eatre de projet
1023
vertical=Vertical
1024
vertical_space=Espace vertical
1025
View=Vue
1026
view_projection=
1027
View_Tools=
1028
View_Tools_Query=
1029
View_Tools_Zooms=
1030
visible=Visible
1031
visibles=Toutes visibles
1032
Vista=Vue
1033
vistas=Vues
1034
visualizacion=Vues
1035
Visualizacion=Visualiser
1036
visualizar_cuadricula=Afficher la grille
1037
warning=Attention
1038
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Attention\: Veuillez saisir le nom de la BD en respectant la casse.</html>
1039
width=Largeur
1040
working_area=Espace de travail
1041
writinng_project=
1042
wrote_project=Projet sauvegard\u00e9
1043
x_offset=D\u00e9calage en X
1044
xmax=X Maximum
1045
xmin=X Minimum
1046
y_offset=D\u00e9calage en Y
1047
Yardas=Yards
1048
yes=Oui
1049
ymax=Y Maximum
1050
ymin=Y Minimum
1051
Zoom_a_la_capa=Zoom sur la couche
1052
Zoom_Acercar=Zoom avant
1053
Zoom_Alejar=Zoom arri\u00e8re
1054
Zoom_Completo=Vue g\u00e9n\u00e9rale
1055
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet dans le cadre
1056
zoom_in_factor=Facteur de zoom avant
1057
Zoom_Mas=Zoom avant
1058
Zoom_Mas_Vista=Zoom avant dans le cadre
1059
Zoom_Menos=Zoom arri\u00e8re
1060
Zoom_Menos_Vista=Zoom arri\u00e8re dans le cadre
1061
zoom_out_factor=Facteur de zoom arri\u00e8re
1062
Zoom_pixel=Zoom \u00e0 la r\u00e9solution du raster
1063
Zoom_Previo=Zoom pr\u00e9c\u00e9dent
1064
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1065
Zoom_Select=Zoom sur la s\u00e9lection