Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / frameworks / _fwAndami / config / text_fr.properties @ 30662

History | View | Annotate | Download (6.63 KB)

1
#Translations for language [fr]
2
#Tue Sep 01 18:05:07 CEST 2009
3
aceptar=Accepter
4
cancel_the_application_termination=Annuler
5
cancelar=Annuler
6
com.iver.andami.messages.Messages=Messages
7
creating_main_window=
8
deselect_all=Tout d\u00e9selectionner
9
deselect_all_resources=Se d\u00e9connecter de toutes les ressources
10
discard_changes=Ne pas enregistrer les modifications
11
discard_changes_and_exit=Abandonner les modifications et quitter.
12
Ejecutando\ comando\:\ =Executr la commande
13
en=Dans
14
error_parsing_comboscale_elements=Erreur lors de l'analyse des \u00e9l\u00e9ments de l'\u00e9chelle
15
error_parsing_comboscale_value=Erreur lors de l'analyse de la valeur d'\u00e9chelle
16
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erreur de lecture du fichier andami-config.xml lors de la cr\u00e9ation d'un nouveau fichier. Une copie de sauvegarde \u00e0 \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e sur
17
Error_reading_isocodes_file=Erreur lors de la lecture du fichier de code ISO des param\u00e8tres de langues 
18
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erreur de lecture du fichier plugin-persistence.xml lors de la cr\u00e9ation d'un nouveau fichier. Une copie de sauvegarde \u00e0 \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e sur
19
Icon_not_found_=Ic\u00f4ne non trouv\u00e9e.
20
incorrect_color=
21
incorrect_position=
22
incorrect_size=
23
KeyMapping.Caracter_no_valido=Caract\u00e8re non valide\:
24
Launcher.config_mal_formado=. Fichier 'config.xml' mal format\u00e9
25
Launcher.config_no_encontrado=. Fichier 'config.xml' non trouv\u00e9
26
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=D\u00e9pendance non r\u00e9solue dans le plugin
27
Launcher.Dos_skin_extension=Deux "skin-extension". Le dernier sera utilis\u00e9\:
28
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erreur avec les librairies du plugin
29
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erreur lors du chargement de classes dans la barre de contr\u00f4le
30
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erreur d'instanciation de l'extension
31
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erreur de localisation de la classe d'extension
32
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Il y a des d\u00e9pendances circulaires entre les plugins
33
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignor\u00e9 dans le r\u00e9pertoire
34
Launcher.labelset_class=Impossible de trouver la classe des \u00e9tiquettes (labelset)
35
Launcher.look_and_feel=Impossible d'afficher le "look and feel"\:
36
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Impossible de trouver la classe de l'extension
37
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Impossible de trouver la classe mdi manager
38
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Impossible d'acc\u00e9der la clase mdi manager
39
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Impossible de conserver la configuration d'Andami
40
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Impossible d'instancier la classe mdi manager
41
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Impossible d'acc\u00e9der \u00e0
42
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des plugins
43
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Deux extensions ont la m\u00eame priorit\u00e9, une seule sera charg\u00e9e.
44
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Deux menus ont la m\u00eame position, un seul sera charg\u00e9
45
login_exit=Quitter
46
login_invalid_user=Nom d'utilisateur incorrect
47
login_name=Nom
48
login_ok=Ok
49
login_password=Mot de passe
50
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erreur non captur\u00e9e par l'utilisateur
51
MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG?
52
MDIFrame.salir=Quitter
53
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Aucune extension "skin" n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e parmi les plugins\:
54
memory_usage=
55
Menu_type_not_supported_=
56
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
57
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Aucune traduction trouv\u00e9e pour
58
No_extension_associated_with_this_event_=Pas d'extension associ\u00e9 \u00e0 cet \u00e9v\u00e8nement
59
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=L'extension sp\u00e9cifi\u00e9e dans le param\u00e8tre "'exclusiveUI" est introuvable \:
60
No_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
61
ok=Accepter
62
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Deux classes ont le m\u00eame nom dans le plugin
63
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erreur dans la lecture du fichier\:
64
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erreur dans l'application
65
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug dans le code
66
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
67
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erreur dans l'application. Il est recommand\u00e9 de fermer cette application
68
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erreur fatale
69
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Absence de sablier\:
70
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Impossible de restaurer le curseur de la souris
71
Preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences
72
Resource_was_not_saved=La ressource n'a pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e
73
restore_defaults=Restaurer les valeurs par d\u00e9faut
74
save_resources=Sauvegarder les ressources
75
save_selected_resources_and_exit=Sauvegarder les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s et quitter
76
select_all=Tout s\u00e9lectionner
77
select_all_resources=S\u00e9lectionner toutes les ressources
78
select_resources_to_save_before_exit=S\u00e9lectionner les ressources \u00e0 sauvegarder avant de quitter
79
setting_up_event_queue=
80
SplashWindow.configuring_proxy=
81
SplashWindow.Iniciando=Initialisation...
82
SplashWindow.initializing_extensions=
83
SplashWindow.installing_extensions_controls=
84
SplashWindow.installing_extensions_labels=
85
SplashWindow.installing_extensions_menus=
86
SplashWindow.loading_plugin_settings=
87
SplashWindow.looking_for_a_skin=
88
SplashWindow.looking_for_updates=
89
SplashWindow.post_initializing_extensions=
90
SplashWindow.preparing_workbench=
91
SplashWindow.reading_plugins_config.xml=
92
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=
93
SplashWindow.setting_up_class_loaders=
94
SplashWindow.setting_up_master_extension=
95
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=
96
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Application initialis\u00e9e
97
The_following_resource_could_not_be_saved_=La ressource suivante ne peut pas \u00eatre sauvegard\u00e9e \: 
98
Unable_to_find_icon=Impossible de trouver l'ic\u00f4ne
99
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=Propri\u00e9t\u00e9s de fen\u00eatre non enregistr\u00e9es correctement. Les propri\u00e9t\u00e9s de la fen\u00eatre ne seront pas restaur\u00e9es.
100
y_en=en y