svn-gvsig-desktop / tags / tmp_build / build / distribution / izpack_4.2.0 / bin / langpacks / installer / ind.xml @ 26384
History | View | Annotate | Download (19 KB)
1 |
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
|
---|---|
2 |
|
3 |
<!-- The Indonesian langpack -->
|
4 |
<!-- translation provided by Thomas Edwin Santosa - thomas (at) katalisindonesia dot com-->
|
5 |
|
6 |
<langpack>
|
7 |
<!-- Heading messages START -->
|
8 |
<str id="CheckedHelloPanel.headline" txt="Selamat Datang"/> |
9 |
<str id="CompilePanel.headline" txt="Kompilasi Kode Sumber Java"/> |
10 |
<str id="ConditionalUserInputPanel.headline" txt="Data Pengguna"/> |
11 |
<str id="ExtendedInstallPanel.headline" txt="Pemasangan dan Konfigurasi"/> |
12 |
<str id="FinishPanel.headline" txt="Pemasangan Telah Selesai"/> |
13 |
<str id="HelloPanel.headline" txt="Selamat Datang"/> |
14 |
<str id="HTMLInfoPanel.headline" txt="Informasi"/> |
15 |
<str id="HTMLLicencePanel.headline" txt="Perjanjian Lisensi"/> |
16 |
<str id="ImgPacksPanel.headline" txt="Pilih Paket-Paket Pemasangan"/> |
17 |
<str id="InfoPanel.headline" txt="Informasi"/> |
18 |
<str id="InstallPanel.headline" txt="Pemasangan"/> |
19 |
<str id="JDKPathPanel.headline" txt="Alamat JDK"/> |
20 |
<str id="LicencePanel.headline" txt="Perjanjian Lisensi"/> |
21 |
<str id="PacksPanel.headline" txt="Pilih Paket-Paket Pemasangan"/> |
22 |
<str id="ProcessPanel.headline" txt="Lakukan Proses-Proses Eksternal"/> |
23 |
<str id="ShortcutPanel.headline" txt="Jalan-Jalan Pintas"/> |
24 |
<str id="SimpleFinishPanel.headline" txt="Pemasangan Telah Selesai"/> |
25 |
<str id="SummaryPanel.headline" txt="Ringkasan Data Konfigurasi"/> |
26 |
<str id="TargetPanel.headline" txt="Alamat Tujuan"/> |
27 |
<str id="UserInputPanel.headline" txt="Data Pengguna"/> |
28 |
<str id="UserPathPanel.headline" txt="Pilih Lokasi"/> |
29 |
<str id="InstallationTypePanel.headline" txt="Jenis Pemasangan"/> |
30 |
|
31 |
<!-- General installer strings -->
|
32 |
<str id="installer.title" txt="IzPack - Pemasangan "/> |
33 |
<str id="installer.next" txt="Berikut"/> |
34 |
<str id="installer.prev" txt="Sebelum"/> |
35 |
<str id="installer.quit" txt="Keluar"/> |
36 |
<str id="installer.madewith" txt="(Dibuat dengan IzPack- http://izpack.org/)"/> |
37 |
<str id="installer.quit.title" txt="Apakah Anda yakin ingin keluar?"/> |
38 |
<str id="installer.quit.message" txt="Ini akan membatalkan pemasangan!"/> |
39 |
<str id="installer.warning" txt="Peringatan!"/> |
40 |
<str id="installer.yes" txt="Ya"/> |
41 |
<str id="installer.no" txt="Tidak"/> |
42 |
<str id="installer.cancel" txt="Batal"/> |
43 |
<str id="installer.error" txt="Kesalahan"/> |
44 |
<str id="installer.help" txt="Pertolongan"/> |
45 |
<str id="installer.of" txt="dari"/> |
46 |
<str id="installer.step" txt="Langkah"/> |
47 |
<str id="installer.Message" txt="Pesan"/> |
48 |
|
49 |
<!-- Uninstaller specific strings -->
|
50 |
<str id="uninstaller.warning" txt="Ini akan menghapus aplikasi terpasang!"/> |
51 |
<str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Memaksa penghapusan "/> |
52 |
<str id="uninstaller.uninstall" txt="Penghapusan"/> |
53 |
|
54 |
<!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
|
55 |
<str id="HelloPanel.welcome1" txt="Selamat datang ke pemasangan "/> |
56 |
<str id="HelloPanel.welcome2" txt="!"/> |
57 |
<str id="HelloPanel.authors" txt="Perangkat lunak ini dikembangkan oleh: "/> |
58 |
<str id="HelloPanel.url" txt="Halaman rumah berada di: "/> |
59 |
|
60 |
<str id="PrinterSelectPanel.select_printer" |
61 |
txt="Pilihlah printer yang digunakan untuk pemasangan awal dan pengetesan."/> |
62 |
|
63 |
<str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist0" txt="Produk ini sudah terpasang di komputer ini pada lokasi "/> |
64 |
<str id="CheckedHelloPanel.productAlreadyExist1" txt=" . Apakah Anda yakin untuk memasang entitas lain?"/> |
65 |
<str id="CheckedHelloPanel.infoOverUninstallKey" txt="Kunci penghapusan akan dinamai: "/> |
66 |
|
67 |
<str id="LicencePanel.info" txt="Silakan baca perjanjian lisensi berikut dengan seksama:"/> |
68 |
<str id="LicencePanel.agree" txt="Saya menerima syarat-syarat dan kondisi-kondisi perjanjian lisensi ini."/> |
69 |
<str id="LicencePanel.notagree" |
70 |
txt="Saya tidak menerima syarat-syarat dan kondisi-kondisi perjanjian lisensi ini."/> |
71 |
<str id="LicencePanel.yes" txt="Ya"/> |
72 |
<str id="LicencePanel.no" txt="Tidak"/> |
73 |
|
74 |
<str id="InstallationTypePanel.info" txt="Silakan pilih jenis pemasangan:"/> |
75 |
<str id="InstallationTypePanel.modify" txt="Mengubah pemasangan"/> |
76 |
<str id="InstallationTypePanel.normal" txt="Pemasangan baru"/> |
77 |
|
78 |
<str id="InfoPanel.info" txt="Silakan baca informasi berikut: "/> |
79 |
|
80 |
<str id="PathInputPanel.required" txt="Direktori yang terpilih seharusnya ada."/> |
81 |
<str id="PathInputPanel.required.forModificationInstallation" txt="Direktori terpilih harus ada."/> |
82 |
<str id="PathInputPanel.notValid" txt="Direktori terpilih tidak mengandung produk yang diperlukan."/> |
83 |
|
84 |
<str id="TargetPanel.info" txt="Silakan pilih lokasi pemasangan: "/> |
85 |
<str id="TargetPanel.browse" txt="Jelajah..."/> |
86 |
<str id="TargetPanel.warn" |
87 |
txt="Direktori tersebut sudah ada! Apakah Anda yakin untuk melakukan pemasangan ke sana dan kemungkinan menimpa arsip-arsip yang telah ada?"/> |
88 |
<str id="TargetPanel.empty_target" |
89 |
txt="Anda belum menspesifikasi lokasi tujuan! Apakah betul?"/> |
90 |
<str id="TargetPanel.createdir" txt="Direktori tujuan akan dibuat: "/> |
91 |
<str id="TargetPanel.nodir" |
92 |
txt="Arsip ini bukan direktori! Silakan pilih sebuah direktori!"/> |
93 |
<str id="TargetPanel.notwritable" |
94 |
txt="Direktori ini tidak dapat ditulisi! Silakan pilih direktori lain!"/> |
95 |
|
96 |
<str id="JDKPathPanel.extendedIntro" |
97 |
txt="Aplikasi yang telah dipasang membutuhkan sebuah JDK dengan versi antara ${JDKPathPanel.minVersion} dan ${JDKPathPanel.maxVersion}. Sebuah Java Runtime Environment (JRE) tidak cukup."/> |
98 |
<str id="JDKPathPanel.intro" |
99 |
txt="Instalasi yang terinstal membutuhkan JDK. Sebuah Java Runtime Environment (JRE) saja tidak akan cukup."/> |
100 |
<str id="JDKPathPanel.info" txt="Silakan pilih alamat JDK:"/> |
101 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="JDK yang terpilih memiliki versi yang salah (yang ada: "/> |
102 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" yang diperlukan: "/> |
103 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") apakah JDK ini tetap akan digunakan?"/> |
104 |
<str id="JDKPathPanel.nonValidPathInReg" |
105 |
txt="The Windows registry contains a non-valid path for this JDK. Should this JDK be used anyway?"/> |
106 |
|
107 |
<str id="PacksPanel.info" txt="Silakan pilih paket-paket yang ingin Anda pasang:"/> |
108 |
<str id="PacksPanel.tip" txt="Catatan: paket-paket yang berwarna kelabu diperlukan."/> |
109 |
<str id="PacksPanel.space" txt="Jumlah ruang yang dibutuhkan: "/> |
110 |
<str id="PacksPanel.freespace" txt="Ruang yang ada: "/> |
111 |
<str id="PacksPanel.description" txt="Deskripsi"/> |
112 |
<str id="PacksPanel.dependencyList" |
113 |
txt="Paket yang terpilih membutuhkan paket-paket berikut dipasang "/> |
114 |
<str id="PacksPanel.dependencies" txt="Ketergantungan: "/> |
115 |
<str id="PacksPanel.excludes" txt="Pengecualian: "/> |
116 |
<str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Ketergantungan"/> |
117 |
<str id="PacksPanel.notEnoughSpace" |
118 |
txt="Ruang cakram yang diperlukan untuk pemasangan melebihi ruang cakram yang tersedia."/> |
119 |
<str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="tidak dapat ditetapkan"/> |
120 |
|
121 |
<str id="InstallPanel.info" txt="Klik 'Pasang!' untuk memulai proses pemasangan"/> |
122 |
<str id="InstallPanel.install" txt="Pasang!"/> |
123 |
<str id="InstallPanel.tip" txt="Perkembangan pemasangan paket:"/> |
124 |
<str id="InstallPanel.begin" txt="[Tidak ada]"/> |
125 |
<str id="InstallPanel.finished" txt="[Selesai]"/> |
126 |
<str id="InstallPanel.progress" txt="Perkembangan pemasangan keseluruhan:"/> |
127 |
<str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Arsip sudah ada"/> |
128 |
<str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Arsip berikut sudah ada. Apakah akan ditimpa?"/> |
129 |
|
130 |
<str id="FinishPanel.success" txt="Pemasangan telah selesai dengan sukses."/> |
131 |
<str id="FinishPanel.done" txt="Selesai"/> |
132 |
<str id="FinishPanel.fail" txt="Pemasangan gagal!"/> |
133 |
<str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Program penghapusan sudah dibuat di: "/> |
134 |
<str id="FinishPanel.auto" txt="Buat naskah pemasangan otomatis"/> |
135 |
<str id="FinishPanel.auto.tip" |
136 |
txt="Gunakan naskah ini untuk mengulangi pemasangan ini ke komputer lain."/> |
137 |
<str id="FinishPanel.auto.dialog.filterdesc" txt="Arsip-arsip XML"/> |
138 |
|
139 |
<str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Paket-paket berikut tersedia:"/> |
140 |
<str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Gambaran paket:"/> |
141 |
<str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Pasang paket berikut"/> |
142 |
|
143 |
<str id="ShortcutPanel.headline" txt="Pemasangan Jalan Pintas"/> |
144 |
<str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Pilih Kelompok Program untuk Jalan Pintas:"/> |
145 |
<str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Nilai awal"/> |
146 |
<str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Buat jalan pintas di atas meja (desktop)"/> |
147 |
<str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:Start-Menu" txt="Menu-Mulai"/> |
148 |
<str id="ShortcutPanel.regular.StartMenu:K-Menu" txt="K-Menu"/> |
149 |
<!-- "StartMenu" is a placeholder will be replaced at runtime -->
|
150 |
<str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Buat Jalan Pintas pada StartMenu"/> |
151 |
<str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="buat jalan pintas untuk:"/> |
152 |
<str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="pengguna sekarang"/> |
153 |
<str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="semua pengguna"/> |
154 |
|
155 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.apology" |
156 |
txt="Kami minta maaf karena IzPack tidak mendukung pembuatan jalan pintas di sistem operasi ini. Untuk membuat jalan pintas, silakan lihat petunjuk sistem operasi Anda."/> |
157 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" |
158 |
txt="Berikut ini adalah daftar tujuan-tujuan yang kami ingin Anda akses."/> |
159 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" |
160 |
txt="Anda dapat menyimpan informasi terinci mengenai tujuan-tujuan aplikasi pada arsip teks untuk referensi di kemudian hari."/> |
161 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Simpan Arsip Teks"/> |
162 |
|
163 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.header" |
164 |
txt="Informasi Jalan Pintas\n======================\n\nBerikut ini adalah daftar semua informasi yang relevan tentang Jalan Pintas yang dimaksud. Informasi ini dapat digunakan untuk membuat jalan pintas secara manual.\n"/> |
165 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Jalan Pintas : "/> |
166 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Lokasi yang dimaksud : "/> |
167 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Dekripsi : "/> |
168 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Tujuan jalan pintas : "/> |
169 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Baris perintah : "/> |
170 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Arsip ikon : "/> |
171 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Indeks ikon : "/> |
172 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Direktori kerja : "/> |
173 |
|
174 |
<str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Atas Meja (Desktop)"/> |
175 |
<str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu Aplikasi"/> |
176 |
<str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu Awal"/> |
177 |
<str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Grup Mulai Awal (Startup)"/> |
178 |
|
179 |
<str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Masalah Masukan"/> |
180 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Deteksi otomatis"/> |
181 |
|
182 |
<str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.message" txt="Anda harus memilih sebuah direktori yang sahih."/> |
183 |
<str id="UserInputPanel.dir.nodirectory.caption" txt="Tidak Ada Direktori Terpilih"/> |
184 |
<str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.message" |
185 |
txt="Direktori yang telah Anda pilih tidak ada atau tidak sahih."/> |
186 |
<str id="UserInputPanel.dir.notdirectory.caption" txt="Direktori Tidak Sahih"/> |
187 |
<str id="UserInputPanel.file.nofile.message" txt="Anda harus memilih sebuah berkas yang sahih."/> |
188 |
<str id="UserInputPanel.file.nofile.caption" txt="Tidak Ada Berkas Terpilih"/> |
189 |
<str id="UserInputPanel.file.notfile.message" txt="Berkas yang telah Anda pilih tidak ada atau tidak sahih."/> |
190 |
<str id="UserInputPanel.file.notfile.caption" txt="Berkas Tidak Sahih"/> |
191 |
|
192 |
|
193 |
<!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
|
194 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Deteksi otomatis gagal."/> |
195 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Deteksi otomatis gagal."/> |
196 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" |
197 |
txt="Silakan periksa arsip atau direktori di alamat yang diberikan di atas."/> |
198 |
<str id="UserInputPanel.search.location" txt="Masukkan lokasi {0}."/> |
199 |
<str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Keberadaan {0} telah diperiksa."/> |
200 |
<str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Jelajah..."/> |
201 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" |
202 |
txt="Arsip atau direktori yang Anda pilih tidak ada atau tidak cocok."/> |
203 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Pilihan yang tidak sahih."/> |
204 |
|
205 |
<str id="UserPathPanel.required" txt="Direktori terpilih harus ada."/> |
206 |
<str id="UserPathPanel.info" txt="Pilih lokasi: "/> |
207 |
<str id="UserPathPanel.browse" txt="Jelajah"/> |
208 |
<str id="UserPathPanel.exists_warn" |
209 |
txt="Direktori tersebut sudah ada! Apakah Anda yakin untuk melakukan pemasangan di sini dan kemungkinan menindih berkas yang telah ada?"/> |
210 |
<str id="UserPathPanel.empty_target" txt="Anda belum menentukan lokasi target! Apakah benar?"/> |
211 |
<str id="UserPathPanel.createdir" txt="Direktori target tersebut akan dibuat: "/> |
212 |
<str id="UserPathPanel.nodir" txt="Berkas ini bukan suatu direktori! Silakan pilih suatu direktori!"/> |
213 |
<str id="UserPathPanel.notwritable" txt="Direktori ini tidak dapat ditulisi! Silakan pilih direktori lain!"/> |
214 |
|
215 |
<str id="CompilePanel.heading" txt="Kompilasi"/> |
216 |
<str id="CompilePanel.tip" txt="Perkembangan pekerjaan kompilasi:"/> |
217 |
<str id="CompilePanel.browse" txt="Jelajah..."/> |
218 |
<str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Gunakan sebagai kompiler"/> |
219 |
<str id="CompilePanel.start" txt="Mulai"/> |
220 |
<str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Silakan tekan tombol Mulai]"/> |
221 |
<str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Selesai]"/> |
222 |
<str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Perkembangan kompilasi keseluruhan:"/> |
223 |
<str id="CompilePanel.error" txt="Kompilasi gagal"/> |
224 |
<str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Konfigurasi ulang"/> |
225 |
<str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Abaikan"/> |
226 |
<str id="CompilePanel.error.abort" txt="Batalkan"/> |
227 |
<str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Lihat dibawah untuk perintah yang gagal dan keluarannya."/> |
228 |
<str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Kesalahan terjadi saat melarik arsip-arsip untuk kompilasi."/> |
229 |
<str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Kompiler tidak dapat dijalankan."/> |
230 |
<str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Kompiler menerima argumen-argumen yang tidak sahih."/> |
231 |
<str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Kompiler tidak dapat menghasilkan arsip kelas untuk arsip sumber "/> |
232 |
<str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Kompiler yang digunakan:"/> |
233 |
<str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Argumen-argumen tambahan kompiler:"/> |
234 |
|
235 |
<str id="ProcessPanel.heading" txt="Pemrosesan"/> |
236 |
|
237 |
<!-- Strings for the summary of panels - START -->
|
238 |
<str id="SummaryPanel.info" |
239 |
txt="Siap untuk pemasangan. Daftar data yang penting terdapat di bawah. Tekan "Berikut" untuk memulai pemasangan."/> |
240 |
<str id="TargetPanel.summaryCaption" txt="Lokasi pemasangan"/> |
241 |
<str id="JDKPathPanel.summaryCaption" txt="Lokasi JDK"/> |
242 |
<str id="PacksPanel.summaryCaption" txt="Paket-paket pemasangan yang dipilih"/> |
243 |
<str id="ImgPacksPanel.summaryCaption" txt="Paket-paket pemasangan yang dipilih"/> |
244 |
<str id="TreePacksPanel.summaryCaption" txt="Paket-paket pemasangan yang dipilih"/> |
245 |
<str id="UserPathPanel.summaryCaption" txt="Lokasi Terpilih"/> |
246 |
<!-- Strings for the summary of panels - END -->
|
247 |
|
248 |
<!-- Strings for the Registry -->
|
249 |
<str id="functionFailed.RegOpenKeyEx" txt="Tidak dapat membuka kunci registri {0}\\{1}"/> |
250 |
|
251 |
<!-- Add your own panels specific strings here if you need or use a custom
|
252 |
langpack with the same syntax referred as resource CustomLangpack.xml_[ISO3]"
|
253 |
-->
|
254 |
|
255 |
<str id="nextmedia.title" txt="Media pemasangan berikutnya"/> |
256 |
<str id="nextmedia.msg" txt="Pilih media pemasangan berikutnya."/> |
257 |
<str id="nextmedia.browsebtn" txt="Jelajah"/> |
258 |
<str id="nextmedia.okbtn" txt="Terapkan"/> |
259 |
<str id="nextmedia.cancelbtn" txt="Batal"/> |
260 |
<str id="nextmedia.choosertitle" txt="Pilih media pemasangan"/> |
261 |
<str id="nextmedia.filedesc" txt="pak pemasangan (.pak*)"/> |
262 |
|
263 |
<!-- Strings for the logging/reporting system (Messenger) -->
|
264 |
|
265 |
<!-- This string defines the time stamp format in the installation report.
|
266 |
The format details are documented in java.text.SimpleDateFormat -->
|
267 |
<str id="log.timeStamp" txt="dd-MM-yyyy [HH:mm:ss] zzzz"/> |
268 |
|
269 |
<!-- Strings for various purposes in the logging/reporting system -->
|
270 |
<str id="log.reportHeading" txt=" LAPORAN PEMASANGAN IzPack"/> |
271 |
<str id="log.installFailed" txt="PERINGATAN!!! Pemasangan tidak berhasil!"/> |
272 |
<str id="log.partialInstall" txt="PERINGATAN!!! Pemasangan bisa jadi telah tidak selesai dengan sukses!"/> |
273 |
<str id="log.messageCount" txt="Laporan ini mengandung {0} pesan umum, {1} peringatan and {2} kesalahan(s)"/> |
274 |
<str id="log.application" txt="Laporan pemasangan untuk : {0} Versi {1}"/> |
275 |
<str id="log.timePrefix" txt="Waktu pemasangan : {0}"/> |
276 |
<str id="log.pathPrefix" txt="Direktori pemasangan : {0}"/> |
277 |
<str id="log.messageHeading" txt=" --- Pesan-Pesan Pemasangan ---"/> |
278 |
<str id="log.warningHeading" txt=" --- Peringatan-Peringatan ---"/> |
279 |
<str id="log.errorHeading" txt=" --- Kesalahan-Kesalahan---"/> |
280 |
<str id="log.exceptionPrefix" txt=" >> Eksepsi: {0}"/> |
281 |
<str id="log.messagePrefix" txt="Pesan [{0}] - "/> |
282 |
<str id="log.warningPrefix" txt="Warning [{0}] - "/> |
283 |
<str id="log.errorPrefix" txt="Kesalahan [{0}] - "/> |
284 |
<str id="log.reportWriteErrorTitle" txt="Kesalahan dalam penulisan laporan"/> |
285 |
<str id="log.reportWriteError" txt="Tidak dapat menulis laporan pemasangan ke ''{0}''"/> |
286 |
<str id="log.informUserTitle" txt="Masalah-Masalah Pemasangan"/> |
287 |
<str id="log.saveLogTitle" txt="Simpan Berkas Catatan"/> |
288 |
<str id="log.LogFileName" txt="catatanPemasangan.txt"/> |
289 |
<str id="log.informUserFail" |
290 |
txt="<html>Pemasangan tidak berhasil!<br>Apakah Anda ingin menulis suatu berkas catatan?</html>"/> |
291 |
<str id="log.informUserPartial" |
292 |
txt="<html>Pemasangan bisa jadi telah tidak selesai dengan sukses!<br>Apakah Anda ingin menulis suatu berkas catatan?</html>"/> |
293 |
|
294 |
<!-- Strings for individual messages in the logging/reporting system.
|
295 |
Numbers for each category (message/warning/error) start at 0 -->
|
296 |
<str id="log.message_" txt=""/> |
297 |
|
298 |
<str id="log.warning_" txt=""/> |
299 |
|
300 |
<str id="log.error_0" txt="tidak dapat menulis ''{0}''"/> |
301 |
|
302 |
<str id="InstallationGroupPanel.colNameSelected" txt="Terpilih"/> |
303 |
<str id="InstallationGroupPanel.colNameInstallType" txt="JenisPemasangan"/> |
304 |
<str id="InstallationGroupPanel.colNameSize" txt="Ukuran"/> |
305 |
|
306 |
<str id="debug.changevariable" txt="ubah nilai"/> |
307 |
</langpack>
|
308 |
|