Revision 23855

View differences:

trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_de.properties
1 1
#Translations for language: de
2
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006
3
(escala_maxima)=(Gr\u00f6\u00dfter Ma\u00dfstab)
4
(escala_minima)=(Kleinster Ma\u00dfstab)
2
#Wed Oct 08 17:54:43 CEST 2008
3
(escala_maxima)=(gr\u00f6\u00dfter Ma\u00dfstab)
4
(escala_minima)=(kleinster Ma\u00dfstab)
5
1\:=1
5 6
_(Etiquetas_estandar)=(Standard-Etiketten)
6 7
_(Intervalos)=(Intervalle)
7
_(Simbolo_unico)=(Einmaliges symbol)
8
_(Simbolo_unico)=(Einmaliges Symbol)
8 9
_(Valores_unicos)=(Einmalige werte)
9 10
__catalan=Valencianisch
10 11
__espacio_vertical=Vertikaler abstand\:
11 12
__lineas=linien
12
__proyeccion_actual=Aktuelle projektion\:
13
__redimensionar_texto_escala=Textgr\u00f6\u00dfe an den ansichtsma\u00dfstab anpassen
13
__proyeccion_actual=Aktuelle Projektion\:
14
__redimensionar_texto_escala=Textgr\u00f6\u00dfe an den Ansichtsma\u00dfstab anpassen
14 15
__seleccion_de_fuente=Auswahl der Schriftart
15 16
A0=A0
16 17
A1=A1
......
19 20
A4=A4
20 21
A5=A5
21 22
A6=A6
22
a_new_view=
23
a_new_view=Neue Ansicht
23 24
abajo=Nach unten
24 25
abrir=\u00d6ffnen
25
Abrir=Choose
26
Abrir_Geoproceso=
26
Abrir=W\u00e4hlen
27
Abrir_Geoproceso=Geoprozess \u00f6ffnen
28
abrir_gestor_de_orig_db=DB- Verwaltung \u00f6ffnen
27 29
Abrir_Imagen=Bild \u00f6ffnen
28 30
abrir_plantilla=Vorlage \u00f6ffnen
29 31
abrir_proyecto=Projekt \u00f6ffnen
30 32
abrir_tooltip=Vorhandenes Projekt \u00f6ffnen
31 33
Abrir_una_capa=Layer \u00f6ffnen
32 34
abstract=Zusammenfassung
33
accept_tip=
34
Accion_Predefinida=Vordefinierte aktion
35
accept=OK
36
accept_tip=Setzen der Passpunkte(GCPs) und Georeferenzierung speichern. GCPs Einf\u00fchrung abschliessen.
37
Accion_Predefinida=Vordefinierte Funktion
35 38
aceptar=OK
36 39
Aceptar=OK
37 40
acerca_de=\u00dcber...
38
activa_la_ventana=Aktiviert das fenster
39
activar=Activate
41
activa_la_ventana=Aktiviert das Fenster
42
activar=Aktivieren
40 43
activar_regla=Lineal aktivieren
41
activo=
42
activos=Aktiv
44
activo=Aktiv
45
activos=aktiv
43 46
add=Hinzuf\u00fcgen
44
add_field=
47
add_again_question=Nocheinmal hinzuf\u00fcgen?
48
add_all=Alle hinzuf\u00fcgen
49
add_connection=Verbindung hinzuf\u00fcgen
50
add_delete_edit_fields=Felder k\u00f6nnen hinzugef\u00fcgt, gel\u00f6scht oder umbenannt werden
51
add_field=Feld hinzuf\u00fcgen
45 52
add_layer=Layer hinzuf\u00fcgen
46
add_rows=
47
add_vertex=
53
add_rows=Zeilen hinzuf\u00fcgen
54
add_vertex=Vertex hinzuf\u00fcgen
48 55
addlayer=Layer hinzuf\u00fcgen
49
address=
56
addLayer=Layer hinzuf\u00fcgen
57
address=Adresse
50 58
address_type=
51 59
adjust_grid=
52 60
adjust_transparency=Transparenz anpassen
53
advanced=
54
advanced_settings=
55
agrupacion=
61
advanced=Erweitert
62
advanced_settings=Erweiterte Optionen
63
advertencia_nad=WICHTIG\: Die Transformation wird innerhalb der Grenzen des Grids ausgef\u00fchrt.
64
Agregacion=Zusammenf\u00fchren
65
Agregacion_Desc=Prozesse zum zusammenf\u00fchren von Daten
66
agrupacion=Gruppierung
56 67
agrupar=Gruppieren
57 68
agrupar_capas=Layer gruppieren
58 69
agrupar_graficos=Grafiken gruppieren
59
agrupar_linea=Grafiklinie mit grafiken gruppieren
70
agrupar_linea=Linie mit Grafik gruppieren
60 71
Ajustar_cobertura_wcs=WCS-Cover anpassen
72
ajustar_rejilla=am Gitter ausrichten
61 73
Ajustar_transparencia=Transparenz anpassen
62
ajustes_linea_grafica=Anpassung grafiklinie
63
Al_leer_la_leyenda=Beim lesen der legende
74
ajustes_linea_grafica=Anordnung der Linie
75
Al_leer_la_leyenda=Beim Lesen der Legende
64 76
alerta=Achtung
65
algoritmo=
77
algoritmo=Algorithmus
66 78
alias=Alias
67
align_center=
68
align_down=
69
align_left=
70
align_right=
71
align_to_layout_center=
72
align_to_layout_down=
73
align_to_layout_left=
74
align_to_layout_right=
75
align_to_layout_up=
76
align_to_layout_vertical_center=
77
align_up=
78
align_vertical_center=
79
align_center=zentriert ausrichten
80
align_down=unten ausrichten
81
align_left=links ausrichten
82
align_right=Rechts ausrichten
83
align_to_layout_center=Ausrichtung im Layout zentriert
84
align_to_layout_down=Unten am Layout ausrichten
85
align_to_layout_left=Links am Layout ausrichten
86
align_to_layout_right=rechts am Layout ausrichten
87
align_to_layout_up=Oben am Layout ausrichten
88
align_to_layout_vertical_center=Vertikal am Layout ausrichten
89
align_up=oben ausrichten
90
align_vertical_center=senkrecht zentriert ausrichten
79 91
alineamiento=Ausrichtung\:
80
alinear=Ausrichtung
92
alinear=Ausrichten
81 93
alinear_graficos=Grafiken ausrichten
82
allWords=Alle w\u00f6rter
83
alta=Hoch
84
alto=Hoch
94
all=Alles
95
allWords=Alle Worte
96
almacenar_sc_de_vista=Koordinatensystem des aktuellen Views in Tabelle speichern
97
alpha=Alpha
98
alta=hoch
99
alto=H\u00f6he
85 100
altura=H\u00f6he\:
86
Altura_fija_de_texto=Fixierte texth\u00f6he
101
Altura_fija_de_texto=Fixe Texth\u00f6he
87 102
ambito=Bereich
88
ampl_extent=
103
ampl_extent=Ausdehnung des zu georeferenzierenden Bildes \u00e4ndern
89 104
Anadir=Hinzuf\u00fcgen
90 105
Anadir_al_conjunto=Zum Datensatz hinzuf\u00fcgen
91 106
Anadir_capa=Layer hinzuf\u00fcgen
92 107
Anadir_Capa=Layer hinzuf\u00fcgen
93
Anadir_capa_de_eventos=
108
Anadir_capa_de_eventos=F\u00fcge Ereignislayer hinzu
109
anadir_tag=Markierung hinzuf\u00fcgen
94 110
Anadir_tema_de_eventos=Ereignis-Thema
95 111
anadir_titulo=
96 112
Anadir_todos=Alle hinzuf\u00fcgen
113
Analisis=Analysen
114
Analisis_Desc=Prozessverarbeitung, zur Auswertung von Geodaten
97 115
ancho=Breite
98
ancho_alto=Breite x h\u00f6he
116
ancho_alto=Breite x H\u00f6he
99 117
Ancho_Contorno=Konturbreite
100 118
Ancho_de_linea=Linienbreite
101 119
anchura=Breite\:
102 120
angulo_rotacion=Drehwinkel\:
121
annotation=Beschriftung
122
annotation_preferences=Einstellungen zur Objektbeschriftung 
123
annotation_tools=Beschriftungswerkzeuge
124
annotations=Beschriftungen
125
Annotations=Beschriftungen
103 126
anterior=Zur\u00fcck
104
Anterior=Zur\u00fcck
105
anyResult=Es wurden keine mit Ihren suchkriterien \u00fcbereinstimmenden dokumente gefunden.
106
anyWord=Irgendein wort
127
Anterior=zur\u00fcck
128
anyResult=Es wurden keine Ergebnisse gefunden
129
anyWord=Beliebiges Wort
107 130
Aplicar=Anwenden
131
aplicar_capa=Raumbezugssystem (CRS) des Layers
132
aplicar_vista=Raumbezugssystem (CRS) der Ansicht
108 133
apply=Anwenden
109 134
Apply=Anwenden
110
arc=
111
arc_=ARC
135
arc=Bogen
136
arc_=BOGEN
112 137
Archivo=Datei
113 138
Archivos_de_Disco=Disketten-Dateien
114
Area_de_influencia=Buffer
115
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=
116
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=
139
arcims_catalog_error=Fehler beim Abrufen des ArcIMS Katalogs
140
arcims_extent_error=Fehler beim Abrufen des ArcIMS Servicebereichs
141
arcims_image_resource=ArcIMS Bild
142
arcims_legend_error=Fehler beim Laden der Legende
143
arcims_load=L\u00e4dt ArcIMS
144
arcims_no_features=keine Geometrien vorhanden
145
arcims_no_server=kein g\u00fcltiger ArcIMS Server
146
arcims_properties=ArcIMS Eigenschaften
147
arcims_remote_not_found=Fernzugriff nicht gefunden
148
arcims_server_error=ArcIMS Server-Fehler
149
arcims_server_status_col_name=Status
150
arcims_server_timeout=ArcIMS Server Timeout
151
arcims_server_type_col_name=Typ
152
arcims_vect_resource=ArcIMS-Vektorelement
153
area=Fl\u00e4che
154
Area_de_influencia=Pufferzone
155
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Pufferbreite festgelegt durch einen Feldwert
156
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Pufferbreite festgelegt durch einen gegebenen Abstand
117 157
area_trabajo=Arbeitsbereich
118
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=
119
arriba=Nach oben
120
ascending_order=Aufsteigende ordnung
121
ascending_order_tooltip=Sortierung nach dem ausgew\u00e4hlten Feld in aufsteigender Ordnung.
158
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Puffer\: Eingabelayer kann Punkt-, Linien- und Polygonelemente beinhalten.
159
array_error=Fehler bei L\u00e4nge von Arrays
160
arriba=nach oben
161
ascending_order=Sortierung aufsteigend
162
ascending_order_tooltip=Sortierung des ausgew\u00e4hlten Feldes in aufsteigender Reihenfolge
122 163
asignar_coordenadas=
123
aspect=Konfiguration der suchanfrage
164
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistent zur Geoverarbeitung
165
aspect=Aspekt-Konfiguration
124 166
Atributo=Attribut
125
Atributos_Numericos=
126
attributeName=
167
Atributos_Numericos=Numerische Attribute
168
attributeName=Name
127 169
attributes=Attribute
128
attributeType=
129
automatico=Automatisch
170
attributeType=Typ
171
automatico=automatisch
172
available_layers=Vorhandene Layer
173
available_services=Vorhandene Dienste
130 174
aviso_sin_extent_de_referencia=F\u00fcr diese Option wird mindestens ein bereits hinzugef\u00fcgter Layer als Referenz ben\u00f6tigt.
175
avoid_overlapping=\u00dcberlappungen vermeiden
131 176
Ayuda=Hilfe
132 177
back=Zur\u00fcck
133 178
Back=Zur\u00fcck
134 179
background_color=Hintergrundfarbe
135
baja=Niedrig
180
baja=nach unten
136 181
Bajar_capa=Layer nach unten
137 182
bandas=Farbstreifen
138
bands=Farbstreifen
183
bands=Kan\u00e4le
139 184
barra=Balken\:
140
base=base
185
base=Basis
141 186
base_datos=Datenbank
142 187
bd=db
143
bmp=BMP-Dateien
188
block_size=Block-Gr\u00f6\u00dfe\:
189
bmp=BMP- Dateien
144 190
Bold=Fett
145
borra_seleccion=Auswahl l\u00f6schen
191
boolean_value=Boolscher Wert
192
borra_seleccion=Auswahl aufheben
146 193
borrador=Entwurf
147 194
borrar=L\u00f6schen
148
borrar_todos=
149
borrar_uno=
150
box=
151
break_=Break
152
brillo=
153
brillo_y_contraste=
154
browse=
195
borrar_todos=Alles l\u00f6schen
196
borrar_uno=Ausgew\u00e4hlten Punkt l\u00f6schen
197
box=Gitternetz
198
break=Abbruch
199
break_=Abbruch
200
brillo=Helligkeit
201
brillo_y_contraste=Helligkeit und Kontrast
202
browse=Durchsuchen
203
browser=Browser
155 204
BRX=BRX\:
156 205
BRY=BRY\:
157
buffer=Buffer
158
cajetin=
206
buffer=Puffer
207
buscar=Suchen
208
button.resolution.calculate=Aufl\u00f6sung berechnen
209
cajetin=Gitternetz
159 210
calcular_errores=
160 211
Calcular_intervalos=Intervalle berechnen
212
calculate_expresion=Ausdruck auswerten
213
calculated_in=Berechnet in
214
calendarBackOneMonth=Einen Monat zur\u00fcck
215
calendarBackOneYear=Ein Jahr zur\u00fcck
216
calendarForwardOneMonth=Einen Monat vor
217
calendarForwardOneYear=Ein Jahr vor
218
calendarSelectDate=Datum ausw\u00e4hlen
219
calendarTitle=Kalender
161 220
calidad=Qualit\u00e4t
221
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Anpassung der H\u00f6he selektierter Elemente, damit diese mit dem h\u00f6chsten Element \u00fcbereinstimmen. \n
222
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Anpassung der Breite selektierter Elemente, damit diese mit dem breitesten Element \u00fcbereinstimmen. 
223
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Anpassung der Gr\u00f6\u00dfe selektierter Elemente, damit diese mit dem gr\u00f6\u00dften Element \u00fcbereinstimmen. \n
162 224
Cambio_Color=Farbe \u00e4ndern
163 225
Cambio_de_estilo=Stil \u00e4ndern
164 226
Cambio_Estilo=Stil \u00e4ndern
165
cambio_nombre=Namen \u00e4ndern
227
cambio_nombre=Umbenennen
166 228
Cambios_de_estilo=Stil \u00e4ndern
167 229
campo=Feld
168 230
Campo=Feld
169
campo_altura_texto=H\u00f6he textfeld\:
231
campo_altura_texto=H\u00f6he Textfeld\:
170 232
Campo_clasifica=Klassifikationsfeld
171 233
Campo_de_clasificacion=Klassifikationsfeld
172 234
campo_de_documentos_asociados=Feld der verbundenen dokumente
173
Campo_de_etiquetado=Etikettierfeld
174
Campo_para_disolver=
235
Campo_de_etiquetado=Beschriftungsfeld
236
Campo_para_disolver=Zu aggregierendes Attribut
175 237
Campos=Felder
176 238
cancel=Abbrechen
177 239
Cancel=Abbrechen
178 240
cancel_edition=
179
cancel_tip=
241
cancel_the_application_termination=Schlie\u00dfen abbrechen
242
cancel_tip=Letzte \u00c4nderungen r\u00fcckg\u00e4ngig machen und den Dialog schlie\u00dfen.
180 243
cancelar=Abbrechen
181 244
Cancelar=Abbrechen
182
cancelSearchButton=abbrechen
183
cannotReproject=Dieses koordinatensystem kann nicht reprojektiert werden.
245
cancelar_edicion=Bearbeitung abbrechen
246
cancelSearchButton=Abbrechen
247
cannotReproject=Koordinatensystem kann nicht umprojiziert werden
248
cant_connect=Verbindung konnte nicht hergestellt werden
184 249
cant_connect_wfs=Es konnte keine Verbindung zum WFS hergestellt werden.
185
cantLoad=
250
cant_reproject_from_any_of=Neu Projektion nicht m\u00f6glich von 
251
cantLoad=Der WFS Layer konnte nicht geladen werden
186 252
capa=
187 253
Capa=Layer
188 254
capa_exportada=
189
capa_importada=Importierter Layer. Wollen sie den r\u00e4umlichen Index einrichten?
255
capa_importada=Layer wurde importiert. Wollen sie den r\u00e4umlichen Index einrichten?
190 256
capas=Layer
191
Capas=
192
Capas_del_directorio=
193
Capas_del_localizador=Navigatorlayer
194
capas_edition_cache=
257
Capas=Layer
258
Capas_del_directorio=alle Layer des Verzeichnisses
259
Capas_del_localizador=Layer der \u00dcbersicht
260
capas_edition_cache=Layer zum Einfangen von Punkten w\u00e4hlen
195 261
capaWMS=WMS-Layer
196 262
caracteres_erroneos=
197
cargar=
263
cargar=laden
198 264
cargar_fichero=
199 265
cargar_leyenda=Legende laden
200 266
cargar_sin_georef=
201 267
cartografico=kartografisch
202
Cascada=Kaskade
268
Cascada=Fenster \u00fcberlappen
203 269
cascada_enable=Es muss mindestens ein Fenster ge\u00f6ffnet sein.
204
cascada_tooltip=Organisiert die fenster in der kaskade
205
catalog_search=Suche nach geodaten
270
cascada_tooltip=ordnet Fenster \u00fcberlappend an
271
catalog_search=Suche nach Geodaten
206 272
cathegory=Kategorie
207
cathegoryAny=Irgendeine
208
cathegoryBiota=Fauna und Flora
209
cathegoryBoundaries=Ausdehnung
210
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosph\u00e4re, Klimatologie und Meteorologie
273
cathegoryAny=Jede
274
cathegoryBiota=Flora und Fauna
275
cathegoryBoundaries=Grenzen
276
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatologie, Meteorologie und Atmosph\u00e4re
211 277
cathegoryEconomy=Wirtschaft
212
cathegoryElevation=H\u00f6he
278
cathegoryElevation=Gel\u00e4ndeh\u00f6hen
213 279
cathegoryEnvironment=Umwelt
214 280
cathegoryFarming=Landwirtschaft
215 281
cathegoryGeoscientificInformation=Geowissenschaftliche Information
216 282
cathegoryHealth=Gesundheit
217
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Abdeckung der Erde mit bildbasierten Karten
283
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Bilddaten, Basiskarten, Landbedeckung
218 284
cathegoryInlandWaters=Binnengew\u00e4sser
219
cathegoryIntelligenceMilitary=Milit\u00e4rische Aufkl\u00e4rung
220
cathegoryLocation=Lokalisation
285
cathegoryIntelligenceMilitary=Geheimdienst und Milit\u00e4r
286
cathegoryLocation=Ortsbestimmung
221 287
cathegoryOceans=Ozeane
222
cathegoryPlanningCadastre=Katasterplanung
288
cathegoryPlanningCadastre=Kataster
223 289
cathegorySociety=Gesellschaft
224 290
cathegoryStructure=Strukturen
225
cathegoryTransportation=Transport
226
cathegoryUtilitiesCommunication=Kommunikation und versorgungseinrichtungen
291
cathegoryTransportation=Verkehr
292
cathegoryUtilitiesCommunication=Versorgung und Kommunikation
227 293
causa_error_desconocida=Unerwarteter Server-Fehler
294
centered=Zentriert
295
centimeters=Zentimeter
228 296
Centimetros=Zentimeter
229
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=
230
centrar_punto=
231
cerrar=Schlie\u00dfen
232
Cerrar=Schlie\u00dfen
233
change_before=
234
change_behind=
235
change_height=
236
change_width=
237
chooseAttribute=W\u00e4hlen Sie ein Suchkriterium aus.
238
circle=
239
circle_=
297
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=View auf Koordinate zentrieren
298
centrar_punto=Mittelpunkt der Ansicht neu setzen
299
cerrar=schlie\u00dfen
300
Cerrar=schlie\u00dfen
301
change=\u00c4ndern
302
change_before=Positionierung davor
303
change_behind=Positionierung dahinter
304
change_height=H\u00f6he \u00e4ndern
305
change_options_of_annotations=Einstellungen f\u00fcr Beschriftungen \u00e4ndern
306
change_server=Serverwechsel
307
change_service=Service wechseln
308
change_the_editing_colors=Farben im Bearbeitungsmodus \u00e4ndern.
309
change_width=Breite \u00e4ndern
310
charging_operators=Ladezeit Operator
311
choose_color=Farbe w\u00e4hlen
312
choose_connection=Verbindung ausw\u00e4hlen
313
choose_image_format=Bild Format ausw\u00e4hlen
314
choose_table=Tabelle w\u00e4hlen
315
chooseAttribute=Ein Attribut f\u00fcr die Suche ausw\u00e4hlen
316
circle=Kreis
317
circle_=KREIS
240 318
circulo=Kreis
241 319
Circulo=Kreis
242
circumscribed=
243
city=Ciutat
320
circumscribed=Begrenzt
321
city=Ort
244 322
clave=Passwort
245
clear=s\u00e4ubern
246
close=schlie\u00dfen
247
close_polyline=
248
Cobertura_de_datos=
249
Cobertura_de_entrada=
323
Clean=Leer
324
clear=L\u00f6schen
325
clear_expresion=Ausdruck l\u00f6schen
326
close=Schlie\u00dfen
327
close_polyline=Polylinie schlie\u00dfen
328
Cobertura_de_datos=Datenlayer
329
Cobertura_de_entrada=Eingabelayer
250 330
Cobertura_de_interseccion=
251
Cobertura_de_recorte=
252
Cobertura_de_salida=
331
Cobertura_de_recorte=Auszuschneidender Layer
332
Cobertura_de_salida=Ausgabelayer
253 333
Cobertura_para_unir=
254 334
Coberturas=
255
Coberturas_de_entrada=
335
Coberturas_de_entrada=Eingabelayer
336
code_transformation=Transformations-Code
337
codigo=Code
256 338
coincidir_tamano=Gr\u00f6\u00dfe angleichen\:
257
coincidir_tamanyo=
258
colocar_a_margenes=Zu den r\u00e4ndern anordnen
259
colocar_alrededor_seleccionados=Um ausgew\u00e4hlte graphiken anordnen.
260
colocar_alrededor_todos=Um alle grafiken anordnen.
261
colocar_delante=Nach vorn
339
coincidir_tamanyo=Gr\u00f6\u00dfe \u00fcbernehmen
340
colocar_a_margenes=an R\u00e4ndern anpassen
341
colocar_alrededor_seleccionados=an ausgew\u00e4hlte Grafik anpassen
342
colocar_alrededor_todos=an alle Grafiken anpassen
343
colocar_delante=Nach vorne 
262 344
colocar_detras=Nach hinten
263 345
color=Farbe\:
264 346
Color_Contorno=Konturfarbe\:
......
268 350
Color_inicial=Anfangsfarbe\:
269 351
Color_inicio=Anfangsfarbe
270 352
color_texto=Textfarbe\:
353
column=Spalte
354
column_not_found=Zeile konnte nicht gefunden werden
355
com.iver.andami.messages.Messages=Nachrichten
271 356
comentarios=Kommentare
272
commands_stack=
273
complex_selection=
274
complex_selection_=
275
compress=Compression
276
concordancia=\u00dcbereinstimmung
357
comenzar_edicion=Editiermodus starten
358
commands=Kommandos
359
commands_stack=Befehlsliste
360
compleja=komplex
361
complex_selection=Mehrfachauswahl
362
complex_selection_=MEHRFACHAUSWAHL
363
compress=Kompression
364
compression=Kompression\:
365
concordancia=Vereinbarung
277 366
conectar=Verbinden
278
conection=Connection
367
conectar_db=DB verbinden
368
conectar_jdbc=Versuche zu verbinden
369
conection=Verbindung
279 370
conexion_correcta=Verbindung korrekt
280 371
configuracion_andami_tooltip=Konfiguration Andami
281 372
configurar=Konfigurieren
282 373
Configurar=Konfigurieren
283
configurar_ANDAMI=Konfigurationdialog von ANDAMI
284
configurar_localizador=Navigator konfigurieren
285
Configurar_localizador=Navigator konfigurieren ...
286
configurar_todas_las_extensiones=
374
configurar_ANDAMI=ANDAMI-Konfigurationsdialog
375
configurar_localizador=\u00dcbersicht konfigurieren
376
Configurar_localizador=\u00dcbersicht konfigurieren ...
377
configurar_todas_las_extensiones=alle Erweiterungen konfigurieren
287 378
confirm_gid=
288
confirmacion=
289
confirmar_borrar=Sind Sie sicher, dass Sie dieses element l\u00f6schen wollen?
290
connect=
379
confirm_remove=Sind Sie sicher, dass Sie l\u00f6schen wollen?
380
confirmacion=Best\u00e4tigung
381
confirmar_borrar=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element l\u00f6schen wollen?
382
confirmation_dialog=Best\u00e4tigungsdialog
383
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Sie versuchen eine Karte einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
384
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Sie versuchen eine Tabelle einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
385
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Sie versuchen eine Ansicht einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
386
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Konflikt mit Tabellenname beim Einf\u00fcgen\n
387
connect=Verbinden
291 388
connect_error=Verbindungsfehler
292 389
connectButton=Verbinden
293
connection_name=Name der verbindung
390
connected=Verbindung ok
391
connection_error=Verbindungsfehler
392
connection_name=Name der Verbindung
393
connection_parameters=Verbindungsparameter
394
connection_params=Verbindungsparameter
294 395
conservar_escala_visualizacion=Darstellungsma\u00dfstab beibehalten
295
Consola=Konsole
396
Consola=Informations-Konsole
397
Consola_de_jython=Jython Konsole
398
Consola_de_jython_tooltip=\u00d6ffnet eine Jython Konsole
296 399
consulta=Abfrage
297
contact_info=
298
contact_organization=Organitzaci\u00f3
400
contact_info=Kontaktinformationen
401
contact_organization=Organisation
299 402
contact_person=Name
300
contact_position=C\u00e0rrec
301
Contengan=Beinhalten
302
contiene_espacios_en_blanco=
303
contraste=Contrast
304
Convex_Hull=Convex Hull
305
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
306
coor_geograficas=Geografische koordinaten
307
coordenadas_vacias=
403
contact_position=Position
404
Contengan=beinhaltet
405
contiene_espacios_en_blanco=Zwischenraum vorhanden
406
continue?=Fortfahren?
407
contraste=Kontrast
408
Conversion_de_datos=Umwandlung der Daten
409
Conversion_de_datos_Desc=Geodatenprozesse zur Datenumwandlung (Konvertierung, Verschiebung, Format\u00e4nderungen, etc.)
410
Convex_Hull=umschliessende H\u00fclle
411
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=umschliessende H\u00fclle\: Errechnet Polygon um die Eingabeelemente
412
coor_geograficas=Geografische Koordinaten
413
coord_system=Koordinatensystem
414
coordenadas_vacias=Leere Koordinaten
415
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference System (Raumbezugssystem)
308 416
coordinates=Koordinaten
309
coordinatesContains=enth\u00e4lt
310
coordinatesEnclose=schlie\u00dft ein
417
coordinatesContains=enthalten
418
coordinatesEnclose=einschlie\u00dfen
311 419
coordinatesEqual=gleich
312
coordinatesFullyOutsideOf=befindet sich au\u00dferhalb von
313
copiar=
314
copy=
315
copy_=
316
cortar=
420
coordinatesFullyOutsideOf=ist vollst\u00e4ndig ausserhalb
421
copiar=Kopieren
422
copy=kopieren
423
copy_=KOPIEREN
424
cortar=ausschneiden
425
could_not_find_web_map_context_file=Es konnte kein Web Map Context gefunden werden
317 426
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
318
country=
319
coverage=
320
covered_extension=Verl\u00e4ngerung
321
Crear_Buffer=
322
Crear_Indice=
427
country=Land
428
coverage=Coverage
429
covered_extension=Bedeckter Bereich
430
Crear_Buffer=Puffer erzeugen ...
431
Crear_Indice=r\u00e4umlichen Index erzeugen ...
323 432
Crear_Indice_Intro=
324
Crear_Indice_Pregunta_1=
433
Crear_Indice_Pregunta_1=Soll ein r\u00e4umlicher Index f\u00fcr den Layer erzeugt werden
325 434
Crear_Indice_Pregunta_2=?
326
crear_worldfile=
327
created_with=
435
crear_worldfile=Worldfile erstellen
436
create_annotation_layer=Beschriftungslayer erzeugen
437
created_with=Erstellt mit
328 438
creation_date=Erstellungsdatum
329 439
credentials=Autentication
330
cross_circle=
331
cross_polygon=
332
Crucen_con=Sich kreuzen mit
440
criterio_busqueda=Suchkriterium
441
cross_circle=Kreis schneiden/beinhalten
442
cross_polygon=Polygon schneiden/beinhalten
443
crs_no_selected=Raumbezugssystem (CRS) nicht ausgew\u00e4hlt
444
crs_not_soported=Raumbezugssystem (CRS) nicht unterst\u00fctzt
445
crsview=CRS- View
446
Crucen_con=sich kreuzen mit
333 447
Cruz=Kreuz
334 448
Cuadrado=Quadrat
335
cuadro_no_asociado=
336
cuando_activo=Wenn aktiv
337
cut=
338
Dado_un_campo_de_atributos=Bei vorgegebenen attributfeld\:
339
database=Name der Datenbank
340
de=of
341
De=of
449
cuadro_no_asociado=Der Georeferenzierung Dialog ist keinem Layer der aktuellen Ansicht zugeordnet, dieser wird geschlossen. Bitte den zum Layer entsprechendem Dialog \u00f6ffnen.
450
cuando_activo=wenn aktiv
451
current=aktuell
452
current_scale=Aktueller Ma\u00dfstab
453
cut=ausschneiden
454
Dado_un_campo_de_atributos=Vorgegebenes Attributfeld\:
455
data_origin=Datenquelle
456
database=Datenbankname
457
database_connection=Datenbank-Verbindung
458
database_name=Datenbankname
459
date=Datum
460
date_button_explanation=Erm\u00f6glicht die Eingabe eines Datums 
461
date_value=Datums-Wert
462
datum=Datum
463
DBManager=Datenbank Manager
464
de=von
465
De=von
466
de\ =von
467
de\ 0=von 0
342 468
debe_estar_activada=Sollte aktiviert sein.
343
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=
344
default_name=
345
define_fields=
346
define_point=
347
defined_by_view_extent=
348
dehacer=
349
del=
350
delete_field=
351
densityfication=Flatness
352
Dentro=inside de polygon
353
Dentro_y_fuera=
469
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=W\u00e4hlen Sie die Ebenen aus, von denen Sie Informationen bekommen wollen
470
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Es muss ein neuer Name f\u00fcr die Ansicht vergeben werden
471
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Es m\u00fcssen neue Namen f\u00fcr die Karten vergeben werden
472
decimal_degrees=Dezimalgrad
473
default=Voreinstellung
474
default_name=WFS Layer
475
default_projection=Standard-Projektion
476
default_value=Standard-Wert
477
define_fields=Felder definieren
478
define_point=Punkt definieren
479
defined_by_user=benutzerdefiniert
480
defined_by_view_extent=\u00dcber den Ausschnitt der Ansicht definiert
481
dehacer=r\u00fcckg\u00e4ngig
482
del=L\u00f6schen
483
delete_field=Feld l\u00f6schen
484
deleted_feature=Gel\u00f6schtes Objekt
485
deleteText=Text l\u00f6schen
486
deleteText_on_filter_use_explanation=Filterergebnisse l\u00f6schen
487
densityfication=Verdichtung
488
Dentro=innerhalb des Polygons
489
Dentro_y_fuera=innerhalb und ausserhalb des Polygons
354 490
Derecha=Rechts
355 491
Derecho=Rechts
356
desactivar_capa=
357
desactivar_puntos=
358
desagrupar=Gruppe aufl\u00f6sen
359
desagrupar_capas=
360
desagrupar_graficos=Grafikgruppe aufl\u00f6sen
361
descending_order=Absteigende ordnung
362
descending_order_tooltip=Sortierung nach dem ausgew\u00e4hlten Feld in absteigender Ordnung.
492
desactivar_capa=Ebene nach dem ersten Punkt ausblenden.
493
desactivar_puntos=Punktlayer nach dem ersten Punkt deaktivieren
494
desagrupar=Gruppierung aufl\u00f6sen
495
desagrupar_capas=Layergruppierung aufl\u00f6sen
496
desagrupar_graficos=Gruppierung aufl\u00f6sen
497
descending_order=Sortierung absteigend
498
descending_order_tooltip=Sortierung des ausgew\u00e4hlten Feldes in absteigender Anordnung.
363 499
desconectar=Verbindung aufl\u00f6sen
364 500
descripcion=Beschreibung
365 501
Descripcion=Beschreibung
366
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=
367
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=
502
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Wenn Sie gemeinsame Werte f\u00fcr alle Attribute des Layers verwenden wollen, lassen Sie die Standard- Werte eingestellt. F\u00fcr eine individuelle Einstellung selektieren Sie die Felder, deren Werte Sie darstellen m\u00f6chten.</HTML>
503
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Ein neuer virtueller Layer wird mit diesem Werkzeug erzeugt, der basierend auf einem bereits existierenden Layers erweiterte Beschriftungsm\u00f6glichkeit bereitstellt. Die Anzeige des <br> selektierten Layers \u00e4ndert sich, indem der Wert eines Feldes angezeigt wird. </HTML>
504
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Hier kann ein neuer Beschriftungslayer erzeugt werden. Bei einem bereits bestehenden Beschriftungslayer kann dieses Werkzeug verwendet werden um erneuten oder neue Felder zu vergebn. Dies  ver\u00e4ndert die Ansicht des ausgew\u00e4hlten Layers.</HTML>
368 505
description=Beschreibung
369
description_URL=
506
description_area=Beschreibung des Bereichs
507
description_URL=URL Bechreibung
370 508
desde=von
371 509
desde_arriba=Von oben\:
372 510
desde_izquierda=Von links\:
373
desea_borrar_la_capa=
374
deshacer=
511
desea_borrar_el_documento=Wollen Sie die ausgew\u00e4hlten Dokumente l\u00f6schen?
512
desea_borrar_la_capa=Wollen Sie die aktiven Layer l\u00f6schen?
513
desea_continuar=Fortfahren?
514
deselect_all=Auswahl l\u00f6schen
515
deselect_all_resources=Auswahl aufheben
516
deshacer=Schritt zur\u00fcck
517
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Ausgew\u00e4hlte Elemente rechts ausrichten
518
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Ausgew\u00e4hlte Elemente links ausrichten
519
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Ausgew\u00e4hlte Elemente in X-Richtung ausrichten
520
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Ausgew\u00e4hlte Elemente in Y-Richtung ausrichten
521
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Ausgew\u00e4hlte Elemente nach unten verschieben
522
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Ausgew\u00e4hlte Elemente nach oben verschieben
375 523
Desplazamiento=Verschieben
376
desviacion_tipica=Typische Abweichung
524
desviacion_tipica=Standardabweichung
525
details=Details
377 526
detalles=Details
378 527
Detalles=Details
528
Devuelvo_el_foco_a_=Zentrum zur\u00fcckgeben
379 529
DGNFiles=DGN-Datei
380
Diferencia=Difference
381
Diferencia_Introduccion_de_datos=
530
Diferencia=Differenz
531
Diferencia_Introduccion_de_datos=Differenz\: Unterschiede zwischen Layern werden errechnet
382 532
dimension=Dimension
383 533
dimensiones=Dimensionen
384 534
directorio=Verzeichnis
385
directorio_extensiones=Verzeichnis der Erweiterungen
386
disagregate_layers=
387
Disolver=Dissolve
388
Disolver._Introduccion_de_datos=
389
Disolver_entidades=
535
directorio_extensiones=Verzeichnis f\u00fcr Erweiterungen
536
disagregate_layers=Layer Struktur beibehalten
537
discard_changes=\u00c4nderungen verwerfen
538
discard_changes_and_close_current_project=\u00c4nderungen verwerfen und aktuelles Projekt schlie\u00dfen
539
discard_changes_and_exit=Ver\u00e4nderungen verwerfen und Beenden
540
disconnect=Trennen
541
Disolver=Vereinfachen
542
Disolver._Introduccion_de_datos=Vereinfachen\: Ein Eingabelayer vom Typ Polygon ist erforderlich.
543
Disolver_entidades=berechnete Gebilde vereinfachen
390 544
distance_units=Ma\u00dfeinheiten
391
distribuir=Verteilen\:
392
distributes_down=
393
distributes_horizontal=
394
distributes_left=
395
distributes_right=
396
distributes_to_layout_down=
397
distributes_to_layout_left=
398
distributes_to_layout_right=
399
distributes_to_layout_up=
400
distributes_to_layout_vertical=
401
distributes_up=
402
distributes_vertical=
403
divisiones_izquierda=Teilungen auf der linken Seite
404
documentos_existentes=Vorhandene dokumente
405
downloadColumn=Herunterladen
545
distance_x=Abstand (x)
546
distance_y=Abstand (y)
547
distancia_malla_incorrecta=Ung\u00fcltiger Gitterabstand
548
distribuir=Anordnung\:
549
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Anordnung der Elemente in gesamtem Layout
550
distributes_down=Anordnung unten 
551
distributes_horizontal=Anordnung horizontal
552
distributes_left=Anordnung links
553
distributes_right=Anordnung rechts 
554
distributes_to_layout_down=Anordnung in Layout unten
555
distributes_to_layout_horizontal=Layout horizontal aussrichten
556
distributes_to_layout_left=Layout links ausrichten
557
distributes_to_layout_right=Layout rechts ausrichten
558
distributes_to_layout_up=Layout oben ausrichten
559
distributes_to_layout_vertical=Layout vertikal ausrichten
560
distributes_up=Anordnung oben
561
distributes_vertical=Anordnung vertikal 
562
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Abstand zwischen Elementen horizontal verteilen.
563
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Abstand zwischen Elementen vertikal verteilen.
564
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Selektierte Elemente von unten nach oben gleichm\u00e4ssig verteilen
565
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Selektierte Elemente von oben nach unten gleichm\u00e4ssig verteilen.
566
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Selektierte Elemente von rechts nach links gleichm\u00e4ssig verteilen.
567
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Selektierte Elemente von links nach rechts gleichm\u00e4ssig verteilen.
568
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Selektierte Elemente gleichm\u00e4ssig und horizontal verteilen.
569
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Selektierte Elemente gleichm\u00e4ssig und vertical verteilen.
570
divisiones_izquierda=Einteilungen linke Seite
571
documento=Dokument
572
documentos_existentes=Dokumente vorhanden
573
Dont_close=Nicht schlie\u00dfen
574
downloadColumn=Download
575
draw_text_only=nur Text zeichnen
406 576
driver=Treiber
577
driver_error=Treiber-Fehler
407 578
drivers=Treiber
408
dxf_files=DXF files
409
Dxffiles=DXF-Dateien
579
duplicate=Duplikate zulassen
580
duplicate.none=Keine Duplikate
581
dxf=DXF
582
dxf_files=DXF Dateien
583
Dxffiles=DXF- Dateien
410 584
e-mail=E-mail
411
edicion=
585
edicion=Editierung
412 586
edit=
413
edit_vertex=
414
edit_vertex_=
415
editable=Editierbar
587
edit_copy=Kopieren
588
edit_cut=Ausschneiden
589
edit_delete=L\u00f6schen
590
edit_layer_properties_to_fix_them=Zur Fehlerkorrektur Ebenen Eigenschaften neu eingeben
591
edit_paste=Einf\u00fcgen
592
edit_redo=Wiederholen
593
edit_select_all=Alles ausw\u00e4hlen
594
edit_settings=Bearbeitungs-Einstellungen
595
edit_undo=Zur\u00fccksetzen
596
edit_vertex=Vertex bearbeiten
597
edit_vertex_=VERTEX BEARBEITEN
598
editable=editierbar
416 599
Editar_leyenda=Legende editieren
417 600
editar_propiedades=Eigenschaften editieren
418
editar_vertices=
419
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Die maximal Intervallenummer f\u00fcr dieses Feld ist
601
editar_vertices=Knotenpunkt editieren
602
editing=Bearbeiten
603
editing_layer_unsaved=Nicht gespeicherter Bearbeitungs-Layer
604
Edition=Bearbeitung
605
edition_properties=Bearbeitungs-Eigenschaften
606
Edition_Properties=Bearbeitungs-Eigenschaften
607
Ejecutando\ comando\:\ =Kommando ausf\u00fchren
608
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Die maximale Anzahl an Intervallen f\u00fcr dieses Feld ist
420 609
Elegir_Color=Farbe ausw\u00e4hlen
421 610
Elegir_Fuente=Schriftart ausw\u00e4hlen
422
elemento_ya_existe=
423
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Ausgew\u00e4hlte elemente des layers
424
Elija_una_herramienta_de_analisis=
611
elementName=ElementName
612
elemento_ya_existe=Element bereits vorhanden
613
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gew\u00e4hlte Elemente des layers
614
Elija_una_herramienta_de_analisis=W\u00e4hle Analysewerkzeug
425 615
Eliminar=L\u00f6schen
426
eliminar_capa=Layer l\u00f6schen
427
eliminar_extremos=Extreme l\u00f6schen
428
eliminar_fila=
429
eliminar_punto=
430
eliminar_todos_puntos=
431
ellipse=Elipse
616
eliminar_capa=Layer entfernen
617
eliminar_columna=Spalte entfernen
618
eliminar_extremos=Eckpunkte l\u00f6schen
619
eliminar_fila=Zeile entfernen
620
eliminar_punto=Punkt entfernen
621
eliminar_todos_puntos=Alle Punkte entfernen
622
ellipse=Ellipse
432 623
ellipse_=ELLIPSE
433
en_el_mapa=Auf der karte\:
624
en=in
625
en_el_mapa=In der Karte\:
626
en_language=Englisch
434 627
En_metros=In Metern
435
En_pixels=In pixeln
436
en_unidades=
437
Encuadre=Bildausschnitt
438
Encuadre_Vista=Ansicht im bildausschnitt verschieben
439
end=
440
end_polygon=
441
endinfo=
442
Enlace_espacial=
443
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
444
enlace_vivo=Aktiver link zum original
445
Enlazar_a_fichero_de_texto=Link zu textdateien
446
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Link zu bilddateien
447
enter_layer_name=
448
enter_path_to_file=
449
equal_intervals=Gleiche intervalle
628
En_pixels=In Pixeln
629
en_unidades=in Einheiten
630
Encuadre=Bildausschnitt verschieben
631
Encuadre_Vista=Ansicht im Bildausschnitt verschieben
632
end=Ende
633
end_polygon=Polygon schlie\u00dfen
634
endinfo=Zusammenfassung
635
Enlace_espacial=R\u00e4umliche Vereinigung (Spatial Join)
636
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Vereinigen\: Dateneingabe ...
637
enlace_vivo=Aktiver Link
638
Enlazar_a_fichero_de_texto=Link zu Textdateien
639
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Link zu Bilddateien
640
enter_layer_name=Layername eingeben
641
enter_new_layer_name=Neuen Layer Namen eingeben
642
enter_path_to_file=Speicherort angeben
643
envelope=Ausdehnung
644
EPSG=EPSG
645
equal_intervals=Gleiche Intervalle
450 646
equidistance=
451
error=Error
647
error=Fehler
648
error_abriendo_el_documento=Fehler beim \u00d6ffnen des Dokuments
452 649
Error_abriendo_el_fichero=Fehler bei \u00d6ffnen der datei
453
Error_accediendo_a_los_datos=Fehler beim zugriff auf die daten
454
Error_atributo_no_numerico=
455
error_capa_puntos=
456
Error_capa_vacia=
457
Error_chequeando_precondiciones=
458
Error_chequeo_tipo_geometria=
650
Error_accediendo_a_los_datos=Fehler beim Datenzugriff
651
Error_atributo_no_numerico=Fehler\: Nicht numerisches Feld f\u00fcr Pufferbreite\!
652
error_capa_puntos=Fehler beim Laden des Layers. M\u00f6glicherweise ist der Georeferenzierungslayer nicht aktiv
653
Error_capa_vacia=Fehler\: Ergebnislayer ist leer\!\nSuche nach m\u00f6glichen Fehlern.
654
Error_chequeando_precondiciones=Fehler beim Pr\u00fcfen der Vorbedingungen
655
Error_chequeo_tipo_geometria=Fehler beim Pr\u00fcfen des Geometrietyps
656
error_coding_filter_query=Filter im falschen Format\: Verschl\u00fcsselungsfehler
459 657
error_comunicacion_servidor=Verbindungsfehler mit dem Server
460 658
error_conexion=Fehler bei der Verbindung zur Datenbank
461
Error_distancia_buffer=
462
Error_ejecucion=
463
Error_entrada_datos=
659
Error_distancia_buffer=Pufferbreite muss eingegeben werden
660
Error_ejecucion=Fehler bei der Ausf\u00fchrung
661
Error_entrada_datos=Fehlerhafte Eingabedaten
464 662
error_escritura=Das Projekt konnte nicht gespeichert werden
465
Error_escritura_resultados=
466
Error_exportando_SLD=
467
Error_fallo_geoproceso=
468
error_file_exists=
469
error_file_not_writable=
663
Error_escritura_resultados=Fehler beim Schreiben von Daten
664
Error_exportando_SLD=Fehler beim SLD-Export
665
error_expresion=Der Ausdruck ist fehlerhaft
666
Error_fallo_geoproceso=Fehler\: Geoprozess fehlgeschlagen
667
error_file_exists=Die Datei existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden?
668
error_file_not_writable=Output Datei konnte nicht erstellt werden
470 669
Error_guardando_la_leyenda=Fehler beim Speichern der Legende
471
Error_guardando_la_plantilla=
670
Error_guardando_la_plantilla=Fehler beim Speichern der Vorlage
472 671
error_lectura=Das Projekt konnte nicht ge\u00f6ffnet werden
473
Error_preparar_escritura_resultados=
474
Error_seleccionar_gp=
475
Error_seleccionar_gp_desc=
476
Error_seleccionar_resultado=
477
Error_spjoinmn_sin_funcion=
478
error_writting_file=
672
Error_offset_no_numerico=Fehler. Ung\u00fcltige Versatzwerte
673
error_opening_the_document=Fehler beim Versuch das Dokument zu \u00f6ffnen
674
error_parsing_comboscale_elements=Fehler beim Parsen der Ma\u00dftabs-Elemente
675
error_parsing_comboscale_value=Fehler beim Parsen der Ma\u00dftabswerte
676
Error_preparar_escritura_resultados=Fehler beim Erstellen des Ergebnislayers
677
Error_proyecciones_iguales=Fehler\: Quell- und Zielprojektion sind gleich\!
678
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Fehler beim Lesen von andami-config.xml. Eine neue Datei wird angelegt. Eine Sicherungskopie wurde erstellt in
679
Error_reading_isocodes_file=Fehler beim Lesen der ISO-Sprachdateien
680
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Fehler beim Lesen von plugin-persistence.xml. Eine neue Datei wird angelegt. Eine Sicherungskopie wurde erstellt in
681
error_saving_table=Fehler beim Speichern der Tabelle
682
Error_seleccionar_capas_merge=zu verschmelzende Layer ausw\u00e4hlen
683
Error_seleccionar_esquema_merge=Fehler bei der Auswahl des Schemas
684
Error_seleccionar_gp=Ein Geoprozess aus der Baumstruktur muss gew\u00e4hlt werden
685
Error_seleccionar_gp_desc=Ein Paket wurde ausgew\u00e4hhlt.\nPakete sind logische Gruppierungen von Geoprozessen. Erweitere die Baumstruktur und markiere einen Geoprozess\!
686
Error_seleccionar_resultado=Eine Ausgabedatei muss angegeben werden
687
Error_spjoinmn_sin_funcion=Bei einer r\u00e4umlichen Vereinigung 1-N m\u00fcssen Summierfunktionen angegeben werden
688
error_validating_sql_filter_query=Filter im falschen Format\: Fehler bei der Auswertung der SQL-Abfrage
689
error_writting_file=Fehler beim Schreiben der Datei
479 690
errores=Fehler
480
errores_csv=
481
errorFENotSupported=Vorerst wird f\u00fcr Abfragen der "Filter encoding"- Code ben\u00f6tigt, der vom Server nicht unterst\u00fctzt wird.
482
errorGetRecords=Fehler beim GetRecords
483
errorIsASRWServer=Es handelt sich um einen SRW-Server\!
484
errorNotCSWSupportedProtocol=Der Server wurde gefunden, aber er scheint das CS-W-Protokoll nicht zu unterst\u00fctzen.
485
errorNotParsedReply=Fehler bei der Verarbeitung der Antwort. Der Server wurde gefunden, aber m\u00f6glicherweise unterst\u00fctzt er das angegebene Protokoll nicht.
486
errorNotSupportedCapabilities=Fehler beim Erstellen eines Getcapabilities. Dies kann zwei Gr\u00fcnde haben\: Entweder es gab einen Fehler bei der Durchf\u00fchrung der Operation, oder der Server unterst\u00fctzt das angegebene Protokoll nicht.
487
errorNotSupportedProtocol=Der Server unterst\u00fctzt das angegebene Protokoll nicht.
488
errorNotThesaurusSelected=Das WFS-Protokoll ben\u00f6tigt f\u00fcr die Suche ein Element des Stichwortverzeichnisses.
489
errorServerException=Der Server hat eine Ausnahme zur\u00fcckgegeben.
490
errorServerNotFound=Konnte den Server nicht finden.
491
errorSOAPProtocol=Fehler im SOAP-Protokoll
691
errores_csv=Fehler in CSV Datei erfassen
692
errorFENotSupported=gvSIG unterst\u00fctzt nur Abfragen in der Filter Encoding-Sprache die nicht vom Server unterst\u00fctzt wird
693
errorGetRecords=Fehler beim Laden der Datens\u00e4tze
694
errorIsASRWServer=Es handelt sich um einen SRW-Server
695
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Fehlerhaftes Verhalten der Konfiguration. 
696
errorNotCSWSupportedProtocol=Server gefunden. Das CSW-Protokoll wird jedoch nicht unterst\u00fctzt.
697
errorNotParsedReply=Fehler beim Parsen der Antwort. Der Server wurde gefunden, unterst\u00fctzt aber m\u00f6glicherweise das angegebene Protokoll nicht.
698
errorNotSupportedCapabilities=GetCapabilities-Fehler. Entweder trat ein Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs auf oder der Server unterst\u00fctzte das angegebene Protokoll nicht.
699
errorNotSupportedProtocol=Der Server unterst\u00fctzte das angegebene Protokoll nicht.
700
errorNotThesaurusSelected=Das WFS-Protokoll ben\u00f6tigt ein Thesaurus-Element.
701
errorServerException=Der Server meldete einen Fehler
702
errorServerNotFound=Der Server wurde nicht gefunden
703
errorSOAPProtocol=SOAP-Fehler
704
es_country=Spanien
705
es_language=spanisch
492 706
escala=Ma\u00dfstab
493 707
Escala=Ma\u00dfstab
708
escala_desconocida=Ma\u00dfstab unbekannt
494 709
escala_maxima=Maximalma\u00dfstab
495
Escala_Maxima=Gr\u00f6\u00dfter ma\u00dfstab
710
Escala_Maxima=Gr\u00f6\u00dfter Ma\u00dfstab
496 711
escala_minima=Minimalma\u00dfstab
497
Escala_Minima=Kleinster ma\u00dfstab
712
Escala_Minima=Kleinster Ma\u00dfstab
498 713
escala_usuario=Benutzerdefinierter Ma\u00dfstab
499
Escoger_Fun_Resumen=
500
espaciado_horizontal=Horizontaler rasterabstand
501
espaciado_vertical=Vertikaler Rasterabstand
714
Escoger_Fun_Resumen=<-
715
espaciado_horizontal=Horizontaler Raster- Abstand
716
espaciado_vertical=Vertikaler Raster- Abstand
502 717
espacio=Leerzeichen\:
503 718
espere=Warten sie bitte.
504
estadisticas=Statistiken
505
este_por_debajo_de_=Kleiner ist als
506
este_por_encima_de=Gr\u00f6\u00dfer ist als
507
Esten_contenidos_en=Enthalten sind in
719
ESRI=ESRI
720
estadisticas=Statistik
721
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=Von dieser Datei kann kein Kommentar Layer abgeleitet werden
722
este_por_debajo_de_=Kleiner als
723
este_por_encima_de=Gr\u00f6\u00dfer als
724
Esten_contenidos_en=Enthalten in
508 725
Estilo=Stil\:
509
estilos=Stile
510
Etiqueta=Etikett
726
estilos=Styles
727
Etiqueta=Label
511 728
Etiquetado=Etikettierung
512
Etiquetados=Etikettierung
513
etiquetas=Etiketten\:
514
Etiquetas_estandar=Standard-Etiketten
515
exactSentence=Genauer satz
729
Etiquetados=Beschriftung
730
etiquetas=Labels\:
731
Etiquetas_estandar=Standard- Label
732
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Der Ausdruck wird nun mit den aktuellen Feldwerten der Tabelle berechnet
733
evaluate=Auswerten
734
evaluate_expresion_with_errors=Ausgewertete Ausdr\u00fccke mit Fehlern
735
exactSentence=Genaue Wortgruppe
516 736
examinar=Untersuchen
517
Examinar=Browse
518
exploit=
519
exploit_=
737
Examinar=Suchen
738
exploit=Ausnutzen
739
exploit_=AUSNUTZEN
740
explorer=Durchsuchen
520 741
export=Exportieren
521 742
export_to=Exportieren nach...
522
exportando_features=
743
export_to_map_context=Als Map Context exportieren
744
export_to_raster=Als Raster exportieren
745
exportando_features=Exportiert Features
523 746
exportar=Exportieren
524 747
exportar_a=Exportieren nach...
525
exportar_pdf=Als pdf exportieren
526
exportar_ps=Als ps exportieren
527
exporting_=
528
extend=
529
extend_=
530
extension=Verl\u00e4ngerung
748
exportar_pdf=Export als PDF
749
exportar_ps=Export als PS
750
exporting_=Exportiert
751
exportJOP2Title=Als JOP2T exportieren
752
expresion=Ausdruck
753
expresion_error=Fehler in Ausdehnung
754
expresions=Ausdr\u00fccke
755
expresions_from_file=Ausdruck aus Datei
756
extend=Erweitern
757
extend_=ERWEITERN
758
extension=Ausdehnung
531 759
extension_activada=Erweiterung aktiviert
532
extensiones=
760
extensiones=Erweiterungen
533 761
Extent=Bildbereich
534
extents_no_coincidentes=Die ausgew\u00e4hlte Bildgr\u00f6\u00dfe stimmt nicht mit dem Originalbild \u00fcberein.
535
factor=Factor
536
fallo_capas=Fehler beim Zugriff auf die Layer. Die folgenden Layer werden aus dem Projekt entfernt
762
extents_no_coincidentes=Ausma\u00dfe des ausgew\u00e4hlten Bildes stimmen nicht mit dem Originalbild \u00fcberein.
763
factor=Faktor
764
factor_zoom_incorrecto=Falscher Zoomfaktor
765
fallo_capas=Fehler beim Zugriff auf die Layer. Die folgenden Layer werden aus dem Projekt entfernt.
537 766
fallo_crear_conexion=Verbindungsfehler
538 767
fallo_crear_pool=Fehler beim Herstellen des Verbindungspools
539 768
fallo_obtener_conexion_existente=Fehler beim Laden einer bestehenden Verbindung
540 769
fallo_obtener_tablas=Fehler beim Laden der Tabellen von der Datenbank
541 770
fallo_realizar_consulta=Abfragefehler
542 771
fallo_registrar_conexion=Fehler bei der Verbindungsregistrierung
772
family=Familie
543 773
fax=Fax
544
feature=
545
features_desea_continuar=
774
feature=Layers
775
featureclass=Feature Class
776
features_desea_continuar=Objekte, fortfahren?
777
featureserver=Feature Server
778
feet=Fu\u00df
779
fichero=Datei
546 780
Fichero=Datei
547
fichero_existe=Ausgew\u00e4hlte datei existiert schon als layergruppe.
548
fichero_incorrecto=Unrichtige datei
549
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=
550
Ficheros_de_cartografia=
551
Ficheros_SHP=
552
field=
553
fields=
554
file=
781
fichero_existe=Die ausgew\u00e4hlte Datei besteht bereits als Layer
782
fichero_incorrecto=Ung\u00fcltige Datei
783
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Diese Datei existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden?
784
Ficheros_de_cartografia=Geodateien
785
Ficheros_SHP=SHP Dateien
786
field=Feld
787
field_already_exists=Feld existiert bereits
788
field_decimal_count=Dezimalstellen
789
field_default_value=Standardwert
790
field_length=Feldl\u00e4nge
791
field_manager=Feld-Manager
792
field_name=Feldname
793
field_type=Feld- Typ
794
fields=Felder
795
file=Datei
555 796
file_exists=
556
file_name=
557
file_version=
797
file_name=Datei
798
file_version=Datei Version
799
fill=F\u00fcllung
800
fill_name=Name ausf\u00fcllen
801
filter=Filter
802
filterOnALayer=Filter auf einen Layer erzeugen
803
filterOnAWFSLayer=Filter auf einen WFS Layer erzeugen
558 804
filtro=Filter
559
final_point=
560
finalizar=Beenden
805
final_point=Endpunkt
806
finalizar=Abschlie\u00dfen
561 807
finish=Beenden
562
fit_WCS_layer=
563
fit_WFS_layer=
564
fit_WMS_layer=WMS-Karte anpassen
808
fit_ArcIms_layer=ArcIMS Layer Einstellungen
809
fit_WCS_layer=WCS Layer anpassen
810
fit_WFS_layer=FS Layer anpassen
811
fit_WMS_layer=WMS-Layer konfigurieren
812
Flatness=Ebenheit
565 813
Font=Schriftart
814
fontcolor=Schriftfarbe
815
fontheight=Schriftgr\u00f6\u00dfe
816
fontrotate=Schriftrichtung
817
fontstyle=Schriftdarstellung
818
fonttext=Schrifttext
819
fonttype=Schrifttyp
566 820
format=Format
567 821
formato=Format
568 822
Formato=Format
569
Formato_de_numero_erroneo=
570
formato_de_numero_incorrecto=
571
formato_incorrecto=Unrichtig Format
823
Formato_de_numero_erroneo=Zahlen- Format inkorrekt
824
formato_de_numero_incorrecto=Ung\u00fcltiges Zahlenformat
825
formato_del_campo_incorrecto=Feld- Format nicht korrekt
826
formato_incorrecto=Format inkorrekt
572 827
formatos=Formate
573
from=von
574
fuente=Schriftart
828
from=Von
829
fuente=Schrift
575 830
Fuente=Schriftart
576
Fuera=
577
fuera_de_extent=
578
Funciones_Sumarizacion=
579
gazetteer_connect=Verbindung \u00fcber Namensverzeichnis
831
Fuera=au\u00dferhalb des Polygons
832
fuera_de_extent=Der ausgew\u00e4hlte Punkt befindet sich au\u00dferhalb des Bildausschnittes
833
Funciones_Sumarizacion=Aufgrund von Funktionen zusammenfassen
834
gazetteer_connect=Lokalisierung \u00fcber Namensverzeichnis
580 835
gazetteer_search=Suche \u00fcber Namensverzeichnis
836
GC=Berechnung von Geometrien
837
GC_Desc=Geoprozesse zum Berechnen von Geometrien
838
gcps_exist=gcps bereits vorhanden. Diese \u00fcberschreiben?
581 839
general=Allgemein
582 840
General=Allgemein
583 841
Generar_Intervalos=Intervalle erzeugen
584
geometry=Geometry
585
Geoprocesos=
586
georaster=
587
georef=
588
georef_file=
589
georeferenciado=
590
georreferenciar=
842
geo_field=Geo- Feld
843
geo_field_error=Fehler in Geo- Feld
844
geo_field_not_available=Geo-Feld nicht verf\u00fcgbar
845
geodb_connections=GeoDB-Verbindungen
846
geogcs=GeoGCS
847
geometries=Geometrien
848
geometry=Geometrie
849
Geometry_types=Geometrietypen
850
GeometryPropertyType=Geometrie
851
Geoprocesos=Geoprozesse
852
georaster=Georeferenzierung
853
georef=Georeferenzieren
854
georef_file=Georeferenzierungs-Datei
855
georeferenciado=Georeferenziert
856
georreferenciado=georeferenziert
857
georreferenciar=georeferenziert
858
geounits=Karteneinheiten
591 859
gestion_encuadre=Verwaltung der Bildausschnitte
592
Gestor_de_Geoprocesos=
593
goto=Auf das Suchergebnis zoomen
594
grado_polinomio=
860
gestor_db=DB- Verwaltung
861
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozessmanager
862
get_view=Ansicht beibehalten
863
gml=GML
864
gml_files=GML-Dateien
865
goto=Gehe zu
866
grado_polinomio=Polynomgrad
595 867
grados=Grad\:
596 868
Grados=Grad
597 869
Graficos=Grafiken
870
Grid=Gitter
871
grids_en=Grids in
598 872
Grosor_de_linea=Strichst\u00e4rke
599 873
grosor_linea=Strichst\u00e4rke
600 874
group=Gruppieren
601
group_graphic_line=
602
grupo=
875
group_graphic_line=Grafiklinien gruppieren
876
group_layers=Gruppenlayer
877
group_layers_option=Gruppierungsopionen des Layers
878
grupo=Gruppe
603 879
GT2shp=GT2shp
604 880
guardado=Gespeichert in
605
guardar=
881
guardar=Speichern
606 882
Guardar=Speichern
607 883
guardar_cambios=\u00c4nderungen speichern?
608 884
guardar_clave=Passwort speichern
609 885
guardar_como=Speichern unter ...
610 886
guardar_como_plantilla=als Vorlage speichern
611
Guardar_el_zoom_actual=Aktuellen zoom speichern
887
Guardar_el_zoom_actual=Aktuellen Bildausschnitt speichern
612 888
guardar_leyenda=Legende speichern
613 889
Guardar_leyenda=Legende speichern
614 890
guardar_proyecto=Projekt speichern
615 891
guardar_tooltip=Speichert die \u00c4nderungen des Projekts
616
Habilitar_etiquetado=Etikettierung aktivieren
892
Habilitar_etiquetado=Beschriftung aktivieren
617 893
hasta=bis
618
height=
894
height=H\u00f6he
619 895
Herramientas=Werkzeuge
620
Herramientas_de_analisis=
896
Herramientas_de_analisis=Analysewerkzeuge
621 897
Herramientas_vista=Ansichtswerkzeuge
622 898
hide_grid=
623 899
Hiperenlace=Hyperlink
624 900
horizontal=Horizontal
625
horizontal_space=
626
host=
901
horizontal_space=horizontaler Abstand
902
host=Host
627 903
hostname=Hostname
628
html_in_a_new_view=
629
html_in_other_view=
630
html_in_the_current_view=
904
html_in_a_new_view=<HTML> Erstellt eine neue Ansicht f\u00fcr das Projekt. Die neue Ansicht  wird alle in der Datei definierten Ebenen enthalten. <HTML>
905
html_in_other_view=<HTML> Layer zur Ansicht aus folgender Liste hinzuf\u00fcgen\:</html>
906
html_in_the_current_view=<HTML> F\u00fcgt die in der Datei definierten Layer zur aktuellen Ansicht</HTML>
907
IAU2000=IAU2000
908
Icon_not_found_=Icon konnte nicht gefunden werden
631 909
id=ID
910
id_error=Fehlerhafte ID
911
id_field=ID- Feld
912
id_not_available=ID nicht verf\u00fcgbar
632 913
Identificar_Resultados=Ergebnisse identifizieren
633
idioma=
634
Igual_que_la_impresora=Wie drucker
635
igual_todos_lados=Gleiche Verschiebung in alle richtungen
914
idioma=Sprache
915
Igual_que_la_impresora=wie Drucker
916
igual_todos_lados=Einheitliches Verschieben in alle Richtungen
917
image=Bilddaten
636 918
imagen=Bild
637 919
Imagen=Bild
638
imagen_no_accesible=
920
imagen_no_accesible=Bild konnte nicht gefunden werden
921
imageserver=Raster Service
922
Implimir=implementieren
639 923
import=Importieren
640
import_from_ascii=
924
import_from_ascii=Tabelle aus einer CSV (.csv) Datei importieren
641 925
import_layer=Layer in PostGIS speichern
642
import_map_context=
926
import_map_context=Karten aus einem OGC Web Map Context (.cml) importieren
643 927
importar=Importieren
644 928
importar_extent=Aktuellen Ansichtsbereich importieren.
645 929
Imprimir=Drucken
646 930
in=in
647
incorrect_option=
648
incorrect_point=
649
incorrect_value=
650
Indexando=Indexing...
651
Indexando_espacialmente=
652
Inferior=Unten
931
inches=Zoll
932
incorrect_annotation_format=Falsches Beschriftungsformat
933
incorrect_domain=Falsche Domain
934
incorrect_file=Ung\u00fcltige Datei
935
incorrect_option=Ung\u00fcltige Option
936
incorrect_point=Ung\u00fcltiger Punkt
937
incorrect_value=Ung\u00fcltiger Wert
938
Indexando=Indizieren...
939
Indexando_espacialmente=R\u00e4umliche Layer- Indizierung
940
indexar_campos=Felder indizieren
941
Inferior=Unter
653 942
info=Information
654 943
info_format_not_supported=
944
info_transformations=Transformations-Information
655 945
infobreak=Zeigt die Elemente des Layers mit der gleichen farbpalette.
946
infocrs=CRS Information
656 947
infodef=Zeigt alle Elemente des Layers mit dem gleichen symbol.
657 948
informacion=Information
658 949
Informacion=Information
950
information=Information
659 951
infovalue=Zeigt elemente des layers mit je einem symbol pro wert.
660 952
Inicializando=Initialisiert
661
initial_warning=
662
insert=
663
insert_basis_point=
664
insert_central_point_or_3p=
665
insert_central_point_polygon=
953
initial_warning=<html><b>WARNUNG\!</b><br>Version in Entwicklung. Es k\u00f6nnen Fehler Probleme bei der Bearbeitung von Layern auftreten.<br><br>Die letzte stabile Version von gvSIG ist f\u00fcr die t\u00e4gliche Arbeit zu empfehlen.</html>
954
input_output_error=Input/Output-Fehler
955
insert=Einf\u00fcgen
956
insert_basis_point=Ausgangspunkt\:
957
insert_central_point_or_3p=Mittelpunkt oder 3 Punkte\:
958
insert_central_point_polygon=Polygonmittelpunkt\:
666 959
insert_column=
667
insert_destination_point=
668
insert_distance_another_axis=
669
insert_factor_or_reference=
670
insert_first_point=
671
insert_first_point_corner=
672
insert_first_point_scale=
673
insert_initial_point_axis=
674
insert_last_point=
675
insert_last_point_axis=
676
insert_last_point_reference=
677
insert_last_point_scale=
678
insert_length_or_point=
679
insert_move_first_point=
680
insert_move_last_point=
681
insert_next_point_arc_or_close=
682
insert_next_point_line_or_close=
683
insert_next_point_selection_or_end_polygon=
684
insert_number_sides=
685
insert_opposited_corner=
686
insert_point=
687
insert_point_corner_or_square=
688
insert_point_move=
689
insert_point_or_end=
690
insert_point_selection=
691
insert_point_selection_or_types=
692
insert_radius=
693
insert_radius_or_second_point=
694
insert_reference_point_or_factor=
695
insert_rotation_angle=
696
insert_row=
697
insert_second_point=
698
insert_second_point_angle=
699
insert_second_point_move=
700
insert_second_point_selection=
701
insert_selection_last_point=
702
insert_selection_point=
703
insert_third_point=
960
insert_destination_point=Zielpunkt\:
961
insert_distance_another_axis=Abstand zur Achse\:
962
insert_factor_or_reference=Skalierungsfaktor |2| oder Referenz [R]\:
963
insert_first_point=Anfangspunkt\:
964
insert_first_point_corner=Erster Eckpunkt\:
965
insert_first_point_scale=Ursprung der Skalierungs-Linie\:
966
insert_initial_point_axis=Anfangspunkt f\u00fcr Ellipsen-Achse\:
967
insert_last_point=Endpunkt\:
968
insert_last_point_axis=Endpunkt f\u00fcr Ellipsen-Achse\:
969
insert_last_point_reference=Ende der Referenz-Linie\:
970
insert_last_point_scale=Ende der Skalierungs-Linie\:
971
insert_length_or_point=L\u00e4nge oder Punkt\:
972
insert_move_first_point=Erster Punkt zum Verschieben\:
973
insert_move_last_point=Zweiter Punkt zum Verschieben\:
974
insert_next_point_arc_or_close=N\u00e4chster Punkt, Bogen[A] oder Schlie\u00dfen[C]
975
insert_next_point_line_or_close=N\u00e4chster Punkt, n\u00e4chste Linie [N] oder Schlie\u00dfen[C]
976
insert_next_point_selection_or_end_polygon=N\u00e4chster Punkt, oder Polygon mit [E] schlie\u00dfen
977
insert_number_sides=Seitenanzahl\:
978
insert_opposited_corner=Gegen\u00fcberliegender Eckpunkt\:
979
insert_point=Punkt einf\u00fcgen
980
insert_point_corner_or_square=Gegen\u00fcberliegenden Eckpunkt angeben oder Quadrat [C]
981
insert_point_move=Zu verschiebender Punkt\:
982
insert_point_or_end=Punkt einf\u00fcgen oder Geometrie schlie\u00dfen [E]
983
insert_point_selection=Punkt f\u00fcr Auswahl
984
insert_point_selection_or_types=Punkt, Kreis[IC], \u00c4u\u00dferes Rechteck[OR], Polyg.[IP], Intern. Pol.[CP], \u00c4u\u00dferes Polyg. [OP], Innerer Kreis [CC], \u00c4u\u00dferer Kreis[OC]\:
985
insert_radius=Radius[R]\:
986
insert_radius_or_second_point=Radius oder zweiten Punkt angeben
987
insert_reference_point_or_factor=Ursprung, Bezugslinie oder Faktor[F]\:
988
insert_rotation_angle=Drehwinkel\:
989
insert_row=Zeile einf\u00fcgen
990
insert_second_point=Zweiter Punkt\:
991
insert_second_point_angle=Zweiter Punkt oder Winkel\:
992
insert_second_point_move=Zweiter Punkt zum Verschieben\:
993
insert_second_point_selection=Zweiter Punkt des Auswahlrechtecks\:
994
insert_selection_last_point=Gegen\u00fcberliegender Punkt des Auswahlrechteckes\:
995
insert_selection_point=Auswahlpunkt\:
996
insert_third_point=Dritter Punkt\:
704 997
insertar=
705 998
Insertar=Einf\u00fcgen
706
insertar_cajetin=
999
insertar_cajetin=Gitternetz einf\u00fcgen
1000
insertar_capa=Layer hinzuf\u00fcgen
707 1001
insertar_circulo=Kreis einf\u00fcgen
1002
insertar_columna=Spalte einf\u00fcgen
1003
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Layer zur aktuellen Ansicht hinzuf\u00fcgen
708 1004
insertar_escala=Ma\u00dfstab einf\u00fcgen
709
insertar_fila=
1005
insertar_fila=Zeile einf\u00fcgen
710 1006
insertar_imagen=Bild einf\u00fcgen
711 1007
insertar_leyenda=Legende einf\u00fcgen
712 1008
insertar_linea=Linie einf\u00fcgen
713
insertar_norte=Nordung einf\u00fcgen
1009
insertar_localizador=\u00dcbersicht einf\u00fcgen
1010
insertar_norte=Nordpfeil einf\u00fcgen
714 1011
insertar_poligono=Polygon einf\u00fcgen
715
insertar_polilinea=
1012
insertar_polilinea=Polylinien einf\u00fcgen
716 1013
insertar_punto=Punkt einf\u00fcgen
717 1014
insertar_recta=Gerade einf\u00fcgen
718 1015
insertar_rectangulo=Rechteck einf\u00fcgen
719 1016
insertar_texto=Text einf\u00fcgen
720 1017
insertar_vista=Ansicht einf\u00fcgen
721
inside_circle=
722
inside_polygon=
723
inteligentSearch=intelligente suche
724
inteligentSearchAscii=Sonderzeichen, Gross- und Kleinschreibung usw. ignorieren
725
inter_arc=
726
inter_line=
727
internal_polygon_=
728
Interseccion=
729
Interseccion._Introduccion_de_datos=
730
Intersecten_con=Sich \u00fcberschneiden mit
1018
inside_circle=Kreis innerhalb
1019
inside_polygon=Polygon innerhalb
1020
inteligentSearch=Intelligente Suche
1021
inteligentSearchAscii=Alle Wortformen
1022
inter_arc=Innerer Bogen
1023
inter_line=Innere Linie
1024
interleave=Interpolieren\:
1025
internal_polygon=Inneres Polygon
1026
internal_polygon_=Inneres Polygon
1027
Interseccion=Verschneidung (Intersect)
1028
Interseccion._Introduccion_de_datos=Verschneidung\: Eingabedaten ...
1029
Intersecten_con=\u00dcberschneidet sich mit
731 1030
interval=Intervall
732 1031
intervalo=Intervall
733 1032
Intervalo=Intervall
734 1033
Intervalos=Intervalle
735 1034
Intervalos_equidistantes=Gleichwertige IIntervalle
736 1035
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalle durch nat\u00fcrliche brechungen
737
into_circle=
738
into_circle_or_circumscribed=
739
intro_tablename=Bitte den Namen der neuen Tabelle eingeben. ACHTUNG\: Wenn es bereits eine Tabelle dieses Namens gibt, wird sie gel\u00f6scht\!
1036
into_circle=In den Kreis
1037
into_circle_or_circumscribed=In den Kreis [I] o um den Kreis herum [C] im Kreis |C|
1038
intro_tablename=Name der Tabelle eingeben.
740 1039
introduce_nombre=Geben Sie den neuen Namen ein.
741
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=
742
introduzca_intervalo_deseado=Das gew\u00fcnschte Intervall eintragen
743
is_required=
744
Italic=Kursiv
1040
Introducir_valores_desplazamiento=Versatzwerte
1041
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Eingabe Name f\u00fcr den neuen Beschriftungs- Layer
1042
introduzca_intervalo_deseado=Angabe des gew\u00fcnschten Intervalls
1043
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Eingabe neuen Namen der Ansicht
1044
invalid_dimension_values=Ung\u00fcltige Dimensionswerte
1045
invalid_priority_value=ung\u00fcltiger Priorit\u00e4t-Wert
1046
invalid_value_for_gap=Falscher Wert f\u00fcr den Abstand
1047
invert_selection=Auswahl umkehren
1048
is_required=ist erforderlich
1049
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Zeilen- Limit wurde erreicht in den Eigenschaften, dieser Schritt kann nicht r\u00fcckg\u00e4ngi gemacht werden. Wollen Sie fortfahren?
1050
Italic=kursiv
745 1051
Izquierda=Links
746 1052
Izquierdo=Links
747 1053
join=Verbindung
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff