Statistics
| Revision:

root / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / da / launcher.po @ 11445

History | View | Annotate | Download (5.29 KB)

1
# translation of da.po to Danish
2
# translation of launcher.po to Danish
3
# This file is distributed under the same license as the izpack-launcher package
4
# Copyright (C) 2004 Julien Ponge.
5
# Frank Bille Jesen <i18n@frank-bille.dk>, 2004.
6
#
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: da\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 08:38+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 11:35+0200\n"
13
"Last-Translator: Frank Bille Jesen <i18n@frank-bille.dk>\n"
14
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
19

    
20
#: launcher.cpp:150
21
msgid "gvSIG Install-Launcher"
22
msgstr ""
23

    
24
#: launcher.cpp:225
25
#, fuzzy
26
msgid "The configuration file '"
27
msgstr "Konfigurationsfilen er i stykker."
28

    
29
#: launcher.cpp:225
30
msgid "' does not contain a jar file entry."
31
msgstr ""
32

    
33
#: launcher.cpp:247 launcher.cpp:264
34
msgid "Canceled by user"
35
msgstr ""
36

    
37
#: launcher.cpp:289
38
msgid "Intializing..."
39
msgstr ""
40

    
41
#: launcher.cpp:325
42
msgid "Launching installation..."
43
msgstr ""
44

    
45
#: launcher.cpp:328
46
#, fuzzy
47
msgid "The jar-file in the configuration file "
48
msgstr "Konfigurationsfilen er i stykker."
49

    
50
#: launcher.cpp:328
51
msgid " does not exist."
52
msgstr ""
53

    
54
#: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343
55
msgid "The jar-file "
56
msgstr ""
57

    
58
#: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343
59
msgid " could not be executed."
60
msgstr ""
61

    
62
#: launcher.cpp:350
63
msgid "Preparing to install JRE..."
64
msgstr ""
65

    
66
#: launcher.cpp:352
67
msgid "Java JRE version "
68
msgstr ""
69

    
70
#: launcher.cpp:354 launcher.cpp:362
71
msgid "The JRE could not be setup."
72
msgstr ""
73

    
74
#: launcher.cpp:358
75
msgid "Installing JRE..."
76
msgstr ""
77

    
78
#: launcher.cpp:367
79
#, c-format
80
msgid "The file %s does not exist."
81
msgstr ""
82

    
83
#: launcher.cpp:481
84
#, c-format
85
msgid ""
86
"The installation requires to download this file:\n"
87
"%s\n"
88
"Do you want to continue?"
89
msgstr ""
90

    
91
#: launcher.cpp:483
92
#, c-format
93
msgid "Downloading %s..."
94
msgstr ""
95

    
96
#: launcher.cpp:506
97
msgid "Are you sure you want to cancel installation?"
98
msgstr ""
99

    
100
#: launcher.cpp:509 launcher.cpp:527 launcher.cpp:583
101
msgid "Canceled by the user"
102
msgstr ""
103

    
104
#: launcher.cpp:539
105
msgid ""
106
"Error executing this installation option. Do you want to try another one?"
107
msgstr ""
108

    
109
#: launcher.cpp:549
110
#, c-format
111
msgid ""
112
"Problems found in the selected JRE:\n"
113
"%s\n"
114
"\n"
115
"Do you want to continue?"
116
msgstr ""
117

    
118
#: launcher.cpp:568
119
msgid "Manually select the Java VM"
120
msgstr ""
121

    
122
#: launcher.cpp:574
123
msgid "Java VM executable file"
124
msgstr ""
125

    
126
#: launcher.cpp:625
127
#, c-format
128
msgid "File %s not found."
129
msgstr ""
130

    
131
#: launcher.cpp:632
132
#, c-format
133
msgid "Can't identify version of %s."
134
msgstr ""
135

    
136
#: launcher.cpp:637
137
#, c-format
138
msgid "Java version %s is not the required %s"
139
msgstr ""
140

    
141
#: launcher.cpp:642
142
#, c-format
143
msgid "Can't identify java_home of %s."
144
msgstr ""
145

    
146
#: launcher.cpp:646
147
msgid "The JAI library is not installed"
148
msgstr ""
149

    
150
#: launcher.cpp:650
151
msgid "The JAI I/O library is not installed"
152
msgstr ""
153

    
154
#: selectiondialog.cpp:50
155
#, fuzzy
156
msgid "gvSIG requires a Java Runtime Environment"
157
msgstr "lokaliser selv et allerede installeret Java runtime miljø"
158

    
159
#: selectiondialog.cpp:59
160
msgid "use JRE used by a previous gvSIG version"
161
msgstr ""
162

    
163
#: selectiondialog.cpp:60
164
msgid "install a JRE version ready to run in the user home directory"
165
msgstr ""
166

    
167
#: selectiondialog.cpp:61
168
msgid "select a JRE manualy"
169
msgstr ""
170

    
171
#: selectiondialog.cpp:62
172
msgid ""
173
"use the JRE defined in JAVA_HOME environment variable or finded in the shell "
174
"execution path"
175
msgstr ""
176

    
177
#: selectiondialog.cpp:67 selectiondialog.cpp:73
178
msgid " (Recommended)."
179
msgstr ""
180

    
181
#: selectiondialog.cpp:77
182
msgid "Select one of these options:"
183
msgstr ""
184

    
185
#: selectiondialog.cpp:97
186
msgid "Continue"
187
msgstr ""
188

    
189
#: statusdialog.cpp:46
190
msgid "gvSIG instalation program. Please wait..."
191
msgstr ""
192

    
193
#: statusdialog.cpp:47
194
msgid "Checking..."
195
msgstr ""
196

    
197
#: statusdialog.cpp:52
198
msgid "Cancel"
199
msgstr ""
200

    
201
#~ msgid "IzPack launcher"
202
#~ msgstr "IzPack starter"
203

    
204
#~ msgid ""
205
#~ "The software that you are trying to install requires a Java Runtime "
206
#~ "Environment.\n"
207
#~ "The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but "
208
#~ "it can be installed for you."
209
#~ msgstr ""
210
#~ "Programmet, som du prøver på at installere, kræver et Java runtime "
211
#~ "miljø.\n"
212
#~ "Java runtime miljøet kunne ikke findes på din computer, men det kan "
213
#~ "installeres for dig."
214

    
215
#~ msgid ""
216
#~ "automatically install the Java Runtime Environment included with this "
217
#~ "software"
218
#~ msgstr ""
219
#~ "automatisk installer Java runtime miljøet der er vedlagt denne program "
220
#~ "pakke"
221

    
222
#~ msgid ""
223
#~ "download the latest version of the Java Runtime Environment from the "
224
#~ "Internet."
225
#~ msgstr "nedlæs den seneste version af Java runtime miljøet fra internettet."
226

    
227
#~ msgid "You have the following installation choices:"
228
#~ msgstr "Du har følgende installationsmuligheder:"
229

    
230
#~ msgid "Ok"
231
#~ msgstr "O.k."
232

    
233
#~ msgid "There is no installer to launch."
234
#~ msgstr "Der er ingen installer der kan startes."
235

    
236
#~ msgid "The installer launch failed."
237
#~ msgstr "Installeren kunne ikke starte."
238

    
239
#~ msgid "Please choose a 'java' executable"
240
#~ msgstr "Vælg venligst en 'java' udførbar"
241

    
242
#~ msgid "Could not launch the JRE installation process."
243
#~ msgstr "Kunne ikke starte JRE installations processen."
244

    
245
#~ msgid "Could not find a web browser."
246
#~ msgstr "Kunne ikke finde en web browser."