root / trunk / install / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / fr / launcher.po @ 11445
History | View | Annotate | Download (5.38 KB)
1 | 6834 | jmvivo | # translation of fr.po to |
---|---|---|---|
2 | # translation of launcher.po to French. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the izpack-launcher package. |
||
4 | # Copyright (C) 2004 Julien Ponge. |
||
5 | # , 2004. |
||
6 | # , 2004. |
||
7 | # |
||
8 | msgid "" |
||
9 | msgstr "" |
||
10 | "Project-Id-Version: fr\n" |
||
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||
12 | 10388 | jmvivo | "POT-Creation-Date: 2007-02-19 08:38+0100\n" |
13 | 6834 | jmvivo | "PO-Revision-Date: 2004-04-29 10:43+0000\n" |
14 | "Last-Translator: \n" |
||
15 | "Language-Team: <en@li.org>\n" |
||
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
19 | "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
||
20 | |||
21 | 7977 | jmvivo | #: launcher.cpp:150 |
22 | msgid "gvSIG Install-Launcher" |
||
23 | msgstr "" |
||
24 | 6834 | jmvivo | |
25 | 7977 | jmvivo | #: launcher.cpp:225 |
26 | #, fuzzy |
||
27 | msgid "The configuration file '" |
||
28 | msgstr "Le fichier de configuration est invalide." |
||
29 | |||
30 | #: launcher.cpp:225 |
||
31 | msgid "' does not contain a jar file entry." |
||
32 | msgstr "" |
||
33 | |||
34 | #: launcher.cpp:247 launcher.cpp:264 |
||
35 | msgid "Canceled by user" |
||
36 | msgstr "" |
||
37 | |||
38 | #: launcher.cpp:289 |
||
39 | msgid "Intializing..." |
||
40 | msgstr "" |
||
41 | |||
42 | #: launcher.cpp:325 |
||
43 | msgid "Launching installation..." |
||
44 | msgstr "" |
||
45 | |||
46 | #: launcher.cpp:328 |
||
47 | #, fuzzy |
||
48 | msgid "The jar-file in the configuration file " |
||
49 | msgstr "Le fichier de configuration est invalide." |
||
50 | |||
51 | #: launcher.cpp:328 |
||
52 | msgid " does not exist." |
||
53 | msgstr "" |
||
54 | |||
55 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343 |
56 | 7977 | jmvivo | msgid "The jar-file " |
57 | msgstr "" |
||
58 | |||
59 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:338 launcher.cpp:343 |
60 | 7977 | jmvivo | msgid " could not be executed." |
61 | msgstr "" |
||
62 | |||
63 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:350 |
64 | 7977 | jmvivo | msgid "Preparing to install JRE..." |
65 | msgstr "" |
||
66 | |||
67 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:352 |
68 | 7977 | jmvivo | msgid "Java JRE version " |
69 | msgstr "" |
||
70 | |||
71 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:354 launcher.cpp:362 |
72 | 7977 | jmvivo | msgid "The JRE could not be setup." |
73 | msgstr "" |
||
74 | |||
75 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:358 |
76 | 7977 | jmvivo | msgid "Installing JRE..." |
77 | msgstr "" |
||
78 | |||
79 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:367 |
80 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
81 | msgid "The file %s does not exist." |
||
82 | msgstr "" |
||
83 | |||
84 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:481 |
85 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
86 | 6834 | jmvivo | msgid "" |
87 | 7977 | jmvivo | "The installation requires to download this file:\n" |
88 | "%s\n" |
||
89 | "Do you want to continue?" |
||
90 | 6834 | jmvivo | msgstr "" |
91 | |||
92 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:483 |
93 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
94 | msgid "Downloading %s..." |
||
95 | msgstr "" |
||
96 | 6834 | jmvivo | |
97 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:506 |
98 | 7977 | jmvivo | msgid "Are you sure you want to cancel installation?" |
99 | msgstr "" |
||
100 | |||
101 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:509 launcher.cpp:527 launcher.cpp:583 |
102 | 7977 | jmvivo | msgid "Canceled by the user" |
103 | msgstr "" |
||
104 | |||
105 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:539 |
106 | 6834 | jmvivo | msgid "" |
107 | 7977 | jmvivo | "Error executing this installation option. Do you want to try another one?" |
108 | msgstr "" |
||
109 | 6834 | jmvivo | |
110 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:549 |
111 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
112 | 6834 | jmvivo | msgid "" |
113 | 7977 | jmvivo | "Problems found in the selected JRE:\n" |
114 | "%s\n" |
||
115 | "\n" |
||
116 | "Do you want to continue?" |
||
117 | msgstr "" |
||
118 | 6834 | jmvivo | |
119 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:568 |
120 | 7977 | jmvivo | msgid "Manually select the Java VM" |
121 | msgstr "" |
||
122 | 6834 | jmvivo | |
123 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:574 |
124 | 7977 | jmvivo | msgid "Java VM executable file" |
125 | msgstr "" |
||
126 | 6834 | jmvivo | |
127 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:625 |
128 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
129 | msgid "File %s not found." |
||
130 | msgstr "" |
||
131 | 6834 | jmvivo | |
132 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:632 |
133 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
134 | msgid "Can't identify version of %s." |
||
135 | msgstr "" |
||
136 | 6834 | jmvivo | |
137 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:637 |
138 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
139 | msgid "Java version %s is not the required %s" |
||
140 | msgstr "" |
||
141 | 6834 | jmvivo | |
142 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:642 |
143 | 7977 | jmvivo | #, c-format |
144 | msgid "Can't identify java_home of %s." |
||
145 | msgstr "" |
||
146 | 6834 | jmvivo | |
147 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:646 |
148 | 7977 | jmvivo | msgid "The JAI library is not installed" |
149 | msgstr "" |
||
150 | 6834 | jmvivo | |
151 | 10388 | jmvivo | #: launcher.cpp:650 |
152 | 7977 | jmvivo | msgid "The JAI I/O library is not installed" |
153 | msgstr "" |
||
154 | 6834 | jmvivo | |
155 | 7977 | jmvivo | #: selectiondialog.cpp:50 |
156 | #, fuzzy |
||
157 | msgid "gvSIG requires a Java Runtime Environment" |
||
158 | msgstr "" |
||
159 | "spécifier manuellement l'emplacement d'un environnement d'exécution Java " |
||
160 | "déjà installé" |
||
161 | |||
162 | #: selectiondialog.cpp:59 |
||
163 | 10388 | jmvivo | msgid "use JRE used by a previous gvSIG version" |
164 | 7977 | jmvivo | msgstr "" |
165 | |||
166 | #: selectiondialog.cpp:60 |
||
167 | 10388 | jmvivo | msgid "install a JRE version ready to run in the user home directory" |
168 | 7977 | jmvivo | msgstr "" |
169 | |||
170 | #: selectiondialog.cpp:61 |
||
171 | msgid "select a JRE manualy" |
||
172 | msgstr "" |
||
173 | |||
174 | #: selectiondialog.cpp:62 |
||
175 | msgid "" |
||
176 | "use the JRE defined in JAVA_HOME environment variable or finded in the shell " |
||
177 | "execution path" |
||
178 | msgstr "" |
||
179 | |||
180 | 10388 | jmvivo | #: selectiondialog.cpp:67 selectiondialog.cpp:73 |
181 | msgid " (Recommended)." |
||
182 | msgstr "" |
||
183 | |||
184 | #: selectiondialog.cpp:77 |
||
185 | 7977 | jmvivo | msgid "Select one of these options:" |
186 | msgstr "" |
||
187 | |||
188 | 10388 | jmvivo | #: selectiondialog.cpp:97 |
189 | 7977 | jmvivo | msgid "Continue" |
190 | msgstr "" |
||
191 | |||
192 | #: statusdialog.cpp:46 |
||
193 | msgid "gvSIG instalation program. Please wait..." |
||
194 | msgstr "" |
||
195 | |||
196 | #: statusdialog.cpp:47 |
||
197 | msgid "Checking..." |
||
198 | msgstr "" |
||
199 | |||
200 | #: statusdialog.cpp:52 |
||
201 | msgid "Cancel" |
||
202 | msgstr "" |
||
203 | |||
204 | #~ msgid "IzPack launcher" |
||
205 | #~ msgstr "Lanceur IzPack" |
||
206 | |||
207 | #~ msgid "" |
||
208 | #~ "The software that you are trying to install requires a Java Runtime " |
||
209 | #~ "Environment.\n" |
||
210 | #~ "The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but " |
||
211 | #~ "it can be installed for you." |
||
212 | #~ msgstr "" |
||
213 | #~ "Le logiciel que vous désirez installer nécessite un environnement " |
||
214 | #~ "d'exécution Java.\n" |
||
215 | #~ "Aucun environnement d'exécution Java n'a pu être trouvé sur ce système " |
||
216 | #~ "mais il peut être installé pour vous." |
||
217 | |||
218 | #~ msgid "" |
||
219 | #~ "automatically install the Java Runtime Environment included with this " |
||
220 | #~ "software" |
||
221 | #~ msgstr "" |
||
222 | #~ "installer automatiquement l'environnement d'exécution Java fourni avec ce " |
||
223 | #~ "logiciel" |
||
224 | |||
225 | #~ msgid "" |
||
226 | #~ "download the latest version of the Java Runtime Environment from the " |
||
227 | #~ "Internet." |
||
228 | #~ msgstr "" |
||
229 | #~ "télécharger la dernière version de l'environnement d'exécution Java " |
||
230 | #~ "depuis Internet." |
||
231 | |||
232 | #~ msgid "You have the following installation choices:" |
||
233 | #~ msgstr "Vous avez les choix d'installation suivants : " |
||
234 | |||
235 | #~ msgid "Ok" |
||
236 | #~ msgstr "Ok" |
||
237 | |||
238 | #~ msgid "There is no installer to launch." |
||
239 | #~ msgstr "Il n'y a pas d'installateur à lancer." |
||
240 | |||
241 | #~ msgid "The installer launch failed." |
||
242 | #~ msgstr "Le lancement de l'installateur a échoué." |
||
243 | |||
244 | #~ msgid "Please choose a 'java' executable" |
||
245 | #~ msgstr "Veuillez choisir un exécutable 'java'" |
||
246 | |||
247 | #~ msgid "Could not launch the JRE installation process." |
||
248 | #~ msgstr "Le lancement du processus d'installation du JRE a échoué." |
||
249 | |||
250 | #~ msgid "Could not find a web browser." |
||
251 | #~ msgstr "Impossible de trouver un navigateur web." |