GEO_position=Posici\u00F3 geogr\u00E0fica altitude=Altitud calibrate=Calibrar cancel=Cancel\u00B7lar config=Configurar config_error=Configuraci\u00F3 err\u00F2nia: un o m\u00E9s valors \u00E9s inv\u00E0lid. course=Direcci\u00F3/Rumb data_bits=Bits de dades estimated_error=Estimaci\u00F3 de l\u0092error even=Parell gps_control_panel=Panel de control GPS gps_not_ready=El dispositiu GPS no est\u00E0 llest.\nPer favor, prove m\u00E9s tard. gps_settings=Propietats de GPS gps_status=Estat del GPS horizontal_precision=Precisi\u00F3 horitzontal html_recalibrate_receiver=

En alguns cassos, les lectures obtingudes pel receptor GPS poden ser imprecises degut a desajustos de la cartografia.

Per a recalibraro-lo polse el bot\u00F3 Calibrar i marque la posici\u00F3 on es troba el receptor en el mapa.

ignal_stregth=Pot\u00E8ncia de la senyal mark=Marca milliseconds=Mil\u00B7lisegons none=Cap not_yet_available=No est\u00E0 disponible not_yet_set=Sense establir odd=Imparell off=Desconnectat ok=Acceptar on=Connectat parity=Paritat pause=Pausa port=Port port_config=Configuraci\u00F3 del port port_in_use=Este port est\u00E0 sent utilitzat per una altra persona o aplicaci\u00F3.\nPer favor, tanque qualsevol aplicaci\u00F3 que puga estar fent \u00FAs i reintente. port_speed=Velocitat del port (bps) position_precision=Precisi\u00F3 de la posici\u00F3 resume=Reprendre sample_rate=Freq\u00FC\u00E8ncia de mostreig satellites_in_view=Sat\u00E8l\u00B7lits a la vista select_the_view_to_do_calibration=Seleccione la vista que desitja gastar per a marcar la posici\u00F3 del dispositiu GPS. signal_strenght=Pot\u00E8ncia de la senyal space=Espai speed=Velocitat status=Estat stop_bits=Bits de parada unknown=Desconegut unknown_message=Missatge desconegut vertical_precision=Precisi\u00F3 vertical