#Translations for language [pt_BR] #Mon Sep 21 10:02:16 CEST 2009 __valenciano=Valenciano aceptar=aceitar activa_la_ventana=Ativa a janela browse=Procurar browser=Navegador web button.resolution.calculate=Calcular resolu\u00e7\u00e3o cancelar=Cancelar Cascada=Cascata cascada_tooltip=Organizar janelas em cascata centimeters=Cent\u00edmetro configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configura\u00e7\u00e3o do ANDAMI. configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extens\u00f5es Consola=Console core= descripcion=Descri\u00e7\u00e3o detalles=Detalhes Devuelvo_el_foco_a_=Retornar o foco a directorio=Diret\u00f3rio directorio_extensiones=Diret\u00f3rio de extens\u00f5es errores=Erro examinar=Examinar extension_activada=Extens\u00e3o ativa. extensiones=Extens\u00f5es general=Geral idioma=Idioma inches=Polegadas info=Informa\u00e7\u00e3o invalid_priority_value=Valor de prioridade inv\u00e1lido Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=As mudan\u00e7as efetuadas sobre estes valores s\u00f3 ser\u00e3o v\u00e1lidos ap\u00f3s reiniciar o programa. mosaico_tooltip=Ferramentas de mosaico offline=Desconectado online=Conectado opciones=Op\u00e7\u00f5es optinos.network.click_to_test_connection=Aperte o bot\u00e3o para testar a conex\u00e3o options.configuration.screen=Configura\u00e7\u00e3o da tela options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorreto options.firewall.http.nonProxy=Conectar diretamente a options.firewall.http.password=Senha options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP options.firewall.http.user=Nome do usu\u00e1rio options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorreto options.firewall.socks.port=Porta proxy SOCKS options.foldering.data_folder=Pasta de dados geogr\u00e1ficos options.foldering.projects_folder=Pasta dos projetos options.foldering.symbol_library_folder=Pasta de s\u00edmbolos options.foldering.template_folder=Pasta de modelos options.foldering.title=Pastas options.general.browser.select_a_known_browser=Selecioanr um navegador conhecido. options.general.browser.specify_a_command=Executar um comando pr\u00f3prio.
Ex.\:firefox %url
(onde %url \u00e9 o endere\u00e7o web a ser aberto). options.general.remember_windows_pos=Recordar a posi\u00e7\u00e3o da janela. options.general.remember_windows_size=Recordar o tamanho das janelas. options.general.select_theme=Usar apar\u00eancia (precisa reiniciar) options.network.status=Estado da conex\u00e3o pref.appearance=Apar\u00eancia pref.general=Geral pref.network= pref.network.firewall=Firewall/Proxy preferencias=Prefer\u00eancias Preferencias=Prefer\u00eancias prioridad=Prioridade resolution=Resolu\u00e7\u00e3o skin_label=Selecione o skin que queira usar com gvSIG skin_message=\u00c9 NECESS\u00c1RIO REINICIAR O GVSIG PARA QUE AS MUDAN\u00c7AS SEJAM FEITAS\! test_measure=Medi\u00e7\u00e3o de teste test_now=Comprovar agora the_length_of_the_line_above_is=A latitude da linha acima \u00e9 Tile=Mosaico titulo_consola=Informa\u00e7\u00e3o de console todos=Todos Toolbars=Barra de ferramentas Ventana=Janela Ver=Ver warnings=Aviso