#Translations for language [gl] #Mon Sep 21 10:01:58 CEST 2009 aceptar=Aceptar cancel_the_application_termination=Cancelar a terminaci\u00f3n do proxecto cancelar=Cancelar com.iver.andami.messages.Messages=Mensaxe creating_main_window= deselect_all=Limpar selecci\u00f3n deselect_all_resources=Limpar selecci\u00f3n de recursos discard_changes=Descartar cambios discard_changes_and_exit=Descartar cambios e sair Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando\: en=en error_parsing_comboscale_elements=Erro ao identificar os elementos do comboscale error_parsing_comboscale_value=Erro ao identificar o valor do comboscale Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler andami-config.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguriade en Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler o arquivo cos c\u00f3digos ISO de lingoaxe Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler lugin-persistence.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguridade en Icon_not_found_=Non se atopou a icona incorrect_color= incorrect_position= incorrect_size= KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter non v\u00e1lido Launcher.config_mal_formado=. Arquivo 'config.xml' mal formado Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo 'config.xml' non atopado Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia non resolta no plugin Launcher.Dos_skin_extension=D\u00faas skin-extension. Usamos a \u00faltima Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro coas librar\u00edas do plugin Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o cargador de clases para a barra de estado Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro instanciando a extensi\u00f3n Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro localizando a clase da extensi\u00f3n Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hai dependencias circulares entre os plugins Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o directorio Launcher.labelset_class=Non se puido atopar a clase de etiquetas (labelset) Launcher.look_and_feel=Non se puido activar o 'look ans feel' Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non se atopou a clase da extensi\u00f3n Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Non se atopou a clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non se puido acceder \u00e1 clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non se puido gardar a configuraci\u00f3n de Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non se puido instanciar a clase mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non se pode acceder a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Prod\u00faxose un erro ao gardar a configuraci\u00f3n dosplugins Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=D\u00faas extensi\u00f3ns coa mesma prioridade, cargarase soamente unha Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dous men\u00fas coa mesma posici\u00f3n, cargarase soamente un login_exit=Sa\u00edda login_invalid_user=Usuario non v\u00e1lido login_name=Nome login_ok=Ok login_password=Contrasinal MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro non capturado polo usuario MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr? MDIFrame.salir=Sa\u00edr MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non se atopou ningunha extensi\u00f3n 'skin' entre o splugins memory_usage= Menu_type_not_supported_= Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para No_extension_associated_with_this_event_=Non hai ningunha extensi\u00f3n asociada con este evento No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Non se atopou a extensi\u00f3n especificada no par\u00e1metro "exclusiveUI"\: No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para ok=Aceptar PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=D\u00faas clases c\u00f3 mesmo nome no plugin PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro l\u00e9ndo arquivo\: PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplicaci\u00f3n PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug no c\u00f3digo PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 convinte que sala da aplicaci\u00f3n. PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave na aplicaci\u00f3n. PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non se puido activar o reloxio de area PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non se puido restaurar o cursor do rato Preferences=Preferencias Resource_was_not_saved=O recurso non se gardou restore_defaults=Restaurar opci\u00f3ns por defecto save_resources=Gardar recursos save_selected_resources_and_exit=Gardar recursos seleccionados e sa\u00edr select_all=Seleccionar todo select_all_resources=Seleccionar todos os recursos select_resources_to_save_before_exit=Antes de sair gardaranse os elementos que estean seleccionados setting_up_event_queue= SplashWindow.configuring_proxy= SplashWindow.Iniciando=Iniciando ... SplashWindow.initializing_extensions= SplashWindow.installing_extensions_controls= SplashWindow.installing_extensions_labels= SplashWindow.installing_extensions_menus= SplashWindow.loading_plugin_settings= SplashWindow.looking_for_a_skin= SplashWindow.looking_for_updates= SplashWindow.post_initializing_extensions= SplashWindow.preparing_workbench= SplashWindow.reading_plugins_config.xml= SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= SplashWindow.setting_up_class_loaders= SplashWindow.setting_up_master_extension= SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada The_following_resource_could_not_be_saved_=O seguinte recurso non pode gardarse\: Unable_to_find_icon=Non se pudo atopar a icona Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= y_en=y en