#Translations for language [eu] #Mon Sep 21 10:01:58 CEST 2009 aceptar=Ados cancel_the_application_termination=Utzi aplikazioaren itxiera cancelar=Utzi com.iver.andami.messages.Messages=Mezua creating_main_window= deselect_all=Garbitu hautapena deselect_all_resources=Garbitu elementu guztien hautapena discard_changes=Baztertu aldaketak discard_changes_and_exit=Baztertu dauden aldaketak eta irten Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: en=hemen\: error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea andami-config.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\: Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea plugin-persistence.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\: Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu incorrect_color= incorrect_position= incorrect_size= KeyMapping.Caracter_no_valido=Karakterea ez da baliozkoa\: Launcher.config_mal_formado='config.xml' fitxategia txarto eratuta dago Launcher.config_no_encontrado='config.xml' fitxategia ez da aurkitu Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude Launcher.Ignorando_el_directorio=Ez hartu direktorioa kontuan Launcher.labelset_class=Etiketa-mota (labelset) ezin izan da aurkitu Launcher.look_and_feel=Ezin izan da jarri 'look and feel' Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Luzapen-mota ezin izan da aurkitu Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Mdi manager klasea ezin izan da aurkitu Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=mdi manager klasea ezin izan da atzitu Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Andamiren konfigurazioa ezin izan da gorde Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ezin izan da mdi manager klasea instantziatu Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ezin izan da honakoa atzitu\: Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Errorea plugin-en konfigurazioa gordetzean Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Lehentasun bereko bi luzapen, bakarra kargatuko da. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Posizio bereko bi menu, bakarra kargatuko da. login_exit=Irteera login_invalid_user=Erabiltzailea ez da baliozkoa login_name=Izena login_ok=Ok login_password=Pasahitza MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erabiltzaileak kapturatu ez duen errorea MDIFrame.quiere_salir=Ziur zaude irten nahi duzula? MDIFrame.salir=Irten MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Ez da aurkitu 'skin' luzapenik plugin-en artean memory_usage= Menu_type_not_supported_= Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\: Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da horretarako itzulpenik aurkitu No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Ez da aurkitu zehaztutako estentsioa 'exclusiveUI' parametroan\: No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\: ok=Ados PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\: PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errorea aplikazioan PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug-a kodean PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplikazioaren errore larria. Komenigarria da aplikaziotik irtetea. PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore larria aplikazioan. PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ezin izan da arezko erlojua jarri PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Saguaren kurtsorea ezin izan da berrezarri Preferences=Lehentasunak Resource_was_not_saved=Ez da baliabidea gorde restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak save_resources=Gorde baliabideak save_selected_resources_and_exit=Gorde hautatutako osagaiak eta irten select_all=Hautatu dena select_all_resources=Hautatu osagai guztiak select_resources_to_save_before_exit=Irten aurretik hautatuta dauden osagaiak gordeko dira setting_up_event_queue= SplashWindow.configuring_proxy= SplashWindow.Iniciando=Hasten... SplashWindow.initializing_extensions= SplashWindow.installing_extensions_controls= SplashWindow.installing_extensions_labels= SplashWindow.installing_extensions_menus= SplashWindow.loading_plugin_settings= SplashWindow.looking_for_a_skin= SplashWindow.looking_for_updates= SplashWindow.post_initializing_extensions= SplashWindow.preparing_workbench= SplashWindow.reading_plugins_config.xml= SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= SplashWindow.setting_up_class_loaders= SplashWindow.setting_up_master_extension= SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikazioa hasita dago The_following_resource_could_not_be_saved_=Ezin izan da baliabide hau gorde\: Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= y_en=y en