#Translations for language [ca] #Mon Sep 21 10:01:58 CEST 2009 aceptar=Acceptar cancel_the_application_termination=Cancel\u00b7lar l'acabament del projecte cancelar=Cancel\u00b7lar com.iver.andami.messages.Messages= creating_main_window= deselect_all=Netejar selecci\u00f3 deselect_all_resources=Netejar selecci\u00f3 de recursos discard_changes=Descartar canvis discard_changes_and_exit=Descartar canvis i eixir Ejecutando\ comando\:\ =Executar orde en=en error_parsing_comboscale_elements=Error en identificar els elements del comboscale error_parsing_comboscale_value=Error en identificar el valor del comboscale Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir andami-config.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat en Error_reading_isocodes_file=Error en llegir el fitxer amb els codis ISO d'idioma Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir plugin-persistence.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat en Icon_not_found_=No s'hi ha trobat la icona incorrect_color= incorrect_position= incorrect_size= KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\: Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3 Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3 Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset) Launcher.look_and_feel= Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3 Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un login_exit=Eixida login_invalid_user=Usuari no v\u00e0lid login_name=Nom login_ok=Ok login_password=Contrasenya MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir? MDIFrame.salir=Eixir MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors memory_usage= Menu_type_not_supported_= Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a No_extension_associated_with_this_event_=No hi ha cap extensi\u00f3 associada amb este esdeveniment No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No s'ha trobat l'extensi\u00f3 especificada en el par\u00e0metre 'exclusiveUI'\: No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a ok=D'acord PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\: PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed Preferences=Prefer\u00e8ncies Resource_was_not_saved= restore_defaults=Restaurar opcions per defecte save_resources=Guardar recursos save_selected_resources_and_exit= select_all=Seleccionar tot select_all_resources=Seleccionar tots els recursos select_resources_to_save_before_exit=Abans d'eixir es guardaran els elements que estiguen seleccionats setting_up_event_queue= SplashWindow.configuring_proxy= SplashWindow.Iniciando=Iniciant... SplashWindow.initializing_extensions= SplashWindow.installing_extensions_controls= SplashWindow.installing_extensions_labels= SplashWindow.installing_extensions_menus= SplashWindow.loading_plugin_settings= SplashWindow.looking_for_a_skin= SplashWindow.looking_for_updates= SplashWindow.post_initializing_extensions= SplashWindow.preparing_workbench= SplashWindow.reading_plugins_config.xml= SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= SplashWindow.setting_up_class_loaders= SplashWindow.setting_up_master_extension= SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada The_following_resource_could_not_be_saved_= Unable_to_find_icon=No es pot trobar la icona Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= y_en=y en