#Translations for language [gl] #Mon Sep 21 10:02:13 CEST 2009 add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Agrega todos os \u00edtems. add_geometric_info=Agregar informaci\u00f3n xeom\u00e9trica Add_geometric_information_to_layer_process=Proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n xeom\u00e9trica a capa. add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Agrega \u00edtems seleccionados. ARC=ARCO Area=\u00c1rea cant_load_table_fields=Non se pudo cargar os campos da t\u00e1boa destino cant_load_table_to_import_fields=Non se pudo cargar os campos da t\u00e1boa a importar Capa=Capa CIRCLE=C\u00cdRCULO clear_selection=Limpar selecci\u00f3n Couldnt_find_column=Non se atopou a columna ELLIPSE=ELIPSE Error=Erro Exception_adding_geometric_info=Erro ao agregar informaci\u00f3n xeom\u00e9trica. Failed_calculating_area_of_geometry=Erro ao calcular \u00e1rea de xeometr\u00eda. Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Erro ao calcular per\u00edmetro de xeometr\u00eda. Failed_canceling_the_layer=Erro ao cancelar a capa. Failed_creting_new_field=Erro ao crear o novo campo. Failed_filling_table=Erro ao encher a t\u00e1boa. Failed_loading_fields=Erro ao cargar os campos. Failed_restoring_active_layers=Erro ao restaurar as capas activas. Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Erro ao restaurar os campos da capa,\ndeber\u00eda borrala e voltar a agregala \u00e1 TOC para\nter dados consistentes. Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Erro ao restaurar a capa en edici\u00f3n. Failed_saving_active_layer_indexes=Erro ao salvar os \u00edndices das capas activas. Failed_saving_the_layer=Erro ao salvar a capa. Failed_the_process=Erro no proceso. Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Erro no proceso. Non deber\u00eda de traballar coa capa. field_added_successfully=campo agregado de xeito satisfactorio. Field_already_exists__=O campo xa existe\: field_for_link_not_found_in_table=O campo de uni\u00f3n non se atopou na t\u00e1boa de destino field_for_link_not_found_in_table_to_import=O campo de uni\u00f3n non se atopou na t\u00e1boa a importar field_name_conflict=Conflicto co nome de campo geometry_without_internal_shape_at_row=Xeometr\u00eda sin tipo de shape definido, na fila gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG non pode salvar os cambios neste tipo de formato. import_fields=Importar campos Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipo de dados incompatible na columna, non se ha modificar incompatible_types_of_link_fields=Tipos incompatibles dos campos de uni\u00f3n Information=Informaci\u00f3n is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=Determina se a capa \u00e9 editable ou non. En
caso negativo, deshabilitarase o resto
da interfaz. Layer=Capa Length=Lonxitude LINE=Lineal link_field_of_table=Campo de uni\u00f3n link_field_table_to_import=Campo de uni\u00f3n missing_field_to_import=Falla campo a importar missing_fields_to_import_list= missing_table=Falla a t\u00e1boa de destino missing_table_field_for_link=Falla o campo de uni\u00f3n da t\u00e1boa de destino missing_table_to_import=Falla a t\u00e1boa a importar missing_table_to_import_field_for_link=Falla o campo de uni\u00f3n da t\u00e1boa a importar MULTI=Composta MULTIPOINT=Puntos m\u00faltiples N_points=Num puntos name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=Indique o nome da columna que conter\u00e1
a propiedade xeom\u00e9trica. New_field=Campo novo new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Indique se desexa crear unha nova columna para a propiedade,
ou utilizar unha existente. No_vector_layer_can_be_save_changes=Ningunha capa vectorial da vista pode gardar cambios debido a que non soporta escritura. Number_of_points=N\u00famero de puntos Ongoing_process_please_wait=Proceso en marcha, por favor espere... Percent=Porcentaxe Perimeter=Per\u00edmetro POINT=Puntual POLYGON=Pol\u00edgono problem_loading_layers=Problema ao cargar as capas. Process_canceled=Proceso cancelado. Process_failed=Fallou o proceso. Process_finished=Proceso rematado. Process_finished_successfully=Proceso rematado de xeito satisfactorio. reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Resetea a interfaz. remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Elimina todos os items. remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation= save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=Gardar cambios. select_all=Seleccionar todo select_geometric_info=Seleccione informaci\u00f3n xeom\u00e9trica select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=Seleccione propiedades xeom\u00e9tricas a engadir. select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=Seleccione como engadir cada propiedade xeom\u00e9trica. Select_layer=Seleccione capa setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO Starting_the_layer_in_edition_mode=A iniciar a capa en edici\u00f3n Stopping_the_layer_of_edition_mode=Rematando a capa en edici\u00f3n Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Resumo do proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n xeom\u00e9trica Tabla=T\u00e1boa table=T\u00e1boa table_to_import=T\u00e1boa a importar TEXT=TEXTO this_layer_is_not_self_editable=A capa non ten permiso de escritura. Poder\u00e1 exportar os datos editados, pero non poder\u00e1 gardalos sobre a mesma capa. Type=Tipo unassigned_geometry_at_row=Xeometr\u00eda sin asignar, en fila Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarque a opci\u00f3n "Novo Campo" si desexa actualizar un campo existente UNKNOWN=DESCO\u00d1ECIDO Unknown_layer_shape_type=Tipo de xeometr\u00eda desco\u00f1ecido na capa Warning=Aviso Warning_Field_exists=Aviso\: O campo existe warning_title=Aviso Writable=Salvable X=X X_coordinate=Cordeada X Y=Y Y_coordinate=Cordeada Y Z=Z Z_coordinate=Cordeada Z