#Translations for language [gl] #Mon Sep 21 10:01:57 CEST 2009 (escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) (escala_minima)=(escala m\u00ednima) 10_paginas_delante= 1\:=1 _(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) __proyeccion_actual=Proxecci\u00f3n actual\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto a escala coa vista. __seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fonte A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 abajo=Abaixo abrir=Abrir abrir_gestor_de_orig_db=Abrir xestor de orixe base de datos abrir_plantilla=Abrir modelo abrir_proyecto=Abrir proxecto abrir_tooltip=Abre un proxecto existente Abrir_una_capa=Abrir capa accessing_file_structure=Accedendo \u00e1 estructura do arquivo accessing_to_the_layer= Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida Acciones= aceptar=Aceptar Aceptar=Aceptar acerca_de=Acerca de... activar=Activate activar_regla=Activar regra activos=Activos add=Engadir add_connection=Engadir conexi\u00f3n add_delete_edit_fields=Pode engadir, borrar ou renomear os campos add_layer=Engadir capa add_rows=Engadir filas adding_a_non_symbol_as_element= adding_legend_file_format_support= adjust_transparency=Axustar transparencia advanced=Avanzada advanced_view=Vista avanzada agrupacion=Agrupaci\u00f3n agrupar=Agrupar agrupar_capas=Agrupar capas agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos agrupar_linea=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos Ajustar_transparencia=Axustar transparencia ajustes_linea_grafica=Axustes de li\u00f1a gr\u00e1fica Al_leer_la_leyenda=\u00d3 l\u00e9r a lenda aleatory=Aleatorio alias=Alias align_center=Ali\u00f1ar centro align_down=Ali\u00f1ar baixo align_left=Ali\u00f1ar esquerda align_right=Ali\u00f1ar dereita align_to_layout_center=Ali\u00f1ar centro do layout align_to_layout_down=Ali\u00f1ar baixo do layout align_to_layout_left=Ali\u00f1ar esquerda do layout align_to_layout_right=Ali\u00f1ar dereita do layout align_to_layout_up=Ali\u00f1ar arriba do layout align_to_layout_vertical_center=Ali\u00f1ar centro do layout verticalmente align_up=Ali\u00f1ar arriba align_vertical_center=Ali\u00f1ar centro da vertical alineamiento=Ali\u00f1amento\: alinear=Ali\u00f1ar alinear_graficos=Ali\u00f1ar gr\u00e1ficos all=Todos all_supported_legend_formats= alpha=Transparencia alta=Alta alto=Alto altura=Altura\: Altura_fija_de_texto=Altura fixa do texto ambito=\u00c1mbeto Anadir=Engadir Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto Anadir_capa=Engadir capa Anadir_Capa=Engadir capa anadir_tag=Engadir etiqueta Anadir_todos=Engadir todos ancho=Largo ancho_alto=Ancho alto anchura=Largo\: angle=\u00c1ngulo Aplicar=Aplicar Apply=Aplicar Archivo=Arquivo arriba=Arriba arrow_decorator=Decoraci\u00f3n da frecha arrow_sharpness=Agudeza da frecha ascending_order=Orde ascendente ascending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde ascendente Atributo=Atributo automatico=Autom\u00e1tico Ayuda=Axuda back=Anterior background_color=C\u00f3r de fondo baja=Baixa Bajar_capa=Baixar capa bandas=Bandas barra=Barra\: base=base base_datos=Base de datos bd=bd behavior=Comportamento bmp=Arquivos de tipo bmp Bold=Negrita borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n borrador=Borrador borrar=Borrar box=Cadro de rotulaci\u00f3n brillo=Brillo brillo_y_contraste=Brillo e Contraste browse=Examinar cajetin=Cadro de rotulaci\u00f3n Calcular_intervalos=Calcular intervalos calidad=Calidade cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar o alto dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is alto. cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar o ancho dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is ancho. cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar o tama\u00f1o dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is grande. Cambio_Color=Cambio c\u00f3r cambio_nombre=Cambio de nome campo=Campo Campo=Campo campo_altura_texto=Campo de altura de texto\: Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado Campos=Campos cancel=Cancelar Cancel=Cancelar cancelar=Cancelar Cancelar=Cancelar cannot_render_north= cap_butt=Sin extremo cap_round=Redondeado cap_square=Rectangular Capa=Capa Capas=Capas Capas_del_localizador=Capas do localizador cartographic_support=Soporte cartogr\u00e1fico categories=Categor\u00edas Centimetros=Cent\u00edmetros cerrar=Pechar Cerrar=Pechar change=Cambiar change_before=Posicionar diante change_behind=Posicionar detr\u00e1s change_height=Cambiar altura change_symbol=Cambiar s\u00edmbolo change_width=Cambiar anchura choose_color=Seleccionar cor choose_connection=Escolla conexi\u00f3n choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo choose_table=Escolla t\u00e1boa circulo=C\u00edrculo classification_field_does_not_exists= clave=Clave clear=Limpar clear_selection=Limpar selecci\u00f3n close=Pechar coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o colocar_a_margenes=Colocar con referencia a marxes. colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados. colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de t\u00f3dolos gr\u00e1ficos colocar_delante=Colocar diante colocar_detras=Colocar detr\u00e1s color=Cor\: color_field=Campo de cores Color_final=Cor final Color_inicio=Cor de inicio color_ramp=Rampa de cor color_scheme=Esquema de cor color_texto=Cor do texto column=Columna combine= comentarios=Comentarios comenzar_edicion=Comezar edici\u00f3n comma=Coma compleja=Complexa conectar_db=Est\u00e1 intentando conectar \u00e1 base de dados cos par\u00e1metros conectar_jdbc=Intentando conectar configurar=Configurar configurar_localizador=Configurar localizador Configurar_localizador=Configurar localizador configurar_todos_los_drivers= confirm_remove=\u00bfEst\u00e1 seguro que quere eliminalo? confirmar_borrar=Seguro que desexa borrar o elemento? confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Os nomes dos mapas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Os nomes das t\u00e1boas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Os nomes das vistas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nomes de t\u00e1boas ao pegar connect=Conectar connected=Conectado connection_error=Erro de conexi\u00f3n connection_name=Nome da conexi\u00f3n connection_parameters=Par\u00e1metros da conexi\u00f3n connection_params=Par\u00e1metros da conexi\u00f3n conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n consulta=Consulta Contengan=Conte\u00f1an contraste=Contraste coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas copiar=Copiar copy=Copiar cortar=Cortar could_not_find_layer= could_not_get_shape_type=Non se pudo obter o tipo de xeometr\u00eda. could_not_initialize_editor_= could_not_restore_color_field=Non se pudo recuperar o campo para a cor do texto. could_not_restore_rotation_field=Non se pudo recuperar o campo para a rotaci\u00f3n do texto. could_not_restore_text_field=Non se pudo recuperar o campo de texto. could_not_restore_text_height_field=Non se pudo recuperar o campo para a altura do texto. could_not_save_legend= could_not_setup_legend=Non se pudo cargar a lenda creation_date=Data de creaci\u00f3n Crucen_con=Crucen con CSVStringDriver= cuadricula= cuando_activo=Cando activo current=actual cut=Cortar Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Dados database_name=Nome de BD dbf_default_encoding=Codificaci\u00f3n por defecto do DBF de=de debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para as vistas debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para os mapas default=Por defecto default_charset_name_for_dbf=Nome da codificaci\u00f3n por defecto do DBF default_color=Cor por defecto default_fill_color=Cor de recheo por defecto default_font=Fonte por defecto default_measure_units=Unidades de medida por defecto default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto para as unidades de medida Default_order_manager=Xestor de orde por defecto default_projection=Proxecci\u00f3n por defecto default_value=Valor por defecto default_view=Vista normal degree=grados dehacer=Desfacer delete_field=Borrar campo Derecha=Dereita Derecho=Dereito desagrupar=Desagrupar desagrupar_capas=Desagrupar capas desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos descending_order=Orde descendente descending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde descendente descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Se desexa utilizar valores com\u00fans a todos os atributos da capa deixe os valores por defecto. Se desexa personalizar o xeito no que se amosan as etiquetas seleccione os campos que almacenan os valores. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Con esta ferramenta pode crear unha capa virtual baseada nunha capa xa existente que lle permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia a visualizaci\u00f3n da capa seleecionada amosando o valor
dun dos seus campos. description=Descripci\u00f3n desde_arriba=Dende arriba\: desde_izquierda=Dende a esquerda desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar os documentos seleccionados? desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar as capas activas? desea_continuar=\u00bfDesexa continuar? deshacer=Desfacer desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 dereita. desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 esquerda. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo X. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo Y. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Despraza os elementos seleccionados cara abaixo desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Despraza os elementos seleccionados cara arriba Desplazamiento=Desprazamento desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica diez_paginas_atras= disconnect=Desconectar distance_area=Unidades de medida do \u00e1rea distance_units=Unidades de medida distribuir=Distribu\u00edr\: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o Layout distributes_down=Distrib\u00fae dende abaixo distributes_horizontal=Distrib\u00fae horizontalmente distributes_left=Distrib\u00fae \u00e1 esquerda distributes_right=Distrib\u00faes \u00e1 dereita distributes_to_layout_down=Distrib\u00fae dende abaixo do layout distributes_to_layout_horizontal=Distrib\u00fae layout horizontalmente distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout distributes_to_layout_right=Distrib\u00fae dereita do layout distributes_to_layout_up=Distrib\u00fae dende arriba do layout distributes_to_layout_vertical=Distrib\u00fae layout verticalmente distributes_up=Distrib\u00fae dende arriba distributes_vertical=Distrib\u00fae verticalmente distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en horizontal. distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en vertical. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de abaixo cara arriba. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de arriba cara abaixo. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de dereita a esquerda. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de esquerda a dereita. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e horizontal. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e vertical. divisiones_izquierda=Divisi\u00f3ns \u00e1 esquerda documento=Documento documento_no_reconocido= documentos_existentes=Documentos existentes Dont_close=Non pechar dont_find_the_file=Non podo atopar o arquivo draw_symbols_in_specified_order=Dibuxar s\u00edmbolos amosando a orde especificada draw_text_only=Debuxar s\u00f3 o texto driver=Driver driver_error=Erro nos drivers. drivers=Drivers Dxffiles=Arquivos .DXF edicion=Edici\u00f3n edit_settings=Modificar edit_style=Editar estilo editable=Editable Editar_leyenda=Editar lenda editar_vertices=Editar v\u00e9rtices editing=Edici\u00f3n editing_table_unsaved= el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo \u00e9 Elegir_Color=Elixir Cor Elegir_Fuente=Elixir fonte elemento_ya_existe=O elemento xa existe Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa Eliminar=Eliminar eliminar_capa=Eliminar capa eliminar_columna=Eliminar columna eliminar_extremos=Eliminar extremos eliminar_fila=Eliminar fila en_el_mapa=No mapa\: En_metros=En metros En_pixels=En pixels en_unidades=en unidades enable_labeling=Habilitar etiquetado Encuadre=Encadre Encuadre_Vista=Encadre sobre a vista end_style=Estilo do extremo enlace_vivo=Ligaz\u00f3n viva Enlazar_a_documento_PDF=Enlazar a documento PDF Enlazar_a_fichero_de_texto=Ligar a arquivo de texto Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Ligar a arquivos de imaxe Enlazar_a_imagen_SVG=Enlazar a imaxe SVG enter_description=Introduzca unha descripci\u00f3n equal_intervals=Intervalos iguais Error=Erro Error\ creating\ table\ aliases= Error_evaluationg_expression=Erro de avaliaci\u00f3n na expresi\u00f3n Error_exportando_las_estadisticas=Erro ao exportar as estad\u00edsticas Error_exportando_SLD=Erro exportando SLD Error_getting_table_fields=Erro ao obter os campos da t\u00e1boa Error_guardando_la_leyenda=Erro ao gardar a lenda Error_guardando_la_plantilla=Erro gardando o patr\u00f3n Error_loading_driver=Erro na carga do driver error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento error_openning_project=Erro ao abrir o proxecto Error_reading_from_the_driver=Erro ao ler o driver error_saving_table=Erro ao gardar a t\u00e1boa error_writing_file= error_writing_project=Erro ao gardar o proxecto escala=Escala Escala=Escala escala_desconocida=Escala desco\u00f1ecida escala_maxima=Escala m\u00e1xima Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima escala_minima=Escala m\u00ednima Escala_Minima=Escala m\u00ednima escala_usuario=Escala especificada polo usuario espaciado_horizontal=Espaciado horizontal da malla espaciado_vertical=Espaciado vertical da malla espacio=Espazo\: estadisticas=Estat\u00edsticas este_por_debajo_de_=Estea por debaixo de este_por_encima_de=Estea por riba de Esten_contenidos_en=Estean contidos en Etiqueta=Etiqueta Etiquetados=Etiquetados etiquetas=Etiquetas Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar Examinar=Examinar export=Exportar exportar=Exportar exportar_pdf=Exportar a pdf exportar_ps=Exportar a ps expresion_error=Erro na expresi\u00f3n extension=Extensi\u00f3n Extent=Extent extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto. failed= failed_computing_intervals=Erro ao calcular intervalos failed_installing_symbol_editor=Non foi posible instalar o editor de s\u00edmbolo failed_reading_file= fallo_capas=Erro accedendo \u00e1s capas. As seguintes capas van ser eliminadas do proxecto family=Familia features=Obxectos FFrameBasic= FFrameGraphics= FFrameGrid= FFrameGroup= FFrameLegend= FFrameNorth= FFrameOverView= FFramePicture= FFrameScaleBar= FFrameSymbol= FFrameTable= FFrameText= FFrameView= fichero=Arquivo Fichero=Arquivo fichero_creado_en=Arquivo gardado en fichero_creado_en_formato=Arquivo creado en formato fichero_existe=Arquivo existe fichero_incorrecto=Arquivo incorrecto fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O arquivo xa existe, \u00bfdesexa continuar? Ficheros_csv=Arquivos *.csv Ficheros_dbf=Arquivos *.dbf field=Campo field_already_exists=O campo xa existe field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal field_default_value=Valor por defecto field_length=Tama\u00f1o field_manager=Editor de campos field_name=Nome do campo Field_prefix_=Prefixo de campo\: field_to_be_labeled=Campo a etiquetar Field_to_use_for_JOIN_=Campo a usar para a uni\u00f3n\: field_type=Tipo fields=Campos fill=Encher fill_color=Cor de recheo fill_pattern=Patr\u00f3n de recheo filtro=Filtro finish=Rematar fixed_color=Cor fixa fixed_height=Tama\u00f1o fixo flip=Invertir flip_all=Invertir todos flip_first=Invertir primeiro folder_images=Directorio de imaxes font=Fonte Font=Fonte formato=Formato Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto formato_incorrecto=Formato incorrecto formatted=Formato frame= fuente=Fonte general=Xeral General=Xeral generating_intervals=A Xerar Intervalos geo_field=Campo xeom\u00e9trico geo_field_error=Erro cos campos xeom\u00e9tricos geo_field_not_available=Houbo un problema ao obter campos con xeometr\u00edas v\u00e1lidas GeoDB= geodb_connections=Conexi\u00f3ns a BBDD espaciais georeferenciado=Xeorreferenciado gestion_encuadre=Xesti\u00f3n de Encadre gestor_db=Xestor de conexi\u00f3ns a BBDD espaciais get_view=Capturar vista getting_shape_type=A determinar o tipo de shape grados=Graos\: Grados=Graos Graficos=Gr\u00e1ficos Grid_settings=Propiedades grella grosor_linea=Grosor de li\u00f1a\: group=Agrupar group_graphic_line=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica grupo=grupo guardado=Gardado en guardar=Gardar Guardar=Gardar guardar_cambios=\u00bfQuere gardar os cambios? guardar_como=Gardar como guardar_como_plantilla=Gardar como dese\u00f1o Guardar_el_zoom_actual=Gardar o zoom Guardar_leyenda=Gardar lenda guardar_proyecto=Gardar proxecto guardar_tooltip=Gardar os cambios ao proxecto gvSIG= gvSIG_style_definition_file= gvSIG_symbol_definition_file= Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado halo=Halo height=Alto Herramientas=Ferramentas Hiperenlace=Hiperligaz\u00f3n horizontal=Horizontal horizontal_space=Espacio horizontal host=M\u00e1quina id_error=Erro co ID id_field=Campo con ID id_not_available=ID non dispo\u00f1ible Identificar_Resultados=Identificar resultados Igual_que_la_impresora=Igual que a impresora igual_todos_lados=Desprazamento igual por t\u00f3dolos lados imagen=Imaxe Implimir=Imprimir importar=Importar imprimir= Imprimir=Imprimir in_the_paper=no papel in_the_world=no mundo incorrect_path= Indexando=Indexando... Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa indexar_campos=Indexar campos Inferior=Inferior info=Informaci\u00f3n informacion=Informaci\u00f3n Informacion=Informaci\u00f3n Inicializando=Inicializando initial_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Versi\u00f3n en desenrolo. Pode conter erros importante e incluso provocar danos nos arquivos editados.

Si desexa traballar de forma normal con gvSIG, recomend\u00e1moslle que utilice a derradeira versi\u00f3n estable. input_output_error=Erro de entrada/saida. insert_row=Inserir fila Insertar=Insertar insertar_cajetin=Inserir cadro de rotulaci\u00f3n insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo insertar_columna=Inserir columna insertar_escala=Insertar escala insertar_fila=Inserir fila insertar_imagen=Insertar imaxe insertar_leyenda=Insertar lenda insertar_linea=Insertar li\u00f1a insertar_localizador=inserir localizador insertar_norte=Insertar norte insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono insertar_polilinea=Inserir polili\u00f1a insertar_punto=Insertar punto insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo insertar_texto=Insertar texto insertar_vista=Insertar vista instead=no canto Intersecten_con=Intersecten con Intervalo=Intervalo Intervalos=Intervalos introduce_nombre=Introduce o novo nome introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduza o nome para a nova capa de anotaci\u00f3ns introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduza o novo nome para a vista invalid_folder_name= invalid_interval_count_value=Valor non v\u00e1lido para a conta de intervalos invalid_value_for_gap=Valor non v\u00e1lido para o intervalo invert_selection=Invertir selecci\u00f3n Italic=Cursiva Izquierda=Esquerda Izquierdo=Esquerdo join=Empalmar join_bevel=En escuadra join_miter=A inglete Join_parameters_are_incomplete=Os par\u00e1metros do JOIN est\u00e1n incompretos join_round=Redondeada join_style=Estilo da uni\u00f3n jpg=Arquivos JPEG keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3n constante fronte \u00e1 p\u00e1xina kilometros=Kil\u00f3metros Kilometros=Kil\u00f3metros label_attributes_defined_in_table=Atributos da etiqueta definidos na t\u00e1boa label_styles=Estilos de etiqueta label_text_in_the_TOC=Etiqueta que aparecer\u00e1 na TOC layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible= Layer_loading_order=Orde de carga de capas layer_name=Nome da capa layer_native_projection= layers=Capas Layout_Tools_Graphics= Layout_Tools_Insert_Cartografy= Layout_Tools_Insert_Simple= Layout_Tools_View= Layout_Tools_Zooms= legend=Lenda legend_exception=Excepci\u00f3n da lenda legend_format_not_yet_supported= legend_type_not_yet_supported= leyenda=Lenda Leyenda=Lenda leyenda_campo_unido=Estase a utilizar un campo da uni\u00f3n na lenda (e/ou etiquetado). Cambie a lenda antes de quitar a uni\u00f3n, por favor. Leyenda_Por_Defecto=Lenda por defecto line=Li\u00f1a line_properties=Propiedades da li\u00f1a line_symbols=S\u00edmbolos de li\u00f1as linea=Li\u00f1a linea_grafica=Li\u00f1a gr\u00e1fica lineal_directo=Lineal directo lines=Li\u00f1as link=Ligazon Link=Ligaz\u00f3n localizador=Localizador Localizador=Localizador locked_element=Elemento bloqueado locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNon pode borrarse. locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNon pode renomearse. m/pixel=metros/pixel malla_activada=Malla activada manage_fields=Modificar estructura de t\u00e1boa mantener_intervalo=Manter intervalo map_units=Unidades de mapa mapa=Mapa Mapa=Mapa mapas=Mapas marco=Marco marco_vista=Marco da vista margenes=M\u00e1rxenes\: marker=Marcador marker_style=Estilo de marcador mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano mask=M\u00e1scara max_length_is=A lonxitude m\u00e1xima \u00e9 maximo=M\u00e1ximo MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr? MDIFrame.salir=Sa\u00edr media=Media mediante_el_separador=mediante o separador medir_area=Medir \u00c1rea medir_distancias=Medir distancias merge=Combinar metadatos=Metadatos metros=Metros Metros=Metros Milimetros=Mil\u00edmetros Millas=Millas minimo=M\u00ednimo modificar=modificar modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3n Modified_project_=Proxecto modificado mostrar_escala_numerica=Amosar escala num\u00e9rica Mostrar_siempre=Amosar sempre mostrar_unidades=Amosar unidades move_elements=Desprazar elementos Muestra_atributos=Amosa os atributos das capas seleccionadas muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Amosa os elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Amosa os elementos da capa empregando unha gama de cores en funci\u00f3n do valor dun determinado campo de atributos Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo multiple_atributes=M\u00faltiples atributos natural_intervals=Intervalos naturais navegacion=Navegaci\u00f3n navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista necesita_una_capa_activa=Necesita unha capa activa necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita unha capa vectorial activa new=Novo new_field=Novo campo new_field_properties=Propiedades do campo novo new_file_properties= new_folder= new_name= new_style=Estilo novo next=Seguinte ninguna_capa_seleccionada=Ningunha capa seleccionada ninguna_impresora_configurada=Ningunha impresora configurada Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia no=Non no_activos=Non activos No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos no_desc=Sen descripci\u00f3n no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Non \u00e9 posible aplicar a lenda vac\u00eda. No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Non foi posible realizar a operaci\u00f3n no_hay_campo_seleccionado=Non hai ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado No_mostrar=Non amosar a capa cando a escala No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non amosar a capa cando a escala no_se_pegaran_las_tablas=Non se pegar\u00e1 ningunha t\u00e1boa no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Non se pegar\u00e1n as vistas conflictivas No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=A capa editada non se pode borrar no_visibles=Non visibles nombre=Nome Nombre=Nome nombre_no_valido=Nome non v\u00e1lido Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome que se lle dar\u00e1 ao zoom nombre_sesion=Nome da sesi\u00f3n none=Nada none2=Ning\u00fan none_selected=Ning\u00fan seleccionado normal=Normal north=Norte not_GVL_save_question=O formato que seleccionou non \u00e9 propio de gvSIG, p\u00f3dese utilizar para compartir lendas con outros programas.\nSi con posterioridade desexa importar de novo esta lenda a gvSIG, recomend\u00e1moslle que utilice o formato GVL\n ou do contrario poder\u00eda perder algunha das caracter\u00edsticas da lenda orixinal. Nueva_tabla=Nova t\u00e1boa nuevo=Novo Nuevo_conjunto=Novo conxunto nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduza o novo nome para a capa nuevo_proyecto=Novo proxecto nuevo_tooltip=Crea un novo proxecto num_bandas=N\u00famero de bandas num_columnas=N\u00famero de columnas num_filas=N\u00famero de filas Num_intervalos=N\u00famero de intervalos number_of_positions=N\u00famero de posici\u00f3ns numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimales a amosar numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto offset=Desprazamento ok=Aceptar OK= opacidad=Opacidade opciones_separacion=Opci\u00f3ns de separaci\u00f3n opened_project=Proxecto aberto openning_project=Abrindo un proxecto operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada options=Opci\u00f3ns options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n do papel options.layout.paper_properties.portrait=Vertical options.layout.paper_properties.title=Propiedades e tama\u00f1o do papel options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=Nota\: O refresco de pantalla permite mellorar a navegaci\u00f3n sobre o mapa gracias \u00e1 reduci\u00f3n do tempo entre pintados deste. Esto \u00e9 especialmente interesante en tempo de edici\u00f3n. Non entanto, este refresco \u00e9 unha tarea que incrementa o tempo de procesado da CPU. Polo tanto, canto maior sexa o refresco de pantalla, m\u00e1is tempo ser\u00e1 necesario para dibuxar o mapa. options.view.behavior.screen_refreshrate=Referesco de pantalla options.view.behavior.screen_refreshrate.full=Total (tempo de resposta real) options.view.behavior.screen_refreshrate.half=Medio options.view.behavior.screen_refreshrate.none=Non (pintado r\u00e1pido) options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fondo do localizador por defecto options.view.default_selection_color=Cor da selecci\u00f3n por defecto options.view.default_view_back_color=Cor de fondo da vista por defecto options.view.invisible_new_layers=Engadir novas capas en modo invisible options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar orientacion=Orientaci\u00f3n\: origen_de_datos=Origen de dades Origen_de_datos=Orixe dos datos Origen_de_Datos=Orixe dos datos\: otro_simbolo=Outro s\u00edmbolo outline=Marxe outline_color=Cor da marxe outline_opacity=Opacidade da marxe outline_width=Ancho da marxe owner=Propietario Pagina= pagina_atras= pagina_delante= panel_loading_exception=Erro ao cargar capa\: parse_expresion_error=Erro ao evaluar a expresi\u00f3n. password=Chave paste=Pegar paste_elements=Pegar elementos path=Ruta pdf=Pdf pdf_viewer= pegar=Pegar pegar_mapas=Pegar mapas pegar_vistas=Pegar vistas Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa c\u00f3 valor dun determinado campo Personalizado=Persoalizado personalizar_margenes=Persoalizar marxes Pies=P\u00e9s pila_de_comandos=P\u00eda de comandos pixeles=p\u00edxeles pixels=pixels Plain=Redonda plantilla=patr\u00f3n please_insert_new_field_name=Por favor inserte novo nome de campo. png=Arquivos png point_symbols=S\u00edmbolos de marcador points=Puntos poligono=Pol\u00edgono polilinea=polili\u00f1a polygon_symbols=S\u00edmbolos de pol\u00edgono poner_capas_a=Por capas a... por_debajo_de=por debaixo de\: por_encima_de=por riba de\: Por_favor_active_la_capa=Por favor active a capa port=Porto posicion_linea=Posici\u00f3n da li\u00f1a precision=Precisi\u00f3n preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina Preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina presentacion=Presentaci\u00f3n preview=Previsualizaci\u00f3n preview_not_available=Vista previa non dispo\u00f1ible previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo primera_pagina= properties=Propiedades propiedad=Propiedade propiedades=Propiedades propiedades_cajetin=Propiedades da cadro de rotulaci\u00f3n propiedades_capa=Propiedades da capa propiedades_de_la_capa=Propiedades da capa Propiedades_escala_grafica=Propiedades da escala gr\u00e1fica propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico propiedades_mapa=Propiedades do mapa propiedades_marco_imagenes=Propiedades do marco de imaxes propiedades_marco_leyenda=Propiedades do marco de lenda propiedades_marco_localizador=Propiedades do marco localizador propiedades_marco_vista=Propiedades do marco de vista propiedades_raster=Propiedades do raster propiedades_sesion=Propiedades da sesi\u00f3n propiedades_tabla=Propiedades da t\u00e1boa Propiedades_texto=Propiedades do texto propiedades_vista=Propiedades da vista Proyecciones=Proxecci\u00f3ns ps=Ps puerto=Porto Pulgadas=Pulgadas punto=Punto quantile_intervals=Intervalos cuantiles quantities=Cantidades queryIsNull=Consulta nula quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar? Quitar=Quitar Quitar_capa=Quitar capa quitar_enlaces=Quitar ligaz\u00f3ns Quitar_todos=Quitar todos quitar_uniones=Quitar uni\u00f3ns rango_de_escalas=Rango de escalas Rango_de_escalas=Rango de escalas realce=Realce realmente_desea_guardar=Realmente desexa gardar? recargar=Recargar reconnection_error=Erro ao reconectar recorte_colas=Recorte colas recorte_vista=Recorte a vista recovering_recordset=A recuperar recordset rectangulo=Rect\u00e1ngulo recuento=Reconto Recuperar_leyenda=Recuperar lenda Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms refrescar=Refrescar registros_seleccionados_total=Total rexistros seleccionados rehacer=Refacer rellenar_marco_vista=Rechear marco da vista relleno=Reenchido\: remove=Quitar Remove=Eliminar remove_elements=Borrar elementos remove_fields=Borrar campos remove_folder= remove_row=Elimina fila remove_rows=Elimina filas rename_field=Renomear Campo renombrar=Renomear reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n reproyectar_pregunta=Desexa reproxectar? reset=Resetear resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n do resultado\: resto_valores=Resto de valores restore_palette=Restaurar paleta Return_to_current_project=Voltar ao proxecto actual rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar \u00e1 pendente da li\u00f1a rotation=Rotaci\u00f3n rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n rotation_height=Rotaci\u00f3n salir=Sa\u00edr salir_tooltip=Sa\u00edr salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado Sample=Exemplo save=Gardar save_error=Erro ao gardar save_resources=Gardar recursos Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Gardar os recursos seleccionados e pechar o proxecto actual. schema=Esquema se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Produc\u00edronse os seguintes erros durante a carga de capas.\=\=\=\=\=\= Se_superponen_a=Sobrep\u00f3\u00f1ense a Sean_disjuntos_a=sexan disxuntos a Sean_iguales_a=sexan iguais a seleccion=Selecci\u00f3n seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fonte Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia Seleccionar=Seleccionar seleccionar_capas=Seleccionar capas seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar das capas activas os elementos que\: Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto Seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo seleccionar_todos=Seleccionar todos seleccione_campo_enlace=Seleccionar o campo polo que ligar seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o \u00e1ngulo co que se amosar\u00e1 o texto da etiqueta seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a cor coa que se amosar\u00e1 a etiqueta seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Seleccione o campo de texto que desexa que se utilice para amosar na nova capa virtual. seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a fonte coa que se amosar\u00e1 a etiqueta seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o alto co que se amosar\u00e1 a etiqueta seleccione_fecha=Seleccione unha data... seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione a t\u00e1boa a ligar seleccione_tabla_origen=Selecciona a t\u00e1boa de orixe da join select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de cor select_encoding=Seleccione a codificaci\u00f3n de caracteres Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a gardar antes de pechar o proxecto selection_color=Cor da selecci\u00f3n selection_up=Mover arriba a selecci\u00f3n semantic_expresion_error=Erro sem\u00e1ntico na expresi\u00f3n semicolon=Punto e coma separador= separator=Separador sepatator_info=Car\u00e1cter ou cadea separadora introducida polo usuario sepatator_info_coma=Car\u00e1cter separador "," sepatator_info_other=Outro car\u00e1cter ou cadea sepatator_info_semicolon=Car\u00e1cter separador ";" server_url=Url do servidor Servidor=Servidor set_encoding_to_dbf=Asignar codificaci\u00f3n set_encoding_to_dbf_files=Asignar codificaci\u00f3n a arquivos .dbf Shalom= shape_type_not_yet_supported=Tipo de shape non soportado todav\u00eda. Shapefile=Shapefile Show_grid=Amosar cuadr\u00edcula show_this_dialog_next_startup=Amosar este di\u00e1logo a pr\u00f3xima vez si=s\u00ed siempre=Sempre simbolo=S\u00edmbolo Simbolo=S\u00edmbolo Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico Simbologia=Simbolox\u00eda simple_fill=Recheo simple simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo simple simple_line=S\u00edmbolo de li\u00f1a simple simple_marker=Marcador simple simple_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador simple simple_text_symbol=S\u00edmbolo de texto simple simplificar_leyenda=Simplificar lenda simplify=Simplificar sin_titulo=Sen t\u00edtulo sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor do bordo coa de reenchido\: size=Tama\u00f1o Size=Tama\u00f1o skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido o cambio de s\u00edmbolo para a capa sobre_la_barra=Sobre a barra Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para capas vectoriais Source_table_=T\u00e1boa de orixe\: Source_table_options=Opci\u00f3ns da t\u00e1boa de orixe specify_table_settings=Especificaci\u00f3n da capa sql_restriction=Restricci\u00f3n SQL start_edition=Comenzar edici\u00f3n statistics=Estat\u00edsticas Statistics__Error_accessing_the_data=Estat\u00edsticas\: Erro ao acceder aos datos stop_edition=Rematar edici\u00f3n style=Estilo Style=Estilo style_library=Biblioteca de estilos Subir_capa=Subir capa suma=Suma Superior=Superior symbol=S\u00edmbolo symbol_levels=Niveis de simbolox\u00eda symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbolos symbol_property_editor=Editor de propiedades de s\u00edmbolo symbol_selector=Selector de simbolox\u00eda symbol_shapetype_mismatch= symbology=Simbolox\u00eda Tabla=T\u00e1boa Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos tablas=T\u00e1boas Tablas=Taules table_fields=Columnas da t\u00e1boa Table_Join=Uni\u00f3n de t\u00e1boas tag=tag tamano=Tama\u00f1o\: tamano_metros=Tama\u00f1o en metros\: tamano_pagina=Tama\u00f1o da p\u00e1xina\: tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n tamanyo_borde=Tam\u00f1o do bordo tamanyo_fuente=Tama\u00f1o da fonte tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1xina tamPixX=Tama\u00f1o pixel X tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y Target_table_=T\u00e1boa destino\: Target_table_options=Opci\u00f3ns da t\u00e1boa de destino terminar=Rematar terminar_edicion=Rematar edici\u00f3n text=Texto text_height_field=Altura do texto text_symbols=S\u00edmbolos textuais texto=Texto the_legend_will_not_be_applied= the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=O usuario non pode editar o proxecto xa que este non disp\u00f3n de permisos de escritura this_project_is_a_previous_version= this_table_is_not_self_editable=A t\u00e1boa non ten permiso de escritura tipo_dato=Tipo dato tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo tipo_de_leyenda=Tipo de lenda tipo_fichero_proyecto=Arquivo de proxecto gvSIG (*.GVP) tipo_linea=Tipo de Li\u00f1a\: tipo_relleno=Tipo de Reenchido\: tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: tipos_de_documentos=Tipos de documentos titulo=Xestor de proxectos titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto to_annotation=Transforma a capa de anotaci\u00f3ns to_palette=Cambiar a paleta too_large_border=Borde demasiado grande tools=Ferramentas Tools_Select=Selecci\u00f3n de ferramentas tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar ao portapapeis tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar ao cortapapeis tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar dende o cortapapeis Toquen=toquen transparencia=Transparencia Transparencia=Transparencia transparencia_pixel=Transparencia por p\u00edxel trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=A inentar engadir un panel que non \u00e9 de tipo TypeSymbolEditor. two_panels_with_the_same_name=Dous paneis co mesmo nome. type=Tipo ultima_pagina= undefined_for_StylePreviewer_use=Non definido para StylePreviewer, por favor use ungroup=Desagrupar unidades=Unidades\: Unidades=Unidades\: unidades_area=Unidades \u00e1rea units=Unidades unknown_error=Erro desco\u00f1ecido Unnamed=Sin nome Unnamed_new_gvsig_project_=Proxecto de gvSIG sin nome unrecognized_field_name=Nome do campo non reco\u00f1ecido unsupported_format= unsupported_legend_file_format= unsupported_legend_file_version= unsupported_symbol_type= untitled=Sen t\u00edtulo url=url Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial usar_marco=Empregar marco usar_titulo=Empregar t\u00edtulo use_decorator=Usardecoraci\u00f3n use_outline=Usar borde user=Usuario usuario=Usuario utilizar_margenes_impresora=Empregar m\u00e1rxenes de impresora vacia=Baleira Valor=Valor valor_incorrecto= Valores=Valores Valores_unicos=Valores \u00fanicos varianza=Varianza Ventana=Fiestra ventana_proyecto=Vent\u00e1 de proxecto Ver=Ver ver_error_capa=Ver erros ver_tabla_atributos=Ver T\u00e1boa de atributos ver_tags=Ver ver_tooltip=Amosa a vent\u00e1 de proxecto vertical=Vertical vertical_space=Espacio vertical View=Vista view_projection= View_Tools= View_Tools_Query= View_Tools_Zooms= visible=Visible visibles=Vis\u00edbeis Vista=Vista vistas=Vistas visualizacion=Visualizaci\u00f3n Visualizacion=Visualizaci\u00f3n visualizar_cuadricula=Visualizar malla warning=Aviso warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Atenci\u00f3n\: Introducir o nome exacto (dist\u00ednguese entre mai\u00fasculas e min\u00fasculas). width=Ancho working_area=\u00c1rea de traballo writinng_project= wrote_project=Proxecto gardado x_offset=Desprazamento en X xmax=xmax xmin=xmin y_offset=Desprazamento en Y Yardas=Yardas yes=Si ymax=ymax ymin=ymin Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e1 capa Zoom_Acercar=Zoom acercar Zoom_Alejar=Zoom afastar Zoom_Completo=Zoom completo Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre a vista zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1is Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1is sobre a vista Zoom_Menos=Zoom menos Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a vista zoom_out_factor=Factor zoom menos Zoom_pixel=Zoom pixel Zoom_Previo=Zoom previo Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom ao seleccionado