#Translations for language [de] #Tue May 12 10:57:39 CEST 2009 a_new_view=Neue Ansicht abstract=Abstrakt aceptar=OK add=Hinzuf\u00fcgen address=Adresse advanced=Erweitert advanced_settings=Erweiterte Optionen advertencia_nad=WICHTIG\: Die Transformation wird innerhalb der Grenzen des Grids ausgef\u00fchrt. ancho_alto=Breite x H\u00f6he anterior=Zur\u00fcck aplicar_capa=Raumbezugssystem (CRS) des Layers aplicar_vista=Raumbezugssystem (CRS) der Ansicht apply=Anwenden area=Bereich bands=Kan\u00e4le brillo=Helligkeit brillo_y_contraste=Helligkeit und Kontrast browse=Durchsuchen buscar=Suchen buscar_por_criterio_seleccion= calculated_in=Berechnet in cancel=Abbrechen cannotReproject=Koordinatensystem kann nicht umprojiziert werden cant_reproject_from_any_of=Nicht m\u00f6glich irgendeines umzuprojizieren capas=Layer city=Ort clear=L\u00f6schen code_transformation=Transformations-Code codeSelectedCrs= codigo=Code COMP= compound= conectar=Verbinden connect_error=Verbindungsfehler contact_info=Kontaktinformation contact_organization=Organisation contact_person=Name contact_position=Position contraste=Kontrast coor_geograficas=Geografische Koordinaten could_not_find_web_map_context_file=Web Map Context-Datei ist nicht zu finden countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe country=Land covered_extension=Bedeckter Bereich created_with=Erzeugt mit criterio_busqueda=Suchkriterium crs_layer= crs_no_selected.= crs_not_projected= crs_not_soported=Raumbezugssystem (CRS) nicht unterst\u00fctzt crs_usuario= crs_view= crsAndTransformation= crsRepeat= crsview=CRS- View Dat_CodeCrs= Dat_Datum= Dat_DefinirPor= Dat_Elips= Dat_InvF= Dat_InvFToolTipText= Dat_Long= Dat_Meridian= Dat_nDatum= Dat_nElipsoide= Dat_nMeridian= Dat_NombreCrs= Dat_SemMay= Dat_SemMayToolTipText= Dat_SemMen= Dat_SemMenToolTipText= datum=Datum DefCrsUsr_existente= DefCrsUsr_importar_wkt= DefCrsUsr_nuevo= DefCrsUsr_Seleccionar_Crs= DefCrsUsr_wkt= defined_by_view_extent=Definiert durch die Ausdehnung der Ansicht deleteUsr= descripcion=Beschreibung description=Beschreibung description_area=Beschreibung des Bereichs description_URL=URL Beschreibung details=Details detailsTransformation= detalles=Details dimension=Dimension dimensiones=Dimensionen disagregate_layers=Layerstruktur beibehalten e-mail=E-mail edit_layer_properties_to_fix_them=Layereigenschaften zum Reparieren editieren editar= eliminar= eliminar_extremos=Eckpunkte l\u00f6schen ellips= ellipsoid= EPSG=EPSG error=Fehler error_writting_file=Fehler beim Schreiben der Datei ESRI=ESRI estilos=Styles export=Exportieren export_to_map_context=Exportieren nach Map Context extents_no_coincidentes=Ausma\u00dfe des ausgew\u00e4hlten Bildes stimmen nicht mit dem Originalbild \u00fcberein. fax=Fax Fichero=Datei fichero_existe=Die ausgew\u00e4hlte Datei besteht bereits als Layer file_name=Dateiname file_version=Dateiversion fill_name=Name ausf\u00fcllen finalizar=Abschlie\u00dfen fit_WMS_layer=WMS-Layer konfigurieren format=Format formato=Format formatos=Formate fuente=Schrift geogcs=GeoGCS georeferenciado=Georeferenziert greenwichLongitude= grids_en=Grids in height=H\u00f6he html_in_a_new_view=Erzeugt eine neue Ansicht im Projekt. Die neue Ansicht wird alle in der Datei definierten Layer enthalten. html_in_other_view=F\u00fcgt die Layer zu der in der Liste ausgew\u00e4hlten Ansicht hinzu html_in_the_current_view=F\u00fcgt die in der Datei definierten Layer zur aktiven Ansicht hinzu IAU2000=IAU2000 id=ID import=Importieren import_map_context=Importiere Karten aus einem OGC-konformen Web Map Context file (.cml). Importar= importarRejilla= in=in incorrect_domain=Falsche Domain info=Information info_transformations=Transformations-Information infocrs=CRS Information infoCRS= Informacion=Information initial_jcrs_warning= interval=Intervall inv_f= invalid_dimension_values=Falsche Ausdehnungswerte invFlattening= is_required=ist erforderlich keywords=Schl\u00fcsselworte lat_max=Maximale geografische Breite lat_min=Minimale geografische Breite layer=Layer layer_abstract=Kurzfassung layer_name=Layer-Name layer_title=Layer-Titel layers_in_other_view=Layer in anderer Ansicht layers_in_the_current_view=Layer in der aktuellen Ansicht lineal_directo=Direkt- Lineal logo_URL=Logo URL long= long_max=Maximale geographische L\u00e4nge long_min=Minimale geographische L\u00e4nge m/pixel=Meter/Pixel manual= map_context_file_error=Fehler in der Web Map Context Datei map_extent=Ausdehnung map_size_in_pixels=Kartengr\u00f6\u00dfe (Pixel) metadatos=Metadaten more_info= move_layer_down=Nach unten move_layer_up=Nach oben must_specify_a_file=Sie m\u00fcssen eine Zieldatei angeben. nadfile_bad_format=Grid Datei- Format nicht erkannt nadfile_not_found=Grid- Datei nicht gefunden NADGR= nadgrids=Grids nadgrids_file=Grid- Datei name=Name name_transformation=Name der Transformation nameDatum= nameSelectedCrs= newCRS= no=Nein no_name= no_results=Keine Ergebnisse node_count=Zahl der Knotenpunkte nombre=Name nombre_proyeccion= none_selected=Nichts ausgew\u00e4hlt not_available=Nicht verf\u00fcgbar nuevo=Neu nuevo_crs=Neues Raumbezugssystem (CRS) num_bandas=Kanalzahl numeric_format=Dieses Feld akzeptiert nur numerische Eingaben. ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context ok=Ok Ok=OK opacidad=Undurchsichtigkeit open_layers_as=\u00d6ffne Layer als options=Optionen origen_de_datos=Datenquelle parameters=Parameter por_area=Nach Bereich por_codigo=Nach Code por_nombre=Nach Name postcode=Postleitzahl previsualizacion=Vorschau primem=Primem primeMeridian= problem_with_wkt_try_manually= problems_encountered_while_importing=W\u00e4hrend des Imports sind Probleme aufgetreten proj4Chain= projcs=Projcs projected=Projiziert projection=Projektion properties=Eigenschaften propiedades_raster=Eigenschaften des Rasterbildes proyeccion_actual=Aktuelle Projektion Proyecciones=Projektionen realce=Optimierung\n recents_transformation=Letzte Transformationen recientes=Letzte recorte_colas=Zuschnitt der Randbereiche refresh_capabilities=Cache auffrischen refresh_capabilities_tooltip=H\u00e4kchen setzen um lokale Daten zu \u00fcberschreiben remove=Entfernen repository= scale=Skalieren seleccion_nadgrids=Grid- Datei eingerechnet seleccionar=Ausw\u00e4hlen seleccionar_crs=Raumbezugssystem (CRS) ausw\u00e4hlen seleccionar_srs=W\u00e4hle SRS seleccionarRejilla= seleccione_crs_capa=Raumbezugssystem (CRS) des Layers ausw\u00e4hlen seleccione_crs_vista=Raumbezugssystem (CRS) der Ansicht ausw\u00e4hlen seleccione_transformacion=Transformation ausw\u00e4hlen select_formats=Formate ausw\u00e4hlen select_layers=Rasterlayer ausw\u00e4hlen selected_dimensions=Gew\u00e4hlte Dimension selected_layers=Ausgew\u00e4hlte Layer semiMajorAxis= semMay= semMen= server=Server server_abstract=Zusammenfassung server_cant_render_layers=Dieser WMS-Server kann diese Layer nicht gemeinsam rendern.\nVersuchen Sie separate Anfragen auszuf\u00fchren, f\u00fcr jeden Layer eine. server_timeout=WMS server time out server_title=Titel server_type=Server-Typ service_info=Service- Info set=Set settings=Einstellungen settings_editor=Einstellungs- Editor show_layer_names=Layernamen anzeigen show_this_dialog_next_startup=Dialog beim n\u00e4chsten Start anzeigen si=ja siguiente=Weiter sin_transformacion=Keine Transformation single_value=Einzelwert SistCoor_cbToolTip= SistCoor_Geografico2D= SistCoor_Parametro= SistCoor_Proyactado= SistCoor_Proyeccion= SistCoor_titmarco= SistCoor_Unidades= SistCoor_Valor= source_crs=Raumbezugssystem (CRS) der Quelle spheriod= state_or_province=Land/Provinz style=Stil tamano=Gr\u00f6\u00dfe\: tamPixX=Pixel Gr\u00f6\u00dfe X tamPixY=Pixel Gr\u00f6\u00dfe X target_crs=Ziel CRS telephone=Telefon tipo=Typ Tipo= tipo_dato=Datentyp title=Titel to=zu transformacion_capa= transformacion_compuesta= transformacion_epsg=EPSG Umwandlung transformacion_manual=Manuelle Transformation transformacion_vista= transformation= transformation_code=Transformations-Code transformation_name=Name der Transformation transformations=Transformationen transparencia=Transparenz type_transformation=Typ der Transformation ultimos_crs_utilizados=Zuletzt verwendetes CRS units=Einheiten units_p=Einheit p unknown_response_format=Unbekanntes Antwortformat unsupported_crs=Nicht unterst\u00fctztes CRS unsupported_map_context_version=Nicht unterst\u00fctzte Web Map Context Version. unsupported_version=Nicht unterst\u00fctzte Version use_custom_size=Spezielle Gr\u00f6\u00dfe use_full_extent=Volle Ausdehnung verwenden use_view_size=Gr\u00f6\u00dfe der Ansicht user=Benutzer USGS= USR= valor=Wert value=Wert version=Version version_conflict=Versionskonflikt view=Ansicht Vista=Ansicht warning=Achtung web_map_context=Web Map Context web_map_context_settings=Eigenschaften des Web Map Context white_Textbox= width=Breite wms_cant_connect=Kann nicht zu WMS-Server verbinden wms_not_queryable=Dieser Server kann nicht abgefragt werden wms_properties=WMS Eigenschaften wms_server_error=Fehler des WMS-Servers wms_transparency=Transparenz WMSLayer=WMS Layer wz_anterior= wz_cancel= wz_fin= wz_siguiente= wz_titulo= x_Rotation=X Rotation x_Translation=X-Verschiebung xmax=Maximaler X-Wert xmin=Minimaler X-Wert y_Rotation=Y Rotation y_Translation=Y-Verschiebung ymax=Maximaler Y-Wert ymin=Minimaler Y-Wert z_Rotation=Z Rotation z_Translation=Z-Verschiebung