#Translations for language [fr] #Mon Sep 21 10:02:10 CEST 2009 abrir_memoria=Couche temporaire accept=Accepter activar=Activate addlibrary_supera_limite=Le nombre d'\u00e9l\u00e9ments g\u00e9n\u00e9r\u00e9s est \u00e9lev\u00e9 et le traitement peut durer plusieurs minutes, voulez-vous continuer ? adjust_to_rois=Adapter \u00e0 l'extension maxi de la couche ROI alto=Hauteur Anadir=Ajouter anadir_filtro=Ajouter filtre analysisview=Vue analyse ancho=Largeur ancho_alto=Largeur x Hauteur ancho_x_alto=Largeur X hauteur anterior=Pr\u00e9c\u00e9dent aplicando_filtros=Appliquer filtres... aplicar_transf=Appliquer la modification aplicar_vista_previa=Appliquer sur l'aper\u00e7u apply=Appliquer apply_all=Appliquer les options \u00e0 l'ensemble des fichiers archivo=Fichier aviso_salir_salvando=Les donn\u00e9es g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9es de l'image ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. Voulez-vous les sauvegarder et \u00e9craser les donn\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ? aviso_write_transform=Des donn\u00e9es g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9es existantes vont \u00eatre \u00e9cras\u00e9es, voulez-vous continuer ? b_splines=Spline-B back_transf=Revenir \u00e0 la transformation pr\u00e9c\u00e9dente band=Canal banda=Canal bandas=Bandes bands=Bandes bands_number=Nombre de canaux bands_panel=Canaux bicubico=Bicubique bilinear=Bilin\u00e9aire black= borrar=Supprimer boton_limpiar=Annuler boton_mostrar=Afficher tout brillo=Luminosit\u00e9 brillo_y_contraste=Luminosit\u00e9 et contrate byte_order=Ordre des octets calculando_histograma=Calcul de l'histogramme en cours cambiar_ruta=Modifier... cancel=Annuler capa=Couche g\u00e9ographique capa_a_reproyectar=Couche \u00e0 reprojeter capa_nueva=Nouvelle couche capa_raster=Couche Raster cargando_buffer= cargar=Charger cargar_en_toc=Charger les couches dans la TDM cargar_rois=Charger les ROI du fichier .shp celda=Cellule center_raster=Centrer la couche raster dans la vue cerrar=Fermer change_view_proj=Appliquer la projection du raster \u00e0 la vue close=Fermer closeanalysisview=Fermer la view d'analyse color=Couleur \: compress=Compression comprobando_ascii= confirmacion=Confirmation confirmar=Confirmer contourlines= contraste=Contraste convirtiendo_ascii= coor_geograficas=Coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques coordenadas_erroneas=Coordonn\u00e9es erron\u00e9es coordenadas_pixel=Coordonn\u00e9es Pixel coordenadas_reales=Coordonn\u00e9es r\u00e9elles coordenadas_recorte=Coordonn\u00e9es corner_threshold= corners=Coins crear_1_capa_por_banda=Cr\u00e9er une couche par canal crear_tabla=Cr\u00e9er une table curve_optimization= data_type=Type de donn\u00e9es datos_visualizados=Donn\u00e9es visibles de=de despeckle= dest_file=Fichier de destination dest_proj=Projection de destination dif_proj=La projection du Raster s\u00e9lectionn\u00e9 est diff\u00e9rente
de la projection de la vue. S\u00e9lectionner une option. distance= distancia_inversa=Distance inverse dont_find_the_file=Fichier non trouv\u00e9 drawing_type=Affich\u00e9 el_fichero=Le fichier Eliminar=Supprimer eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00eames eliminar_filtro=Supprimer filtre endinfo=Statistiques enhanced=Etendue enhanced_rad=Etendues radiom\u00e9triques equidistar=Equidistance error_abrir_fichero=Erreur \u00e0 l'ouverture du fichier error_adding_filters=Les filtres s\u00e9lectionn\u00e9s posent probl\u00e8mes.\nLes traitements ne seront pas \u00e9xecut\u00e9s. error_adding_stats= error_cargar_capa= error_dont_exists_layer=Impossible d'afficher l'aper\u00e7u, la couche n'existe pas. error_escritura=Impossible d'\u00e9crire le fichier error_file_exists=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0. Voulez-vous continuer ? error_file_not_found=Fichier non trouv\u00e9 error_file_not_valid=Fichier non valide error_file_not_writable=Impossible d'\u00e9crire le fichier de sortie. error_lectura=Impossible de lire le fichier error_preview_render= error_salvando_rmf=Erreur lors de la sauvegarde du fichier .rmf. error_transformacion=Erreur dans les param\u00e8tres de transformation escala_maxima=Echelle maximum escala_minima=Echelle minimum escale=Echelle espere=Patientez s.v.p. esta_formato_desconocido=est dans un format non reconnu exponential=Exponentiel exportar=Exporter extents_no_coincidentes=L'\u00e9tendue de l'image s\u00e9lectionn\u00e9e ne co\u00efncide pas avec l'image d'origine file=Fichier file_doesn_exists= file_size_in_bytes=Taille du fichier files=Fichiers filtro_de=Filtre de filtros=Filtres first_transf=Aller \u00e0 la premi\u00e8re transformation formato=Format fullExtent=S\u00e9lectionner l'ensemble de la couche general=G\u00e9n\u00e9ral general_info=Information du jeu de donn\u00e9es generar_fichero=Cr\u00e9er fichier generar_overviews=Vues d'ensemble geolocation=Transformation georref=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement get_tool_focus=Utiliser l'outil Focus grayescaleconversion=Conversion en niveau de gris green=Vert guardando_capa=Sauvegarder couche... guardar_en_disco=Sauvegarde automatique guardar_predeterminado=Sauvegarder comme d\u00e9faut guardar_tabla= guess_image_geometry= header_Size=Taille de l'ent\u00eate height=Hauteur help=Aide highpassfilter=Filtre Passe haut histogram_error=Erreur lors du calcul de l'histogramme histogram_type=Type histograma=Histogramme histograms=Histogrammes ignore_raster_proj=Ignorer la projection de la couche \u00e0 charger imagen_completa=Complet incorrect_path=Chemin incorrect increase=Zoom + increase_statistics=Calcul des valeurs statistiques incremento_overview=Augmenter le nombre de cr\u00e9ation de vues d'ensemble incremento_recorte=Progression du traitement (%) info=Information informacion_adicional=Plus d'information input_hist=Entr\u00e9e interpolacion=Interpolation interpolando=Interpolation inversa=Inverser layer_without_georref=Cette couche n'est pas g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9e.
Vouvez-vous l'int\u00e9grer manuellement ? layers_not_selected= left=Gauche levels=Niveaux leyendo_raster=Lecture des donn\u00e9es de l'image d'entr\u00e9e. Cette op\u00e9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... libreria=Biblioth\u00e8que lineal_directo=Lin\u00e9aire direct lineas=Lignes linf_der=Inf. droite ll=Inf\u00e9rieur gauche load_parameters=Charger param\u00e8tres logarithmical=Logarithmique lr=Inf\u00e9rieur droit lsup_izq=Sup. gauche majority= maximo=Maximum maximoRGB=RVB maximum mayor_de=au dessus de media=Moyenne mediana=Moyenne menor_de=en dessous de metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es metodo=M\u00e9thode minimo=Minimum minimoRGB=RVB minimum minority= modefilter=Mode filtre mostrar_estadisticas=Afficher statistiques msg_save_raster=L'op\u00e9ration va \u00eatre annul\u00e9e ? mtspixel=Mts/pixel n_intervalos=Nombre d'intervalles nbandas=Nombre de canaux new_file_properties=Mise \u00e0 jour de l'emplacement des fichiers next_transf=Aller \u00e0 la transformation suivante no=Non no_data_saved= no_driver_escritura=Impossible d'obtenir un pilote pour les donn\u00e9es. Le raster n'a pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. no_existe_fichero=Le fichier n'existe pas no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle est no_puede_abrir_fichero=Impossible d'ouvrir le fichier nodata=NoData noenhanced= nograyscale=Impossible d'ajouter un filtre de niveaux de gris noisefilter=Filtre de bruit nombre=Nom nombre_capa=Nom de la couche nombre_capas=Nom des couches nomedian=Impossible d'ajouter\nle filtre m\u00e9dian noposterization=Impossible d'ajouter\nle filtre de post\u00e9risation not_load=Ne pas charger la couche npixeles=Nombre de pixels nueva_libreria=Nouvelle biblioth\u00e8que nueva_libreria_title=Nouvelle biblioth\u00e8que nuevo=Nouvel amer ocultar_estadisticas=Cacher statistiques onSharpening=Am\u00e9liorer la r\u00e9solution planim\u00e9trique opacidad=Opacit\u00e9 opciones=Options open_raw_file=Ouvrir un fichier RAW operation=Op\u00e9ration optimization_tolerance= options=Options origen=Origine origin=Origine otras_opciones=Options output_header_format=Format d'ent\u00eate de sortie output_hist=Sortie output_quantization= outputscale=Echelle de restitution overviews_generating=Cr\u00e9ation de pyramide... panel_preview_not_available=Aper\u00e7u non disponible pour ce panneau. pansharp=Rehaussement panchromatique path=Chemin path_not_valid=Chemin non valide pixeles=pixels points=Points policy= poligonos=Polygones porarea=S\u00e9lection par zone porroi=S\u00e9lection par zones d'int\u00e9r\u00eat (ROI) posterization=Post\u00e9risation potracelines= pow=Carr\u00e9 preferencias=Pr\u00e9f\u00e9rences preview_not_available=Aper\u00e7u non disponible previsualizacion=Pr\u00e9visualisation. process_raster=Traitement du raster proj_options=Options de projection projection=Projection properties=Propri\u00e9t\u00e9s propiedades_raster=Propri\u00e9t\u00e9s de l'image props=Propri\u00e9t\u00e9s puntos=Amers px=Pix X py=Pix Y Quitar=Retirer radio=R rampa=D\u00e9grad\u00e9 random=Al\u00e9atoire range_wrong=Plage de valeurs incorrecte. rango_de_escalas=Niveau d'\u00e9chelle Raster= raster_export=Exporter en raster rasterizando=Rasterisation realce=R\u00e9heussement realces=Augmentation recalc_stats=Recalculer les valeurs statistiques recorte=Coupure recorte_colas=Couper les r\u00e9sidus recorte_de_colas=Couper les extr\u00e9mit\u00e9s (%) red=Rouge regiones_interes=Zones d'int\u00e9r\u00eat reproject=Reprojeter la couche raster dans la projection de la vue reprojecting=Reprojection reset_transf=Refaire la transformation resolucion_espacial=R\u00e9solution spatiale resolution=R\u00e9solution restablecer=Restaurer RGB= right=Droite rois_needed=Note \: ce filtre ne peut s'appliquer qu'\u00e0 des ROI.
Veuillez utiliser l'outil "Zones d'int\u00e9r\u00eat" pour en d\u00e9finir au moins une. rotX=Rotation en X rotY=Rotation en Y ruta=R\u00e9pertoire rx=Rot X ry=Rot Y salvando= salvando_bloque=Sauvegarder le bloc salvando_imagen=Sauvegarder l'image salvando_raster=Sauvegarder comme Raster salvar=Enregistrer salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9. salvar_raster_geo=Sauvegarder la vue comme image g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9e salvar_rois=Sauvegarder ROI en fichier .shp salvar_transf=Sauvegarder la transformation comme valeur par d\u00e9faut save=Sauvegarder save_color_interpretation= save_parameters=Sauvegarder param\u00e8tres saveas=Enregistrer sous saving_jp2= scale=Echelle seleccion_bandas=S\u00e9lection de canaux seleccionar_capas_raster=S\u00e9lectionner des images (couches raster) seleccionar_directorio=S\u00e9lectionner un r\u00e9pertoire seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner le fichier select=S\u00e9lectionner select_image_geometry=S\u00e9lectionner la g\u00e9om\u00e9trie de l'image select_rgb=S\u00e9lectionner RVB en cliquant dans la vue select_tool=S\u00e9lectionner depuis la vue selectarea=Selection selectBandaRefinado=S\u00e9lectionner la bande d'am\u00e9lioration. selection=S\u00e9lectionner selectROI=S\u00e9lection par zone d'int\u00e9r\u00eat (ROI) si=oui siguiente=Suivant size=Taille solo_visualizacion=Uniquement en visualisation square_root=Racine carr\u00e9e src_proj=Projection d'origine statistics_generation=Calcul des valeurs statistiques en cours... stats=Statistiques tabla=Table tabla_actual=Table actuelle tablas_color=Palettes de couleurs table_not_create= tamano_intervalo=Taille de l'intervalle tamanyo_celda=Taille de cellule tamPixX=Taille du pixel en X tamPixY=Taille du pixel en Y tarea_en_progreso=T\u00e2che en progression. tfw_load=Charger les coordonn\u00e9es \u00e0 partir d'un fichier Tfw threshold=Seuil time=Temps tipo=Type tipo_dato=Type de donn\u00e9es toc_reproject=Reprojection couche todos_soportados=Toutes support\u00e9es transf=Transformation... transformaciones_geograficas=Transformations g\u00e9ographiques transp_by_pixel=Transparence par canal transp_selection=Transparence par s\u00e9lection transparencia=Transparence type_of_interleaving=Type d'entrelacement ul=Sup\u00e9rieur gauche ur=Sup\u00e9rieur droit ux=X uy=Y value=Valeur varianza=Variance vecino_+_proximo=Voisinage le plus proche vectbbox=S\u00e9lectionner tout ce qui est contenu dans la zone vectinside=D\u00e9finir toutes les valeurs hors champ comme "NoData" vector_generation=G\u00e9n\u00e9ration de vecteurs vectorization=Vectorisation view_not_found=Vue non trouv\u00e9e vista_previa=Aper\u00e7u white= width=Largeur yes=Oui Zoom_pixel=Zoom \u00e0 la r\u00e9solution du raster