#Translations for language [ro] #Mon Sep 21 10:02:07 CEST 2009 aceptar=Accept advertencia_nad=IMPORTANT\: transformarea va fi aplicate \u00een limitele gridului. anterior=Precedent aplicar_capa=Aplic\u0103 la strat aplicar_vista=Sistemul de referin\u021b\u0103 a vederii area=Aria buscar=Caut\u0103 buscar_por_criterio_seleccion=Caut\u0103 CRS dup\u0103 criteriile date calculated_in=Calculate \u00een cancel=Anulez code_transformation=Cod transformare codeSelectedCrs=Cod CRS selectat codigo=Cod COMP=COMP compound=Compus criterio_busqueda=Criteriu de c\u0103utare crs_layer=Sistemul de referin\u021b\u0103 al stratului crs_no_selected.= crs_not_projected=Sistemul de referin\u021b\u0103 nu este proiectat crs_not_soported=Sistemul de referin\u021b\u0103 nu este suportat crs_usuario=Sistemul de referin\u021b\u0103 al utilizatorului crs_view=Sistemul de referin\u021b\u0103 al vederii crsAndTransformation=Sistemul de referin\u021b\u0103 \u0219i transform\u0103rile crsRepeat=Sistem de referin\u021b\u0103 repetat crsview=CrsView Dat_CodeCrs=Cod CRS Dat_Datum=Nume Datum Dat_DefinirPor=Definit pentru Dat_Elips=Nume elipsoid Dat_InvF=Aplatisement invers Dat_InvFToolTipText=Reglare parametri Aplatisement invers Dat_Long=Longitudine Dat_Meridian=Nume meridian Dat_nDatum=Datum Dat_nElipsoide=Elipsoid Dat_nMeridian=Meridian Dat_NombreCrs=Nume Dat_SemMay=Semiaxa mare Dat_SemMayToolTipText=Setare parametri semiax\u0103 mare Dat_SemMen=Semiaxa mic\u0103 Dat_SemMenToolTipText=Setare parametri semiax\u0103 mic\u0103 datum=Datum DefCrsUsr_existente=Din CRS existent DefCrsUsr_importar_wkt=Importare \u0219ir WKT DefCrsUsr_nuevo=Definit de utilizator DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Selecteaz\u0103 CRS recent DefCrsUsr_wkt=Din \u0219ir WKT deleteUsr="\u0218terg CRS al utilizatorului"? descripcion=Descriere description_area=Descriere zon\u0103 details=Detalii detailsTransformation=Detalii transformare detalles=Detalii editar=Editare eliminar=Elimin\u0103 ellips= ellipsoid=Elipsoid EPSG=EPSG Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process= ESRI=ESRI fill_name=Completare nume finalizar=Finalizeaz\u0103 fuente=Caracter geogcs=Geogcs greenwichLongitude=Lungime meridian grids_en=Griduri \u00een IAU2000=IAU2000 Importar= importarRejilla=Import\u0103 grid incorrect_domain=Domeniu incorect info_transformations=Informa\u021bie transformare infocrs=Informa\u021bie CRS infoCRS=Informa\u021bie sistem de referin\u021b\u0103 initial_jcrs_warning=\u00a1ATEN\u021aIE\!
Versiune de testare a pluig-ului JCRS. Ar putea s\u0103 con\u021bin\u0103 erori importante. inv_f=Aplanizare invers\u0103 invFlattening=Aplanizare invers\u0103 lat_max=Latitudine maxim\u0103 lat_min=Latitudine minim\u0103 long=Longitudine long_max=Longitudine maxim\u0103 long_min=Longitudine minim\u0103 manual= more_info=Informa\u021bie CRS extra nadfile_bad_format=Formatul gridului nerecunoscut nadfile_not_found=Fi\u0219ierul grid de neg\u0103sit NADGR= nadgrids=Griduri nadgrids_file=Fi\u0219ier grid name=Nume name_transformation=Nume transformare nameDatum=Nume Datum nameSelectedCrs=Nume CRS newCRS=Sistem de referin\u021b\u0103 nou no=Nu no_name= no_results=F\u0103r\u0103 rezultate node_count=Contorizare noduri nombre=Nume nombre_proyeccion=Nume proiec\u021bie nuevo=Nou nuevo_crs=CRS nou numeric_format=Acest c\u00e2mp accept\u0103 doar c\u00e2mpuri numerice ok=Accept parameters=Parametri por_area=Dup\u0103 arie por_codigo=Dup\u0103 cod por_nombre=Dup\u0103 nume primem=Primem primeMeridian=Prim meridian problem_with_wkt_try_manually=Problem\u0103 cu wkt, \u00eencerca\u021bi s\u0103 crea\u021bi CRS manual proj4Chain=\u0218ir proj4 projcs=Projcs projected=Proiectat projection=Proiec\u021bie proyeccion_actual=Proiec\u021bie actual\u0103 recents_transformation=Transform\u0103ri recente recientes=Recente repository=Repozitoriu scale=Scar\u0103 seleccion_nadgrids=Grid produs \u00een seleccionar=Selecteaz\u0103 seleccionar_crs=Selec\u021bie CRS seleccionarRejilla=Selec\u021bie grid seleccione_crs_capa=Selec\u021bie CRS strat seleccione_crs_vista=Selec\u021bie CRS vedere seleccione_transformacion=Selec\u021bie transform\u0103ri semiMajorAxis=Semiaxa mare semMay=Semiaxa mare semMen=Semiaxa mic\u0103 show_this_dialog_next_startup=Arat\u0103 acest dialog la urm\u0103toarea pornire si=da siguiente=Urm\u0103torul sin_transformacion=F\u0103r\u0103 transformare SistCoor_cbToolTip=Selecta\u021bi o op\u021biune SistCoor_Geografico2D=Geografic\u0103 2D SistCoor_Parametro=Parametru SistCoor_Proyactado=Proiectat SistCoor_Proyeccion=Proiec\u021bie SistCoor_titmarco=Sistem de coordonate SistCoor_Unidades=Unit\u0103\u021bi SistCoor_Valor=Valoare source_crs=CRS surs\u0103 spheriod= target_crs=CRS \u021bint\u0103 tipo=Tip transformacion_capa=Transformare strat transformacion_compuesta=Transformare compus\u0103 transformacion_epsg=Transformare EPSG transformacion_manual=Transformare manual\u0103 transformacion_vista=Transformare vedere transformation=Transformare transformation_code=Cod transformare transformation_name=Nume transformare transformations=Transformare type_transformation=Tip transformare ultimos_crs_utilizados=Sisteme de referin\u021b\u0103 utilizate recent units=Unit\u0103\u0163i units_p=Unit\u0103\u021bi_p user=Utilizator USGS= USR=USR valor=Valoare warning=Aten\u0163ie white_Textbox=C\u00e2mp \u00een alb wz_anterior=Anterior wz_cancel=Anuleaz\u0103 wz_fin=Termin\u0103 wz_siguiente=Urm\u0103torul wz_titulo=CRS definit de utilizator x_Rotation=Rotire X x_Translation=Transla\u021bie X y_Rotation=Rotire Y y_Translation=Transla\u021bie Y z_Rotation=Rotire z z_Translation=Translare z (metri)