#Translations for language [fr] #Mon Sep 21 10:02:04 CEST 2009 activar=Activate add_errors_csv=Ajouter le rapport d'erreurs dans un fichier .csv affine_algorithm=Transformation affine background_color=Couleur d'arri\u00e8re plan bicubico=Bicubique bilinear=Bilin\u00e9aire brillo=Luminosit\u00e9 brillo_y_contraste=Luminosit\u00e9 et contrate calculando_transformacion= cellsize=Taille du pixel center_locator= center_view=Centrer la vue sur le point s\u00e9lectionn\u00e9 compress=Compression confirmacion=Confirmation contraste=Contraste degree=Degr\u00e9s sexag\u00e9simaux eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00eames end_georef=Finaliser le g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement. end_test_georef=Fin du test endinfo=Statistiques error_file_exists=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0. Voulez-vous continuer ? error_file_not_writable=Impossible d'\u00e9crire le fichier de sortie. error_load_layer=Impossible de charger la couche dans la TDM. Essayez le chargement manuel. error_writer= error_writer_notsupportedextension= espere=Patientez s.v.p. file=Fichier full_view=Vue g\u00e9n\u00e9rale georef_algorithm=Algorithme de g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georef_file=Fichier de g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georef_type=Type de g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georreferenciacion=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georreferenciacion_process=Processus de g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georreferencing_log_message=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement en cours... Cette op\u00e9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... height=Hauteur lineal_directo=Lin\u00e9aire direct linf_der=Inf. droite load_from_ascii=Charger points de calage \u00e0 partir d'un fichier .csv load_from_xml=Charger \u00e0 partir d'un fichier XML (.rmf) lsup_izq=Sup. gauche more_points=Il est n\u00e9cessaire d'ins\u00e9rer d'autres points de calage\npour traiter le polynome s\u00e9lectionn\u00e9.\nNombre minimum de points \: move-point=D\u00e9placer point move_image=D\u00e9placer image msg_save_raster=L'op\u00e9ration va \u00eatre annul\u00e9e ? mtspixel=Mts/pixel no=Non onSharpening=Am\u00e9liorer la r\u00e9solution planim\u00e9trique options=Options output_file=Fichier de sortie points_panel=Points de calage polynomial_algorithm=Transformation polynomiale prev_zoom=Zoom pr\u00e9c\u00e9dent previsualizacion=Pr\u00e9visualisation. props=Propri\u00e9t\u00e9s realce=R\u00e9heussement realces=Augmentation recorte_colas=Couper les r\u00e9sidus resolution=R\u00e9solution salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9. save_gcp_to_xml=Sauvegarder dans un fichier XML (.rmf) save_to_ascii=Exporter la table des amers vers un fichier .csv scale=Echelle seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner le fichier select=S\u00e9lectionner select_color=S\u00e9lection de couleur select_zoom_area=Zoom par zone selectBandaRefinado=S\u00e9lectionner la bande d'am\u00e9lioration. show_number=Afficher le num\u00e9ro du point de calage size=Taille table_not_initialize=Table non initialis\u00e9e tarea_en_progreso=T\u00e2che en progression. test_georef=Tester g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement text_color=Texte et marqueurs time=Temps todos_soportados=Toutes support\u00e9es transformacion=Transformation... umbral_error=Erreur de seuil vecino_+_proximo=Voisinage le plus proche view_panel=Vue du g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement width=Largeur with_map=Avec cartographie de r\u00e9f\u00e9rence without_map=Sans cartographie de r\u00e9f\u00e9rence yes=Oui zoom_mas=Augmenter le niveau de zoom zoom_menos=Diminuer le niveau de zoom zooms_control=Contr\u00f4le de zoom