#Translations for language [eu] #Mon Sep 21 10:02:03 CEST 2009 Abrir=Hautatu Abrir_Geoproceso=Ireki geoprozesua Aceptar=Ados Agregacion=Agregazioa Agregacion_Desc=Zehaztasun handiagoko sarrera datuak laburtutako datu bihurtzeko geoprozesuak. Analisis=Analisia Analisis_Desc=Geoprozesu hauei esker informazio berria eskuratu daiteke hemendik\: Anterior=Aurrekoa Area_de_influencia=Eragin-eremua Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Eremu batek zehaztutako eragin-eremua Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Distantzia batek zehaztutako eragin-eremua Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Eragin-eremuak. Datuak sartzea Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprezesurako laguntza Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak Campo_para_disolver=Disolbatzeko eremua Capas_del_directorio=Direktorioaren geruzak Cerrar=Itxi Cobertura_de_datos=Datu-geruza Cobertura_de_entrada=Sarrera-geruza Cobertura_de_recorte=Ebakin-geruza Cobertura_de_salida=Irteera-geruza Coberturas_de_entrada=Sarrera-geruzak Conversion_de_datos=Datuen bihurketa. Conversion_de_datos_Desc=Datuak eraldatzeko geoprozesuak (formatu eta proiekzio aldaketak etab.) Convex_Hull=Convex Hull Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Datuak sartzea Crear_Buffer=Sortu bufferra Crear_Indice=Sortu espazio-indizea... Crear_Indice_Pregunta_1=Geruzarako espazio-indizea sortu nahi duzu? Crear_Indice_Pregunta_2=? De=hemendik Dentro=poligonoaren barruan Dentro_y_fuera=Poligonoaren barruan eta kanpoan Diferencia=Desberdintasuna Diferencia_Introduccion_de_datos=Desberdintasuna. Datuak sartzea Disolver=Disolbatu Disolver._Introduccion_de_datos=Disolbatu. Datuak sartzea Disolver_entidades=Disolbatu entitateak Elija_una_herramienta_de_analisis=Hautatu aztertzeko tresna Enlace_espacial=Espazio-lotura Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Espazio-lotura. Datuak sartzea Error_atributo_no_numerico=Bufferraren distantziarako ezaugarria ez da zenbakizkoa Error_capa_vacia=Emaitzen geruzak ez dauka erregistro bat ere ez. Baliteke erroreren bat gertatu izana. Error_chequeando_precondiciones=Errorea aurrebaldintzak egiaztatzean Error_chequeo_tipo_geometria=Errorea geometria mota egiaztatzean Error_distancia_buffer=Buffer distantzia sartu behar duzu Error_ejecucion=Errorea betearaztean Error_entrada_datos=Errorea datuak sartzean Error_escritura_resultados=Errorea emaitzak idaztean Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean. Error_seleccionar_capas_merge=Batu nahi dituzun geruzak hautatu behar dituzu. Error_seleccionar_esquema_merge=Errorea merge eskema hautatzean Error_seleccionar_gp=Geoprozesu bat hautatu behar duzu Error_seleccionar_gp_desc=\u0093Pakete bat hautatu duzu. Paketeak geopreozesuen multzo logikoak dira. Geoprozesua gauzatzeko segi zuhaitza hedatzen eta hautatu geoprozesu bat. Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea Error_spjoinmn_sin_funcion=Ez duzu laburpen funtziorik hautatu zenbaki-atributuetarako Escoger_Fun_Resumen=<- Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak Ficheros_SHP=SHP fitxategiak Fuera=Poligonotik kanpo Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak GC=Geometria konputazionala GC_Desc=Geometria konputazionaleko lanak egiten dituzten geoprozesuak. Geoprocesos=Geoprozesuak GeoProcessing= GeoProcessing\ Manager= Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozesuen kudeatzailea Herramientas_de_analisis=Aztertzeko tresna Interseccion=Elkargunea Interseccion._Introduccion_de_datos=Elkargunea. Datuak sartzea Juntar=Elkartu Juntar._Introduccion_de_datos=Elkartu. Datuak sartzea Maximo=Gehienez Media=Batez beste Mensaje_buffer=Eragin-eremuak kalkulatzen... Mensaje_clip=Ebaki geoprozesua Mensaje_convexhull=Convex hull geoprozesua Mensaje_difference=Ezberdintasun geoprozesua... Mensaje_dissolve=Disolbatu geoprozesua Mensaje_enlace_espacial=Espazio-lotura geoprozesua Mensaje_interseccion=Elkargune geoprozesua Mensaje_juntar=Bildu geoprozesua Mensaje_primera_pasada_union=Elkarguneak kalkulatzen... Mensaje_procesando_buffer=Bufferrak kalkulatzen... Mensaje_procesando_buffer2=Bufferrak disolbatzen Mensaje_procesando_clip_primero=Ebakin poligonoa kalkulatzen Mensaje_procesando_clip_segundo=Geometriak ebakitzen Mensaje_procesando_convexhull=Convex hull kalkulatzen... Mensaje_procesando_diferencia=Ezberdintasuna kalkulatzen... Mensaje_procesando_dissolves=Geometriak disolbatzen... Mensaje_procesando_enlace_espacial=Osagaiak lotzen... Mensaje_procesando_interseccion=Elkarguneak kalkulatzen... Mensaje_procesando_juntar=Geometriak batzen... Mensaje_segunda_pasada_union=A-B arteko ezberdintasuna kalkulatzen Mensaje_tercera_pasada_union=B-A arteko ezberdintasuna kalkulatzen Mensaje_union=Batu geoprozesua... Minimo=Gutxienez No_usar_buffer_redondeado=Ez erabili ertz borobildurik Numero_anillos_concentricos=Eraztun zentrokideen kopurua Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena Operacion_de_overlay=Gainjartze eragiketak Overlay=Gainjarri Overlay_Desc=Gainjarritako bi geruza baliatuz informazio berria ateratzen duten geoprozesuak. Proximidad=Hurbiltasuna Proximidad_Desc=Hurbilketa analisiak edo igarobideak egiten dituzten geoprozesuak. Recortar=Ebaki Recortar._Introduccion_de_datos=Ebaki. Datuak sartzea Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Oker dauden hainbat geruza aurkitu dira hemen\: Seleccionar_Directorio=Geruza hauek dituen karpeta\: Siguiente=Hurrengoa Sobreescribir_fichero=Fitxategiaren gainean idatzi Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Hautatutako fitxategia lehendik dago Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Gainean idatzi nahi duzu? Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu. Sum=Batukaria Terminar=Amaitu Union=Lotura Union._Introduccion_de_datos=Lotura. Datuak sartzea Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Erabili bakarrik hautatutako osagaiak Vista=Bista