#Translations for language [sr] #2011/03/29 17:06:24.044 GMT+2 (escala_maxima)=(maksimalna proporcija) (escala_minima)=(minimalna proporcija) 0= 1= 10_paginas_delante= 1\:=1 2X= 4X= A0=AO A1=\u04101 A2=\u04102 A3=\u04103 A4=\u04104 A5= A6= ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME= ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM= AFFINE_TRANSFORM= ARC=LUK AREA= AWT= Abrir=Izaberi Abrir_Geoproceso=Otvori Geoproces Abrir_Imagen= Abrir_una_capa=Otvori lejer Ac_north= Accept= Accion_Predefinida=Prethodno definisana aktivnost Acciones= Acciones_muestra_atributos= Accumulated_distance= Aceptar=Prihvati Acres=Jutara Action=Aktivnost Actions=Aktivnosti Activar_WOW= Activar_intervalo= Activar_profundidad_maxima= Active= Active_north= Activo= AddLyrDeleteErrors_WARNING= Add_Lyr= Add_Rule= Add_VError= Add_Vector= Add_action=Dodaj aktivnost Add_geometric_information_to_layer_process=Proces dodavanja geometrijskih podataka lejeru. Added_buffer_areas_to_TOC= Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=TOC-u dodat lejer sa baferom. Advanced_Hyperlink=Napredni Hyperlink Agregacion=Sjedinjavanje Agregacion_Desc=Geoprocesi koji do najsitnijeg detalja transformi\u0161u ulazne podatke u sa\u017eete podatke. Agudeza=O\u0161trina Aitoff=Aitoff Ajustar_cobertura_wcs= Ajustar_transparencia=Podesi transparentnost Al_leer_la_leyenda=\u010citanje legende Albers_Conic_Equal_Area=Albersova ekvivalentna konusna oblast Altura_en_metros= Altura_fija= Altura_fija_de_texto=Fiksna visina teksta\: An_exception_happened=Dogodio se izuzetak. Anadir=Dodaj Anadir\ capa\ de\ eventos= Anadir_Capa=Dodaj lejer Anadir_al_conjunto=Dodaj skupu Anadir_capa=Dodaj lejer Anadir_capa_de_eventos=Dodaj event lejer Anadir_tema_de_eventos= Anadir_todos=Dodaj sve Anaglyphic= Analisis=Analiza Analisis_Desc=Obrada geografskih podataka \u0161to omogu\u0107ava dobijanje novih informacije Ancho_Contorno= Ancho_de_linea= Animacion= Annotation_layer=Lejer sa komentarima Annotation_layer_not_valid=Lejer sa komentarima nije validan Annotation_layers=Lejeri sa komentarima Annotations= Anterior=Prethodni Antialiasing= Aplicar=Primeni Aplicar_tolerancia_de_dangles=Primeni toleranciju vise\u0107ih linija. Aplicar_tolerancia_de_snap=Primeni toleranciju fuzzi. Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original= Apply=Primeni Archivo=Datoteka Archivos_de_Disco= Area=Oblast Area_de_influencia=Bafer Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bafer definisan po polju Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bafer definisan po udaljenosti Areas=Oblasti Areas_de_influencia= Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bafer. Unos podataka Arrival_to= Ascending=Rastu\u0107i Asistente_de_geoprocesamiento=\u010carobnjak za geprocesuiranje Associated_layer= At_the_bottom=Ispod svega Atributo=Atribut Atributos_Numericos=Numeri\u010dki atributi Ayuda=Pomo\u0107 Azimut_Navigation= Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant (podjednako udaljen Azimut) A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Dodati geometriju sa gre\u0161kama u TOC BATCH_FIX= BATCH_FIXING= BEZIER= BRX=BRX\: BRY=BRY\: BURSA_WOLF_TRANSFORM= B_SPLINE= Back= Background_Color= Bajar_capa=Spusti lejer Band_Value= Bin_width_12= Bin_width_12= Bin_width_12.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 12.5) Bin_width_165_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 165 SAD stopa) Bin_width_25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 25) Bin_width_3= Bin_width_3= Bin_width_3.125_metres=metara (\u0161irina Bin-a 3.125) Bin_width_330_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 330 SAD stopa) Bin_width_37= Bin_width_37= Bin_width_37.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 37.5) Bin_width_6= Bin_width_6= Bin_width_6.25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 6.25) Bin_width_6.25_metresBin=metara (\u0161irina Bin-a 6.25) Bin_width_6.25_metresBin= Bin_width_82= Bin_width_82= Bin_width_82.5_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 82.5 SAD stopa) Block_Size_= Bold=Bold Bonne=Bonne Both=Oba Brightness=Osvetljenost British_chain_(Benoit_1895_A)=britanski lanci (Benoit 1895 A) British_chain_(Benoit_1895_B)=britanski lanci (Benoit 1895 B) British_chain_(Sears_1922)=britanski lanci (Sears 1922) British_chain_(Sears_1922_truncated)=britanski lanci (Sears 1922 skra\u0107eni) British_foot_(1865)=britanske stope (1865) British_foot_(1936)=britanske stope (1936) British_foot_(Benoit_1895_A)=britanske stope (1895 A) British_foot_(Benoit_1895_B)=britanske stope (1895 B) British_foot_(Sears_1922)=britanske stope (Sears 1922) British_foot_(Sears_1922_truncated)=britanske stope (Sears 1922 skra\u0107ene) British_link_(Benoit_1895_A)=Britanski linkovi (Benoit 1895 A) British_link_(Benoit_1895_B)=Britanski linkovi (Benoit 1895 B) British_link_(Sears_1922)=Britanski linkovi (Sears 1922) British_link_(Sears_1922_truncated)=Britanski linkovi (Sears 1922 skra\u0107eni) British_yard_(Benoit_1895_A)=Britanske jarde (Benoit 1895 A) British_yard_(Benoit_1895_B)=Britanske jarde (Benoit 1895 B) British_yard_(Sears_1922)=Britaske jarde (Sears 1922) British_yard_(Sears_1922_truncated)=Britanske jarde (Sears 1922 skra\u0107ene) Buffer_cap=Buffer cap Buffer_information=Podaci iz buffer-a Buffer_width=\u0160irina buffer-a Build= Build_de_poligonos=Izradi pologone od linija CARDINAL_SPLINE= CATMULLROM_SPLINE= CIRCLE=KRUG COMP=COMP COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX= COMPUTE_CLEAN= COUNT=KOLI\u010cINA CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX= CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS= CSVStringDriver= CUBIC_BSPLINE= CURVE_TYPE= Calcular_Thiessen= Calcular_Tin= Calcular_intervalos=Izra\u010dunaj intervale Calcular_la_red_sobre_la_capa_original= Calculate= Calculate_Service_Areas= Cambio_Color=Promeni boju Cambio_Estilo= Cambio_de_estilo= Cambios_de_estilo= Campo=Polje Campo_clasifica= Campo_de_clasificacion=Polje za klasifikaciju Campo_de_etiquetado=Polje za etiketu Campo_para_disolver=Polje za rastvaranje Campos=Polja Cancel=Odustani Cancelar=Odustani Cant_process_this_layer=Ovaj lejer se ne mo\u017ee obraditi. Capa=Lejer Capa_Raster= Capa_Vectorial= Capas=Lejeri Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia= Capas_del_directorio=Lejeri direktorijuma Capas_del_localizador=Lejeri detektora Cascada=Kaskada Cassini_Soldner=Cassini Soldner Catalog= Catalogo= Centimetros=Centimetri Central_meridian=Centralni meridijan Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrirati prikaz u jednoj ta\u010dki Cerrar=Zatvori Check_Text= Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle= Choose_target_file_DBF=Izaberi ciljnu datoteku (u formatu .DBF) CircleCADTool= CircleCADTool= CircleCADTool.3p=3P Circulo= Circumference= Clarke's_chain=Klarkovi lanci Clarke's_foot=Klarkove stope Clarke's_link=Klarkovi linkovi Clarke's_yard=Klarkove jarde Clean=Poni\u0161ti Clean_Test= Clean_de_lineas= Clean_selection=Poni\u0161ti selekciju Clear= Clear_Barriers= Clear_Flags= Clear_Routes= Close= Close_multiline=Zatvori multi-liniju Closest_Facility= Cobertura_de_datos=Lejer sa podacima Cobertura_de_entrada=Ulazni lejer Cobertura_de_interseccion= Cobertura_de_recorte=Lejer ise\u010dka Cobertura_de_salida=Izlazni lejer Cobertura_para_unir= Coberturas= Coberturas_de_entrada=Ulazni lejeri Color_Contorno= Color_de_Relleno= Color_de_la_Linea= Color_final=Finalna boja\: Color_inicial= Color_inicio=Po\u010detna boja Commentaries= Compare=Uporedi ComplexSelectionCADTool.crosscircle=CC ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=CP ComplexSelectionCADTool.end=E ComplexSelectionCADTool.introcircle=IC ComplexSelectionCADTool.intropolygon=IP ComplexSelectionCADTool.outcircle=OC ComplexSelectionCADTool.outpolygon=OP ComplexSelectionCADTool.outrectangle=OR Compression_= Compute_Build= Compute_Clean= Concordancia= Configurar= Configurar_localizador=Podesi detektor ... Connectivity= Consola=Konzola Consola_de_jython=Konzola Jython Consola_de_jython_tooltip=Otvori Jython konzolu Contengan=Sadr\u017ee Contrast=Kontrast Control_points= Control_points_coordinates_dimension_are_insufficient_for_the_current_transform= Control_points_have_inconsistent_reference_system= Conversion_de_datos=Konverzija podataka Conversion_de_datos_Desc=Obrada geografskih podataka za transformaciju podataka (izmena formata, projekcija, itd) Convex_Hull=Convex Hull Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Unos podataka Coordinates=Koordinate Coordinates_of_the_centre= Couldnt_find_column=Kolona nije prona\u0111ena Craster_Parabolic=Craster Parabolic Crear_Buffer=Kreiraj bafer Crear_Indice=Kreiraj prostorni indeks Crear_Indice_Intro= Crear_Indice_Pregunta_1=Da li \u017eelite da kreirate prostorni indeks za lejer? Crear_Indice_Pregunta_2=? Crear_capa_osg= Create_Network= Create_Open_layer=Kreiraj/Otvori lejer Create_TIN= Create_Topology= Creating_layer_with_buffers= Creating_layer_with_influence_areas=U toku je kreiranje lejera sa baferima. Creating_temp_file=U toku je kreiranje temp datoteke Creation_Date= Creation_derivative_geometry_layer_process=Proces kreiranja lejera sa izvedenom geometrijom. Crucen_con=Ukr\u0161taju se sa Cruz= Cuadrado= Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area DBF= DBF_files=Datoteke DBF DBManager=Manager Baze podataka DELETE_FIX= DGNFiles= Dado_un_campo_de_atributos=Dato je polje sa atributima Dat_CodeCrs=Kod Dat_Datum=Naziv Datuma Dat_DefinirPor=Definisati na osovu Dat_Elips=Naziv Elipsoida Dat_Importar=Importuj Dat_InvF=Obrnuto poravnanje Dat_InvFToolTipText=Fiksiraj parametar Inverse Flat Dat_Long=Du\u017eina Dat_Meridian=Naziv Meridijana Dat_NombreCrs=Naziv Dat_SemMay=Velika poluosa Dat_SemMayToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose Dat_SemMen=Velika poluosa Dat_SemMenToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose Dat_nDatum=Datum Dat_nElipsoide=Elipsoid Dat_nMeridian=Meridijan Data_source_not_initialized=Izvor podataka nije pokrenut Date=Datum De=od Debe_seleccionar_un_\u00fanico_elemento= Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC= Decimetros=Decimetri DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Izaberi postoje\u0107i Crs DefCrsUsr_existente=Na osnovu postoje\u0107eg CRS DefCrsUsr_importar_wkt=Importuj lanac Wkt DefCrsUsr_nuevo=Na osnovu definiceje korisnika DefCrsUsr_wkt=Na osnovu lanca WKT Default_Navigation= Default_order_manager=Menad\u017eer redosleda po default-u Define_the_labeling_expression_=Defini\u0161i izraz etikete\: Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Defini\u0161e legendu gustine ta\u010daka koja je zasnovana na vrednosti odre\u0111enog polja Delete_VError= Dentro=U okviru poligona Dentro_y_fuera=Unutar i izvan poligona Derecha=Desno Derecho=Desno Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Uklonjen je panel listener za kontrolu izvedenih geometrija. Des_north= Descending=Opadaju\u0107i Descripcion= Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos= Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos= Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas= Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas= Desplazamiento=Pomeranje prikaza Destination_layer_type=Vrsta ciljnog lejera. Detalles= Devuelvo_el_foco_a_=Vrati fokus u Diferencia=Razlika Diferencia_Introduccion_de_datos=Razlika. Unos podataka Disolver=Poni\u0161ti Disolver._Introduccion_de_datos=Poni\u0161ti. Inos podataka Disolver_entidades=Poni\u0161ti entitete Display= Distancia_dangle_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija vise\u0107ih linija u neospravnom formatu. Distancia_interocular= Distancia_pantalla= Distancia_snap_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija fuzzi u neispravnom formatu. Dont_close=Ne zatvaraj Dxffiles=DXF fajlovi ELLIPSE=ELIPSA EMPTY_STATUS= EPSG=EPSG ERROR= ERRORS= ERROR_FIX_ERROR= ERROR_FIX_SUCCESS= ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES= ERROR_INSPECTOR_TITLE= ESRI=ESRI EXCEPTIONS= EXTEND_DANGLE_FIX= EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX= East= Eckert_I=Eckert I Eckert_II=Eckert II Eckert_III=Eckert III Eckert_IV=Eckert IV Eckert_V=Eckert V Eckert_VI=Eckert VI EditVertexCADTool.addvertex=D EditVertexCADTool.delvertex=O EditVertexCADTool.nextvertex=S EditVertexCADTool.previousvertex=P Editar_leyenda=Izmeni legendu Edition=Izmena Edition_Properties=Svojstva izmene Ejecutando= Ejecutando\ comando= Ejecutando\ comando\:=Izvr\u0161na=komanda\: Ejecutando\ comando\:\=Izvr\u0161na komanda\: Elegir_Color=Izaberi boju Elegir_Fuente=Izaberi slova Elegir_pantalla= Elementos_seleccionados_de_la_capa=Izabrani elementi lejera Elevacion= Elevation_layer_question= Elija_una_herramienta_de_analisis=Izaberi alatku za analizu Eliminar=Izbri\u0161i En_metros=U metrima En_pixels=U pikselima Enable_hyperlink=Aktivirati hyperlink Enable_layer_preview=Aktivirati pregled lejera Encoding=kodiranje karaktera Encuadre=Zoom Menad\u017eer Encuadre_Vista=Uokviren prikaz Enlace_espacial=Prostorno povezivanje Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Prostorno povezivanje. Unos podataka Enlazar_a_documento_PDF=Povezati sa PDF dokumentom Enlazar_a_fichero_de_texto=Povezivanje sa tekst fajlovima Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Povezivanje sa datotekama sa slikama Enlazar_a_imagen_SVG=Povezati sa SVG slikom Equidistance_= Equidistant_Conic=Podjednako udaljen kupasto Equirectangular=Pravougaonik Error=Gre\u0161ka Error\ creating\ table\ aliases= Error\ reading\ layer\ fields= Error_De_Acceso_Datos= Error_abriendo_el_fichero= Error_accediendo_a_los_datos=Gre\u0161ka prilikom pristupanja podacima Error_al_calcular_RMS= Error_atributo_no_numerico=Bafer polje nije numeri\u010dko Error_calculo_transformacion= Error_capa_vacia=Lejer sa rezultatima je prazan.\nProveriti da li postoji neka gre\u0161ka. Error_cargando_links= Error_chequeando_precondiciones=Gre\u0161ka pri proveri preduslova Error_chequeo_tipo_geometria=Gre\u0161ka tokom provere geometrijskog tipa Error_computing_RMS= Error_creating_annotation_layer=Gre\u0161ka pri kreiranju lejera sa komentarima Error_creating_mathTransform= Error_creating_new_table=Gre\u0161ka pri kreiranju nove tabele Error_distancia_buffer=Morate uneti bafer razdaljinu Error_ejecucion=Gre\u0161ka pri realizaciji Error_entrada_datos=Gre\u0161ka pri unosu podataka Error_escritura_resultados=Gre\u0161ka pri ispisivanju rezultata Error_evaluationg_expression=Gre\u0161ka pri evaluaciji izraza Error_exportando_SLD=Gre\u0161ka pri eksportovanju SLD Error_exportando_las_estadisticas=Gre\u0161ka pri eksportovanju statistike Error_fallo_geoproceso=Gre\u0161ka pri realizaciji geoprocesa Error_getting_table_fields=Gre\u0161ka pri dobijanju polja iz tabele Error_guardando_la_leyenda=Gre\u0161ka pri procesu \u010duvanja legende Error_guardando_la_plantilla=Gre\u0161ka pri \u010duvanju \u0161ablona Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_= Error_loading_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera Error_offset_no_numerico=Gre\u0161ka. Unete offset vrednosti nisu ispravne. Error_opening_annotation_layer=Gre\u0161ka pri otvaranju lejera sa komentarima Error_preparar_escritura_resultados=Gre\u0161ka u procesu pripreme lejera sa rezultatima Error_proyecciones_iguales=Gre\u0161ka. Projekcije izvora i destinacije su identi\u010dne. Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u Error_reading_from_the_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u Error_seleccionar_capas_merge=Morate obele\u017eiti lejere koji \u0107e biti pridru\u017eeni. Error_seleccionar_esquema_merge=Gre\u0161ka pri ozna\u010davanju merge sheme (sheme za spajanje) Error_seleccionar_gp=Morate izabrati geoproces na stablu Error_seleccionar_gp_desc="Izabrali ste paket.\nPaketi su logi\u010dke grupe geoprocesa. Da bi ste realizovali geoproces pro\u0161irite stablo i izaberite geoproces. Error_seleccionar_resultado=Neophodno je specifikovati fajl sa rezultatima Error_spjoinmn_sin_funcion=Nije izabrana nijedna funkcija za rezimiranje za numeri\u010dke atribute Error_summarizing_table=Gre\u0161ka pri pregledu tabele Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process= Errors= Escala=Razmera Escala_Maxima=Maksimalna razmera Escala_Minima=Minimalna razmera EscaladoX= EscaladoY= EscaladoZ= Escoger_Fun_Resumen=<- Especifique_fichero_shp_resultante= Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones= Esten_contenidos_en=Sadr\u017eano u Estilo= Etiqueta=Etiketa Etiquetado= Etiquetados=Etiketiranje Etiquetas_estandar=Stadardne etikete Evaluate_Topology= Examinar=Pretra\u017ei Examine= Excel= Exception= Exception_adding_geometric_info=Gre\u0161ka pri dodavanju geometrijskih informacija. Ext3D.latitude= Ext3D.longitude= Extension=Ekstenzija Extent=Produ\u017eenje Extrusion= FACTORY_EXCEPTION= FEATURE_ID= FFrameBasic= FFrameGraphics= FFrameGrid= FFrameGroup= FFrameLegend= FFrameNorth= FFrameOverView= FFramePicture= FFrameScaleBar= FFrameSymbol= FFrameTable= FFrameText= FFrameView= FIXING_ERROR= FMAPMUSTBECLOSED= Factor= Failed_adding_the_layer_to_TOC=Neuspe\u0161no dodavanje lejera TOC-u. Failed_calculating_area_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun oblasti geometrije Failed_calculating_geometry_points=Neuspe\u0161an prora\u010dun ta\u010daka geometrije. Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun obima geometrije. Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer= Failed_canceling_the_layer=Neuspe\u0161no odustajanje od lejera. Failed_creating_XML_document=Neuspe\u0161no kreiranje XML dokumenta. Failed_creating_geometry=Neuspe\u0161no kreiranje geometrije. Failed_creating_the_new_layer=Neuspe\u0161no kreiranje novog lejera. Failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera. Failed_creting_new_field=Neuspe\u0161no kreiranje novog polja. Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Gre\u0161ka pri realizaciji back up-a projekta pri presnimavanju. Failed_filling_table=Neuspe\u0161no popunjavanje tabele. Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Neuspe\u0161no dovr\u0161avanje alata za dodavanje izvedenih geometrija ne lejeru Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedna linija ne\u0107e biti kreirana. Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedan poligon ne\u0107e biti kreiran. Failed_getting_geometries= Failed_getting_geometry=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije Failed_getting_the_features_indexes=Neuspe\u0161no dobijanje indeksa osobina. Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Neuspe\u0161no pokretanje ekstenzije back up-a projekta preko kojeg je potrebno pisati. Failed_loading_features=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje osobina. Failed_loading_fields=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje polja. Failed_loading_the_project= Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje panela za izbor podataka iz alatke Brza informacija. Failed_pausing_the_process=Neuspe\u0161no zaustavljanje procesa. Failed_processing_the_geometries=Neuspe\u0161na obrada geometrija. Failed_reloading_the_layer= Failed_restoring_active_layers=Neuspe\u0161no obnavljanje aktivnih lejera. Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Neuspe\u0161no obnavljanje polja lejera,\ntrebalo bi ga izbrisati i ponovo dodati TOC-u\nda bi se dobili konsistentni podaci. Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Neuspe\u0161no obnavljanje lejera u editing modu. Failed_resuming_the_process=Neuspe\u0161no obnavljanje procesa. Failed_saving_active_layer_indexes=Neuspe\u0161no \u010duvanje indeksa aktivnih lejera. Failed_saving_the_layer=Neuspe\u0161no \u010duvanje lejera. Failed_selecting_geometries=Neuspe\u0161an izbor geometrija. Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nIzabrana kru\u017ena oblast upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati. Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nPoli-linija upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati. Failed_selecting_geometries_in_layer=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru Failed_selecting_layer=Neuspe\u0161an izbor lejera Failed_the_load=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje. Failed_the_process=Neuspe\u0161an proces. Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Neuspe\u0161an proces. Ne bi trebalo raditi na lejeru. Failed_transforming_XML_to_String=Neuspe\u0161na transformacija XML u String. Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Neuspe\u0161na eliminacija listener-a kontrolnog panela izvedenih geometrija. Failed_updating_features=Neuspe\u0161no a\u017euriranje karakteristika. Feature_1= Feature_2= Features=Osobine Fichero=Datoteka Fichero_para_capa_corregida= Ficheros_ADF= Ficheros_DGN= Ficheros_DWG= Ficheros_ECW= Ficheros_ERS= Ficheros_EXP= Ficheros_GGR= Ficheros_GIF= Ficheros_GPL= Ficheros_GSB= Ficheros_IMG= Ficheros_KML= Ficheros_LAN= Ficheros_MPL= Ficheros_NET= Ficheros_PGM= Ficheros_PIX= Ficheros_PPM= Ficheros_PROP= Ficheros_RAW= Ficheros_RMF= Ficheros_RST= Ficheros_SHP=SHP datoteke Ficheros_SID= Ficheros_SVG= Ficheros_TFW= Ficheros_TIF= Ficheros_TREE= Ficheros_TXT= Ficheros_WLD= Ficheros_XLS= Ficheros_XML= Ficheros_csv=Datoteke *.csv Ficheros_dbf=Datoteke *.dbf Ficheros_de_cartografia=Datoteka sa kartografskim podacima (lejerima) FieldDecimalCount= FieldDefaultValue= FieldLength= FieldName= FieldType= Field_already_exists__=Polje ve\u0107 postoji\: Field_prefix_=Prefiks polja\: Field_to_use_for_JOIN_=Polje koje treba koristiti za povezivanje\: Field_with_From_ID= Field_with_To_ID= Field_with_turn_cost= Fields=Polja File= File_Format= File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da je presnimite? File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?= Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Dovr\u0161ena alatka za dodavanje izvedenih geometrija na lejere First_point_coordinates= Fix_parameters= Fixed_position_counting_from_bottom=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozdo Fixed_position_counting_from_top=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozgo Flat= Flatness=Flatness Flip_Lines= Flip_lines= Font=Font Format_selection= Formato= Formato_de_numero_erroneo=Pogre\u0161an broj formata Fuente= Fuera=Izvan poligona FullScreen= Funciones_Sumarizacion=Grupi\u0161i po funkcijama GAPS= GC=Ra\u010dunska geometrija GC_Desc=Geoprocesi koji izvr\u0161avanju zadatke povezane sa ra\u010dunskom geometrijom. GEOMETRY_INFO= GEOS=GEOS GEO_position= GL= GML= GROUP=GRUPA GT2_BOUNDING_TRIANGLE= GT2shp= Gall_Stereographic=Gall Stereographic General=General GeneralLabeling.sample_text= GeneralLabeling.sample_text= Generalitation= Generalization= Generando_red_a_partir_de_capa_lineal= Generando_topologia_de_poligonos= Generar_Intervalos= Generar_Red= Generate=Kreirati Generate_Tfw_= Generate_line=Kreirati liniju Generate_polygon=Kreirati poligon Generated_File= GeoDB= GeoProcessing= GeoProcessing\ Manager= Geom_AREA= Geom_LENGTH= GeometryPropertyType=Geometrija Geometry_not_found_in_radius_search= Geometry_types=Tip geometrije Geometry_without_info=Geometrija bez podataka. Geoprocesos=Geoprocesi German_legal_metre=legalni nema\u010dki metri Gestor_de_Geoprocesos=Alatka za obradu geografskih podataka (geoproces) Gnomonic=Gnomonic Gold_Coast_foot=stope (Gold Coast) Goode=Goode Grados=Stepeni Graficos=Grafikoni Grid=Re\u0161etka Grid_settings=Karakteristike re\u0161etke Grosor_de_linea= GroupByField_not_initialized=Nije kreirano polje za grupisanje Guardar=Sa\u010duvaj Guardar_el_zoom_actual=Sa\u010duvaj aktivni zoom Guardar_leyenda=Sa\u010duvaj legendu HTML_and_text_formats=Pove\u017ei sa datotekama teksta i HTML Habilitar_etiquetado=Omogu\u0107i etiketiranje Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff HanegadasC=HanegadasC HanegadasV=HanegadasV HeadMounted= Hectareas=Hektara Height=Visina Heigth_Z= Heigth_layer_question= Herramienta_georeferenciacion= Herramientas=Alatke Herramientas_Mapa= Herramientas_SEXTANTE= Herramientas_Tabla= Herramientas_de_analisis=Alatke za analizu Herramientas_localizador= Herramientas_vista= Hight= Hiperenlace=Hiperlink Historial= HorizontalInterlace= HorizontalSplit= Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center= Hyperlink=Hyperlink Hyperlink_Settings=Konfiguracija hyperlink-a Hyperlink__field_value_is_not_valid_file= Hyperlink_linked_field_doesnot_exist= Hyperlink_settings=Konfiguracija hyperlink-a I18nPreferencePage.Activar=Aktiviraj I18nPreferencePage.Desinstalar=Deinstalacija I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Deinstaliranje jezika u programu gvSIG I18nPreferencePage.Idioma=Jezik I18nPreferencePage.Instalar=Instaliraj I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Instaliraj novi jezik ili a\u017euriraj ve\u0107 postoje\u0107i I18nPreferencePage.Locale_code=Kod I18nPreferencePage.Pais=Dr\u017eava I18nPreferencePage.Variante=Varijanta I18nPreferencePage.al_archivo=u datoteci\: I18nPreferencePage.archivos_jar=.zip and .jar datoteke I18nPreferencePage.ayuda=Ukoliko promenite aktivni jezik, novi jezik \u0107e se primeniti po ponovnom pokretanju programa I18nPreferencePage.colaboracion=Ako \u017eelite da sara\u0111ujete na prevodu gvSIG interfejsa, stupite u kontakt sa nama posredstvom e-mail adrese\: translations@gvsig.org I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Potvrdite deinstalaciju jezika I18nPreferencePage.en_archivo=u datoteci\: I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Gre\u0161ka pri a\u017euriranju jezika I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Gre\u0161ka pri deinstalaciji jezika I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Gre\u0161ka pri instaliranju jezika I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Eksportovani su tekstovi na izabranim jezicima I18nPreferencePage.exportar_actualizar=A\u017euriraj I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi ga kompletirao ili a\u017eurirao I18nPreferencePage.exportar_idioma=Eksportuj jezik I18nPreferencePage.exportar_traducir=Prevedi I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi se preveo na nov jezik I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Aktuelni jezik ne mo\u017ee biti deinstaliran I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Jezik je pripremljen za prevod I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Instalirani su ili a\u017eurirani jezici\: I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=Nije prona\u0111en nijedan jezik za instaliranje ili a\u017euriranje.
Proveri da li importovana ZIP datoteka sadr\u017ei ispravnu datoteku locales.csv
i barem jednu datoteku .properties sa tekstovima jezika za importovanje. I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Instaliraj jezike I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Sigurni ste da \u017eelite da deinstalirate ozna\u010deni jezik\: I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161 I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161 I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da deinstalira\u0161 I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da upotrebi\u0161 kao uporednu referencu I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da prevede\u0161 IAU2000=IAU2000 ID=ID INCORRECT_VERROR_LINKS= INFO= Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena Identificar_Resultados=Identifikuj rezultate Igual_que_la_impresora=Isto kao \u0161tampa\u010d Image=Slika Image_format=Pove\u017ei sa datotekama slika Imagen= Implimir=\u0160tampaj Importar= Importar_Objeto_3D= Importar_Objeto_3D_Vectorial= Impossible_convert_to_polygon=Nije mogu\u0107e konvertovati u poligon. Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Nije mogu\u0107e konvertovati geometriju u poligon. Impossible_convert_to_polyline=Nije mogu\u0107e konvertovati u poli-liniju. Imprimir=Od\u0161tampaj Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Podaci nisu kompatibilni, kolona ne\u0107e biti izmenjena Incompatible_projection=Projekcija nije kompatibilna. Increm_distancia_fusion= Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box= Indexando=Indeksiranje... Indexando_espacialmente=Prostorno ideksiranje lejera Indian_foot=indijanska stopa Indian_foot_(1937)=indijanska stopa (1937) Indian_foot_(1962)=indijanska stopa (1962) Indian_foot_(1975)=indijanska stopa (1975) Indian_yard=indijanska jarda Indian_yard_(1937)=indijanska jarda (1937) Indian_yard_(1962)=indijanska jarda (1962) Indian_yard_(1975)=indijanska jarda (1975) Inferior=Ni\u017ei Informacion=Informacija Information=Podaci Inicializando=Inicijalizacija Initializing_configuration_quick_info_tool=Otpo\u010dinje pode\u0161avanje alata Brze informacije Insertar=Unesi Inside=Unutra Interleave_= InternalPolygonCADTool.end=K Interseccion=Presek Interseccion._Introduccion_de_datos=Presek. Unos podataka Intersecten_con=Izvr\u0161i presek sa Intervalo=Interval Intervalos=Intervali Intervalos_equidistantes= Intervalos_por_rupturas_naturales= Introduccion_de_datos= Introducir_valores_desplazamiento=Vrednosti pomeranja. Introductory_text_1= Introductory_text_2= Introductory_text_3= Invalid_width=Pogre\u0161na \u0161irina. Italic=Italik Izquierda=Levo Izquierdo=Levo JTSVALID= JoinCADTool.end=K Join_parameters_are_incomplete=JOIN parametri nisu kompletni Juntar=Spoji Juntar._Introduccion_de_datos=Spoji. Unos podataka KML= KeyMapping= KeyMapping= KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\: Kilometros=Kilometri Krovak=Krovak LAGRANGE_CURVE= LARGERTHANCLUSTERTOL= LAYER= LINE=Linijski LINEMUSTNOTHAVEDANGLES= LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES= LINENOTSELFINTERSECT= LINKS_SPATIAL_ADJUST= LYRMUSTBECONTAINED= LYRMUSTBECOVERED= LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER= LYRMUSTBEEQUAL= LYRMUSTCONTAINS= LYRMUSTCOVERS= LYRMUSTCROSSWITH= LYRMUSTDISJOINTS= LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES= LYRMUSTTOUCH= Label_Duration= Label_Mode= Label_properties=Karakteristike etikete Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar LadoVentana=Strana prozora Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 1SP Belgija Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Prevod nije bilo mogu\u0107e u\u010ditati Latitude= Latitude_Of_1st_Point=Geografska \u0161irina 1. ta\u010dke Latitude_Of_2nd_Point=Geografska \u0161irina 2. ta\u010dke Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset) Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel' Launcher.menu_without_position=Pozicija menija nije ozna\u010dena Layer=Lejer Layer3D= LayerName=Naziv lejera Layer_=Lejer\: Layer_1= Layer_2= Layer_Destinations= Layer_Origins= Layer_Properties= Layer_Refresh= Layer_added_to_TOC=Lejer dodat TOC-u. Layer_created_successfully=Lejer uspe\u0161no kreiran. Layer_from_active_view=Lejer iz aktivnog prikaza Layer_loading_order=Redosled u\u010ditavanja lejera Layer_options= Layer_with_buffers_created= Layer_with_buffers_reprojected= Layer_with_influence_areas_created=Lejer sa kreiranim baferima. Layer_with_influence_areas_reprojected=Lejer sa ponovo projektovanim baferima. Layer_with_unsupported_geometries_type=Lejer sa tipom geometrija koje nemaju podr\u0161ku. Layers=Lejeri Layers_fields_loaded_successfully=Uspe\u0161no uneta polja sa lejerima. Layout_Tools_Graphics= Layout_Tools_Insert_Cartografy= Layout_Tools_Insert_Simple= Layout_Tools_View= Layout_Tools_Zooms= LeftEye= Length=Du\u017eina Leyenda=Legenda Leyenda_Por_Defecto=Default legenda Limpiando_lineas= Limpiar_antes_geometrias= Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Obri\u0161i topolo\u0161ki ulazni lejer. Line=Linija LineClean= LineClean._Progress_Message= LineOrPolygonToPoints= LineToPoints_layer_message= Linea= Linea_comandos= Lines=Linije Link=Link Link_layer_Selection= Load_Network= Load_Network_From_File= Load_Raster_Layer=U\u010ditaj raster lejer Load_Red= Load_Topology= Load_TurnCosts= Load_Vector_Layer=U\u010ditaj vektorski lejer Load_links= Load_successful=Uspe\u0161no u\u010ditavanje. Loads_raster_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje raster lejera u aktivnom prikazu Loads_vector_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje vektorskih lejera u aktivnom prikazu Localizador=Lokator Localizador_por_atributo=Lokator na osnovu atributa Longitude= Longitude_Of_1st_Point=Geografska du\u017eina 1. ta\u010dke Longitude_Of_2nd_Point=Geografska du\u017eina 2. ta\u010dke Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Ove vrednosti bi\u0107e promenjene pri ponovnom pokretanju aplikacije Loximuthal=Loximuthal MARK_AS_EXCEPTION= MAX=MAX MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG? MDIFrame.salir=Iza\u0111i MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins MEAN=SRED MERGE_OVERLAP_AREA_FIX= MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX= MIN=MIN MOSTRAR= MULTI=Slo\u017eena MULTIGEOMETRY= MULTIPOINT=Vi\u0161estruke ta\u010dke MUSTNOTHAVEREPEATED= Manage_Flags= Mapa=Mapa Mapped_Position= Mas_100= MaxFeaturesEditionCache=Maksimalan broj entiteta u memoriji. Max_lenght_dangle_nodes= Max_number_Errors_not_numeric= Maximo=Maksimum McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic Media=Prose\u010dan Mensaje_buffer=Izra\u010dunavanje bafera u toku... Mensaje_clip=Iseci geoproces... Mensaje_convexhull=Geoproces convex hull... Mensaje_difference=Geoproces razlika ... Mensaje_dissolve=Geoproces razlo\u017ei ... Mensaje_enlace_espacial=Geoproces prostorno povezivanje... Mensaje_interseccion=Geoproces presek ... Mensaje_juntar=Geoproces spajanja ... Mensaje_primera_pasada_union=Izra\u010dunavanje preseka ... Mensaje_procesando_buffer=Obrada bafera... Mensaje_procesando_buffer2=Razlaganje bafera ... Mensaje_procesando_clip_primero=Izra\u010dunavanje poligona ise\u010dka ... Mensaje_procesando_clip_segundo=Isecanje geometrije ... Mensaje_procesando_convexhull=Izra\u010dunavanje convex hull u toku... Mensaje_procesando_diferencia=Izra\u010dunavanje razlika u toku... Mensaje_procesando_dissolves=Razlaganje geometrije u toku ... Mensaje_procesando_enlace_espacial=Povezivanje elemenata u toku... Mensaje_procesando_interseccion=Izra\u010dunavanje preseka u toku... Mensaje_procesando_juntar=Spajanje geometrije u toku... Mensaje_procesando_split= Mensaje_segunda_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u A-B ... Mensaje_split= Mensaje_tercera_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u B-A ... Mensaje_union=Geoproces Spoj... Menu_type_not_supported_= Mercator=Mercator Mercator_1SP=Mercator 2SP Mercator_2SP=Mercator 2SP Message_apply_crack_process= Message_cluster_tol_not_numeric= Message_crack_title= Message_error_creating_topology= Message_error_delete_cluster_rule= Message_error_in_data_input= Message_error_loading_topology= Message_error_select_rule= Message_layer_already_in_topology= Message_max_number_of_errors= Message_no_layers_selected= Message_not_selected_topology_file= Message_rule_already_in_topology= Message_rule_definition= Message_rule_not_allowed= Message_topology_layers= Message_topology_name_cluster= Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za Metodo_Douglas_Peucker= Metodo_topology_preserving= Metros=Metara Milimetros=Milimetara Millas=Milje Millas_Nauticas=Nauti\u010dke milje Miller_Cylindrical=Milerova cilindri\u010dna Minimo=Minimum Minimum_spanning_tree= Modelizador= Modified_project_=Projekat prepravljen\: Modo_de_Proyeccion= Modo_ventana= Mollweide=Mollweide Monitor= More_control_points_needed_for_the_current_transform= Mostrar_Contorno= Mostrar_siempre=Stalni prikaz Move_from_view= Mover_geo=Pomeri sliku namenjenu georeferenciranju. Muestra_atributos=Prika\u017ei atribute obele\u017eenih lejera. Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas= Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i spektar boja u zavisnosti od vrednosti polja atributa. Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera koriste\u0107i isti simbol Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera uz upotrebu istog simbola MultiLineStringPropertyType=Multi-linija MultiPoint=Multi-ta\u010dke MultiPointPropertyType=Multi-ta\u010dka MultiPolygonPropertyType=Multi-poligon Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Izbran multi-lejer za bafer MultipointCADTool.end=K Multipoints=Multi-ta\u010dke Must_select_a_rule_to_correct= NADGR= NATURAL_CUBIC_SPLINE= NO=NE NOT_FOUND_GEOMETRIES= NOT_VALIDATED_STATUS= NURB_SPLINE= N_points=Br. ta\u010daka Name=Naziv Name_of_the_new_layer=Naziv novog lejera. Near_Sided_Perspective=Bliska perspektiva Network= New= New_Zealand_Map_Grid=Map Grid Novog Zelanda New_features=Nove karakteristike New_field=Novo polje New_field_name_proposed__=Predlog za novi naziv polja\: New_turncost= Next= Nivel_de_detalle= Nivel_de_extrusion= Nivel_de_extrusi\u00c3\u00b3n= Nivel_de_extrusi\u00f3n= Nivel_de_transparencia=Nivo transparentnosti No=Ne No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase= No_Shape= No_available= No_de_intervalos=Broj intervala No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nije bilo mogu\u0107e realizovati operaciju No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Ne postoji lista jezika. Mo\u017eda ste zaboravili da aktivirate Messages class. No_mostrar=Ne prikazivati lejer kada razmera No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne prikazivati lejer kada razmera No_reconocido= No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=U parametru 'exclusiveUI' nije prona\u0111ena tra\u017eena ekstenzija\: No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nije bilo mogu\u0107e dobiti tabelu sa lejerom No_usar_buffer_redondeado=Ne koristiti zaobljenu ivicu No_vector_layer_can_be_save_changes=Nijedan vektorski lejer prikaza ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene, jer ne podr\u017eava izmene. Nombre=Naziv Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Naziv za zoom Nombres= None= Normal_direction= Normalizating= North= North_plane= Not_possible_generate_unique_field_name=Nije mogu\u0107e kreirati jedinstveni naziv polja Nueva_tabla=Nova tabela Nuevo_conjunto=Novi skup Num_intervalos=Broj intervala Number_of_geometries_created_successfully=Broj uspe\u0161no kreiranih geometrija Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Broj geometrija koje se nisu mogle kreirati Number_of_geometries_to_create=Broj geometrija koje treba kreirati Number_of_lines=Broj linija Number_of_points=Broj ta\u010daka Number_of_polygons=Broj poligona Numero_anillos_concentricos=Broj koncentri\u010dnih prstenova Numero_de_elementos_seleccionados=Broj obele\u017eenih elemeneta Numero_de_segmentos_por_cuadrante= N\u00fam_intervalos= ODMatrix= OK= Objeto_3D= Objeto_3D_GIS= Objeto_3D_GIS_Vectorial= Oblique_Mercator=Nagib Merkatora Oblique_Stereographic=Stereografski nagib Obtener_mas_proximo=Upotrebi najbli\u017eu geometriju Offset= Ok=ok On_the_top=Povrh svega Ongoing_process_please_wait=Proces u toku, molimo sa\u010dekajte... Only_one_elevation_messg= Only_one_elevation_title= Opaco= Opciones= Opciones_de_elevaci\u00c3\u00b3n= Opciones_de_elevaci\u00f3n= Opciones_de_imagen= Opciones_de_objeto= Open= Operacion_de_overlay=Operacija preklapanja Operaciones_adicionales= Operation_not_initialized=Operacija nije zapo\u010dela Optional_layers_fields_loaded_successfully=Izborna polja lejera u\u010ditana sa uspehom. Options=Opcije Order=Redosled Origen_de_Datos=Poreklo podataka\: Origen_de_datos=Poreklo podataka Origin_point= Orthographic=Ortografski Other_Layers_=Ostali lejeri\: Otros= Output_layer=Izlazni lejer Outside=Spoljnji Outside_and_inside=Unutra\u0161nji i spoljnji Over_Raster_Layers=Iznad raster lejera Over_Vector_Layers=Iznad vektorskog lejera Overlay=Preklapanje Overlay_Desc=Geoprocesi koji daju novu informaciju baziraju\u0107i se na preklapanju dva lejera. Owner= PAN_TO= PDF_format=Povezivanje sa PDF datotekama PERIMETER= POINT=TA\u010cKA POINTSMUSTNOTOVERLAP= POLYGON=Prostorno POLYGONMUSTNOTOVERLAP= POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH= POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT= POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS= PROJECTIVE_TRANSFORM= Pagina= Pan_Navigation= Parameters= Parametros= Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion= Path=Putanja Path_where_create_the_new_layer_files=Putanja na kojoj treba kreirati datoteku novog lejera. Pegado_sobre_el_terreno= Percent=Procenat Percent_of_load=Procenat u\u010ditavanja. Perimeter=Obim Perimetro= Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Omogu\u0107ava etiketiranje elemenata na mapi sa vredno\u0161\u0107u jednog odre\u0111enog polja Personalizado=Personalizovan Photometric_= Pies=Stope Pixel_Point= Plain=Normalan Plane_coordinates=\u010ciste koordinate Please_enter_a_valid_number= Please_enter_max_cost_MST= Please_select_a_valid_file= PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\: PluginServices.Bug= PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu PluginServices.Error= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Velika gre\u0161ka u programu. Preporu\u010duje se izlazak iz programa. PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion= PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones= PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para= PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nije mogu\u0107e povratiti kurzor mi\u0161a PluginServices.Procesando= Point=Ta\u010dka PointPropertyType=Ta\u010dka Point\ Shape\ Files= Points=Ta\u010dke PointsToLineOrPolygon=Ta\u010dke ka liniji ili poligonu Points_to_line=Ta\u010dke ka liniji Points_to_polygon=Ta\u010dke ka poligonu Polar_Stereographic=Stereografska projekcija Poly_To_Lines= Polyconic=Polikoni\u010dna Polygon=Poligon PolygonBuild._Progress_Message=Kreiranje topologije poligona u toku... PolygonCADTool.circumscribed=C PolygonCADTool.into_circle=I PolygonPropertyType= PolygonToLines= Polygons=Poligoni PolylineCADTool.arc=L PolylineCADTool.close_polyline=Z PolylineCADTool.end=K PolylineCADTool.line=L Por_favor_active_el_tema= Por_favor_active_la_capa=Molimo aktivirajte lejer Posicion_origen= PowerWall= Preferences=Parametri Preferencias=Parametri Preparar_pagina=Pripremi stranicu Previsualizacion=Pregled prikaza Previsualizacion_de_simbolo=Pregled simbola Print= Procesando_linea= Process_canceled=Proces otkazan. Process_canceled_=Proces otkazan. Process_cancelled=Proces otkazan. Process_failed=Neuspe\u0161an proces. Process_finished=Proces je zavr\u0161en. Process_finished_successfully=Proces je uspe\u0161no zavr\u0161en. Process_finished_wont_be_cancelled=Proces je zavr\u0161en, ne\u0107e biti otkazan. Process_type=Tip procesa Progressive_= Propiedades_3D= Propiedades_de_la_Capa= Propiedades_del_Tema= Propiedades_escala_grafica=Karakteristike skale Propiedades_texto=Karakteristike teksta Proximidad=Blizina Proximidad_Desc=Geoprocesi koji realizuju studiju blizine. Proyeccion_Actual=Trenutna projekcija Proyeccion_Destino=Projekcija cilja Proyecciones=Projekcije Proyection_Select= Pulgadas=In\u010da QuadBuffer= Quartic_Authalic=Quartic Authalic Quick_Print=Brzo \u0161tampanje Quitar=Ukloni Quitar_Todos= Quitar_capa=Ukloni lejer Quitar_todos=Ukloni sve REMOVE_OVERSHOOT_FIX= REMOVE_PSEUDONODE_FIX= REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX= RGB= RMS= RUBBER_SHEET_TIN_LAYER= RUBBER_SHEET_TRANSFORM= R_format= Radius= Rango_de_escalas=Rang proporcija Rango_maximo= Rango_minimo= Raster= Raster_Layers_=Raster lejeri\: Raster_layer= Rasterfiles= Rasterize_layer_question= RealityCenter= Recortar=Iseci Recortar._Introduccion_de_datos=Iseci. Unos podataka RectangleCADTool.square=P Recuperar_leyenda=U\u010ditaj legendu Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Povrati i obri\u0161i ostale zoom-ove Recursos= Recursos\ Disponibles=Raspolo\u017eiva sredstva Refresh_automaticaly= Reload=Ponovo u\u010ditaj Remove=Ukloni RemoveEnds=Ukloni krajeve Remove_All= Remove_Lyr= Remove_Lyr_WARNING1= Remove_Lyr_WARNING2= Remove_Rule= Remove_action=Ukloni akciju Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Lejer sa TOC baferima je uklonjen. Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Ponovna projekcija. Unos podataka Reproyectar=Ponovo projektuj Reset_View= Resolucion= Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan Resultados= Return_to_current_project=Vrati se na trenutni projekat Reverse_direction= RightEye= Robinson=Robinson Rotation= Rotation_degreesX= Rotation_degreesY= Rotation_degreesZ= Round=Zaobljeno Route_report= Rule= Rule_type= Rules= Rules_not_registered= Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Izuzetak u vremenu realizacije osve\u017eavanjem glavne komponente po Swing niti Ruta_borrada_o_inexistente= Ruta_manual= Ruta_no_encontrada= SELECCIONAR_CURVA= SI= SIMILAR_TRANSFORM= SLD_grammar=SLD gramatika SPATIAL_ADJUST= SPATIAL_ADJUST_SESSION= SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME= SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX= SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX= SQL_query=SQL upit STDEV=StDDEV SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX= SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX= SUM=SUM SVG_format=Pove\u017ei sa datotekama SVG Salir=Izlaz Sample=Primer Save_Topology= Save_TurnCosts= Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sa\u010duvaj ozna\u010dene izvore i zatvori trenutni projekat ScaleCADTool.factor=F ScaleCADTool.reference=R Scripting=Scripting Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Prona\u0111eno je nekoliko pogre\u0161nih lejera Se_superponen_a=Preko Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde= Sean_disjuntos_a=disjunktivan kao Sean_iguales_a=isto kao Second_point_coordinates= Seleccion_por_capa=Izbor po lejeru Seleccion_por_tema= Seleccionar=Izaberi Seleccionar_Directorio=Arhiva sa prikazima ... Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada= Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Iz aktivnih slojeva izaberi elemente\: Seleccionar_del_conjunto=Izaberi iz skupa Seleccionar_fichero=Izaberi fajl Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta= Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags= Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas= Select_Color= Select_all=Izaberi sve Select_layer=Izaberite lejer Select_layers_and_process=Izaberite lejere i procese Select_link_layer= Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Izaberi izvore na koje trebai sa\u010duvati pre nego \u0161to se projekat zatvori Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Izaberite lejer sa komentarima koji \u0107e \u010duvati etikete Select_the_path=Izaberi rutu Selected=Izabrani lejer Selection_by_buffer_process=Proces izbora po baferu Selection_process_finished_succesfully=Uspe\u0161no zavr\u0161en proces izbora. Selection_restored=Obnovljen izbor. Service_Area= Servidor=Server Set_labeling_expression=Defini\u0161i izraz etikete Set_target_layer=Podesi krajnji lejer Shalom= Shape_Type= Shape_file=shape fajl Shapefile=Shapefile Shapefiles= Shortest_Path= Show= Show\ Errors=Gre\u0161ka Show_grid=Prika\u017ei mre\u017eu Show_in_map= Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Prika\u017ei HTML datoteke ili tekstualne datoteke u gvSIG Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Prikazuje HTML ili tekstualne datoteke u gvSIG Shows_PDF_files_in_gvSIG=Prikazuje PDF datoteke u gvSIG-u Shows_SVG_files_in_gvSIG=Prikazuje SVG datoteke u gvSIG-u Shows_image_files_in_gvSIG=Prikazuje slike u gvSIG-u Side=Smer Siguiente=Slede\u0107i Simbolo=Simbol Simbolo_Unico= Simbolo_unico=Jedinstveni simbol Simbologia=Simboli Sincronizar_camaras= SingleLabelingTool=Alatka individualnog etiketiranja Single_labeling=Individualno etiketiranje Sinusoidal=Sinusoidal SistCoor_Geografico2D=Geografski 2D SistCoor_Parametro=Parametar SistCoor_Proyactado=Projektovano SistCoor_Proyeccion=Projekcija SistCoor_Unidades=Jedinice SistCoor_Valor=Vrednost SistCoor_cbToolTip=Izaberi opciju SistCoor_titmarco=Sistem koordinata Size=Dimenzije SmartOrderManager= Smooth_Geometry= Smooth_Lines= Snapping= Sobreescribir_fichero=Prekucati datoteku Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Ozna\u010deni fajl ve\u0107 postoji Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u017delite li da prekucate? Solo_disolver_adyacentes=Poni\u0161ti samo susedne. Solo_para_capas_vectoriales=Samo za vektorske lejere Source_layer=Polazni lejer Source_table_=Polazna tabela\: Source_table_options=Opcije polazne tabele Source_x= Source_y= South= Spatial_Adjust= Spherical= SplashWindow.Iniciando=Zapo\u010dinje... SplashWindow.configuring_proxy= SplashWindow.initializing_extensions= SplashWindow.installing_extensions_controls= SplashWindow.installing_extensions_labels= SplashWindow.installing_extensions_menu= SplashWindow.installing_extensions_menus= SplashWindow.loading_plugin_settings= SplashWindow.looking_for_a_skin= SplashWindow.looking_for_updates= SplashWindow.post_initializing_extensions= SplashWindow.preparing_workbench= SplashWindow.reading_plugins_config.xml= SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= SplashWindow.setting_up_class_loaders= SplashWindow.setting_up_master_extension= SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= SplineCADTool.close=Z SplineCADTool.end=K Spline_= SplitGeometryCADTool.end=K SplitLines._Introduccion_de_datos= Start_from= Starting_selection_of_layer=Po\u010dinje izbor lejera Starting_selection_process=Po\u010dinje proces izbora Starting_the_layer_in_edition_mode=Po\u010dinje izmena lejera Statistics__Error_accessing_the_data=Statistika\: gre\u0161ka pri pristupanju podacima Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Statistika\: izabrano polje nije numeri\u010dko StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aktiviranje aplikacije otpo\u010delo Statute_mile=milje (Statute) Stereographic=Stereografski Stereographic_North_Pole=Stereografska - severni pol Stereographic_South_Pole=Stereografska - ju\u017eni pol Stopping_the_layer_of_edition_mode=Zavr\u0161etak izmene lejera. Style=Stil Subir_capa=Pomeriti sloj na gore Sum=Sabiranje SummarizeForm_columna_average=Srednja SummarizeForm_columna_id=Kolona SummarizeForm_columna_maximum=Maksimum SummarizeForm_columna_minimum=Minimum SummarizeForm_columna_sd=Tip. devijacija SummarizeForm_columna_sum=Zbir SummarizeForm_columna_variance=varijanca SummarizeForm_fichero_destino=Molimo da pre realizacije operacije odaberete ciljnu datoteku. SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Molimo vas da pre realizacije najpre izaberete operacije. Summarize_Error_accessing_the_table=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri pristupu tabeli Summarize_Error_calculating_the_groups=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju grupa Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri \u010duvanju izlaznog DBF Summarize_Field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje ne postoji Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje za grupisanje ne postoji Summarize_Table_has_no_fields=Gre\u0161ka\: tabela koju treba rezimirati nema polja Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Rezime procesa novog shape fajla sa izvedenim geometrijama. Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Rezime procesa dodavanja geometrijske informacije. Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Rezime procesa izbora po baferima Superior=Gornji Swing_Compability= Swing_Compability_Note=Bele\u0161ka\: ako aktivirate kompatibilnost sa Java / Swing dolazi do pada grafi\u010dkog izlaza Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical Symbol= SymmetryCADTool.no=N SymmetryCADTool.yes=D S\u00edmbolo= TEXT=TEKST TRANSFORMATION_ERROR= Tabla=Tabela Tabla_de_Atributos=Tabela atributa Tabla_de_prueba= Tablas=Tabele Table_Join=Spoj tabela Table_with_turn_costs= TailTrim=Ise\u010dak repova (%) Target_annotation_layer=Krajnji lejer sa komentarima Target_table_=Krajnja tabela\: Target_table_options=Opcije krajnje tabele Target_x= Target_y= Tema= Terminar=Zavr\u0161i TextWindow@Caption= TextWindow@CloseButton= TextWindow@Message= TextWindow@Title= Text_Secs= The_following_resource_could_not_be_saved_=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati slede\u0107i izvor\: The_process_cant_be_cancelled=Ne mo\u017ee se odustati od procesa. The_process_cant_be_paused=Proces se ne mo\u017ee pauzirati. The_project_has_only_read_permissions=Na projekciji je samo dozvoljeno \u010ditanje. The_project_hasnt_read_permissions=Projekcija nema dozvolu za \u010ditanje. There_are_no_geometries_selected=Geometrija nije ozna\u010dena. Tiempo= Tile=Mozaik Tipo= Tipo_de_intervalos= Tipo_de_leyenda= Tipo_de_linea= Tipo_no_reconocido= Tipo_pantalla= Tolerance= Tolerancia_fuzzy= Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Nije dostupna alatka u prikazima sa geografskim projekcijama. Toolbars=Trake sa alatkama Tools_Select=Izbor alatki Tools_Select_Advanced= Topology=Topologija TopologyPreferencesPage= Topology_Desc= Topology_Test= Topology_properties= Topology_properties_toc= Topology_rule= Topology_rules= Toquen=u kontaktu sa Total_length= Trabajar_con_las_coordenadas_originales= Transform= Transparencia=Transparentnost Transparency= Transparente= Transverse_Mercator=Merkatorova projekcija Triangulation=Triangulacija Triangulation_Test= Triangulo= TurnTable= Type=Tip ULX=ULX\: ULY=ULY\: UNAVAILABLE_DESCRIPTION= UNKNOWN=NEPOZNATO UPDATE= URL= USGS= USR=USR US_survey_chain=ameri\u010dki topografski lanci US_survey_foot=ameri\u010dke topografske stope US_survey_link=link za ameri\u010dke topografske milje US_survey_mile=ameri\u010dke topografske milje Umbral=Po\u010detna ta\u010dka Un_Layer= Unable_to_find_icon=Ikona nije prona\u0111ena Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Ako \u017eelite da a\u017eurirate postoje\u0107e polje, odmarkirajte opciju "Novo polje" Undefined_layer= Under_Raster_Layers=Ispod raster lejera Under_Vector_Layers=Ispod vektorskih lejera Unidades=Jedinice\: Union=Unija Union._Introduccion_de_datos=Veza. Unos podataka Unit=Jedinica Unknown=Nepoznato Unknown_layer_shape_type=Nepoznata geometrija na lejeru Unknown_summarize_error=Rezime tabele\: nepoznata gre\u0161ka Unnamed=Bez naziva Unnamed_new_gvsig_project_=Novi gvSIG projekat bez naziva UnzipFile@StatusText= Usar_indice_espacial=Upotrebi prostorni indeks Usar_los_campos_de_la_capa=Koristi polja lejera Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Upotrebi samo izabrane elemente Use= Use_max_cost= Use_max_distance= VALIDANDO_REGLA= VALIDANDO_STATUS= VALIDANDO_TOPOLOGIA= VALIDATED_STATUS= VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES= VALIDATED_WITH_ERRORS= VALIDATING_STATUS= VAR=VAR VERROR_TITLE= VError_ID= VIEW_EXTENT= VIEW_RULE_DESCRIPTION= Validating_a_topology= Valor=Vrednost Valor_Bandas= Valor_azul=Plava vrednost Valor_extrusionado= Valor_inicial= Valor_maximo_de_escala= Valor_minimo_de_escala= Valor_rojo=Crvena vrednost Valor_verde=Zelena vrednost Valores=Vrednosti Valores_Unicos= Valores_unicos=Jedinstvene vrednosti VanDerGrinten=VanDerGrinten Vector_Layers_=Prikazi lejera\: Ventana=Prozor Ver=Prika\u017ei VerticalInterlace= Vertical_Exageration= View=Prikaz View_Point= View_Tools= View_Tools_Query= View_Tools_Zooms= Vista=Prikaz Vista3D= Vista_anadir_capa= Visualizacion=Vizualizacija Visualizacion_estereo= Voronoi= WCS_properties=Karakteristike WCS WFS=WFS WFSLayer=Lejer WFS WKT= WMS= WMSLayer=Lejer WMS Warning=Upozorenje Warning_Field_exists=Upozorenje\: polje postoji Warning_Output_File=Upozorenje\: izlazni fajl West= Width=\u0160irina Window= Window_Title= Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= Winkel_I=Winkel I Winkel_II=Winkel II Winkel_Tripel=Winkel Tripel Wire_Frame= Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Ne\u0107e sa\u010duvati gemetrije u lejeru zato \u0161to je projekcija nekompatibilna. World_Point= Writable=Mo\u017ee da se sa\u010duva X=X XYShift=2D Pomeranje XYShift._Introduccion_de_datos=Pomeranje. Unos podataka XYShift._Progress_Message=Primena pomeranje... X_coordinate=X koordinata Y=Y YES=DA Y_coordinate=Y koordinata Yardas=Jardi Yes=Da Z=Z ZOOM_TO= Z_coordinate=Koordinata Z Zoom=Zoom Zoom_Acercar=Zoom In Zoom_Alejar=Zoom Out Zoom_Completo=Kompletan Zoom Zoom_Completo_Vista=Kompletan Zoom na prikaz Zoom_Mas=Zoom In Zoom_Mas_Vista=Zoom In Prikaza Zoom_Menos=Zoom out Zoom_Menos_Vista=Zoom out Prikaza Zoom_Navigation= Zoom_Previo=Prethodni Zoom Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom na ozna\u010deno Zoom_a_la_capa=Zoom na lejer Zoom_al_Tema= Zoom_pixel=Zoom na rezoluciju rastera Zoom_previo=Prethodni Zoom Zoom_sgte=Slede\u0107i zoom \= \= _(Etiquetas_estandar)= _(Intervalos)= _(Simbolo_unico)=(Jedinstveni simbol) _(Valores_unicos)= __catalan=valensijanski jezik __espacio_vertical= __lineas= __proyeccion_actual=Trenutna projekcija\: __redimensionar_texto_escala=Promeni veli\u010dinu teksta za prikaz razmere. __seleccion_de_fuente=Izbor slova __valenciano=valensijanski jezik a_default_symbol_will_be_used=Bi\u0107e upotrebljen default simbol a_fichero=Sa\u010duvaj u datoteci a_memoria=Sa\u010duvaj u memoriji a_new_view=Novi prikaz a_panel=panel abajo=Dole above=Iznad abrir=Otvori abrir...= abrir_archivo=Otvori datoteku abrir_gestor_de_orig_db=Otvori bazu podataka abrir_memoria=Otvori u memoriji abrir_plantilla=Otvori \u0161ablon abrir_proyecto=Otvori projekat abrir_tooltip=Otvori postoje\u0107i projekat abstract=Rezime accept=Prihvati accept_tip=Obradi GCP i sa\u010duvaj georeferencijaciju. Zavr\u0161i uvo\u0111enje GCP. accessing_file_structure=Pristup strukturi datoteke u toku accessing_to_the_layer= accumulated=Akumulirano aceptar=Prihvati acerca_de=O... activa_la_ventana=Aktiviraj prozor activar=Aktiviraj activar_regla=Aktiviraj lenjir activar_tablas_color=Aktiviraj tabele u boji activar_uso_nodata=Aktiviraj upotrebu NoData active_limits= activo=Aktivno activos=Aktivni acumulado= add=Dodaj add-point=Dodaj ta\u010dku addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation= addChild= addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj bafere svakog aktivnog lejera
kao novi vektorski lejer. addLayer=Dodaj lejer add_again_question=Ponovo dodaj? add_all=Dodaj sve add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj sve artikle. add_buffer_layers= add_class=Dodaj klasu add_connection=Dodaj konekciju add_delete_edit_fields=Mogu se dodati, izbrisati ili preimenovati polja add_derivative_geometry_shp=Kreiraj SHP fajl od izvedenih geometrija add_derivative_geometry_shp_info=Alatka koja omogu\u0107ava izradu "shape" fajla sa geometrijama izvedenim od izabranih.
Ta\u010dke a Polilinije. \u00d3 Ta\u010dke a Poligoni. \u00d3 Linije a Poligoni. add_errors_csv=Dodaj gre\u0161ke u datoteku CSV add_expression=Dodaj izraz add_field=Dodaj polje add_geometric_info=Dodaj geometrijski podatak add_influence_areas_layers=Dodaj lejere bafera. add_layer=Dodaj lejer add_operator=Dodaj operater add_rows=Dodaj redove add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj obele\u017eene ajteme. add_text_area=Dodaj tekstualno polje add_vertex=Dodaj verteks addband_error=Nije bilo mogu\u0107e dodati dataset-u trake obele\u017eene datoteke adding_a_non_symbol_as_element= adding_legend_file_format_support= addlayer= addlibrary_supera_limite=Broj izra\u0111enih ise\u010daka je visok. Proces mo\u017ee potrajati du\u017ee od o\u010dekivanog vremena. Zaista \u017eelite da nastavite? address=Adresa address_type= adjacent-polygon= adjust_grid= adjust_to_rois=Podesi maksimalnu ekstenzju koju defini\u0161e ROIs lejera. adjust_transparency=Podesi transparentnost advanced=Napredno advanced_settings=Napredne opcije advanced_view=Napredni prikaz advertencia_nad=VA\u017dNO\: Transformacija \u0107e se primeniti u okviru granica mre\u017ee. affine_algorithm=Afina transformacija agrupacion=Grupisanje agrupar=Grupi\u0161i agrupar_capas=Grupi\u0161i lejere agrupar_graficos=Grupi\u0161i grafikone agrupar_linea=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju sa grafikonima ajustar_entrada=Podesi ulazne podatke ajustar_limites=Podesi granice ajustar_rejilla=Podesi mre\u017eu ajustes_linea_grafica=Pode\u0161avanje grafi\u010dkih linija aleatory=Slu\u010dajan alerta= algorithm=Algoritam algoritmo=Algoritam alias=Alias align_center=Poravnaj centar align_down=Poravnaj dole align_left=Poravnaj levo align_right=Poravnaj desno align_to_layout_center=Poravnaj sa centrom layout-a align_to_layout_down=Poravnati sa donjim delom layaut-a align_to_layout_left=Poravnati sa levom stranom layout-a align_to_layout_right=Poravnati sa desnom stranom layout-a align_to_layout_up=Poravnati sa gornjom stranom layout-a align_to_layout_vertical_center=Poravnati sa centrom leyout-a po vertikali align_up=Poravnaj gore align_vertical_center=Poravnaj po centru vertikalno alignment= alineamiento=Poravnavanje\: alinear=Poravnaj alinear_graficos=Poravnaj grafikone all=Sve allWords=Sve re\u010di all_and_disordered=Svi ajtemi i Neure\u0111eni all_and_maintain_order=Svi ajtemi i Zadr\u017ei redosled all_and_ordered=Svi ajtemi i Ure\u0111eni all_bands=Sve trake all_features=Svi elementi all_fields= all_supported_background_image_formats=Svi podr\u017eani formati pozadina all_supported_legend_formats= allow_label_overlapping=Odobri preklapanje etiketa allowedMEditionPMConfigurationLabel=Dozvoljena izmena teksta uz pomo\u0107 mi\u0161a allowedRepeatedItemsConfigurationLabel= almacenar_sc_de_vista=Sa\u010duvaj trenutni prikaz koordinatnog sistema u tabeli alpha=Alfa alphabetical_ordered=Ure\u0111ena po abecednom redosledu already_exists_fields= alta=Visoka altitude=Nadmorska visina alto=Visoko altura=Visina\: alwaysZoomCheckBox= always_circular= always_horizontal=Uvek horizontalno always_straight=Uvek pravo ambito=Oblast ampl_extent=Izmeniti ekstenzju slike za georeferenciranje anadir= anadir_filtro=Dodaj filter anadir_tag=Dodaj tag anadir_titulo= analysisview=Prikaz analize ancho=\u0160irina ancho_alto=\u0160irina x Visina ancho_x_alto=\u0160irina i visina anchura=\u0160irina\: and= angle=Ugao angulo_rotacion= annotation=Komentar annotation_preferences=Parametri komentara annotation_tools=Alati za komentare annotations=Komentari anterior=Prethodni anticlockwise= anyResult=Pretra\u017eivanje bez rezultata anyWord=Bilo koja re\u010d aplicando_brovey=Primenjuje se spajanje slika po Brovey-u aplicando_filtros=Primenjuju\u0107i filtere aplicando_ihs=Primenjuje se spajanje slika po IHS-u aplicar=Primeni aplicar_capa=Primeni na lejeru aplicar_transf=Primeni transformaciju u tekstualnom polju aplicar_vista=Prikaz CRS aplicar_vista_previa=Primeni na prethodni prikaz apply=Primeni apply_all=Primeni obele\u017eenu opciju na sve datoteke apply_tasseledCap=U toku je primena transformacije TasseledCap. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko sekundi, molimo sa\u010dekajte. apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Primeni vizualnu korekciju na karakter u cilju preciziranja veli\u010dine i pozicije. arbol=Drvo arbol_decision=Proces\: drvo odlu\u010divanja. Dijagram u obliku stabla sa granama. arboles_decision=Dijagrami Drvo odlu\u010divanja arc=Luk arc-minute=minute luka arc-second=sekunde luka arc_=LUK archivo=Datoteka arcims_catalog_error=Gre\u0161ka prilikom primanja kataloga servera ArcIMS arcims_extent_error=Gre\u0161ka pri dobijanju ekstenzije ArcIMS servisa arcims_image_resource=Slika ArcIMS arcims_legend_error=Gre\u0161ka pri obradi legende arcims_load=U\u010ditavanje ArcIms arcims_no_features=Nije prona\u0111ena geometrija arcims_no_server=Nije prona\u0111en ispravan ArcIMS server arcims_properties=Svojstva ArcIMS arcims_remote_not_found=Daljinska datoteka nije prona\u0111ena arcims_server_error=Gre\u0161ka na serveru ArcIMS arcims_server_status_col_name=Status arcims_server_timeout=Isteklo je maksimalno vreme predvi\u0111eno za \u010dekanje odgovora od ArcIMS servera arcims_server_type_col_name=Tip arcims_vect_resource=ArcIMS svojstva area=Oblast area_move_explanation=Pomeri oblast preko prikaza, ista udaljenost za V1 i V2, a nezavisna na X i Y area_scaling_explanation=Srazmerno pove\u0107ati oblast preko prikaza, uz isti faktor razmere na X i Y za isti vertiks area_trabajo=Radna oblast arguments_added_to_a_costant=Argument je dodat konstanti array_error=Gre\u0161ka u veli\u010dini array-a (formacije) arriba=Gore arrow_decorator=Ukra\u0161avanje strelice arrow_sharpness=O\u0161trina strelice ascending_order=Rastu\u0107i niz ascending_order_tooltip=Sortiraj obele\u017eeno polje po rastu\u0107em nizu asignar_coordenadas= ask_end_georef=\u017delite da zatvorite aplikaciju za georeferenciranje? ask_for_projection=Pri u\u010ditavanju rastera sa projekcijom koja se razlikuje od prikaza, pitati za opciju projekcije. ask_load_view=\u017delite da u\u010ditate raster koji je nastao kao rezultat prikaza? ask_save_transformation=\u017delite da sa\u010duvate transformaciju \nkao default za ovaj raster? aspect=Konfiguracija rastera at_begin=Na po\u010detku at_best=Na najboljem at_end=Na kraju at_field=u polju at_fields=u poljima at_least_one_incorrect_coordinate=Najmanje jedna neispravna koordinata. attention=Upozorenje attributeName=Naziv attributeType=Tip attributes=Atributi autocomplete-polygon=Auto-kompletiranje poligona automatico=Automatski autopolygon= autovalor=Auto-vrednost autovector_statistics=Matrica auto-vektori available_layers=Raspolo\u017eivi lejeri available_services=Raspolo\u017eivi servisi average=Srednja vrednost aviso_salir_salvando=Do\u0161lo je do promena pri georeferenciranju slike. \u017delite li da da ih sa\u010duvate i zabele\u017eite preko georeferencirane datoteke? aviso_sin_extent_de_referencia=Da biste korisitli ovu opciju neophodno je posedovati bar jedani ve\u0107 dodati lejer koji bi poslu\u017eio kao referenca. aviso_write_transform=Postoje\u0107a georeferencijacija datoteke \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite? avoid_overlapping=Izbegni preklapanje ayuda=Pomo\u0107 ayuda_0=Prostor, 0\: Pogledaj sve ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 ayuda_background=B\: Prika\u017ei/Sakrij podlogu ayuda_c=C\: Centriraj ayuda_h=H\:Ova pomo\u0107 ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- ayuda_wheel=To\u010dki\u0107 na mi\u0161u\: Zoom +/- azimuth=Azimut a\u00f1adir= a\u00f1adir_banda=Dodaj traku b_splines=B-Spline back=Prethodni back_transf=Idi na poslednju transformaciju background= background_color=Boja pozadine background_style=Stil podloge background_symbol= bad_expresion=Gre\u0161ka u sintaksi izraza bad_expression_in_tree= baja=Ni\u017ei bajar= band=Traka band_high=Traka visoka rezolucija band_math=Prora\u010dun rastera band_math_tooltip=Raster digitron banda=Traka bandas=Trake bandas_imagen=Trake za slike bandas_statistics=Statistika po traci bandas_visualizacion=Samo trake za vizualizaciju bands=Trake bands_number=Broj traka bands_panel=Trake bar_legend= barchar3d_legend= barchar3d_legend_desc= barchart_3D= barra=Traka\: base=baza base_datos=Baza podataka based_upon_the_road_type= bd=bp beepConfigurationLabel=Beep (Zvuk za uzbunu) behavior=Pona\u0161anje below=Ispod bicubico=Bikubna bilinear=Bilinearna bitmap_and_svg_image_files=Datoteke sa slikama SVG i bit mapom black= block_size=Veli\u010dina bloka\: bloquear= bloques_procesos=Blok procesi blue= bmp=BMP fajlovi boolean_value=Boolean vrednost borra_seleccion=Izbri\u0161i ozna\u010deno borrador=Nacrt borrar=Izbri\u0161i borrar_libreria=Izbri\u0161i datoteku sa izvornim kodom borrar_todos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke borrar_uno=Izbri\u0161i obele\u017eenu ta\u010dku boton_limpiar=Izbri\u0161i boton_mostrar=Prika\u017ei sve box=Polje break=Prekini break_=Prekid brightness=Osvetljenost brillo=Sjaj brillo_y_contraste=Sjaj i kontrast brovey=Brovey browse=Pretra\u017ei browser=Web pretra\u017eiva\u010d btn_SummarizeForm_aceptar=Prihvati btn_SummarizeForm_cancelar=Odustani buffer=Buffer bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=\u0160irina bafera. buffered=Oblik poligona buscar=Tra\u017ei buscar_por_criterio_seleccion=Tra\u017eenje CRS na osnovu izabranog kriterijuma button= button= button.resolution= button.resolution= button.resolution.calculate=Izra\u010dunaj rezoluciju by= by_continue= by_turn= byte_order=Redosled bajtova cache=Cache cad= cad= cad.or=ili cad_insert= cad_modificar= cad_selection= cajetin=Polje calculando== calculando.== calculando.\= calculando\= calculando_estadisticas=Izra\u010dunavanje statistike u toku calculando_feather=Izra\u010dunavanje Umanjenja u toku calculando_histograma=Izra\u010dunavanje histograma u toku calculando_imagen=Izra\u010dunavanje slike u toku. Ova operacija mo\u017ee trajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. calculando_tasseled_cap=Izra\u010dunavanje Tasseled Cap-a u toku calculando_transformacion= calcular=Izra\u010dunaj calcular_errores= calculate_expresion=Izra\u010dunaj izraz calculate_expression=Izra\u010dunaj izraz calculated_fields=Izra\u010dunata polja calculated_in=Izra\u010dunato u calendarBackOneMonth=Jedan mesec unazad calendarBackOneYear=Godinu dana unazad calendarForwardOneMonth=Mesec dana unapred calendarForwardOneYear=Godinu dana unapred calendarSelectDate=Izaberi datum calendarTitle=Kalendar calidad=Kvalitet cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Izmeni visinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najvi\u0161im. cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Izmeni \u0161irinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa naj\u0161irim. cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Izmeni veli\u010dinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najve\u0107im. cambiar_ruta=Izmeni... cambio_nombre=Promeni naziv campo=Polje campo_altura_texto=Polje za visinu teksta\: campo_de_documentos_asociados= cancel=Odustani cancelSearchButton=Odustani cancel_edition= cancel_the_application_exit= cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije cancel_tip=Poni\u0161ti poslednje izmene i zatvori dijalog. Mo\u017ee se ponovo urediti za georeferenciranje. cancelando=Odustanjanje u toku cancelando_espere=Odustajanje u toku. Molimo, sa\u010dekajte. cancelar=Odustani cancelar_edicion=Odustani od cannotReproject=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekciju ovog koordinatnog sistema cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Ne mo\u017ee se primeniti na "ne-poligonski" lejer cannot_be_null=Ne mo\u017ee biti 0 cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Ne mogu postojati dve etikete sa istim imenom cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead= cannot_install_labeling_method=Ne mo\u017ee se instalirati metod etiketiranja cannot_render_north= cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead= cantLoad=Nije mogu\u0107e u\u010ditati WFS lejer cantTestThisMethod=Aplikacija ne mo\u017ee testirati ovu operaciju. cant_alter_table= cant_configure_parameters=Parametri se ne mogu kofiguristati. cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje cant_connect_wfs=Neuspe\u0161no povezivanje sa WFS cant_draw_preview=Ne mo\u017ee se nacrtati pretprikaz cant_get_view== cant_get_view\= cant_load_table_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele cant_load_table_to_import_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele koju je trebalo importovati cant_reproject_from_any_of=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekcuju ni iz jednog cap_butt=Bez zavr\u0161etka cap_round=Zaobljeno cap_square=\u010cetvrtasto capa=Lejer capaWMS= capa_a_reproyectar=Lejer koji se reprojektuje capa_exportada= capa_importada=Importovan lejer. \u017delite li da kreirate prostorni indeks? capa_nueva=Novi lejer capa_raster=Raster lejer capa_ya_pertenece_a_topologia= capas=Lejeri capas_edition_cache=Molim vas, obele\u017eite lejere koje \u0107ete korisiti za snapping (\u0161kljocanje). capas_jtree=Lejeri caracteres_erroneos= carga_capas=U\u010ditavanje lejera cargando_buffer= cargar=U\u010ditaj cargar_en_toc=U\u010ditaj lejere u TOC cargar_fichero= cargar_leyenda= cargar_rois=U\u010ditaj ROIs iz shp datoteke cargar_sin_georef= cargar_toc=\u017delite li da u\u010ditate lejer u TOC? cartografico= cartographic_support=Kartografska podr\u0161ka cascada_enable= cascada_tooltip=Organizuj prozore u stilu kaskade caseSensitiveConfigurationLabel=Napravi razliku Velika slova/Mala slova catalog_search=Pretraga geo podataka categories=Kategorije cathegory=kategorija cathegoryAny=Bilo koja cathegoryBiota=Biota cathegoryBoundaries=Granice cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatolo\u0161ka i meteorolo\u0161ka atmosfera cathegoryEconomy=Ekonomija cathegoryElevation=Podizanje cathegoryEnvironment=\u017divotna sredina cathegoryFarming=Poljoprivreda cathegoryGeoscientificInformation=Geo-nau\u010dni podaci cathegoryHealth=Zdravstvo cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Pokrivenost zemlje mapama cathegoryInlandWaters=Unutra\u0161nje morske vode cathegoryIntelligenceMilitary=Vojna inteligencija cathegoryLocation=Lokacija cathegoryOceans=Okeani cathegoryPlanningCadastre=Katastarsko planiranje cathegorySociety=Dru\u0161tvo cathegoryStructure=Strukture cathegoryTransportation=Transport cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikacije i javna dobra causa_error_desconocida= celda=\u0106elija cellRendererConfigurationLabel=Cell Renderer cellsize=Veli\u010dina piksela center_locator= center_on_flag= center_raster=Centriraj raster lejer u prikazu center_view=Centriraj prikaze prema ozna\u010denoj ta\u010dki. centered=Centriran centesimal_minute=centezimalne minute centesimal_second=centezimalne sekunde centimeters=Centimetri central_meridian=Centralni meridijan central_point= centrar_punto=Centrirati izabranu ta\u010dku u jednom prikazu centro= cerrar=Zatvori chain=lanci chains_normalizated= change=Promeni change_before=Postavi ispred change_behind=Postavi iza change_height=Promeni visinu change_location=Promeni lokaciju change_options_of_annotations=Promena opcija komentara change_server=Promeni server change_service=Promeni servis change_symbol=Promeni simbol change_the_editing_colors=Izmeni boje za korekturu. change_view_proj=Promeni projekciju prikaza u projekciju rastera change_width=Promeni \u0161irinu character_marker=Marker karaktera character_marker_symbol=Simbol markera karaktera charged_operators=Operateri u\u010ditani. charging_operators=U\u010ditavanje operatera u toku. chart_legend= chooseAttribute=Izaberi atribut za pretragu choose_color=Izaberi boju choose_connection=Izaberi konekciju choose_field= choose_image_format=Izmeni format slike choose_marker=Izaberi marker choose_symbol=Izaberi simbol choose_table=Izaberi tabelu circle=Kru\u017enica circle_=KRU\u017dNICA circular=Kru\u017eni circulo=Kru\u017enica circumscribed=Opisana city=Grad clase=Klasa clase_habilitada=Osposobljena clasificacion=Proces klasifikacije clasificando_imagen=Klasifikacija slike u toku. Pa\u017enja,ovaj proces mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. class=Klasa class_color=Boja classes=Klase classification=Klasifikacija classification_field_does_not_exists= classifying_field_name_not_found=Klasifikaciono polje nije prona\u0111eno clave=Kod clear=Izbri\u0161i clear_expresion=Izbri\u0161i izraz clear_expression=Izbri\u0161i izraz clear_selection=Poni\u0161ti selekciju clip=Isecanje clip_raster_again=\u017delite li da ponovite isecanje rastera? close=Zatvori closeButtonTooltip= close_polyline=Zatvori poliliniju closeanalysisview=Zatvori prikaz analize closest_facility= closest_facility_instructions= closest_facility_solution= closest_facility_solve= cluster_tolerance= cmyktorgb=CMYK->RGB codeSelectedCrs=Izaberi CRS kod code_transformation=Kod za transformaciju codigo=Kod coincidir_tamano= coincidir_tamanyo=Poklopiti dimenzije col_arc_type= col_km_per_hour= colocar_a_margenes=Postaviti u odnosu na margine. colocar_alrededor_seleccionados=Postavi oko izabranih grafikona. colocar_alrededor_todos=Postavi oko svih grafikona. colocar_delante=Postavi ispred colocar_detras=Postavi iza color=Boja\: color_field=Polje sa bojama color_interpretation_continue=Promeni\u0107e se default interpretaciona boja za ovaj raster. \u017delite li da nastavite? color_ramp=Rampa za boje color_schema= color_scheme=\u0160ema boje color_texto=Boja teksta\: colorbalancecmy=Balans SMY colorbalancergb=Balans RGB colores=Pode\u0161avanje boja colors=Boje column=Kolona column_not_found=Kolona nije prona\u0111ena columns= com.iver.andami.messages.Messages=Poruke com.iver.cit.gvsig.Herramientas= combinacion_no_asignable=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati ovu kombinaciju default traka kao default.\nJedna traka mo\u017ee imati smao jednu interpretaciju boje. combine= comboaddresselements= combodefaulttext= combonamefields= comentarios=Komentari comenzar_edicion=Po\u010detak ure\u0111ivanja comma=Zarez commands=Komande commands_stack=Niz komandi compact_area= comparativo= compleja=Kompleksno completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Kompletiraj izbor po kurzorima completeMatchedItemConfigurationLabel= complex_selection=Kompleksan izbor complex_selection_=KOMPLEKSAN IZBOR componente=Komponenta composicion_wavelets=Kompozicija Wavelets-a compound=Slo\u017eena compress=Komprimovanje compression=Kompresija\: comprimir_paleta=Paleta se mo\u017ee komprimovatii? \u017delite li da se to realizuje? comprobando_ascii= compute_minmax= computing_thiessen_polygons= computing_tin_triangles= concordancia=Slaganje conectar=Izvr\u0161i povezivanje conectar_db=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima conectar_jdbc=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima conection=Povezivanje conexion_correcta= configuracion_andami_tooltip= configuracion_impresion=\u0160tampanje konfiguracije configurar=Podesi configurar_ANDAMI=Dialog za pode\u0161avanje ANDAMI. configurar_localizador=Podesi detektor mapa configurar_todas_las_extensiones=Podesi sve ekstenzije configurar_todos_los_drivers= configuration=pode\u0161avanje configurationParameters=Parametri Pode\u0161avanje konstruktora configure=podesi configure_size= confirm_delete_register= confirm_gid= confirm_remove=Zaista \u017eelite da ga uklonite? confirmacion=Potvrdi confirmar=Potvrdi confirmar_borrar=Element \u0107e biti izbrisan. Da li ste sigurni? confirmation=Potvrda confirmation_dialog=Dijalog za potvrdu confirmation_overwrite= conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite mape \u010diji nazivi ve\u0107 postoje u teku\u0107em projektu conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite tabele \u010dija imena ve\u0107 postoje u aktuelnom projektu conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite prikaze \u010diji nazivi va\u0107 postoje u trenutnom projektu conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pri lepljenju tabela dolazi do konflikta imena connect=Uspostavi vezu connectButton=Pove\u017ei connect_error=Gre\u0161ka pri uspostavljanju veze connected=Veza uspostavljena connection_error=Gre\u0161ka u povezivanju connection_name=Naziv konekcije connection_parameters=Parametri konekcije connection_params=Parametri konekcije connectivity= connectivity_analysis= consecutive_number= conservar_escala_visualizacion=Zadr\u017ei proporciju prikaza constant=konstanta constantes_jtree=Konstante constructors=Konstruktori consulta=Upit contact_info=Kontakt informacija contact_organization=Organizacija contact_person=Ime contact_position=Funkcija contiene_espacios_en_blanco=Sadr\u017ei blanko polja continue?=\u017delite li da nastavite? continue_by= contour= contourlines= contraer=Skupi contrast=Kontrast contraste=Kontrast contrib= convirtiendo_ascii= convoultion_filter=Filter za konvoluciju coor_center=Centar coor_down=Dole coor_geograficas=Geografske koordinate coor_left=Levo coor_right=Desno coor_up=Gore coord_system=Koordinatni sistem coordenadas_erroneas= coordenadas_pixel=Piksel koordinate coordenadas_reales=Realne koordinate coordenadas_recorte=Koordinate coordenadas_vacias=Prazne koordinate coordinate_reference_systems=Referentni koordinacioni sistem coordinates=Koordinate coordinatesContains=sadr\u017ei coordinatesEnclose=uklju\u010duje coordinatesEqual=isto coordinatesFullyOutsideOf=je sasvim izvan coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Koordinate verteksa iz donjeg desnog ugla oblasti. coordinates_from_area_right_up_vertex=Koordinate verteksa iz gornjeg levog ugla oblasti. coordx=Koordinata x coordy=Koordinata y copiar=Kopiraj copias=Kopije copy=Kopiraj copyPreviousButtonTooltip= copySelectedButtonTooltip= copy_=KOPIRAJ copy_features= copy_paste_geometries= core= corner_threshold= corners=\u0106o\u0161kovi correct_expression=Ispravan izraz correction_needs_user_interaction= cortar=Iseci cost= cost_facility_units= cost_field= cost_field_text= cost_from_a_table_field= cost_units= cost_units_text= costs= could_not_apply_legend=Ne mo\u017ee se primeniti legenda could_not_find_layer= could_not_find_symbol_directory=Ne mo\u017ee se prona\u0107i direktorijum biblioteke simbola could_not_find_web_map_context_file=Nije mogu\u0107e prona\u0107i web map context datoteku could_not_get_shape_type=Ne mo\u017ee se dobiti tip geometrije. could_not_initialize_editor_= could_not_launch_process= could_not_load_layer= could_not_open_picture_file=Ne mo\u017ee se otvoriti datoteka sa slikama could_not_restore_color_field=Nije se moglo povratiti polje za boju teksta. could_not_restore_rotation_field=Nije se moglo povratiti polje za rotaciju teksta. could_not_restore_text_field=Nije se moglo povratiti polje za tekst. could_not_restore_text_height_field=Nije se moglo povratiti polje za visinu teksta. could_not_retreive_layer_field_names= could_not_retrieve_field_names= could_not_save_legend= could_not_set_labeling_to_labelable_element= could_not_setup_legend=Nije se mogla u\u010ditati legenda couldnt_add_some_panel_exception=Nekoliko panela nije bilo mogu\u0107e dodati\: couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Nije se moglo u\u010ditati nekoliko panela polaze\u0107i od jedne ta\u010dke ekstenzije\: couldnt_load_panels_from_list_exception=Neki paneli sa liste nisu se mogli u\u010ditati\: couldnt_load_some_panel_exception=Nekoliko panela nije se moglo u\u010ditati\: countries_of_the_world=Cunha;Tunis;Turska;Turkmenistan;Ostrva Turks i Kaikos;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Ujedinjeni Arapski Emirati;Ujedinjeno Kraljevstvo; Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave;Mala prekomorska ostrva Sjedinjenih Ameri\u010dkih Dr\u017eava;Urugvaj;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikan;Venecuela;Vijetnam;Devi\u010danska ostrava;Britanski Valis i Futuna;Jemen;Zambija;Zimbabve country=Dr\u017eava coverage=Pokrivenost covered_extension=Pokrivenost ekstenzije creaction=Kreiranje crear_1_capa_por_banda=Kreiraj jedan lejer za svaku traku crear_tabla=Kreiraj tabelu crear_worldfile=Kreiraj worldfile (fajl za georeferenciranje) create_annotation_layer=Kreiraj lejer sa komentarima create_network= create_topology= created_with=Kreirano sa creating= creating_main_window= creation_date=Datum izrade credentials= criterio_busqueda=Kriterijum za pretragu criterium= cross=krst cross_circle=Preseca/sadr\u017ei kru\u017enicu cross_polygon=\u010cinii presek/Sadr\u017ei poligon crsAndTransformation=CRS i Transformacija crsRepeat=Ponovljeni CRS crs_layer=CRS lejera crs_no_selected=Nije izabran CRS crs_no_selected.= crs_not_projected=CRS nije projektovan crs_not_soported=CRS nije podr\u017ean crs_usuario=Korisnik CRS crs_view=CRS prikaza crsview=CRS Prikaz cuadratico= cuadricula= cuadro_no_asociado=Polje za georeferencijaciju nije povezano ni sa jednim lejerom u prikazu i bi\u0107e zatvoreno. Molimo vas da otvorite dijalog prozor koji je povezan sa lejerom koji vam je potreban. cuando_activo=Kada je aktivan cumulative= cumulative_logarithmic= current=trenutni current_scale=Trenutna proporcija curve_optimization= cut=Iseci cyan= data= data_bits= data_origin=Izvor podataka data_type=Tip podataka database=Naziv baze podataka database_connection=Povezivanje sa bazom podataka database_name=Naziv BP datatype_not_byte=\u017delite li da izbr\u0161ite seliekciju po rangu vrednosti? date=Datum date_button_explanation=Omogu\u0107ava izbor datuma. date_format= date_value=Vrednost datuma datos_visualizados=Vizualni podaci datum=Datum dbf_default_encoding=Kodiranje po default-u DBF de=od= de\=od de\ 0=od 0 debe_estar_activada= debe_insertar_el_punto_dentro_de_los_limites_de_la_geometria= debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Obele\u017eite lejere za koje su vam potrebne informacije. debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za prikaze debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za mape decimal_degrees=Decimalni stepeni decision_process_log=Proces Drvo odlu\u010divanja u toku. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte... decision_trees=Dijagrami Drvo odluke default=Default (podrazumevana vrednost) default_charset_name_for_dbf=Naziv kodiranja po default-u za DBF default_color=Boja po deafult-u default_fill_color=Boja punjenja po deafult-u default_font=Font po deafult-u default_measure_units=Merne jedinice po deafult-u default_measure_units_reference_system=Referentni sistem za merne jedinice po deafult-u default_name=Lejer WFS default_projection=Default projekcija default_value=Default vrednost default_view=Normalan prikaz define_absolute_coordinates=Defini\u0161i apsolutne koordinate define_classes_of_features_and_label_each_differently=Defini\u0161i razli\u010dite klase entiteta i dodeli ima razli\u010dite etikete define_coordinates_using_view=Defini\u0161i koordinate koriste\u0107i prikaz define_fields=Defini\u0161i polja define_point=Defini\u0161i ta\u010dku defined_by_user=Definisao korisnik defined_by_view_extent=Upotrebi pro\u0161erenje prikaza definida_usuario=Definisao korisnik degree=stepeni degree_(supplier_to_define_representation)=seksagesimalni stepeni (DEG) degree_hemisphere=seksagesimalni minuti i hemisfera degree_minute=seksagesimalni minuti degree_minute_hemisphere=seksagesimalni stepeni (DM) i hemisfera degree_minute_second=stepeni minuti sekunde (seksagesimalni) degree_minute_second_hemisphere=stepeni minuti sekunde hemisfera (seksagesimalni) dehacer=Poni\u0161titi operaciju del=Izbri\u0161i del_original_geometries=Ukloni objekte iz izvora? delete=Izbri\u0161i deleteText=Izbri\u0161i tekst deleteText_on_filter_use_explanation=Izbri\u0161i re\u010denicu iz filtera. deleteUsr=Izbrisati CRS korisnika? delete_class=Izbri\u0161i klasu delete_field=Izbri\u0161i polje delete_filter_expression=Izbri\u0161i izraz filtera delete_register= deleted_feature=Izbrisan Feature densities=Gustine densityfication=Denzifikacija depth_factor= desactivado=Deaktiviran desactivar_capa=Prikriti lejer posle prve ta\u010dke. desactivar_puntos=Deaktivirati lejer sa ta\u010dkama posle prve ta\u010dke. desagrupar=Degrupi\u0161i desagrupar_capas=Razdvoji lejere desagrupar_graficos=Degrupi\u0161i grafikone descending_order=Opadaju\u0107i redosled descending_order_tooltip=Pore\u0111aj po izabranom polju u opadaju\u0107em redosledu desconectar= descripcion=Opis descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Ako \u017eelite da koristite vrednosti koje su zajedni\u010dke za sve atribute lejera zadr\u017eite default vrednosti. Ukoliko \u017eelite da kreirate izgled etiketa izaberite polja koja sadr\u017ee te vrednosti. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati virtualan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da izvr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost
jednog njegovog polja. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati jedan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da vr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost jednog njegovog polja. description=Opis description_URL=Opis URL description_area=Opis oblasti desde=Od desde_arriba=Od vrha\: desde_izquierda=Sa leve strane\: desea_borrar_el_documento=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete izabrana dokumenta? desea_borrar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete aktivne lejere? desea_borrar_librerias=\u017delite li da izbri\u0161ete izabrane programske biblioteke? desea_continuar=Da li \u017eelite da nastavite? desea_guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene? deselect_all=Poni\u0161titi izbor deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata deshacer=Poni\u0161ti operaciju despeckle= desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Pomeri izabrane elemente sa dasne strane. desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Pomeri izabrane elemente sa leve strane. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Pomeri izabrane elemente u centar po X osi. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Pomeri izabrane elemente u centar po Y osi. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Pomeri izabrane elemente ka dole. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Pomeri izabrane elemente ka vrhu. dest_file=ciljna datoteka dest_proj=Ciljna projekcija desviacion_tipica=Standardna devijacija details=Detalji detailsTransformation=Detalji transformacije detalles=Detalji deteccion_bordes=Detekcija ivica diagrama_dispersion=Dijagram disperzije diamond=dijamant diez_paginas_atras= dif_proj=Projekcija izabranog rastera se ne podudara sa
projekcijom prikaza. Molimo, izaberite opciju. different_distances_in_X=Razli\u010dite udaljenosti na X osi different_distances_in_Y=Razli\u010dite udaljenosti na Y osi different_scale_factors=Razli\u010dite faktori razmere digitizedDirection= digitized_direction= dimension=Dimenzija dimensiones=Dimenzije directorio=Direktorijum directorio_extensiones=Direktorijum ekstenzija. disable_3d_edition= disable_filter_by_area=Deaktivirati filtriranje po oblasti. disable_for_onelyr_rules= disabled=Deaktivirana disagregate_layers=Zadr\u017ei strukturu lejera discard_changes=Odbaci izmene discard_changes_and_close_current_project=Odbaci postoje\u0107e izmene i zatvori teku\u0107i projekat discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i disconnect=Prekini vezu disordered=Neure\u0111ena disp_columns= disp_rows= displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Svi ajtemi preko tastera-strelice display_3d= distTolerance= distance= distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Jedinica udaljenosti. distance_area=Merne jedinice oblasti distance_section= distance_units=Jedinice merenja distance_x=Udaljenost X distance_y=Udaljenost Y distancia_inversa=Obrnuta udaljenost distancia_malla_incorrecta=Pogre\u0161na udaljenost mre\u017ee distancia_no_numerica= distinto_extent=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine distribuir=Raspodela\: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Rasporedi elemente preko preko celog Layout-a. distributes_down=Rasporedi odozdo distributes_horizontal=Rasporedi elemente po horizontali distributes_left=Rasporedi s leve strane distributes_right=Rasporedi s desne strane distributes_to_layout_down=Rasporedi s donje strane distributes_to_layout_horizontal=Rasporedi po horizontali distributes_to_layout_left=Rasporedi s leve strane distributes_to_layout_right=Rasporedi s desne strane distributes_to_layout_up=Rasporedi odozgo distributes_to_layout_vertical=Rasporedi po vertikali distributes_up=Rasporedi odozgo distributes_vertical=Rasporedi po vertikali distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Rasporedi po horizontali razmak izme\u0111u elemenata. distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Rasporedi po vertikali razmak izme\u0111u elemenata. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozdo ka gore tako da budu na jednakoj udaljenosti. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozgo ka dole tako da budu na jednakoj udaljenosti. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Rasporedi ozna\u010dene elemente s desna na levo tako da budu na jednakoj udaljenosti. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Rasporedi ozna\u010dene elemente s levo na desno tako da budu na jednakoj udaljenosti. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Rasporedi ozna\u010dene elemente po horizontali tako da budu na jednakoj udaljenosti. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Rasporedi ozna\u010dene elemente po vertikali tako da budu na jednakoj udaljenosti. divided_by_0=Podeljeno sa 0 divisiones_izquierda=Podela sa leve strane do_you_want_to_overwrite_it=\u017delite da presnimite? documento=Dokument documento_no_reconocido= documentos_existentes=Postoje\u0107i dokumenti doesnt_exist= done= dont_find_the_file=Ne mogu da prona\u0111em datoteku dont_show_labels_when_zoomed=Ne prikazivati etikete prilikom zumiranja dot_density=Gustina ta\u010daka dot_size=Veli\u010dina ta\u010daka dot_value=Vrednost ta\u010dke double_value= downloadColumn=U\u010ditavanje draw_bar_chart_for_each_feature= draw_pie_chart_for_each_feature= draw_quantities_for_each_category=Predstavlja koli\u010dine za svaku kategoriju. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Predstavlja koli\u010dine preko veli\u010dine simbola prikazivanjem ta\u010dnih vrednosti. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Predstavlja koli\u010dine posredstvom veli\u010dine simbola prikazuju\u0107i relativne vrednosti. draw_route= draw_symbols_in_specified_order=Nacrtaj simbole koriste\u0107i uobi\u010dajeni redosled draw_text_only=Nacrtaj samo tekst drawing_type=Nacrtano driver=Drajver driver_error=Gre\u0161ka u drajverima. driver_exception=Izuzetak drajvera drivers=Drajveri duplicar_libreria=Dupliraj biblioteku duplicate=Kontrola duplikata. duplicate.none=Nijedan duplicate_labels=Ponovljene etikete during= dxf=dxf dxf_files=DXF fajlovi dynamic_and_disordered=Podudaranja i Neure\u0111eni dynamic_and_maintain_order=Podudaranja i Zadr\u017ei redosled dynamic_and_ordered=Podudaranja i Pore\u0111ani po redu e-mail=E-mail edge_Feathering=Umanjiti ivicu edicion=Ure\u0111ivanje edit= edit_copy=Iskopiraj edit_cut=Iseci edit_delete=Izbri\u0161i edit_expression=Izmeni izraz edit_layer_properties_to_fix_them=Izmeni karakteristike lejera u cilju ispravke edit_paste=Nalepi edit_redo=Ponovi edit_select_all=Obele\u017ei sve edit_settings=Izmeni edit_style=Izmeni stil edit_undo=Ponovi edit_vertex=Izmeni verteks edit_vertex_=IZMENI VERTEKS editable=Promenljivo editable_layer_select= editable_layer_select_info= editar=Izmena editar_propiedades= editar_vertices=IZMENI VERTEKSE edited_layer= editing=Izmena/verzija editing_layer_unsaved=Izmena lejera nije sa\u010duvana editing_table_unsaved= edition_properties=Karakteristike izmene editor_clase=Editor klase editor_expresiones=Editor izraza ejecutar= ejex=X osa\: ejey=Y osa\: el_fichero=Datoteka el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksimalan broj intervala za ovo polje je elementName=Naziv elementa elemento_ya_existe=Element ve\u0107 postoji elementos=Elementi elementos_jtree=ELEMENTI eliminar=Ukloni eliminar_capa=Izbri\u0161i lejer eliminar_columna=Izbri\u0161i kolonu eliminar_extremos=Ukloni ivice eliminar_fila=Izbri\u0161i red eliminar_filtro=Izbri\u0161i filter eliminar_punto=Izbri\u0161i ta\u010dku eliminar_puntos=Ovom operacijom izbrisa\u0107ete sve ta\u010dke\nkoje se trenutno nalaze u tabeli. \n\u017delite li da nastavite? eliminar_todos_puntos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke elimination=Brisanje ellips= ellips= ellipse=Elipsa ellipse_=ELIPSA ellipsoid=Elipsoid emptyLayer= empty_panel_group_exception=Nijedan panel nije u\u010ditan. empty_panel_group_gui_exception=Nema panela na grafi\u010dkom interfejsu korisnika. en=u/na en_el_mapa=Na mapi\: en_language=Engleski en_unidades=u jedinicama enable= enable/Disable=Aktiviraj/Deaktiviraj enable_3d_edition= enable_filter_by_area=Aktivirati filtriranje po oblasti. enable_labeling=Aktivirati etiketiranje enabled=Aktivan end=Kraj end_georef=Iza\u0111i iz georeferenccijacije. end_polygon=Dovr\u0161iti poligon end_style=Stil krajnje ivice end_test_georef=Kraj testiranja endinfo=Zavr\u0161na statistika endnormalizing= enhanced=Pobolj\u0161an enhanced_rad=Pobolj\u0161ana radiometrija enhancement= enlace_vivo=Aktivni link enter_description=Unesite opis enter_layer_name=Uneti ime lejera enter_new_layer_name=Uneti novo ime lejera enter_new_name=Unesite novi naziv enter_path_to_file=Uneti rutu datoteke envelope=Ekstenzija equal_intervals=Jednaki intervali equalization=Ekvilizacija equidistance= equidistar=Podjednako udaljen erase= erases_coordinates= error=Gre\u0161ka errorFENotSupported=U ovom trenutku samo se mogu napraviti upiti uz kori\u0161\u0107enje kodifikacije FILTER ENCODING koju server ne podr\u017eava errorGetRecords=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju dobijanja registara (operacija getRecords) errorGettingTable= errorIsASRWServer=SRW server! errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Neregularan rad konfiguracije. errorNotCSWSupportedProtocol=Server je prona\u0111en, ali ne podr\u017eava CS-W protokol errorNotParsedReply=Gre\u0161ka pri parsovanju odgovora. Server nije prona\u0111en, ali mogu\u0107e je da ne podr\u017eava definisani protokol. errorNotSupportedCapabilities=Gre\u0161ka pri realizaciji GetCapabilities.Mogu biti dva uzroka\: Ili je do\u0161lo do gre\u0161ke pri poku\u0161aju realizacije operacije, ili server ne podr\u017eava definisani protokol errorNotSupportedProtocol=Server ne podr\u017eava tra\u017eeni protokol errorNotThesaurusSelected=WFS protokol ne dozvoljava pretragu ako se ne izabere element iz leksikona errorSOAPProtocol=Gre\u0161ka u SOAP protokolu errorSavingData= errorServerException=Server je vratio jedan izuzetak errorServerNotFound=Server nije prona\u0111en error\ accessing\ to\ the\ layer= error_abriendo_el_documento=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta error_abrir_fichero=Gre\u0161ka pri otvaranu datoteke error_adding_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka prilikom insertovanja default vrednosti u parametar projekcije error_adding_filters=Aplikacija filtera uzrokuje probleme.\nProcesi ne\u0107e biti realizovani \ndok se problem ne razre\u0161i. error_adding_leyend=Gre\u0161ka pri dodavanju legende u lejer error_adding_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese maksimalna vrednost error_adding_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese minimalna vrednost error_adding_parameter_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametra projekcije unese naziv error_adding_projection_acronym=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese akronim projekcije error_adding_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv projekcije error_adding_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese parametar projekcije error_adding_stats= error_adding_unit_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv jedinice error_aplicando_filtro=Gre\u0161ka prilikom primene filtera error_capa_puntos=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. Mo\u017eda georeferencijalni lejer nije aktivan. error_carga_capa=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. error_cargar_capa= error_clasificacion_roi=Gre\u0161ka u procesu klasifikacije. Pregledajte\: error_clone_layer=Gre\u0161ka pri kopiranju lejera. error_codifying_dates= error_codifying_filter_query= error_codifying_numbers=Gre\u0161ka pri kodiranju brojeva. error_codifying_words= error_coding_filter_query=Filter sa pogre\u0161nim formatom\: gre\u0161ka pri kodifikovanju error_comprobando_el_tipo_de_shape= error_comunicacion_servidor= error_conexion=Gre\u0161ka pri povezivanju sa bazom podataka error_creando_filtro=Gre\u0161ka pri kreiranju jednog od filtera error_creando_regla= error_create_overviews=Nije bilo mogu\u0107e kreirati preglede error_creating_rois=Gre\u0161ka pri kreiranju ROIs-a error_cutting=Do\u0161lo je do gre\u0161ke pri izradi ise\u010dka rastera error_datos_entrada=Gre\u0161ka u pripremi ulaznih podataka error_dont_exists_layer=Nepostoje\u0107i lejer. Nije mogu\u0107e prikazati prethodni pregled. error_escritura=Projekat se nije mogao sa\u010duvati error_expresion=Gre\u0161ka u izrazu error_expression=Gre\u0161ka u izrazu error_extensiones_soportadas=Gre\u0161ka pri dobijanju liste podr\u017eanih ekstenzija. Ne mo\u017ee se eksportovati lejer. error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da sa\u010duvate preko ove datoteke? error_file_not_find_driver=Drajver ne pronalazi datoteku error_file_not_found=Datoteka nije prona\u0111ena. error_file_not_valid=Izabrana datoteka nije ispravna. error_file_not_writable=Nije mogu\u0107e izraditi izlazni fajl. error_filtering=Gre\u0161ka pri dodavanju filtera error_georasterwriter= error_georef=Nije se mogla primeniti georeferencijacija error_importando_tabla_color_rmf= error_lectura=Nije mogu\u0107e otvoriti projekat error_leyendo_rmf=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju rmf fajla. Proveri da li postoji\ndatoteka i da li je dozvoljeno u\u010ditavanje i upisivanje. error_load_layer=Nije se mogao u\u010ditati lejer na TOC. Poku\u0161aj ru\u010dno. error_lookingfor_view=Nije prona\u0111en izabrani prikaz.\nNije mogu\u0107e u\u010ditati prikaz za georeferencijaciju. error_message= error_not_suported_extension= error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju default vrednosti parametra projekcije error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju maksimalne vrednosti parametra projekcije error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju minimalne vrednosti parametra projekcije error_obtaining_projection_acronym=Gre\u0161ka pri dobijanju akronima projekcije error_obtaining_projection_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva projekcije error_obtaining_projection_parameter_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva parametra projekcije error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju liste jedinica parametra projekcije error_obtaining_unit_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva jedinica error_opened_file= error_opening_the_document=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta error_openning_project=Gre\u0161ka pri otvaranju projekta error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale error_point_file=Datoteka sa izabranim ta\u010dkama nije ispravna. error_preview_render= error_prime_meridiam_parameters=Gre\u0161ka kod nekog prime-meridian parametra error_printing_layer= error_processing=Do\u0161lo je do gre\u0161ke u procesu.\n Neuspe\u0161an zavr\u0161etak.\n (za vi\u0161e informacija pogledaj gvSIG.log) error_props_show=Trenutno nije mogu\u0107e raditi na ovom lejeru. Verovatno treba sa\u010dekati dok se ne zavr\u0161i operacija koja je u toku. error_props_tabs=Panel sa karakteristikama je zatvoren jer nije bilo panela. error_render_preview="Gre\u0161ka u renderovanju prikaza." error_reprojecting=Gre\u0161ka pri ponovnom projaktovanju error_roi_not_selected= error_rois_table=Gre\u0161ka u tabeli ROIs. error_rowtable=Gre\u0161ka pri dodavanju reda u tabeli. error_salvando_rmf=Gre\u0161ka pri pisanju u rmf datoteci. error_saving_table=Gre\u0161ka pri \u010duvanju tabele error_set_view=Gre\u0161ka pri dodeljivanju parametara za u\u010ditavanje prikaza. error_setview_preview=Gre\u0161ka pri pode\u0161avanju prikaza u previzualizaciji. error_transformacion=Gre\u0161ka u parametrima transformacije error_transformacion1=Nije mogu\u0107e izra\u010dunati inverznu transformaciju neke proporcialne ta\u010dke error_trying_to_access_to_the_layer=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se pristupi lejeru error_validating_filter_query=Gre\u0161ka pri validaciji SQL upita error_validating_sql_filter_query=Filter sa neispravnim formatom\: gre\u0161ka pri validaciji SQL upita error_view_not_found=Gre\u0161ka\: priakaz nije prona\u0111en. error_write_overviews=Ne mogu se sa\u010duvati overviews error_writer= error_writer_notsupportedextension= error_writing_ascii= error_writing_file= error_writing_project=Gre\u0161ka pri \u010duvanju projekta error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke erroraddfieldstable= errordoubledname= errores=Gre\u0161ke errores_csv=Uklju\u010di gre\u0161ke u CSV fajl. errorformattingdate= errorformattingdaterow= errorformattingdecimalrow= errorformattingintegerrow= errorformattingnumberrow= errorformattingstringrow= errormodifyoritable= errornotselectedfield= errornullsubstring= errortabledontaltered= errorwrittingdbf= es_country=\u0160panija es_language=\u0161panski jezik escala=Razmera escala_desconocida=Nepoznata razmera escala_maxima=Maksimalna razmera escala_minima=Minimalna razmera escala_usuario=Razmera koju zadaje korisnik escale=Razmera escribiendo_resultado=Ispisivanje rezultata espaciado_horizontal=Horizontalni razmak mre\u017ee espaciado_vertical=Vertikalni razmak mre\u017ee espaciales=Prostorne funkcije espacio=Razmak\: espectrales=Funkcije spektra espere=Molimo, sa\u010dekajte esta_formato_desconocido=je u neprepoznatljivom formatu. estadisticas=Statistika estadisticas_calculadas=Izra\u010dunati statisti\u010dki podaci. estado= este_por_debajo_de_=Da bude ispod este_por_encima_de=Da bude iznad estilos=Stilovi estimated_error= etiquetas=Etikete\: eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Prora\u010dun izraza se u ovom trenutku realizuje \nsa postoje\u0107im registrima u tabeli. eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=U ovom trenutku se realizuje prora\u010dun izraza\npostoje\u0107ih registara u tabeli. evaluate=Proceniti evaluate_expresion_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama evaluate_expression_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama event= events= exactSentence=Ta\u010dna re\u010denica examinar=Pretra\u017ei exception_cloning_legend=Izuzetak pri kloniranju legende. expandir=Rastegnuti explanation_sense_field= exploit=Iskoristi exploit_=ISKORISTI explorer=Pretra\u017eiti exponential=Eksponencijalan export=Eksportovanje exportJOP2Title=Eksportuj u JOP2T export_libreria=Eksportuj biblioteku export_to=Eksportuj u ... export_to_map_context=Eksportuj u Map Context export_to_raster=Eksportuj u raster exportando_features=Eksportovanje karakteristika exportar=Eksportuj exportar_a= exportar_ascii= exportar_pdf=Eksportuj u pdf exportar_ps=Eksportuj u ps exporting_=Eksportovanje expresion=Izraz expresion_error=Gre\u0161ka u izrazu expresions=Izrazi expresions_from_file=Izrazi iz datoteke expression=Izraz expression_creator=Kreiraj izraz filtera expressions=Izrazi expressions_from_file=Izrazi iz datoteke extDerivedGeometries=Ekstenzija Izvedene geometrije extProjectBackup=Ekstenzija Backup GVP extQuickInfo=Ekstenzija Brza informacija extSelectionTools=Ekstenzija Alati za izbor ext_rs_is_not_a_multiband_layer= ext_rs_multi_band_layers_required= ext_rs_no_multiband_layers= ext_rs_not_enough_multiband_layers= extend=Produ\u017ei extend_=PRODU\u017dI extension=Pro\u0161irenje extension_activada=Aktivirano produ\u017eenje. extension_capa=Iskoristi ekstenziju iz drugog lejera extension_from=Ekstenzija od extension_no_soportada=Izabrani format nije podr\u017ean. extension_point_load_extension=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju ta\u010dke ekstenzije\: extension_vista=Upotrebi ekstenziju prikaza extensiones=Produ\u017eenja extents_no_coincidentes=Produ\u017eenje ozna\u010denih slika se ne podudara sa originalnom slikom. exterior=Spoljnji extraer=Izvu\u0107i facilities= facilities_loaded_in= facility= factor=Faktor factor_zoom_incorrecto=Faktor neispravnog zuma. failed= failed_accessing_file=Neuspe\u0161an pristup datoteci failed_acessing_files= failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Neuspe\u0161na primena etiketa slede\u0107i liniju. Upotrebi\u0107e se default konfiguracija failed_calculating_intervals= failed_computing_intervals=Neuspe\u0161no izra\u010dunavanje intervala failed_creating_object= failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera. failed_installing_symbol_editor=Nije bilo mogu\u0107e instalirati editor simbola failed_reading_file= failed_restoring_online_resource_values= fallo_capas=Gre\u0161ka u pristupu lejerima. Slede\u0107i lejeri \u0107e biti eliminisani iz projekta. fallo_crear_conexion= fallo_crear_pool= fallo_obtener_conexion_existente= fallo_obtener_tablas= fallo_realizar_consulta= fallo_registrar_conexion= false=Pogre\u0161no false_easting=Pogre\u0161an istok false_northing=Pogre\u0161an sever family=Porodica fathom=hvati fax=Fax feathering=Osobine feature=Lejeri feature_Selection_Info=Izaberite jedan lejer WFS servera za u\u010ditavanje. feature_to_load=Lejer za u\u010ditavanje. featureclass=Vektorski features=Objekti features_desea_continuar=osobine, \u017eelite li da nastavite? features_of_destination_lyr= features_of_first_layer= featureserver=Vektorski servis feet=Stopa fichero=Datoteka fichero_creado_en=Datoteka sa\u010duvana u/na fichero_creado_en_formato=Datoteka kreirana u formatu fichero_existe=Datoteka ve\u0107 postoji fichero_generado= fichero_incorrecto=Pogre\u0161na datoteka fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da nastavite? fid1= fid2= field=Polje field_added_successfully=uspe\u0161no dodato polje. field_already_exists=Polje ve\u0107 postoji field_configuration= field_decimal_count=Izra\u017eeno u decimalama field_default_value=Default vrednost field_for_link_not_found_in_table=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli field_for_link_not_found_in_table_to_import=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli za importovanje field_length=Dimenzije field_manager=Manad\u017eer polja field_name=Naziv polja field_name_conflict=Konflikt kod naziva polja field_number=Broj polja field_size= field_to_be_labeled=Polje koje treba etiketirati field_toolbar= field_type=Tip fields=Polja fields_Selection_Info=Izbor polja sa lejera za u\u010ditavanje (ne podr\u017eavaju ga svi WFS serveri).\nPolje geometrijskog tipa treba da bude obele\u017eeno. fields_exp=Polja fields_of_the_selected_feature_explanation=Polja sa izabranim osobinama.\nSvako polje se uspisuje sa duplim navodnicima. fields_uppercase_first=Polja file=Datoteka file_corrupt=Datoteka sa gre\u0161kom file_doesn_exists= file_exists= file_generated= file_name=Datoteka file_not_found== file_not_found\= file_size_in_bytes=Veli\u010dina datoteke file_too_big=Ulazni raster je prevelik za kreiranje TIFF-a sa (> 4GB).\nIzlazni rezultat procesa bi\u0107e komprimovan u JPEG2000. file_version=Verzija datoteke fileexists= filenotfound= filenotoverwrite= filenotsave= files=Datoteke fill=Popuniti fill_color=Boja za popunjavanje fill_name=Popuni naziv fill_opacity=Neprozirnost za popunjavanje fill_pattern=\u0160ablon za popunjavanje fill_properties=Karakteristike za popunjavanje filter=Filter filterOnALayer=Filter za lejer filterOnAWFSLayer=Filter za WFS lejer filterTooltip= filter_by_area= filter_by_sentence=Filtrirano po re\u010denici filter_contains= filter_contains_window_title= filter_different= filter_equals= filter_filter= filter_numeric_different= filter_numeric_equals= filter_numeric_greater= filter_numeric_less= filter_of_Table=Filter tabele filter_raster_again=\u017delite li ponovo da obradite raster? filter_remove_filter= filter_with_an_incorrect_format=Filter u neispravnom formatu filter_write_string= filtered_features=Filtrirani elementi filtro=Filter filtro_de=Filter filtros=Filter final_point=Finalna ta\u010dka finalizar=Dovr\u0161iti finded=prona\u0111eno finish=Dovr\u0161iti finishprocess= first_derivative= first_transf=Idi na prvu transformaciju fit_ArcIms_layer=Podesi lejer ArcIMS fit_WCS_layer=Podesi lejer ArcIMS fit_WFS_layer=Podesi WFS lejer fit_WMS_layer=Podesi WMS lejer fit_inside_polygon=Smesti u okviru poligona fit_on_text_area=Podesi u skladu sa prostorom za tekst fixedScaleCheckBox= fixed_color=Fiksna boja fixed_height=Fiksna visina fixed_size= fixed_text_size=Fiksna veli\u010dina teksta flag_amount= flip=Obrnuti flip_all=Obrnuti sve flip_first=Obrnuti prvi flip_lines_layer_message= flip_lines_note= folder_images=Direktorijum sa slikama follow= following_area=Slede\u0107a oblast following_line=Slede\u0107a linija fondo=Pozadina font=Font font_color=Boja slova fontcolor=Boja teksta fontheight=Visina teksta fontrotate=Rotacija teksta fontstyle=Stil teksta fonttext=Tekst fonttype=Tip slova foot=stope forceCoincidencesConfigurationLabel= force_scale=Forsiraj razmeru foreground_alpha= format=Format formato=Format formato_de_numero_incorrecto=Pogre\u0161an broj formata. formato_del_campo_incorrecto=Pogre\u0161an format polja formato_incorrecto=Pogre\u0161an format formato_no_numerico=Format nije numeri\u010dki formatos=Formati formatted=Format frame= frei_chen= freichen=Freichen from=Od fuente=Font fuera_de_extent=Izabrana ta\u010dka je izvan opsega slike fullExtent=Kompletan opseg lejera rastera full_view=Kompletan zoom funciones_jtree=Funkcije function=Funkcija fusion=Fuzija slika fusion_atrous=Fuzija A Trous fusion_pc=Primena fuzija slika po Osnovnim komponentama fusion_wavelets=Primena fuzija slika po Wavelets Atrous fusionando_imagen=Izrada spojene slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. gauss=Gauss gaussian= gazetteer_connect=Locirati na osnovu Popisa imena gazetteer_search=Locirati na osnovu Popisa imena gcps_exist="Ve\u0107 postoje kontrolne ta\u010dke povezane sa rasterom. \u017delite li da pi\u0161ete preko njih?" gdbmsdbfdriver= generacion_overviews=Pri u\u010ditavanju rasatera kreiraj overviews general=General general_info=Podaci o dataset-u generalization_factor= generando_bloque=Kreiranje bloka u toku generando_histograma=Kreiranje istorijskog dijagrama u toku, molimo sa\u010dekajte generando_pcs=Kreiranje slike sa osnovnim karakteristikama u toku generando_recorte=Kreiranje ise\u010dka generando_roi= generando_scatterplot=Kreiranje Dijagrama disperzije generar_fichero=Kreiranje datoteke generar_overviews=Kreirati overviews generate_mosaic=Kreirati mozaik slika. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. generate_news_fields= generate_report= generating_intervals=Kreiranje intervala generating_pie_legend= geo_field=Geometrijsko polje geo_field_error=Gre\u0161ka u radu sa geometrijskim poljima geo_field_not_available=Gre\u0161ka pri dobijanju validnih geometrijskih polja geo_raster=GeoRaster geodb_connections=Povezivanje sa Geografskom Bazom podataka geogcs=Geogcs geoloc=Geo lokator geolocation=Geo lokalizacija geometries=geometrije geometry=Geometrija geometry-info= geometry_without_internal_shape_at_row=Geometrija bez definisanog shape tipa, u redu georaster=Georeferenciranje georef=Georeferenciranje georef_algorithm=Algoritam georeferenciranja georef_file=Datoteka za georeferenciranje georef_loading=U\u010ditavanje modula za georeferenciranje georef_type=Tip georeferenciranja georeferenciado=Georeferenciran georeferencing= georref=Georeferenciranje georreferenciacion=Georeferenciranje georreferenciacion_process=Proces georeferenciranja georreferenciado=Georeferenciran georreferenciar=Georeferenciraj sliku georreferencing_log_message=Georeferenciranje slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte... geounits=Geografske jedinice gestion_encuadre=Zoom Manager gestor=Editor Rois gestor_db=Manad\u017eer za povezivanje sa Geografskom Bazom podataka get_tool_focus=Vra\u0107a fokus alatke get_view=Prika\u017ei getting_layer_shape_type=Dobijanje shape tipa u toku getting_shape_type=Odre\u0111ivanje shape tipa u toku girar_elementos_a_medida_que_se_copian= global=Globalni gml=GML gml_files=GML datoteka gml_validate_with_schema= goFirstButtonTooltip= goLastButtonTooltip= goNextButtonTooltip= goPreviousButtonTooltip= gon=centezimalni stepeni (GRAD) goto=Napraviti zoom u pretrazi gpe_coordinates=Decimalni simbol gpe_coordinatesSeparator=Separator izme\u0111u koordinata gpe_create_default_schema=Kreiranje default \u0161eme gpe_decimalDigits=Broj decimala gpe_defaultBlancSpace=Blanko prostor za etikete gpe_exporting=Eksportovanje lejera u toku gpe_gvsig_dont_support_multilayer=Aktuelna verzija gvSIG-a ne podr\u017eava multi-lejer. Sve geometrje se u\u010ditavaju u isti lejer. gpe_namespacePrefix=Namespace prefiks gpe_namespaceURI=Namespace gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine gpe_preferences_window_coordinates=Koordinate gpe_preferences_window_other=Ostalo gpe_preferences_window_xml=XML gpe_preferences_window_xmlschema=XML Schema gpe_schemaName=Default naziv sheme gpe_select_file=Izaberi datoteku gpe_select_format=Izaberi format gpe_select_schema=Izaberi XML schemu gpe_select_version=Izaberi verziju gpe_select_writer=Izaberi pisa\u010d gpe_select_writer_window=Eksportuj u datoteku gpe_tuplesSeparator=Separator izme\u0111u parova koordinata gpe_xmlEncoding=Kodiranje gpe_xmlVersion=XML verzija gps_control_panel= gps_not_ready= gps_settings= grad=centezimalni stepeni (GRAD) gradient_color=Boja gradijenta gradient_fill=Gradient fill (Stepenasto popunjavanje) gradient_fill_symbol=Simbol gradient fill (Simbol stepenastog popunjavanja) grado_polinomio=Stepen polinoma grados=Stepeni\: graduated_symbols=Stepenovani simboli grafico=Grafikon gray= grayconversionscale=Konverzija B/W grayescaleconversion=Pretvori u sivo nijansiranu skalu (Gray Scale) grayscaleconversion=Sivo nijansirana skala (Gray Scale) green=Zeleno greenwichLongitude=Du\u017eina meridijana grid=Re\u0161etka grids_en=Re\u0161etke u grosor_linea=Debljina linije\: group=Grupisati group_graphic_line=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju group_layers=Grupi\u0161i lejere group_layers_option=Grupisanje lejera grupo=grupa guardado=Sa\u010duvaj u guardando_capa=\u010cuvanje lejera u toku guardar=Sa\u010duvaj guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene? guardar_clave= guardar_como=Sa\u010duvaj kao... guardar_como_plantilla=Sa\u010duvaj kao \u0161ablon guardar_como_predeterminado=\u017delite li da sa\u010divate aktivnu tabelu boja kao default za ovaj lejer? guardar_en_disco=Automatski sa\u010duvaj na disku guardar_leyenda= guardar_predeterminado=Sa\u010duvaj kao defaulat guardar_proyecto=Sa\u010duvaj projekat guardar_tabla= guardar_tooltip=Sa\u010duvaj izmene na projektu guess_image_geometry= gvSIG= gvSIG_archivos= gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene u ovom formatu. gvSIG_export= gvSIG_style_definition_file= gvSIG_symbol_definition_file= gvsig= halo=Halo has_bad_format=lo\u0161eg je formata hasta=do hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Obele\u017eeno je vi\u0161e od jedne geometrije. headerTableAttribute= headerTableValue= header_Size=Veli\u010dina zaglavlja height=Visina help=Pomo\u0107 hemisphere_degree=seksagezimalni stepeni i hemisfera hemisphere_degree_minute=seksagezimalni (DM) i hemisfera hemisphere_degree_minute_second=seksagezimalni (DMS) i hemisfera hiatogramMatchLog=Primena HistogramMatching na izabrane slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.\n\nTrenutna slika\: hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Prikriti popup ako nema etikete za konfiguraciju ajtema hide_grid= high=Visoka highpassfilter=Filter Visoki prolaz histogram_error=Gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju histograma histogram_matching=Poklapanje histograma histogram_type=Tip histograma=Histogram histograms=Histogrami histohramMatchProcess=Poklapanje histograma horizontal=Horizontalno horizontal_space=Horizontalni prostor host=Kompjuter hostname= hours= hsltorgb=HSL->RGB html_in_a_new_view=Kreira novi prikaz unutar projekta. Novi prikaz \u0107e sadr\u017eati sve lejere koji su definisani u datoteci. html_in_other_view=Dodaje lejere ozna\u010denim prikazima sa slede\u0107e liste\: html_in_the_current_view=Aktivnom prikazu dodaje lejere definisane u datoteci. html_recalibrate= hue= i_j_minutes_kilometers= i_j_secs_meters= id=ID id_error=ID Gre\u0161ka id_field=Polje sa ID id_not_available=ID nije na raspolaganju idioma=Jezik ignoreButton= ignore_raster_proj=Zanemari projekciju rastera i u\u010ditaj ignore_zero_values= igual_todos_lados=Podjednako pomereno sa svih strana. ihs=IHS image=Slika image_fusion=Spajanje slika image_fusion_process=Proces spajanja slika image_master=Master slika imagen=Slika imagen_clasificar=Slika koju treba rasporediti\: imagen_completa=Kompletno imagen_landsat=Slika Landsat imagen_no_accesible=Nije mogu\u0107e pristupiti slici imagen_transformar=Slika koju treba transformisati imagenes= imageserver=Servis sa slikama imagex= imagey= import=U\u010ditaj import_fields=U\u010ditaj polja import_from_ascii=U\u010ditaj tabelu iz datoteke CSV (.csv). import_layer= import_libreria=U\u010ditaj biblioteku import_map_context=U\u010ditaj mape iz datoteke Web Map Context sa OGC (.cml). importar=U\u010ditaj importarRejilla=U\u010ditaj re\u0161etku importar_extent=U\u010ditaj tranutni opseg prikaza impresora=\u0160tampa\u010d imprimir= in=u/na in_beyond=Ispod in_layer=u lejeru in_proj4_projection=Na projekciji proj4 in_the_middle=U sredini in_the_paper=na papiru in_the_world=u svetu inches=In\u010da incompatible_types_of_link_fields=Nekompatibilni tipovi polja za povezivanje incompatible_types_to_calculate_the_normalization= incorrect= incorrectNumberOfParametersWritten=Pogre\u0161an broj upisanih parametara incorrectParameter=Pogre\u0161an parametar incorrect_annotation_format=Pogre\u0161an format komentara. incorrect_color= incorrect_coordinate_format=Pogre\u0161an format koordinata. incorrect_domain=Pogre\u0161an domen. incorrect_expression=Pogre\u0161an izraz. incorrect_file=Pogre\u0161na datoteka incorrect_format_on_date=Format datuma pogre\u0161an incorrect_option=Pogre\u0161na opcija incorrect_path= incorrect_point=Pogre\u0161na ta\u010dka incorrect_position= incorrect_size= incorrect_value=Pogre\u0161na vrednost increase=Zoom kurzor increase_statistics=Rast statisti\u010dkog prora\u010duna incremento_overview=Rast u kreiranju overviews incremento_recorte=Procenat procesa indexar_campos=Izvr\u0161i indeksiranje polja inf_der=Dole desno info=Informacija infoCRS=Podaci o CRS info_extrusion= info_format_not_supported= info_transformations=Podaci o transformaciji infobreak= infocrs=CRS info infodef= informacion=Informacija informacion_adicional=Dodatne informacije informaci\u00f3n= information=Podaci infovalue= iniciando_proceso=Proces se pokre\u0107e initial_canvas_warning= initial_jcrs_warning=UPOZORENJE!
koristite probnu verziju JCRS PLugin. Mo\u017ee sadr\u017eavati zna\u010dajne gre\u0161ke. initial_skin_warning= initial_warning=\u00a1UPOZORENJE!
Verzija u izradi. Mo\u017ee sadr\u017eati zna\u010dajne gre\u0161ke pa \u010dak i prouzrokovati \u0161tetu u izmenjenim datotekama.

Ako \u017eelite svakodnevno da radite sa gvSIG, preporu\u010dujemo upotrebu poslednje stabilne verzije. initial_warning_3D= input_hist=Unos input_output_error=Gre\u0161ka pri ulazu/izlazu. insert=Ubaci insert_basis_point=Ubaci baznu ta\u010dku insert_central_point_or_3p=Ubaci centralnu ta\u010dku ili [3P] insert_central_point_polygon=Ubaci centralnu ta\u010dku poligona insert_column= insert_destination_point=Ubaci ta\u010dku odredi\u0161ta insert_distance_another_axis=Ubaci razdaljinu do druge ose insert_factor=Unesi faktor proporcije insert_factor_or_reference=Unesi faktor proporcije<2> ili Referencu [R] insert_first_point=Ubaci prvu ta\u010dku insert_first_point_corner=Ubaci prvu ta\u010dku ugla insert_first_point_or_distance=Unesi prvu ta\u010dku ili razdaljinu insert_first_point_scale=Unesi polaznu ta\u010dku proporcione skale insert_initial_point_axis=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ose elipse insert_last_point=Ubaci poslednju ta\u010dku insert_last_point_axis=Unesi poslednju ta\u010dku ose elipse insert_last_point_reference=Unesi krajnju ta\u010dku referentne prave insert_last_point_scale=Unesi krajnju ta\u010dku proporcione prave insert_length_or_point=Unesi du\u017einu ili ta\u010dku insert_more_points_or_finish=Unesi vi\u0161e ta\u010daka ili zavr\u0161i insert_move_first_point=Unesi prvu ta\u010dku za pokretanje insert_move_last_point=Unesi drugu ta\u010dku za pokretanje insert_next_point=Unesi slede\u0107u ta\u010dku insert_next_point_arc_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, Luk [A] ili Zatvori poliliniju [C] insert_next_point_line_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, liniju [N], zatvori poliliniju [C] insert_next_point_selection_or_end_polygon=Unesi slede\u0107u ta\u010dku ili dovr\u0161i ozna\u010deni poligon [E] insert_number_sides=Unesi broj strana insert_opposited_corner=Unesi suprotni ugao insert_point=Unesi ta\u010dku insert_point_corner=Unesi ta\u010dku suprotnog ugla insert_point_corner_or_square=Unesi ta\u010dku iz suprotnog ugla ili kvadrata [C] insert_point_move=Unesi ta\u010dku za pokretanje insert_point_or_end=Unesi ta\u010dku ili dovr\u0161i geometriju [E] insert_point_selection=Unesi izbornu ta\u010dku insert_point_selection_or_types=Unesi ta\u010dku ili kru\u017enicu[IC], Izvan \u010cetvorougla.[OR], Poligon.[IP], Unutar poligona[CP], Izvan poligona[OP], Unutar kru\u017enice[CC],Izvan kru\u017enice.[OC] insert_radius=Unesi polupre\u010dnik (r) insert_radius_or_second_point=Unesi polupre\u010dnik ili drugu ta\u010dku insert_reference_point=Unesi polaznu ta\u010dku referentne linije insert_reference_point_or_factor=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ili referentnu pravu ili faktor proporcije [F] insert_rotation_angle=Unesi ugao rotacije insert_row=Unesi red insert_second_point=Unesi drugu ta\u010dku insert_second_point_angle=Unesi drugu ta\u010dku ili ugao insert_second_point_move=Unesi drugu ta\u010dku pokretanja insert_second_point_selection=Unesi drugu ta\u010dku ozna\u010denog \u010detvorougla insert_selection_last_point=Unesi suprotan ugao ozna\u010denog \u010detvorougla insert_selection_point=Unesi ozna\u010denu ta\u010dku insert_third_point=Unesi tre\u0107u ta\u010dku insertar= insertar_cajetin=Unesi mre\u017eu insertar_capa=Unesi lejer insertar_circulo=Unesi krug insertar_columna=Unesi kolonu insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Da li \u017eelite da dodate ovaj novi lejer u aktivni prikaz? insertar_escala=Unesi proporciju insertar_fila=Unesi red insertar_imagen=Unesi sliku insertar_leyenda=Unesi legendu insertar_linea=Unesi liniju insertar_localizador=Unesi detektor insertar_norte=Unesi sever insertar_poligono=Unesi poligon insertar_polilinea=Unesi poliliniju (izlomljenu liniju) insertar_punto=Unesi ta\u010dku insertar_recta= insertar_rectangulo=Unesi \u010detvorougao insertar_texto=Unesi tekst insertar_vista=Unesi prikaz inside_circle=Unutar kru\u017enice inside_polygon=U okviru poligona installer.ApplicationReadmeText= installer.Back= installer.Browse= installer.BuildFileText= installer.BuildUninstallText= installer.Cancel= installer.CleanupInstallText= installer.Close= installer.ConsolePause@Message= installer.ConsolePauseQuitText= installer.ConsolePauseText= installer.ConsoleSelectDestinationText= installer.CreateDesktopShortcutText= installer.CreateQuickLaunchShortcutText= installer.CustomInstallDescription= installer.DirectoryNameErrorText= installer.DirectoryPermissionText= installer.DisplayName= installer.DownloadingFilesText= installer.ErrorTitle= installer.ExitText= installer.ExitTitle= installer.FileBeingInstalledText= installer.FileBeingUninstalledText= installer.FileOverwriteText= installer.Finish= installer.GroupBeingInstalledText= installer.GroupBeingUninstalledText= installer.Help= installer.InsertDiscText= installer.InstallApplicationText= installer.InstallCompleteText= installer.InstallErrorText= installer.InstallPrepareText= installer.InstallStartupText= installer.InstallTitleText= installer.InstallationCompleteText= installer.InstallingApplicationText= installer.LaunchApplicationText= installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage= installer.LocateJavaRuntime@StatusMessage= installer.Next= installer.No= installer.OK= installer.PasswordIncorrectText= installer.ProgramFilesDescription= installer.PromptForDirectoryMessage= installer.PromptForDirectoryNewFolderText= installer.PromptForDirectoryTitle= installer.PromptForRootText= installer.RequireAdministratorText= installer.RequireRootText= installer.SelectLanguageText= installer.SeparatorText= installer.String.database.entries= installer.String.directories= installer.String.environment.variables= installer.String.files= installer.String.package.entries= installer.String.registry.entries= installer.String.shortcuts= installer.TextWindow@Caption= installer.TextWindow@CloseButton= installer.TextWindow@Message= installer.TextWindow@Title= installer.TypicalInstallDescription= installer.UninstallApplicationText= installer.UninstallCompleteText= installer.UninstallLeftoverText= installer.UninstallPrepareText= installer.UninstallStartupText= installer.UninstallTitleText= installer.UninstallingApplicationText= installer.UnpackingFilesText= installer.UnzipFile@StatusText= installer.UpdateRegistryText= installer.VersionHelpText= installer.ViewReadmeText= installer.Yes= installer.installer.UpdateRegistryText= instead=umesto integer_value= inteligentSearch=Inteligentna pretraga inteligentSearchAscii=Sve forme re\u010di inter_arc=Interni luk inter_line=Interna linija interleave=Interleave\: internal_polygon=Interni poligon internal_polygon_=Interni poligon interpolacion=Interpolacija interpolado=Interpoliran interpolando=Interpolacija u toku interpolar= intersection_point= interval=Interval intervalo=interval intervals=Intervali into_circle=Upisan into_circle_or_circumscribed=Upisan u kru\u017enicu [I] ili Opisan kru\u017enicom [C] intro_tablename=Unesi naziv tabele koja \u0107e se kreirati. UPOZORENJE\: Ako postoji tabela, bi\u0107e izbrisana. intro_tablename_blank= introduce_nombre=Unesi novo ime introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Unesi naziv za novi lejer sa napomenama introduzca_intervalo_deseado=Unesi \u017eeljeni interval introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Unesi novi naziv za prikaz inutilizar= invFlattening=Obrnuto poravnanje inv_f=Obrnuto poravnanje invalid_coordinate=Pogre\u0161na koordinata invalid_coordinates=Pogre\u0161ne koordinate invalid_dimension_values=Pogre\u0161ne vrednosti dimenzija invalid_filter_expression= invalid_folder_name= invalid_interval_count_value=Pogre\u0161na vrednost za izra\u010dunavanje intervala invalid_layer= invalid_number= invalid_priority_value=Pogre\u0161na prioritetna vrednost invalid_url=Lokator WFS servera sa pogre\u0161nim formatom. invalid_value_for= invalid_value_for_gap=Pogre\u0161na vrednost za interval inversa=Obrnuta invert_selection=Obrni izbor invoke=Poziva se na io_exception= is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=Utvrdi da li se u lejer mogu uneti izneme ili ne. U
slu\u010daju da nije, ostatak interfejsa
bi\u0107e deaktiviran. is_required=obavezno je isnt_a_field_of_layer=polje ne pripada lejeru. it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Podesili ste ograni\u010denje registara u prioritetima, izgubi\u0107ete mogu\u0107nost da poni\u0161tite. \u017delite li da nastaviter? it_will_not_be_added=Ne\u0107e biti dodata itemsOrderConfigurationLabel=Ure\u0111ivanje jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testiranje komponente JComboBoxConfigurableLookUp jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle= jOPMessageFileDoesntExists=Polazna datoteka ne postoji jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Nije ti dozvoljeno o\u010ditavanje izvorne datoteke jOPMessageIncorrectFile=Izvor nije datoteka join=Spoji join_=SPOJI join_bevel=prav ugao join_miter=o\u0161tar ugao join_round=Zaobljena join_style=Stil veze jp2=jpeg 2 fajla jpg=Datoteka JPEG justOneRecordMessage= justOneRecordTitle= keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Konstantan nagib u skladu sa stranicom keep_the_order_of_values=Zadr\u017ei redosled vrednosti. kernel_size= keyWords=Klju\u010dne re\u010di keywords=Klju\u010dne re\u010di kilometre=kilometri kilometros=Kilometri known_values=Poznate vrednosti la_capa_no_tiene_red_asociada= label= label-point-priority-help=Prioritet\: 0 = Blokiran, 1 = Najvi\u0161i, 3 = Najni\u017ei label_attributes_defined_in_table=Atributi etikete definisani u tabeli label_class_properties=Osobine klase etikete label_expression=Izraz etikete label_expression_editor=Editor izraza etikete label_expression_help= label_features_in_the_same_way=Etiketiraj sve entitete na isti na\u010din label_features_in_this_class=Etiketiraj entitete u okviru ove klase label_only_when_selected=Etiketiraj samo kada su entiteti ozna\u010deni label_priority=Prioritet u etiketiranju label_style_could_not_be_painted= label_styles=Stilovi etikete label_text_in_the_TOC=Etiketa \u0107e se pojaviti u TOC-u labeled_point= labeling=Etiketiranje labeling_field=Polje za etiketiranje labelling_field= labelling_using_joined_field= ladoVentana= landsatETM=LandSat ETM+ landsatMS=LandSat MS landsatTM=LandSat TM language=Jezik languageRulesConfigurationLabel=Pravila jezika last=Prethodni lastUpdateDate=Datum poslednjeg a\u017euriranja last_reading= lat_max=Maksimalna geografska \u0161irina lat_min=Minimalna geografska \u0161irina lateral_buffer= latitud=Geografska \u0161irina latitude_of_center=Geografska \u0161irina centra latitude_of_origin=Polazna geografska \u0161irina latitude_of_standar_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele latitude_of_standard_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele layer=Lejer layerName=Naziv lejera layerType=Tip geometrije layer_Selector=Izbornik lejera layer_abstract=Rezime lejera layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible= layer_name=Naziv lejera layer_native_projection= layer_not_loaded=Nema ispravnog lejera. Molimo, izaberite jedan raster lejer. layer_not_queriable=Ne mo\u017ee se napraviti upit po lejeru layer_not_queryable=ne prihvata ovo vrstu upita layer_not_selected=Nema ozna\u010denog lejera layer_scale_status=Status granica proporcije layer_title=Naziv lejera layer_was_already_added=Lejer je ve\u0107 dodat layer_without_georref=Lejer ne poseduje podatke o georeferenciranju.
\u017delite li ru\u010dno da ih unesete? layers=Lejeri layers_in_other_view=Lejeri u prikazu po mom izboru layers_in_the_current_view=Lejeri u trenutnom prikazu layers_not_selected= lbl_SummarizeForm_descripcion1=Rezime Tabele\: Kreiraj novu tabelu koja sadr\u017ei po jedan registar\n za svaku jedinstvenu vrednost ozna\u010denog polja, uz statisti\u010dke podatke ostalih polja. lbl_SummarizeForm_punto1=1. Izaberi polje na osnovu koga \u0107e se grupisati\: lbl_SummarizeForm_punto2=2. Izaberi jedan ili vi\u0161e statisti\u010dkih podataka\n da bi se uklju\u010dili u tabelu rezultata\: lbl_SummarizeForm_punto3=3. Specifikovati ciljnu datoteku\: left=Levo legend=Legenda legend_exception=Izuzetak legende legend_format_not_yet_supported= legend_type_not_yet_supported= legend_using_joined_field= length=Du\u017eina length_field_text= length_of_field=Du\u017eina polja level_slice= levels=Nivoi leyenda=Legenda leyenda_campo_unido=Koristite polje za svezu u legendi (i/ili etiketiranju). Molimo vas da promenite legendu pre nego \u0161to uklonite svezu. leyendo_raster=O\u010ditavanje podataka ulaznog rastera u toku. Upozorenje!. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte ... liberando_recursos=Osloba\u0111anje resursa libreria=Biblioteka like_JTextField=Kao JTextField limit_rows_in_memory=Ograni\u010denje registara u memoriji limites=Ograni\u010denja limits= limpiar=Izbri\u0161i line=Linija lineProfile=Profil linije lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrje linijskog tipa. lineToPoints_note= line_=LINIJA line_fill=Popunjavanje linija line_fill_symbol=Simbol popunjavanja linija line_must_not_self_intersect= line_not_cross_rectangle= line_properties=Karakteristike linija line_settings=Konfiguracija linije line_style=Stil linije line_symbols=Simboli linija line_type=Tip linije linea=Linija linea_grafica=Grafi\u010dka linija lineal=Linearno lineal_directo=Direktno linerano lineas=Linije lines=Linije linf_der=dole desno X link=Link linkColumn=Web stranica linkError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju linka linkLoad=U\u010ditavanje web servisa link_field_of_table=Polje za povezivanje link_field_table_to_import=Polje za povezivanje ll=Dole levo loadWMS=U\u010ditavanje WMS load_buffer_data=U\u010ditavanje podataka. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. load_events= load_from_ascii=U\u010ditaj kontrolne ta\u010dke iz CSV tekstualne datoteke load_from_xml=U\u010ditaj iz XML datoteke (.rmf) load_generated_network= load_layer_nodes= load_norm_pattern= load_parameters=U\u010ditaj parametre load_stages= load_text_file= load_velocities= loading_facilities= loading_layers_please_wait=U\u010ditavanje lejera u toku, molimo sa\u010dekajte... loadlayer_aplicar=Pri u\u010ditavanju DEM, podesi loadstretch=U\u010ditaj intervale loadsuccess= loadtree=U\u010ditaj Drvo localizador=Lokator localize=Lociraj location=Lokacija location_along_the_lines=Lociranje du\u017e linija locked_element=Blokiran element locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokiran element.\nNe mo\u017ee biti izbrisan. locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokiran element.\nIme se ne mo\u017ee promeniti. log=Log log_fusion1=Izra\u010dunavanje statisti\u010dkih podataka za prora\u010dun glavnih komponenti. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte... log_fusion2=Kreiranje glavnih komponente. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte... log_fusion3=Pode\u0161avanje na panhromatsku rezoluciju.Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte... logarithmical=Logaritamska logaritmic=Logaritamska login_exit=Iza\u0111i login_invalid_user=Pogre\u0161an korisnik login_name=Naziv login_ok=ok login_password=Lozinka logo_URL=URL logotip long=Du\u017eina long_max=Maksimalna geografska du\u017eina long_min=Minimalna geografska du\u017eina longitud= longitude_of_center=Geografska du\u017eina centra looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=\u010cini se da je zadata preniska vrednost za ovo polje \u0161to mo\u017ee uzrokovati usporen rad sistema. low=Niska lowerCoordinates=Ni\u017ee lppp= lr=Dole desno lsup_izq=Gore levo x luminosity=Osvetljenost lyr_selection_text= lyrs_must_disjoint= m/pixel=matara/pikselu magenta= maintain_order= maintain_position=Zadr\u017ei poziciju majority= make_tfw=Kreiraj Tfw\: malformed_or_empty_expression=Prazan ili pogre\u0161an izraz malla_activada=Aktivna mre\u017ea manage_fields=Izmeniti strukturu tabele mantainold=Obri\u0161i prethodne pretrage mantener_intervalo=Zadr\u017ei interval manual= map_context_file_error=Gre\u0161ka u datoteci Web Map Context map_extent=Opseg map_size_in_pixels=Dimenzije mape (pikseli) map_units=Jedinica mape mapa=Mapa mapas=Mape marco=Okvir marco_vista=Okvir prikaza margenes=Margine\: marker=Marker marker_fill=Punjenje markera marker_fill_symbol=Simbol punjenja markera marker_line=L linija markera marker_line_symbol=Simbol linije markera marker_style=Stil markera mas_de_100_simbolos=Vi\u0161e od 100 simbola obi\u010dno ne daju nikakvu informaciju na planu. mascaras=Maske mask=Maska matrix=Matrica matrix_=MATRICA matriz_polar= matriz_rectangular= maxFeatures_aviso=Dostignut maksimalan dozvoljen broj karakteristika. Broj karakteristika \nmo\u017eete uve\u0107ati izmenom parametra "Bafer". max_cost_limit= max_facilities_number_higher_zero= max_features=Maksimum osobina max_length_is=Maksimalna du\u017eina je max_no_of_pixels=Maksimalan broj piksela max_number_of_errors= max_scale=Maksimalna proporcija max_stev_interval_multiplo=Faktor maksimalne devijacije\: maximo=Maksimum maximoRGB=Maksimum RGB maximun_name_size=Maksimalna du\u017eina naziva maxx=max.x maxy=max.y mayor_de=Ve\u0107i od media=Srednja vrednost media_phase=Media Mag/Phase median=Median mediana=Srednja mediante_el_separador=posredstvom separatora medir_area=Izmeri oblast medir_distancias=Izmeri udaljenost medium=Srednja medium_point= memoria_excedida=Nema dovoljno memorije za ovu operaciju.\nPoku\u0161ajte da promenite JVM parametre \nili kreirajte manju sliku. memory_usage= menor_de=Manje od merge=Kombinuj metadata=Metapodaci metadata_catalog=Pretraga geo podataka - Povezivanje metadata_tree=Drvo Meta podataka metadatos=Metapodaci meters=Metara method=Operacija methods=Metode metodo=Metoda\: metodo_maxima_probabilidad=Maksimalna verovatno\u0107a metodo_minima_diatancia=Minimalna udaljenost metodo_noSupervisado=Bez nadzora metodo_paralelepipedos=Paralelopipedi metre=Metara metros=Metara microradian=mikro-radijani mil_6400=mil 6400 miles= miliSeconds=ms. millimeters= min_scale=Minimalna proporcija minimo=Minimum minimoRGB=Minimum RGB minimum_angle_to_draw= minimum_size_of_line_incorrect=Minimalna du\u017eina linije je pogre\u0161na. minority= minutes= minx=min.x miny=min.y missing_field_to_import=Nedostaje polje za u\u010ditavanje missing_fields_to_import_list= missing_table=Nedostaje ciljna tabela. missing_table_field_for_link=U ciljnoj tabeli nedostaje polje za povezivanje. missing_table_to_import=Nedostaje tabela za u\u010ditavanje missing_table_to_import_field_for_link=U tabeli za u\u010ditavanje nedostaje polje za povezivanje moda=Mod modefilter=Filter mod modificar=ispravi modification_date=Datum poslednje ispravke modified_layer= modify=Prepravi modify_annotation=Izmeni napomene modify_filter_expression=Izmeni izraz filtera monetary= more_info=Dodatne informacije za ozna\u010deni CRS more_points=Potrebno je vi\u0161e kontrolnih ta\u010daka\nza izabrani polinomski red.\nMinimalan broj ta\u010daka\: mosaic=Mozaici mosaic_process= mosaico_tooltip=Mozai\u010dki tooltip mosaicos=Mozaici mostrar_cuadricula=Prika\u017ei re\u0161etku mostrar_descripcion= mostrar_escala_numerica=Prika\u017ei numeri\u010dku skalu. mostrar_estadisticas=Prika\u017ei statistiku mostrar_leyenda=Prika\u017ei legendu mostrar_puntos=Prika\u017ei ta\u010dke mostrar_rejilla=Prika\u017ei mre\u017eu mostrar_unidades=Prika\u017ei jedinice move=Pomeri move-point=Pomeri ta\u010dku move_=POMERI move_down=Pomeri na dole move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Pomeri na dole. move_elements=Pomeri elemente move_handlers=Pomeri handlers move_image=Pomeranje move_layer_down=Pomeri dole move_layer_up=Pomeri gore move_up=Pomeri na gore move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Pomeri na gore. msg_cancel_incrementable=Sigurno \u017eelite da odustanete od ovog procesa? msg_save_raster=Operacija \u0107e biti otkazana. \u017delite li da nastavite? msg_set_velocities= mts_pixel= mtspixel=m/piksel muestra=Uzorak muestra_consola_tooltip= muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i simbol za svaku pojedina\u010dnu vrednost muestra_oculta_la_toolbar= multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Izbor geometrja uti\u010de na sve lejere. multiLayer_selection=Izbor multi-lejera. multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije tipa multi-ta\u010dke. multi_type=Vi\u0161estruki tip multiple_atributes=Vi\u0161estruki atributi multiple_value=Vi\u0161estruka vrednost multiples_intervalos=Vi\u0161estruki intervali multipoint=Multita\u010dka multipoint_=MULTITA\u010cKA multipoint_type=Tip sa vi\u0161e ta\u010daka must_be_contained_by= must_be_covered_by= must_be_covered_by_all_lyr= must_be_equals= must_be_jts_valid= must_be_larger_than_cluster_tolerance= must_contains= must_covers= must_cross= must_not_have_dangles= must_not_have_duplicates= must_not_have_gaps= must_not_have_pseudonodes= must_not_have_repeated_points= must_not_overlap= must_not_overlap_with= must_specify_a_file=Morate definisati krajnju datoteku. must_touch= n_intervalos=Broj intervala nadfile_bad_format=Neprepoznatljiv format datoteke re\u0161etke. nadfile_not_found=Nije prona\u0111ena datoteka re\u0161etke. nadgrids=NTv2 tip re\u0161etke nadgrids_file=Datoteka re\u0161etki name=Naziv nameDatum=Naziv datuma nameSelectedCrs=Naziv CRS name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=Navedi naziv kolone koji \u0107e sadr\u017eati
geometrijske karakteristike. name_transformation=Naziv transformacije names_and_types_count_are_disctint=Broj polja i broj tipova razli\u010ditih polja natural_intervals=Prirodni intervali nautic_miles= nautical_mile=nauti\u010dke milje navegacion=Pretra\u017ei navegacion_vista=Pretraga po prikazu navigation_table= nbandas=Broj traka nearest_point=Najbli\u017ea ta\u010dka nearest_point_for_point_layers= necesita_un_tema_activo= necesita_un_tema_vectorial_activo= necesita_una_capa_activa=Potreban je aktivan lejer necesita_una_capa_vectorial_activa=Potreban je aktivni vektorski lejer net_analyst= netpage0_htmltext1= netpage0_htmltext2= new=Nov newCRS=CRS korisnik new_class=Nova klasa new_dxf=Novi DXF new_field=Novo polje new_field_properties=Svojstva novog polja new_file_properties= new_filter_expression=Novi izraz filtera new_flag= new_folder= new_geoprocess= new_layer=Novi lejer new_layer_name=Novi naziv lejera new_name= new_oracle_spatial_table=Nova Oracle Spatial tabela new_osg= new_postgis=novi GIS post new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Ozna\u010dite da li \u017eelite da kreirate novu kolonu za karakteristike,
ili upotrebite postoje\u0107u. new_register= new_shp=Novi SHP new_style=Novi stil new_table= next=Slede\u0107i next_point=Slede\u0107a ta\u010dka next_point_or_end=Slede\u0107a ta\u010dka ili kraj next_previous_add_del_cancel=Ta\u010dka, Slede\u0107i verteks [S], Prethodni[A] ili Ukloni [E] next_transf=Idi na slede\u0107u transformaciju ninguna_capa_seleccionada=Nije obele\u017een nijedan lejer ninguna_impresora_configurada=\u0160tampa\u010d nije konfigurisan ninguno=Nijedna no=Ne noFilterTooltip= no_activos=Nije aktivan no_acumulado=Nije akumuliran no_adjust_grid= no_available_destination_lyr= no_bandas=Nema ozna\u010denih traka no_capas_cargadas=Nijedan lejer nije u\u010ditan no_clases=Nema obele\u017eenih klasa no_class_assigned=Nije dodeljen no_components=Nema izabranih komponenti no_conection_between_arcs= no_data_saved= no_desc=Bez opisa no_driver_escritura=Nije mogu\u0107e dobiti drajver za upisivanje. Raster nije sa\u010duvan. no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nije mogu\u0107e primeniti praznu legendu. no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Nije mogu\u0107e izmeniti lejer koji je ponovo projektovan. Kako bi se izmenio, prvo upotrebi geoproces za ponovnu projekciju. no_event_selected= no_events_network= no_existe_fichero=Datoteka ne postoji no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ne postoji pisa\u010d za format ovog lejera ili nemate dozvolu za upisivanje. \u017delite li da nastavite? no_expression_defined=Izraz nije definisan no_facilities_layer_selected= no_file= no_file2= no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter po oblasti. no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter no_hay_campo_seleccionado=Nijedno klasifikaciono polje nije obele\u017eeno. no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla= no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nijedan lejer nije obele\u017een. no_hay_ninguna_capa_seleccionado= no_image_available=Slika nije na raspolaganju. no_layers_found=Nije prona\u0111en nijedan raspolo\u017eiv lejer. no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ne prikazuj lejer kada je razmera no_name= no_network_layer= no_points_to_load= no_puede_abrir_fichero=Datoteka ne mo\u017ee biti otvorena no_puede_continuar=Nije mogu\u0107e nastaviti. no_results=Nema rezultata no_root= no_rows=U tabeli ta\u010daka nema ulaznih podataka. no_rows_selected=U tabeli ta\u010daka nema obele\u017eenih ulaza. no_se_pegaran_las_tablas=Ne\u0107e biti zalepljena nijedna tabela no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Ne\u0107e biti zalepljeni konfliktni prikazi no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ne mo\u017ee se izbrisati izmenjen lejer no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas= no_se_pueden_unir_las_geometrias_al_no_estar_en_la_misma_linea= no_selected_points=Prikaz se ne mo\u017ee centrirati na jednu ta\u010dku.\nNema obele\u017einih ta\u010daka. no_style=Nema stila no_symbol_especified=Simbol nije definisan no_variables=Izraz ne sadr\u017ei promenljive. no_view_found=Izabrani prikaz nije aktivan.\nMolimo, izaberite drugi. no_visibles=Nisu vidljivi nodata=NoData nodata_modificado_continuar=Default vrednost NoData raster lejera \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite? node_count=\u010cvor broja\u010d noenhanced= nofield= noformatok= nograyscale=Nije bilo mogu\u0107e dodati\nfilter za konverziju Gray scale noisefilter=Filter za \u0161um nolayersinview= noload= nombre=Naziv nombre_capa=Naziv\: nombre_capas=Naziv lejera nombre_clase=Naziv klase nombre_cobertura=Naziv dometa nombre_demasiado_largo=Preduga\u010dak naziv nombre_feature= nombre_no_valido=Neva\u017ee\u0107i naziv nombre_paleta=Sa\u010duvaj paletu kao... nombre_proyeccion=Naziv projekcije nombre_sesion=Naziv sesije nomedian=Nije mogu\u0107e dodati\nfilter mediana non_editable= none=Nijedan none2=Nijedan none_field= none_selected=Nijedan nije ozna\u010den noposterization=Nije mogu\u0107e dodati \nfilter za posterizaciju normal=Normalan normalization=Normalizacija normalize= normalizefile= normalizetable= normalizing= normaltertable= normcancel= normcharacter= normcolon= normconsole= normdecimal= normdelimetersnext= normdontimport= normerrorloadingfile= normerrorreadingfile= normfielddate= normfielddecimal= normfieldinteger= normfieldname= normfields= normfieldseparators= normfieldsettings= normfieldstring= normfieldtype= normfirstnumberrows= normfirstrows= normfixedwidth= norminfieldseparators= normjoin= normjoinfield= normload= normnewtable= normother= normoutputopt= normrun= normsampleout= normsave= normsemicolon= normsource= normspace= normtab= normtest= normtextdelimiter= normthousand= normtitle= north=Sever nosave= not_GVL_save_question=Izabrani format ne odgovara gvSIG-u, mo\u017ee se koristiti za razmenu legendi sa drugim programima.\nAko kasnije \u017eelite ponovo da importujete ovu legendu u gvSIG, preporu\u010dujemo vam da koristitie format GVL,\njer u suprotnom mo\u017eete izgubiti neku karakteristiku originalne legende. not_admit_azimut_close_to=ne prihvata azimut pored not_admit_different_azimut_and_spin_axis=ne prihvata azimut i spin razli\u010ditih osa not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=ne prihvata polaznu geografsku \u0161irinu u blizini polova not_admit_parameter=ne prihvata parametar not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=ne prihvata faktor skale i polaznu geografsku du\u017einu not_available=Nije dostupan not_equal_lat_1_and_lat_2=\u0161ir 1 i \u0161ir 2 ne mogu biti jednake not_geographic_nor_projected=CRS nije ni geografski ni projektovan not_in_parameter_list=nije na listi parametara not_in_proj4=nije u Proj4 not_load=Ne u\u010ditavaj lejer not_possible_modify_this_symbol_correctly= not_save_empty_legend=Prazna legenda ne\u0107e biti sa\u010duvana. not_valid_token=Neva\u017ee\u0107i token not_values_90_or_minus_90_lat_2=\u0161ir_2 ne mo\u017ee biti 90 ili -90 not_visible=Nije vidljivo not_zero_lat_1=\u0161ir_1 ne mo\u017ee biti 0 npixeles=Broj piksela nueva_libreria=Nova biblioteka nueva_libreria_title=Nova biblioteka nuevo=Nov nuevo_crs=Novi CRS nuevo_nombre_para_el_mapa=Upi\u0161i novi naziv za lejer nuevo_proyecto=Novi projekat nuevo_tamano_fuente= nuevo_tooltip=Kreiraj novi projekat num= num_bandas=Broj traka num_clases=Broj klasa num_columnas=Broj kolona num_elementos= num_filas=Broj redova num_filas_columnas=Broj redova/kolona\: num_lados_insuficiente=Nedovoljan broj strana num_overviews=Broj pregleda number_of_facilities_to_search= number_of_layers= number_of_positions=Broj pozicija number_of_rules= numclases=Broj klasa numeric=Numeri\u010dki numeric_format=Ovo polje prihvata samo numeri\u010dke karakteristike numeric_or_boolean_value=numeri\u010dka ili boolean vrednost numeric_value=Numeri\u010dka vrednost numero_decimales_mostrar=Broj decimala numero_incorrecto=Pogre\u0161na vrednost object=Objekat object_reference_enabled= objectsCreation=Kreiranje objekata obteniendo_imagen=Dobijanje slike u toku ocultar_estadisticas=Prikrij statisti\u010dke podatke ocultardetalles=Prikrij detalje odmatrix_control_panel= of=od offline=Prekinuta veza offset=Pomeranje offset_label=Pomeranje etikete offset_labels_horizontally=Pomeranje etiketa po horizontali oko ta\u010dke. offset_labels_on_top_of_the_points=Sme\u0161tanje etiketa povrh ta\u010daka. ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context ok=ok onSharpening=Aktiviraj pansharpening on_the_line=Na liniji online=Uspostavljena veza onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Tekst samo u jednoj boji only_points_in_file= only_selection= only_use_the_selected_points= opacidad=Neprozirnost opciones=Opcije opciones_separacion=Opcije za razdvajanje open_file=Otvori datoteku open_first_time=Otvori sa prikazom open_layers_as=Otvori lejere kao open_navigation_table= open_raw_file=Otvori RAW datoteku opened_project=Projekat otvoren openning_project=Otvaranje projekta u toku operacion=Operacija operacion_cancelada=Otkazana operacija operadores_jtree=Operateri operand=Operacija u toku operation=Operacija operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Za Jednostavnu strategiju etiketiranja (Single Labeling Strategy) operacija nije dozvoljena operator= operator_and_explanation=Operater Y (Ima funkciju preseka u skupovima; kao logi\u010dki operater, funkcioni\u0161e ukoliko su oba operandusa ispravna). operator_distinct_explanation=Operater RAZLI\u010cITO OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se ne podudaraju u oba skupa). operator_equal_explanation=Operater ISTO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se podudaraju u oba skupa). operator_equal_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane). operator_equal_smaller_explanation=Operator MANJI OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane). operator_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u vrednost od onog sa desne strane). operator_not_explanation=Operator NE. (Radi kao Komplementaran u skupovima; kao logi\u010dki operater, menja ispravno za pogre\u0161no ili obrnuto). operator_or_explanation=Operator ILI. (Radi kao Sveza u skupovima; kao logi\u010dki operater, daje pogre\u0161no ako su oba operandusa pogre\u0161na). operator_smaller_explanation=Operator MANJI OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju vrednost od onog sa desne strane). operators=Operateri optimization_tolerance= optinos.network.click_to_test_connection=Pritisni komandu radi provere konekcije optional=Izborni options=Opcije options.annotations= options.configuration.screen=Konfiguracija ekrana options.editing.default_axis_references_color=Boja referentne ose. options.editing.default_handler_color=Boja izbornog handler-a. options.editing.default_rectangle_selection_color=Boja izborne geometrije. options.editing.default_selection_color=Izborna boja. options.firewall.http.enabled=Upotrebi proxy HTTP server options.firewall.http.host=HTTP proxy server options.firewall.http.incorrect_host=Neispravan HTTP host options.firewall.http.nonProxy=Pove\u017ei direktno sa options.firewall.http.password=Lozinka options.firewall.http.port=HTTP proxy port options.firewall.http.user=Ime korisnika options.firewall.socks.enabled=Upotrebi proxy SOCKS server options.firewall.socks.host=SOCKS proxy host options.firewall.socks.incorrect_host=Neispravan SOCKS host options.firewall.socks.port=SOCKS proxy port options.foldering.data_folder=Datoteka sa geografskim podacima options.foldering.projects_folder=Datoteka sa projektima options.foldering.symbol_library_folder=Folder sa simbolima options.foldering.template_folder=Datoteka sa \u0161ablonima options.foldering.title=Datoteke options.general.backup_project_to_be_overwriten=Sa\u010duvati sigurnosnu kopiju projekta preko koga treba pisati. options.general.browser.select_a_known_browser=Izaberi neki poznati pretra\u017eiva\u010d. options.general.browser.specify_a_command=Izvr\u0161i vlastitu komandu.
Ej.\: firefox %url
(gde je %url zapravo URL koji treba u\u010ditati). options.general.remember_windows_pos=Zapamti poziciju prozora. options.general.remember_windows_size=Zapamti dimenzije prozora. options.general.select_theme=Upotrebi Izgled (neophodno je restartovati kompjuter) options.layout.paper_properties.landscaped=Pejza\u017ena orijentacija (landscape) options.layout.paper_properties.paper_direction=Polo\u017eaj papira options.layout.paper_properties.portrait=Uspravno (portret) options.layout.paper_properties.title=Karakteristike i dimenzije papira options.network.click_to_test_connection=Pritisni dugme za proveru konekcije options.network.status=Status mre\u017ee options.paper_properties.title= options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=Nota\: Osve\u017eiva\u010d ekrana omogu\u0107ava unapre\u0111eno pretra\u017eivanje po mapi zahvalju\u0107i redukciji vremena tokom bojenja iste. Ovo je posebno interesantno tokom izmene. Ipak, ovakvo osve\u017eavanje produ\u017eava vreme obrade CPU (<15%). Zbog toga, \u0161to je du\u017ee osve\u017eavanje ekrana, vi\u0161e vremena \u0107e biti potrebno da se nacrta mapa.. options.view.behavior.screen_refreshrate=Osve\u017eiva\u010d ekrana options.view.behavior.screen_refreshrate.full=Total (realno vreme odgovora) options.view.behavior.screen_refreshrate.half=Srednje options.view.behavior.screen_refreshrate.none=Ne (brzo crtanje) options.view.default_map_overview_back_color=Default boja pozadine detektora mape options.view.default_selection_color=Default boja izbora options.view.default_view_back_color=Default boja pozadine prikaza options.view.invisible_new_layers=Dodaj nove lejere u nevidljivom modu options.view.keep_scale_on_resizing=Zadr\u017ei proporciju pri izmeni dimenzija oracle_spatial=Oracle Spatial order_stops= ordered= orientacion=Orijentacija\: orientation=Orijentacija orientation_system=Sistem orijentacije origen=Poreklo origen_de_datos=Poreklo podataka origin=Poreklo origin_layer= others= otras_opciones=Opcije otro_simbolo=Ostali simboli otros= out_beyond=Iznad out_circle=Izvan kruga out_of_domain=izvan domena out_of_the_network= out_pixel_size=Veli\u010dina izlaznog piksela out_polygon=Izvan poligona out_rectangle=Izvan pravougaonika outline=Konture outline_color=Boja ivice outline_opacity=Neprozirnost ivice outline_width=\u0160irina ivice outputType= output_file=Izlazni fajl output_file_too_big=Izlazna slika je prevelika.\nPregledaj parametre. output_file_too_big_jpeg2000= output_header_format=Format izlaznog header-a output_hist=Izlaz output_options=Izlazne opcije output_quantization= outputscale=Izlazna razmera over_write= overlap=Preklapanje overlay=Od gornje slike overviews=Overviews overviews_generating=Kreiranje piramide overwrite_current_vector_error= overwrite_selected_file_confirmation= owner=Vlasnik page=Stranica pagina_atras= pagina_delante= paginas_grupo=Stranice x Grupa paint=Nacrtaj rezultat panel_adding_exception=Gre\u0161ka u dodavanju lejera\: panel_base_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE). panel_loading_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera\: panel_preview_not_available=Za ovaj panel nije na raspolaganju prikaz panel_without_preferred_size_defined_exception=Panel etikete %(PANEL_LABEL) nema definisanu po\u010detnu veli\u010dinu. pansharp=Pansharp parallel=Paralelna parameter=Parametar parameters=Parametri parametros=Parametri parenthesis_explanation=Dodaj zagrade () (Korisno je za grupisanje operacija). parse_expresion_error=Gre\u0161ka pri oceni izraza. parsingpatternxml= parte1=Deo 1 parte2=Deo 2 pasoalto=Visok prolaz pasobajo=Nizak prolaz password=Lozinka paste=Zalepi paste_= paste_elements=Zalepi elemente paste_feature_= paste_features= paste_selected_geometries_from_other_layer= path=Putanja path_not_valid=Pogre\u0161na putanja pattern=\u0160ema pattern_norm_file= pausar=Pauza pc=Glavne komponente pdf=Pdf pdf_viewer= pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pri u\u010ditavanju rastera koji nema georeferencijaciju, tra\u017eiti koordinate. pegar=Zalepi pegar_mapas=Zalepi mape pegar_vistas=Zalepi prikaz percentage=Procenat perfiles_imagen=Profil slike period=Period permitir_extent_distintos=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine perpedicular=Perpendikularan perpendicular_point= personalizado=Personalizovan personalizar_margenes=Personalizuj margine photometric=Fotometrijski\: picture_file=Datoteka sa slikama picture_fill=Popunjavanj eslike picture_fill_symbol=Simbol popunjavanja slike picture_line_symbol=Simbol linije slike picture_marker=Marker slike picture_marker_symbol=Simbol markera slike pie_legend= pie_properties= piechart_3D= piechart_3D_legend_desc= pila_de_comandos=Set komandi piloto_de_redes= pinta_punts_capturats= pixel_height=Visina piksela pixel_point=Piksel ta\u010dka pixel_width=\u0160irina piksela pixeles=piksela pixels=piksela place_one_label_per_feature=Postaviti samo jednu etiketu po entitetu place_one_label_per_feature_part=Postaviti jednu etiketu za svaki deo entiteta placement=Postavljanje placement_priorities_selector=Selektor osobina postavljanja placement_properties=Osobine postavljanja plantilla=\u0160ablon please_check_them_or_increase_tolerance= please_insert_new_field_name=Molimo vas da unesete novi naziv polja. please_introduce_some_costs= plegar_despl=Ra\u0161iri/skupi pluginNotFound=Nema\u0161 nijednu ekstenziju za u\u010ditavanje ove vrste resursa pluginNotFoundTitle=U\u010ditavanje lejera png=PNG fajl point=Ta\u010dka pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije ta\u010dkastog tipa. point_=TA\u010cKA point_not_on_the_network= point_settings=Pode\u0161avanje ta\u010dke point_symbols=Simboli markera point_type=Tip ta\u010dke points=Ta\u010dke points_must_not_overlap= points_panel=Panel kontrolnih ta\u010daka policy= poligono=Poligon poligonos=Poligoni polilinea=polilinija (izlomljena linija) poly_order= polygon=Poligon polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije tipa poligon. polygon_=POLIGON polygon_must_be_closed= polygon_must_not_self_intersect= polygon_settings=Pode\u0161avanje poligona polygon_symbols=Simboli poligona polygon_type=Tip poligona polyline=Polilinija (izlomljena linija) polyline_=POLILINIJA (IZLOMLJENA LINIJA) polynomial_algorithm=Polinominalna transformacija poner_capas_a=Postavi lejere kao ... poner_temas_a= por_area=Po oblasti por_codigo=Po kodu por_debajo_de=ispod\: por_defecto=Po default-u por_encima_de=iznad\: por_nombre=Po nazivu porarea=Izbor po oblasti porroi=Izbor po regionu koji je od interesa port=Port port_in_use= posicion_linea=Polo\u017eaj linije position=Pozicija position_out_of_valid_limits=pozicija izvan ispravnih granica position_precision= postcode=Po\u0161tanski broj posterization=Posterizacija postgis=PostGIS postgisColumn=Postgis postgisError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju baze podataka postgisLoad=U\u010ditavanje Postgis-a potrace= potracelines= pow=\u010cetvrtasto precision=Preciznost predefinidas= pref.appearance=Izgled pref.general=Generalno pref.network=Mre\u017ea pref.network.firewall=Firewall/Proxy pref_change_folder= pref_dialog_forder= pref_normalization= pref_path_folder= pref_title_folder= prefer_top_right_all_allowed=Najradije gore desno, ali mogu\u0107a i bilo koja druga pozicija preference_cache_warning=
UPOZORENJE\: radite sa ovom sekcijom samo ukoliko ste sigurni u to \u0161to radite
preference_edit= preference_file= preference_location= preferences= preferences.foldering.data_folder= preferences.foldering.template_folder= preferences.foldering.title= preferencias=Parametri preparando_entrada=Priprema ulaznih podataka u toku preparar_pagina=Pripremi stranicu presentacion=Prezentacija prev=Prethodni prev_zoom=Prethodni zoom preview=Prikaz preview_chart= preview_not_available=Prikaz nije na raspolaganju previous=Prethodni previous_area=Prethodna oblast previous_selection= previsualizacion=Pregled prikaza previsualizar_automaticamente_raster=Pri promeni karakteristika rastera, automatski prikaz prewitt=Prewitt primeMeridian=Polazni Meridijan primem=Primem primera_pagina= primero=Prvi principal_component=Glavne komponente principal_components=Glavne komponente principal_components_calculus=Prora\u010dun slike prioridad=Prioritet problem_loading_fields_of_the_layer=Problem pri u\u010ditavanju polja lejera. problem_loading_layers=Problem pri u\u010ditavanju lejera. problem_with_the_new_calculated_area=Problem sa novom izra\u010dunatom obla\u0161\u0107u problem_with_wkt_try_manually=Problem sa wkt, poku\u0161ajte da CRS kreirate ru\u010dno problems_encountered_while_importing=Problemi pri unosu procesando=Obrada u toku procesar=Obradi proceso_georreferenciacion=Proces georeferenciranja process=Obradi process_raster=Raster procesi process_tip=Obra\u0111uje GCP i slikama dodeljuje vremenski opseg. profile=Profili slike progressive=Progresivno\: proj4Chain=Lanac proj4 proj_options=Opcije projekcije projcs=Projcs projected=Projektovano projection=Projekcija proofs=Probe properties=Karakteristike propertiesNameWindow=Prozor sa karakteristikama property=Karakteristika propiedad=Karakteristika propiedades=Karakteristike propiedades_cajetin=Karakteristike prozora propiedades_capa=Karakteristike lejera propiedades_de_la_capa=Karakteristike lejera propiedades_del_tema= propiedades_grafico=Karakteristike grafikona propiedades_mapa=Karakteristike mape propiedades_marco_imagenes=Karakteristike okvira slike propiedades_marco_leyenda=Karakteristike okvira legende propiedades_marco_localizador=Karakteristike okvira detektora propiedades_marco_vista=Karakteristike okvira prikaza propiedades_raster=Karakteristike rastera propiedades_sesion=Karakteristike sesije propiedades_tabla=Karakteristike tabele propiedades_tema= propiedades_vista=Karakteristike prikaza proporcion_overviews=Proporcija proportional_symbols=Proporcionalni sistemi props=Karakteristike protocolsGroup=Protokoli provider=Provajder proyeccion_actual=Trenutna projekcija prueba_conexion= ps=Ps pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standardne paralele puerto=Port punto=Ta\u010dka punto_causante= puntos=Ta\u010dke purpose=Namera put_a_layer_of_topology_in_edition_mode= put_barrier= put_flag_on_arc= put_flag_on_node= put_turncost= pwd= px=Pix X py=Pix Y python= quadrant_point= quantile_intervals=Kvantilni intervali quantities=Koli\u010dine quantity_by_category=Koli\u010dine po kategoriji queryIsNull=Nulti upit. quick_information=Brza informacija quiere_continuar=\u017delite li da nastavite? quitar= quitar_enlaces=Ukloni linkove quitar_uniones=Ukloni veze radian=radijana (RAD) radio=Radio radiometricos=Radiometrijski reljef rampa=Nagib random=Slu\u010dajan range_wrong=Pogre\u0161an rang vrednosti. rango_de_escalas=Rang proporcija rangox=Rang x\: rangoy=Rang y\: raster=Raster raster_error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. Da li \u017eelite da je presnimite? raster_export=Eksportuj raster raster_layer=Raster lejer raster_not_created=Izlazni raster nije kreiran.\nRealizuj proces pre nego \u0161to ga u\u010dita\u0161 u prikaz. rasterizando=Izrada rastera u toku realce=Uveli\u010daj realces=Nagibi realizando_degradado=Realizacija umanjenja u toku realmente_desea_guardar=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate? realmente_desea_guardar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate lejer? reanudar=Obnoviti reason= recalc_stats=Ponovo izra\u010dunati statisti\u010dke podatke recargar=Ponovo u\u010ditaj recents_transformation=Poslednje transformacije recientes=Nedavni reconnection_error=Gre\u0161ka pri ponovnom poku\u0161aju uspostavljanja veze recorte=Ise\u010dak recorte_colas=Iseci repove recorte_de_colas=Iseci repove (%) recorte_vista=Iseci na prikaz recovering_fields= recovering_recordset=Povratiti recordset. recta= rectangle=Pravougaonik rectangle_=PRAVOUGAONIK rectangular=Pravougaono rectangulo=Pravougaonik rectified_grid_angle=Rektifikovani ugao mre\u017ee recuento=Prebroji red=Crveno redes= redo=Uradi ponovo redo_error=Gre\u0161ka prilikom pristupanja drajverima radi ponovnog aktiviranja komande reference=Referenca reference_system=Referentni sistem referencing_vectorial_layers= refrescar=A\u017euriraj refresh_capabilities=A\u017euriraj ke\u0161 refresh_capabilities_tooltip=Obele\u017ei ovo polje radi pisanja preko prethodnih podataka. regionalpha=Transparentni regioni regiones_interes=Regioni od interesa regiones_interes_chart=Regioni od interesa na dijagramu registro=Registar\: registros= registros_seleccionados_total=Ukupno obele\u017eenih registara rehacer=Ponovo uradi rejected_facilities_out_of_network= rejected_facility_out_of_network= rellenar_marco_vista=Popuni okvir prikaza relleno=Punjenje\: reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Resetuj interfejs. remane_class=Promeni naziv klase remote_sensing=Teledetekcija remove=Ukloni remove_all=Ukloni sve remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Ukloni sve ajteme. remove_annotation_overlapping=Ukloni komentare koji se preklapaju remove_column= remove_duplicate_labels=Ukloni etikete koje se ponavljaju remove_elements=Ukloni elemente remove_event= remove_fields=Ukloni polja remove_folder= remove_geometry=Ukloni geometriju remove_row=Ukloni red remove_rows=Ukloni redove remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation= rename_field=Promeni naziv polja renombrar=Promeni naziv repeated_layer_was_not_added=Nije dodat lejer koji se ponavlja repository=Spremi\u0161te reproject=Ponovo projektuj raster sa projekcijom prikaza reprojecting=Ponovna projekcija u toku reproyectar_aviso=Projekcija lejera se ne podudara sa projekcijom prikaza.\nUPOZORENJE\: Posle nekih izmena, mo\u017ee biti neprecezan.\nMolimo Vas, pro\u010ditajte dokumentaciju. reproyectar_pregunta=Da li \u017eelite da ponovite projekciju? reset=Resetuj reset_transf=Zapo\u010dni sa transformacijom na disku resolucion= resolucion_espacial=Rezolucija resolucion_resultado=Rezolucija rezultata\: resolution=Rezolucja resourceLinkColumn=Link resourceShowColumn=Pogledaj resourceTypeColumn=Tip respuesta_error_servidor= restablecer=Ponovo uspostaviti resto_valores=Ostale vrednosti restore= restore_defaults=Vratie na osnovne vrednosti restore_palette=Vrati osnovnu paletu restrictArea=Ograni\u010diti oblast pretrage resultOf=Rezultat results=Rezultati resutsByPage=Rezultati po stranici retry=Ponovo poku\u0161aj return=Vrati se return_to_origin= returns=Vrati reverseDigitizedDirection= rgbtocmyk=RGB->CMYK rgbtohsl=RGB->HSL right=Desno roberts=Roberts rois=Rois rois_needed=Upozorenje\: Neophodna je neka ROI za
program ovog filtera. Idite na dijagram
izbora oblasti od interesa i kreirajtel
barem jednu. rootName=Koren root_in= rotX=Rotacija na X osi rotY=Rotacija na Y osi rotate=Rotiraj rotate_=ROTIRAJ rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotiraj oko ugla linije rotation=Rotacija rotation_field=Polje za rotaciju rotation_height=Rotacija rotation_manipulator= route_control_panel= route_from_the_event= route_report_title= route_to_the_event= rows= rrd= ruta=Direktorijum rutas=Rute rx=Rot X ry=Rot Y salida=Izlaz salida_raster=Raster izlaz salir=Izla\u0111i salir_tooltip=Iza\u0111i salvando= salvando_bloque=\u010cuvanje bloka u toku salvando_imagen=\u010cuvanje slike u toku salvando_raster=Sa\u010duvaj u rasteru salvar=Sa\u010duvaj salvar_como=Sa\u010duvaj kao salvar_raster=Sa\u010duvaj kao geroferencirani raster. salvar_raster_geo=Sa\u010duvaj prikaz u georeferencirani raster salvar_rois=Sa\u010duvaj ROIs u shp datoteku salvar_transf=Sa\u010duvaj trenutnu transformaciju kao default satellite_height=Visina satalita saturation= save=Sa\u010duvaj saveButtonTooltip= save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=Sa\u010duvaj izmene. save_color_interpretation= save_error=Gre\u0161ka sa\u010duvana save_events= save_gcp_to_xml=Sa\u010duvaj kontrolne ta\u010dke u datoteci sa meta podacima pored rastera save_layer_osg= save_net_file_in= save_norm_pattern= save_parameters=Sa\u010duvaj parametre save_resources=Sa\u010duvaj izvore save_route= save_selected_resources_and_exit=Sa\u010duvaj ozna\u010dene elemente i iza\u0111i save_stages= save_to_ascii=Eksportuj tabelu sa ta\u010dkama u tekst fajl. save_to_xml=Sa\u010duvaj u XML (.gif) save_velocities= saveas=Sa\u010duvaj kao savesuccess= savetree=Sa\u010duvaj Drvo saving_jp2= savingpat= scale=Proporcija scaleAny=bilo koja scaleI=>1.000.000 scaleII=1.000.000 - 250.000 scaleIII=250.000 - 50.000 scaleIV=50.000 - 10.000 scaleV=10.000 - 5000 scaleVI=<5.000 scale_=DAJ PROPORCIJU scale_factor=Faktor razmere scale_limits=Granice razmere scale_limits_status=Status granica razmere scale_panel=Razmera scale_range_window_title=Rang razmere scaling=Prika\u017ei razmeru schema=Shema script_sep= se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Prilikom u\u010ditavanja lejera do\u0161lo je do slede\u0107ih gre\u0161aka.======= se_perdera_la_union= se_perdera_la_uni\u00c3\u00b3n= se_perdera_la_uni\u00f3n= se_van_a_guardar_=Bi\u0107e sa\u010duvani, searchButton=Pretra\u017ei searchConfigurationLabel= searchRadius= search_results=Rezultati pretrage seconds= selec= seleccion=Izbor seleccion_alpha=Izbor prozirnosti seleccion_banda=Izbor traka seleccion_bandas=Trake seleccion_campos= seleccion_color=Izbor boje seleccion_compleja=Kompleksan izbor seleccion_componente=Izbor komponenti seleccion_de_campos=Izbor polja seleccion_fuente=Izbor slova seleccion_imagenes=Izbor slika seleccion_metodo=Izbor metode seleccion_nadgrids=Datoteka re\u0161etke prora\u010dunata u selecciona_sistema_de_referencia=Izaberi referentni sistem seleccionar=Izaberi seleccionarRejilla=Izaberi re\u0161etku seleccionar_CRS=Izaberi CRS seleccionar_capas=Izaberi lejere seleccionar_capas_raster=Izaberi raster lejere seleccionar_coberturas=Izaberi domete seleccionar_crs=Izaberi CRS seleccionar_directorio=Izaberi direktorijum seleccionar_fichero=Izaberi fajl seleccionar_formato=Izaberi format seleccionar_parametros=Izaberi parametre seleccionar_por_poligono=Izaberi po poligonu seleccionar_por_punto=Izaberi po ta\u010dkama seleccionar_por_rectangulo=Izaberi po pravougaoniku seleccionar_puntos= seleccionar_srs=Izaberi SRS seleccionar_tiempo=Izaberi vreme seleccionar_todos=Izaberi sve seleccione_campo_enlace=Izaberite polje preko koga \u0107e se vr\u0161iti povezivanje seleccione_crs_capa=Izaberite CRS lejera seleccione_crs_vista=Izaberite CRS prikaza seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Izaberi polje u kome \u0107e se sa\u010duvati ugao pod kojim \u0107e se prikazivati tekst etikete seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Izaberi polje u okviru koga \u0107e se \u010duvati boja etikete seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=Izaberi polje za etiketiranje. seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Izaberite tekstualno polje koje \u017eelte da koristite za prikazivanje u novom virtualnom lejeru. seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Izaberi polje u kome \u017eeli\u0161 da arhivira\u0161 font etikete seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Izaberi polje koje \u0107e\u0161 koristiti za arhiviranje visine etikete seleccione_fecha=Izaberi datum... seleccione_tabla=Izaberite tabelu seleccione_tabla_a_enlazar=Izaberi tabelu za povezivanje seleccione_tabla_origen=Izaberi polaznu tabelu za povezivanje seleccione_transformacion=Izaberite transformaciju select=Izaberi selectAComponent=Izaberite komponentu selectAMethod=Izaberite operaciju selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel= selectBandaRefinado=Izaberi Selektor opsega selectCheckBox= selectROI=Izaberi ROI select_Feature_Reference_System=Izaberite referentni sistem lejera. select_a_color_scheme=Izaberite shemu boje select_a_line_layer_in_toc= select_a_tool=Izaberite alatku select_a_topology_in_toc= select_all=Izaberi sve select_all_info= select_all_resources=Izaberi sve elemente select_area=Izaberi oblast pretrage select_by_area=Filtriranje po oblasti select_by_buffer=Izaberi na osnovu bafera select_by_buffer_info=Izaberi geometrje aktivnih vektorskih lejera
u aktivnom prikazu koji
se presecaju sa kreiranim baferom
od ranije ozna\u010denih geometrija. select_by_circle=Izaberi po krugu select_by_circle_info=Izaberi geometrije aktivnih vektorskih lejera
u aktivnom prikazu koji
se presecaju sa ozna\u010denim krugom. select_by_polyline=Izaberi po poli-liniji select_by_polyline_info=Izaberi geometrije aktivnih vektorskih lejera
u aktivnom prikazu koji
se presecaju sa ozna\u010denom poli-linijom. select_by_vertexes_coordinates=Izbor po koordinatama verteksa select_charset_for_writing=Izaberi set karaktera za pisanje select_color=Izaberite boju select_coordinates_manually=Ru\u010dno izaberi koordinate select_coordinates_using_view=Izaberi koordinate u prikazu select_driver=Izaberi drajver select_duplicates= select_encoding=Izaberite kodiranje karaktera select_features=Izaberi lejere select_fields=Izaberi polja lejera select_formats=Izaberi formate select_from_point=Izaberi od ta\u010dke select_geom_field=Izaberite polje sa geometrijom select_geometric_info=Izaberite geometrijski podatak select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=Izaberite geometrijske karakteristike koje \u0107e biti dodate. select_geometry=Izaberi geomatriju select_geometry_to_extend=Izaberi geometriju za pro\u0161irivanje select_geometry_to_simplify= select_geometry_to_smooth= select_geometry_to_split=Izbor geometrija po\u010dev od select_geometry_type=Izaberi tip geometrije select_handlers=Izaberi handlers select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=Izaberite kako \u0107e se dodavati geometrijska karakteristika. select_image_geometry=Izaberite geometriju slike select_lateral= select_layer_and_fields=Izaberite lejer i polja select_layers=Izaberi raster lejere select_length_field= select_none=Ukloni sve select_one_row=Izaberi jedan red select_other_geometry=Izaberite drugu geometriju select_other_geometry_or_end=Izaberi drugu geometriju ili zavr\u0161i[E] select_proj=Izaberi projekciju select_resources_to_save_before_exit=Pre izlaza, ozna\u010deni elementi \u0107e biti sa\u010duvani select_rgb=Izaberi RGB klikom na prikaz select_route_show_instructions= select_route_to_draw= select_route_to_zoom= select_rows=Izaberi redove select_sense_field= select_street_route_field_name= select_tool=Izaberi iz prikaza select_type_field= select_unique_field=Izaberite jedinstveno polje select_zoom_area=Zoom na izbor oblasti selectarea=Izabor selectedCheckBox= selected_dimensions=Izabrane dimenzije selected_from_list=Izabran/o sa liste selected_layer=Izabrani lejer selected_layers=Izabrani lejeri selected_parameters=Izabrani parametri selected_themes=Izabrane teme selectfromview=Izaberi ta\u010dku iz prikaza selection=Izaberi selectionButtonTooltip= selection_=IZABERI selection_color=Izaberi boju selection_picture_file=Slika izbora selection_up=Pokreni selekciju ka vrhu semMay=Mala poluosa semMen=Mala poluosa semantic_expresion_error=Semanti\u010dka gre\u0161ka u izrazu. semiMajorAxis=Velika poluosa semi_major=Velika poluosa semi_minor=Mala poluosa semicolon=Ta\u010dka zarez sense_field_text= separador= separation=Razdvajanje separator=Separator sepatator_info=Karakter ili lanac za razdvajanje uneo korisnik sepatator_info_coma=Karakter separatora "," sepatator_info_other=Drugi karakter ili lanac sepatator_info_semicolon=Karakter separatora ";" server=Server serverReply=Odgovor servera serverURL=Unesi adresu na kojoj se nalazi server kataloga serverURLCat=Unesi adresu na kojoj se nalazi server nomenklature server_abstract=Kratak pregled servera server_cant_render_layers=Ovaj server ne mo\u017ee da da zajedni\u010dki prikaz ovih lejera.\nPoku\u0161ajte da napravite zasebne upite, po jedan upit za svaki lejer. server_doesnt_support_selected_image_format=Server ne raspola\u017ee slikama u izabranom formatu server_has_no_services=Server ne nudi nijedan servis server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Server ne nudi koordinatni sistem. Podatak o proporciji je mo\u017eda pogre\u0161an. server_timeout=Isteklo je vreme za \u010dekanje odgovora. server_title=Naziv servera server_type=Tip servera server_url=URL server server_version=Verzija servera service=Servis service_area_control_panel= service_does_not_exist=Servis ne postoji service_info=Informacija o servisu service_name=Naziv servisa service_type=Tip servisa service_type_not_supported=Klijent ne podr\u017eava ovaj servis servicename_selection_mode=Izbor naziva servisa services= servidor= servidor_wcs_no_responde= set=Postavi setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Navedi maksimalan broj karakteristika koje \u0107e biti u\u010ditane. set_TimeOut_Explanation=Navedi maksimalno vreme \u010dekanja servera (u mili sekundama). set_encoding_to_dbf=Postavi kodiranje set_encoding_to_dbf_files=Dodeli kodiranje datotekama .dbf set_forbidden_precedence=Utvrditi prioritet nula set_high_precedence=Utvrditi maksimalan prioritet set_low_precedence=Uspostaviti niski prioritet set_normal_precedence=Navedi normalan prioritet set_source_flag= set_velocities= setting_up_event_queue= settings=Pode\u0161avanje settings_editor=Editor za pode\u0161avanje sexagesimal_DM=seksagezimalni seudo gg.mmfm sexagesimal_DMS=seksagezimal seudo gg.mmssfs sexagesimal_DMS.s= shape_seleccion= shape_type_error=gre\u0161ka u shape fajlu shape_type_not_yet_supported=Shape tip jo\u0161 uvek nije podr\u017ean sharpen=Sharpen shortest_path_not_found= shortestpath= show= showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Prika\u017ei sve ajteme show_3Dview= show_grid= show_layer_ids=Prika\u017ei ID lejere show_layer_names=Prika\u017ei nazive lejera show_number=Prika\u017ei grafi\u010dki broj kontrolnih ta\u010daka show_this_dialog_next_startup=Prika\u017ei ovaj dijalog box pri slede\u0107em aktiviranju shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Prikazuje elemente lejera u zavisnosti od vrednosti izraza filtera shp=SHP shp_files=SHP fajlovi si=da sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Navedi smer koji \u0107e napraviti izbor bafera prema
tipu lejera. sideLong= siempre=Uvek signal_strength= siguiente=Slede\u0107i simbolo=Simbol simple=Jednostavno simple_fill=Prosto punjenje simple_fill_symbol=Simbol prostog punjenja simple_labeling= simple_line=Simbol jednostavne linije simple_marker=Jednostavan marker simple_marker_symbol=Simbol jednostavnog markera simple_text_symbol=Simbol jednostavnog teksta simplificar= simplificar_leyenda=Pojednostaviti legendu simplify=Pojednostaviti simplify_geometry= sin_logo=No logo sin_realce=Bez uve\u0107anja sin_titulo=Bez naziva sin_transformacion=Bez transformacije sincronizar_color_borde_relleno=Sihronizacija boje ivice i popunjavanje\: single_labeling=Jednostavno etiketiranje single_labeling_setup=Konfiguracija jednostavnog etiketiranja single_value=Prosta vrednost sintaxis_error=Gre\u0161ka u sintaksi. Pregledajte izraz. size=Dimenzije skin= skin_label=Izaberite skin koji \u017eelite da koristite sa gvSIG-om skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1NEOPHODNO JE PONOVO POKRENUTI GVSIG KAKO BI PROMENE IMALE EFEKTA!!! skipped_symbol_changed_for_layer=Izbegnuta promena simbola za lejer smooth_geometry= sobel=Sobel sobre_la_barra=Na indikatoru skale sobreescribir_datos_overview=Proces kreiranja prikaza mo\u017ee
da se presnimi preko rastera u zavisnosti odl
formata. \u017delite li da nastavite? sobreescribir_overviews=Slika ve\u0107 ima prikaze.
\u017delite li da snimite preko njih? sobreescribir_puntos=Ova operacija \u0107e eliminisati kontrolne ta\u010dke\nkoje bi mogle biti sa\u010duvane odmah uz slike.\n\u017delite li da nastavite? solo_visualizacion=Samo u vizualizaciji solucion_no_valida= some_arguments_are_incorrect=Neki argumenti su pogre\u0161ni sorter=Sortirati source_crs=Izvor CRS source_too_big=Polazni lejer je prevelik.\n\u017delite li da nastavite? spatial_adjust_warning= specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Defini\u0161e ograni\u010denje redova u memoriji kada se procenjuje izraz,\numanjuju\u0107i drasti\u010dno brzinu kada se zada ograni\u010denja.\n specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Defini\u0161e ograni\u010denje redova u memoriji kada se procenjuje izraz,\numanjuju\u0107i drasti\u010dno brzinu kada se zada ograni\u010denje specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Podesi najmanju dimenziju linija koje formiraju krivine. specify_table_settings=Podesi lejer specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Podesi rang razmere u okviru koga \u0107e se prikazati etikete spheriod= spheriod= spheroid=Sferoid splain= spline= split_geometry=Razdvoji geometrije split_geometry_shell=RAZDVOJI_GEOMETRIJE split_lines= sql_restriction=SQL restrikcija square=Ugao square_root=Kvadratni koren src_proj=Polazna projekcija srs=Srs stage= standard= standard_parallel_1=Standardna paralela 1 standard_parallel_2=Standardna paralela 2 startConfigurationLabel= start_edition=Aktiviraj izmene start_save=Mo\u017ee po\u010deti izbor oblasti preko prikaza. startprocess= state_or_province=Dr\u017eava/provincija statistics=Statistika statistics_generation=Izrada statistike u toku stats=Statistika status=Status stop_editing_close= stop_editing_message= stop_edition=Zaklju\u010di izmene stretch=Razvuci stretch_=RAZVUCI string=Lanac string_value=Vrednost lanca style=Stil style_library=Biblioteka stilova style_selector=Selektor stilova suavizado=Ubla\u017eeno subir= sum_field_values_size= suma=Suma sup_izq=Gore levo suprimir_objetos_origen=Ukloni objekte iz izvora? Da[D] ili Ne [N] symbol=Simbol symbol_field=Polje sa stepenovanim simbolom symbol_levels=Nivoi simbologije symbol_library=Biblioteka simbola symbol_property_editor=Editor karakteristika simbola symbol_selector=Selektor simbologije symbol_shapetype_mismatch= symbology=Simbologija symmetry=Simetrija symmetry_=SIMETRIJA syntax_error=Gre\u0161ka u sintaksi s\u00c3\u00admbolo= s\u00edmbolo= tabbox_manipulator= tabinterpolated_color=Boja tabla=Tabela tabla_actual=Aktivna tabela tabla_color=Tabela boja tablas=Tabele tablas_color=Tabela boja table=Tabela table_already_exists_in_database= table_events_column_description= table_fields=Kolone tabele table_not_create= table_not_initialize=Tabela nije zadata table_solution_column_cost= table_solution_column_description= table_solution_column_facilities_position= table_summarize=Rezime tabela table_to_import=Tabela za importovanje tag=tag tail_trim= tamPixX=dimenzija piksela X tamPixY=dimenzija piksela Y tamanio_celda=Veli\u010dina \u0107elije\: tamano=Veli\u010dina\: tamano_intervalo=Veli\u010dina intervala tamano_metros=Veli\u010dina u metrima tamano_pagina=Veli\u010dina stranice\: tamano_posicion=veli\u010dina/pozicija tamanyo=Veli\u010dina tamanyo_borde=Veli\u010dina ivica tamanyo_celda=Veli\u010dina \u0107elije tamanyo_fuente=Veli\u010dina slova tamanyo_pagina=Dimenzije stranice tangent_point= tarea_en_progreso=Obrada u toku target_crs=Krajnji CRS tasseled_cap=Tasseled Cap tasseledcap=Tasseled Cap teclas=Tasteri telephone=Telefon tema= template=\u0160ablon temporales=Privremeni terminar=Zavr\u0161i terminar_edicion=Zavr\u0161i sa izmenama terminate=Zavr\u0161i test=Test testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Gre\u0161ka pri realizaciji komponente JComboBoxConfigurableLookUp testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage= testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle= test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel test_georef=Testirati georeferenciranje test_measure=Probno merenje test_now=Proveri sada test_of_AreaMapControlPanel= text=Tekst text_color= text_field=Tekst text_fields=Tekstualna polja text_height_field=Visina teksta text_preview_text=Prethodni pregled text_string=Tekst text_symbol=Tekstualni simbol text_symbols=Tekstualni simboli texto=Tekst tfw= tfw_load=U\u010ditati koordinate georeferenciranja iz tfw fajla tga=TGA format the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN== the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\= the_field_name_is_required=Tra\u017ei se naziv polja the_file= the_legend_will_not_be_applied= the_length_of_the_line_above_is=Du\u017eina donje linije je the_number_or_arguments_is_incorrect=Broj argumenata je neispravan the_panel=Panel the_parameter=Parameter the_projection=Projekcija the_result_is_not_a_boolean_value=Rezultat nije vrednost boolean the_scale=Proporcija the_token=token the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=Korisnik ne mo\u017ee da izmeni projekat budu\u0107i da na ovom projektu nisu dozvoljene izmene theme= there_are_points_outside_the_tolerance= there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=U aktivnom prikazu nijedan lejer nije u\u010ditan these_records_are_out_from_network= this_layer_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisati u lejeru. Mo\u017eete eksportovati izmenjene podatke, ali ih ne mo\u017eete sa\u010duvati na ovom istom lejeru. this_layer_was_already_added=Ovaj lejer je ve\u0107 dodat this_project_is_a_previous_version= this_table_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisanje u tabeli threshold=Po\u010detna ta\u010dka tiempo_transcurrido=Proteklo vreme tif=TIF format tile_tooltip= time=Vreme timeout=Timeout tipo=Tip tipo_calculo= tipo_dato=Tip podataka tipo_de_intervalo=Tip intervala tipo_de_leyenda=Tip legende tipo_fichero_proyecto=Datoteka gvSIG projekta (*.GVP) tipo_leyenda= tipo_linea=Tip linije\: tipo_relleno=Tip punjenja\: tipo_simbolo=Tip simbola\: tipos_de_documentos=Tipovi dokumenata title=Naslov title_cancel_incrementable=Potvrda title_summarize=Rezime tabela titulo=Manad\u017eer projekata titulo_confirmar= titulo_consola=Konzola za informacije titulo_fframetext=Naziv tekstualnog polja titulo_vista=Naziv prikaza tmp_nodes_will_be_deleted= to=Do toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Forsiraj izbor ajtema to_annotation=Pretvori u lejer sa napomenama to_palette=Promeni u paletu to_previsualize=Prethodni pregled to_validate_coodinates=Proveri koordinate toc_reproject=Ponovo projektuj lejer toda_la_tabla= todas=Sve todos=Svi/e todos_los_valores= todos_soportados=Svi podr\u017eani tolerance= tolerancia_incorrecta=Pogre\u0161na tolerancija tolumsa=HSL balans too_large_border=Preduga\u010dka ivica too_long_name=Preduga\u010dak naziv tools=Alatke tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiraj na clipboard tooltip_cortar_al_portapapeles=Iseci na clipboard tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Nalepi sa clipboard-a tooltips_enabled=Aktivni Tool tips topological_edition= topology_clean_of_thiessen_edges= topology_files_path= topology_name= topology_status= total=Ukupno total_route_cost= transf=Transformacija transformMSS_error=Za transformaciju MSS neophodno je 4 trake. transformTM_error=Za transformaciju ETM+ neophodno je 6 traka. transform_lyr= transformacion=Transformacija transformacion_capa=Transformacija lejera transformacion_compuesta=Slo\u017eena transformacija transformacion_epsg=EPSG transformacija transformacion_manual=Ru\u010dna transformacija transformacion_title=Multispektralne transformacije transformacion_vista=Prikaz transformacije transformaciones_geograficas=Geografske transformacije transformation=Transformacija transformation_code=\u0160ifra transformacije transformation_name=Naziv transformacije transformation_not_possible= transformation_type=Tip transformacije\: transformations=Transformacije transp_by_pixel=Prozirnost po pikselu transp_selection=Prozirnost po izboru transparencia=Transparentnost transparencia_pixel=Transparencija po pikselu transparency=Prozirnost transparente=Transparentno tratar_nodata_transparente=Podesi vrednosti NoData na prozirnost triangle=trougao trim= true=Ta\u010dno trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Poku\u0161aj da se doda panel koji nije tip TypeSymbolEditor. turn= turn_prohibited_minus_1= two_or_more_fields_with_the_same_name=Dva ili vi\u0161e polja sa istim nazivom two_panels_with_the_same_name=Dva panela sa istim nazivom. txt_file= type=Tip type_field_text= type_of_interleaving=Tip preklapanja type_transformation=Tip transformacije ul=Gore levo ultima_pagina= ultimo=Poslednji ultimos_crs_utilizados=Poslednji kori\u0161\u0107eni CRSs umbral_error=Po\u010detna gre\u0161ka za upozorenje umbralizar= unable_to_findout_server_version=Verzija servera nije prona\u0111ena unable_to_findout_service_type=Nije mogu\u0107e utvrditi tip servisa unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Nije mogu\u0107e u\u010ditati legendu iz XMLEntity unassigned_geometry_at_row=Neobele\u017eena geometrija, u redu undefined_coordinate=Nedefinisane koordinate undefined_coordinates=Nedefinisane koordinate undefined_for_StylePreviewer_use=Nije definisano za StylePreviewer, molimo upotrebite undo=Poni\u0161ti undo_error= undoredo= ungroup=Razdvoji unidades=Jedinice\: unidades_area=Jedinice oblasti unit_factor= unite_separate= units=Jedinice units_of_annotations=Jedinice napomena units_p=Jedinice_p unknown=Nepoznato unknown_error=Nepoznata gre\u0161ka unknown_longitude_units= unknown_message= unknown_response_format=Nepoznat format odgovora unknown_time_units= unknown_units= unrecognized_field_name=Naziv polja nije prepoznat unsavedDataMessage= unsavedDataTitle= unsupported_crs=CRS nije podr\u017ean unsupported_format= unsupported_legend=Tip legende nije podr\u017ean unsupported_legend_file_format= unsupported_legend_file_version= unsupported_map_context_version=Verzija Web Map Context koja nije podr\u017eana unsupported_set_of_settings= unsupported_symbol_type= unsupported_version=Verzija koja nije podr\u017eana untitled=Bez naziva update_catalog=A\u017eurirati listu servisa upperCoordinates=Gornje ur=Gore desno url=url us_country=Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Upotrebi georeferencijaciju slike usar_marco=Upotrebi okvir usar_rango=Upotrebi rang usar_titulo=Upotrebi naziv useHighLightConfigurationLabel= use_custom_size=Personalizovana veli\u010dina use_decorator=Upotrebi dekoraciju use_default_symbol=Default simbol use_full_extent=Upotrebi puni opseg use_interpolation_method=Upotrebi metodu interpolacije use_line_length= use_outline=Upotrebi ivicu use_symbol= use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Upotrebi isti rang razmera koji ima element lejera. use_view_size=Veli\u010dina prikaza user=Korisnik user_defined_labels=Korisnik je definisao etikete username= usuario=Korisnik usupported_layer_type=Tip lejera nije podr\u017ean utilizar_margenes_impresora=Upotrebi margine za \u0161tampa\u010d. ux=X uy=Y v1x=V1X v1y=V1Y v2x=V2X v2y=V2Y vacia=Prazno validate_expression=Vrednovati izraz validate_filter_expression_explanation=Vrednovati ili ne vrednovati izraz filtera. valor=Vrednost valor_general=Op\u0161ta vrednost valor_incorrecto= valor_max=Maksimalna vrednost valor_medio=Srednja vrednost valor_min=Minimalna vrednost valor_pixel=Vrednost piksela value=Vrednost value_fields=Polja sa vrednostima value_not_found=Vrednost nije prona\u0111ena value_not_valid=Vrednost polja nije ispravna. values=Vrednosti values_field= values_of_the_selected_field_explanation=Poznate vrednosti ozna\u010denog polja.\nAko je vrednost tipa String zapisa\u0107e se izme\u0111u apostrofa. variable=Promenljive variables_sin_asignar=Neke promenljive nemaju dodeljenu traku. Pregledaj tabelu promenljivih. variance_statistics=Matrica varijanca-kovarijanca varianza=Varijanca variation_by=Varijacija po vecino_+_proximo=Najbli\u017ei sused vecino_cercano=Susedni + u blizini vectbbox=Podesi kompletan bounding box vectinside=Podesi nodata u svim spoljnjim vrednostima za regione vector_generation=Kreiranje vektora vector_layer=Vektorski lejer\: vector_type=Tip vektora vectorial=Vektorski vectorization=Vektorizacija ventana=Prozor ventana_proyecto=Prozor projekta ver_bandas=Pogledaj trake sa slikama ver_error_capa=Prika\u017ei gre\u0161ke ver_tabla_atributos=Pogledaj Tabelu sa atributima ver_tags=Pogledaj ver_tooltip=Prika\u017ei prozor sa projektom verdetalles=Pogledaj detalje verify=Proveriti version=Verzija version_conflict=Konflikt verzija vertex=Verteks vertical=Vertikalan vertical_space=Vertikalan prostor vertices= view=Prikaz view_3D_properties= view_not_found=Prikaz nije prona\u0111en view_panel=Prikaz georefrencijacije view_projection= views_panel=Prikaz visible=Vidljiv visibles=Vidljivi vista=Prikaz vista_datasource=Ekstenzija prikaza vista_previa=Prethodni prikaz vistas=Prikazi visualizacion=Prikaz visualizar_cuadricula=Prika\u017ei mre\u017eu visualization=Vizualizacija voronoi_diagram_layer_message= warning=Upozorenje warning_message= warning_no_preview=Upozorenje\: ovaj filter ne podr\u017eava prethodni prikaz warning_title=Upozorenje warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Upozorenje\: Unesi ispravan naziv (voditi ra\u010duna o malim i velikim slovima). warnings=Upozorenja wavelets=Wavelets wavelets_atrous=Wavelets - A Trous wcsColumn=Lejer wcsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju podloge wcsLoad=U\u010ditavanje WCS wcs_cant_connect=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti povezivanje sa WCS wcs_properties=Karakteristike WCS wcs_server_error=Gre\u0161ka na serveru WCS wcs_server_timeout=Vreme za \u010dekanje isteklo web_map_context=Web Map Context web_map_context_settings=Karakteristike Web Map Context wfs= wfsColumn=Feature wfsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju wfsLoad=U\u010ditavanje WFS wfs_properties=Karakteristike WFS wfs_server_error=Gre\u0161ka na WFS serveru wfs_srs_unknown=CRS lejer nije podr\u017ean.\nlejer \u0107e biti u\u010ditan bez reprojekcije. wfst_expiry_time=Vreme za izmene wfst_layer_cant_be_locked=Nije mogu\u0107e otpo\u010deti WFST sesiju.\nPostoji mogu\u0107nost da je lejer blokirao drugi korisnik. wfst_layer_cant_be_saved_message=Isteklo je vreme za izmene. Mo\u017eete nastaviti sa izmenama na lejeru\ni eksportovati, ali ne mo\u017eete zabele\u017eiti promene na serveru. wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout wfst_minutes_to_expiry=Minuta za izmenu wfst_srs_based_on_XML=SRS na osnovu XML wfst_start_editing=Zapo\u010dni WFST editovanje wfst_start_editing_warning=Potrebno je odrediti vreme neophodno za editovanje lejera. \nUkoliko ne zavr\u0161i\u0161 editovanje pre isteka tog vremena \nizmene \u0107e biti izgubljene. wfst_support_lockfeature=Server podr\u017eava blokadu funkcija wfst_transaction_error=Gre\u0161ka u transakciji wfst_without_lock=Bez blokade where= where_clause=Klauzula where white= white_Textbox=Blanko tekstaulni prozor width=\u0160irina will_be_truncated=Bi\u0107e zarubljeno will_use_a_default_array_of_items=Koristi\u0107e default array ajtema. will_use_a_default_model=Koristi\u0107e default model. will_use_a_default_vector_of_items=Koristi\u0107e default vektor ajtema. with_map=Sa referentnom kartografijom without_limit=Bez ograni\u010denja without_map=Bez referentne kartografije wkt=WKT wmsColumn=Mapa wmsError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju mape wms_cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje sa WMS wms_not_queryable=Ovaj server ne prihvata zahteve ovog tipa wms_properties=Karakteristike WMS wms_server_error=Gre\u0161ka na WMS serveru wms_transparency=Transparentnost working_area=Radno polje worldx= worldy= write_here_a_filter_expression=Zabele\u017ei ovde jedan izraz filtera. write_to_file=Zapisivanje rezultata u datoteku. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte. writing_project=\u010cuvanje projekta u toku writinng_project= writinng_project= writtingdbf= wrong_characters= wrong_url=Pogre\u0161na URL adresa wrote_project=Projekat je sa\u010duvan www.gvsig#Translations= www.gvsig\#Translations= wz_anterior=Prethodni wz_cancel=Odustani wz_fin=Zavr\u0161i wz_siguiente=Slede\u0107i wz_titulo=Korisnik je definisao novi CRS x=X xOffset=Pomeranje po X x_Rotation=Rotacija na x (seg.sexa) x_Translation=Preme\u0161tanje na x (metara) x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=X koordinata verteksa donjeg levog ugla oblasti. x_coordinate_from_area_right_up_vertex=X koordinata verteksa gornjeg desnog ugla oblasti. x_offset=Premestiti na X xmax=Maksimum X xmin=Minimum X xrange=Rang po X y=Y yOffset=Pomeranje po Y y_Rotation=Rotacija na y (seg.sexa) y_Translation=Preme\u0161tanje na y (metara) y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Y koordinata verteksa donjeg levog ugla oblasti. y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Y koordinata verteksa gornjeg desnog ugla oblasti. y_en=i u/na y_offset=Pomeranje na Y yard=jardi yards= yellow= yes=Da ymax=Maksimum Y ymin=Minimum Y yrange=Y rang zProfile=Spektralni profil z_Rotation=Rotacija na z (seg.sexa) z_Translation=Preme\u0161tanje na z (metara) zone=Zona zoom= zoomButtonTooltip= zoom_in_factor=Faktor Zoom In zoom_mas=Uve\u0107aj nivo zoom-a zoom_mas_vista= zoom_menos=Umanji nivo zoom-a zoom_out_factor=Faktor zoom out zoom_route= zooms= zooms_control=Kontrola zoom-a