#Translations for language [sr]
#2011/03/29 17:06:24.044 GMT+2
(escala_maxima)=(maksimalna proporcija)
(escala_minima)=(minimalna proporcija)
0=
1=
10_paginas_delante=
1\:=1
2X=
4X=
A0=AO
A1=\u04101
A2=\u04102
A3=\u04103
A4=\u04104
A5=
A6=
ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=
AFFINE_TRANSFORM=
ARC=LUK
AREA=
AWT=
Abrir=Izaberi
Abrir_Geoproceso=Otvori Geoproces
Abrir_Imagen=
Abrir_una_capa=Otvori lejer
Ac_north=
Accept=
Accion_Predefinida=Prethodno definisana aktivnost
Acciones=
Acciones_muestra_atributos=
Accumulated_distance=
Aceptar=Prihvati
Acres=Jutara
Action=Aktivnost
Actions=Aktivnosti
Activar_WOW=
Activar_intervalo=
Activar_profundidad_maxima=
Active=
Active_north=
Activo=
AddLyrDeleteErrors_WARNING=
Add_Lyr=
Add_Rule=
Add_VError=
Add_Vector=
Add_action=Dodaj aktivnost
Add_geometric_information_to_layer_process=Proces dodavanja geometrijskih podataka lejeru.
Added_buffer_areas_to_TOC=
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=TOC-u dodat lejer sa baferom.
Advanced_Hyperlink=Napredni Hyperlink
Agregacion=Sjedinjavanje
Agregacion_Desc=Geoprocesi koji do najsitnijeg detalja transformi\u0161u ulazne podatke u sa\u017eete podatke.
Agudeza=O\u0161trina
Aitoff=Aitoff
Ajustar_cobertura_wcs=
Ajustar_transparencia=Podesi transparentnost
Al_leer_la_leyenda=\u010citanje legende
Albers_Conic_Equal_Area=Albersova ekvivalentna konusna oblast
Altura_en_metros=
Altura_fija=
Altura_fija_de_texto=Fiksna visina teksta\:
An_exception_happened=Dogodio se izuzetak.
Anadir=Dodaj
Anadir\ capa\ de\ eventos=
Anadir_Capa=Dodaj lejer
Anadir_al_conjunto=Dodaj skupu
Anadir_capa=Dodaj lejer
Anadir_capa_de_eventos=Dodaj event lejer
Anadir_tema_de_eventos=
Anadir_todos=Dodaj sve
Anaglyphic=
Analisis=Analiza
Analisis_Desc=Obrada geografskih podataka \u0161to omogu\u0107ava dobijanje novih informacije
Ancho_Contorno=
Ancho_de_linea=
Animacion=
Annotation_layer=Lejer sa komentarima
Annotation_layer_not_valid=Lejer sa komentarima nije validan
Annotation_layers=Lejeri sa komentarima
Annotations=
Anterior=Prethodni
Antialiasing=
Aplicar=Primeni
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Primeni toleranciju vise\u0107ih linija.
Aplicar_tolerancia_de_snap=Primeni toleranciju fuzzi.
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=
Apply=Primeni
Archivo=Datoteka
Archivos_de_Disco=
Area=Oblast
Area_de_influencia=Bafer
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bafer definisan po polju
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bafer definisan po udaljenosti
Areas=Oblasti
Areas_de_influencia=
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bafer. Unos podataka
Arrival_to=
Ascending=Rastu\u0107i
Asistente_de_geoprocesamiento=\u010carobnjak za geprocesuiranje
Associated_layer=
At_the_bottom=Ispod svega
Atributo=Atribut
Atributos_Numericos=Numeri\u010dki atributi
Ayuda=Pomo\u0107
Azimut_Navigation=
Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant (podjednako udaljen Azimut)
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Dodati geometriju sa gre\u0161kama u TOC
BATCH_FIX=
BATCH_FIXING=
BEZIER=
BRX=BRX\:
BRY=BRY\:
BURSA_WOLF_TRANSFORM=
B_SPLINE=
Back=
Background_Color=
Bajar_capa=Spusti lejer
Band_Value=
Bin_width_12=
Bin_width_12=
Bin_width_12.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 12.5)
Bin_width_165_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 165 SAD stopa)
Bin_width_25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 25)
Bin_width_3=
Bin_width_3=
Bin_width_3.125_metres=metara (\u0161irina Bin-a 3.125)
Bin_width_330_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 330 SAD stopa)
Bin_width_37=
Bin_width_37=
Bin_width_37.5_metres=metara (\u0161irina Bin-a 37.5)
Bin_width_6=
Bin_width_6=
Bin_width_6.25_metres=metara (\u0161irina Bin-a 6.25)
Bin_width_6.25_metresBin=metara (\u0161irina Bin-a 6.25)
Bin_width_6.25_metresBin=
Bin_width_82=
Bin_width_82=
Bin_width_82.5_US_survey_feet=stopa (\u0161irina Bin-a 82.5 SAD stopa)
Block_Size_=
Bold=Bold
Bonne=Bonne
Both=Oba
Brightness=Osvetljenost
British_chain_(Benoit_1895_A)=britanski lanci (Benoit 1895 A)
British_chain_(Benoit_1895_B)=britanski lanci (Benoit 1895 B)
British_chain_(Sears_1922)=britanski lanci (Sears 1922)
British_chain_(Sears_1922_truncated)=britanski lanci (Sears 1922 skra\u0107eni)
British_foot_(1865)=britanske stope (1865)
British_foot_(1936)=britanske stope (1936)
British_foot_(Benoit_1895_A)=britanske stope (1895 A)
British_foot_(Benoit_1895_B)=britanske stope (1895 B)
British_foot_(Sears_1922)=britanske stope (Sears 1922)
British_foot_(Sears_1922_truncated)=britanske stope (Sears 1922 skra\u0107ene)
British_link_(Benoit_1895_A)=Britanski linkovi (Benoit 1895 A)
British_link_(Benoit_1895_B)=Britanski linkovi (Benoit 1895 B)
British_link_(Sears_1922)=Britanski linkovi (Sears 1922)
British_link_(Sears_1922_truncated)=Britanski linkovi (Sears 1922 skra\u0107eni)
British_yard_(Benoit_1895_A)=Britanske jarde (Benoit 1895 A)
British_yard_(Benoit_1895_B)=Britanske jarde (Benoit 1895 B)
British_yard_(Sears_1922)=Britaske jarde (Sears 1922)
British_yard_(Sears_1922_truncated)=Britanske jarde (Sears 1922 skra\u0107ene)
Buffer_cap=Buffer cap
Buffer_information=Podaci iz buffer-a
Buffer_width=\u0160irina buffer-a
Build=
Build_de_poligonos=Izradi pologone od linija
CARDINAL_SPLINE=
CATMULLROM_SPLINE=
CIRCLE=KRUG
COMP=COMP
COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX=
COMPUTE_CLEAN=
COUNT=KOLI\u010cINA
CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX=
CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS=
CSVStringDriver=
CUBIC_BSPLINE=
CURVE_TYPE=
Calcular_Thiessen=
Calcular_Tin=
Calcular_intervalos=Izra\u010dunaj intervale
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=
Calculate=
Calculate_Service_Areas=
Cambio_Color=Promeni boju
Cambio_Estilo=
Cambio_de_estilo=
Cambios_de_estilo=
Campo=Polje
Campo_clasifica=
Campo_de_clasificacion=Polje za klasifikaciju
Campo_de_etiquetado=Polje za etiketu
Campo_para_disolver=Polje za rastvaranje
Campos=Polja
Cancel=Odustani
Cancelar=Odustani
Cant_process_this_layer=Ovaj lejer se ne mo\u017ee obraditi.
Capa=Lejer
Capa_Raster=
Capa_Vectorial=
Capas=Lejeri
Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia=
Capas_del_directorio=Lejeri direktorijuma
Capas_del_localizador=Lejeri detektora
Cascada=Kaskada
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
Catalog=
Catalogo=
Centimetros=Centimetri
Central_meridian=Centralni meridijan
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrirati prikaz u jednoj ta\u010dki
Cerrar=Zatvori
Check_Text=
Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle=
Choose_target_file_DBF=Izaberi ciljnu datoteku (u formatu .DBF)
CircleCADTool=
CircleCADTool=
CircleCADTool.3p=3P
Circulo=
Circumference=
Clarke's_chain=Klarkovi lanci
Clarke's_foot=Klarkove stope
Clarke's_link=Klarkovi linkovi
Clarke's_yard=Klarkove jarde
Clean=Poni\u0161ti
Clean_Test=
Clean_de_lineas=
Clean_selection=Poni\u0161ti selekciju
Clear=
Clear_Barriers=
Clear_Flags=
Clear_Routes=
Close=
Close_multiline=Zatvori multi-liniju
Closest_Facility=
Cobertura_de_datos=Lejer sa podacima
Cobertura_de_entrada=Ulazni lejer
Cobertura_de_interseccion=
Cobertura_de_recorte=Lejer ise\u010dka
Cobertura_de_salida=Izlazni lejer
Cobertura_para_unir=
Coberturas=
Coberturas_de_entrada=Ulazni lejeri
Color_Contorno=
Color_de_Relleno=
Color_de_la_Linea=
Color_final=Finalna boja\:
Color_inicial=
Color_inicio=Po\u010detna boja
Commentaries=
Compare=Uporedi
ComplexSelectionCADTool.crosscircle=CC
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=CP
ComplexSelectionCADTool.end=E
ComplexSelectionCADTool.introcircle=IC
ComplexSelectionCADTool.intropolygon=IP
ComplexSelectionCADTool.outcircle=OC
ComplexSelectionCADTool.outpolygon=OP
ComplexSelectionCADTool.outrectangle=OR
Compression_=
Compute_Build=
Compute_Clean=
Concordancia=
Configurar=
Configurar_localizador=Podesi detektor ...
Connectivity=
Consola=Konzola
Consola_de_jython=Konzola Jython
Consola_de_jython_tooltip=Otvori Jython konzolu
Contengan=Sadr\u017ee
Contrast=Kontrast
Control_points=
Control_points_coordinates_dimension_are_insufficient_for_the_current_transform=
Control_points_have_inconsistent_reference_system=
Conversion_de_datos=Konverzija podataka
Conversion_de_datos_Desc=Obrada geografskih podataka za transformaciju podataka (izmena formata, projekcija, itd)
Convex_Hull=Convex Hull
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Unos podataka
Coordinates=Koordinate
Coordinates_of_the_centre=
Couldnt_find_column=Kolona nije prona\u0111ena
Craster_Parabolic=Craster Parabolic
Crear_Buffer=Kreiraj bafer
Crear_Indice=Kreiraj prostorni indeks
Crear_Indice_Intro=
Crear_Indice_Pregunta_1=Da li \u017eelite da kreirate prostorni indeks za lejer?
Crear_Indice_Pregunta_2=?
Crear_capa_osg=
Create_Network=
Create_Open_layer=Kreiraj/Otvori lejer
Create_TIN=
Create_Topology=
Creating_layer_with_buffers=
Creating_layer_with_influence_areas=U toku je kreiranje lejera sa baferima.
Creating_temp_file=U toku je kreiranje temp datoteke
Creation_Date=
Creation_derivative_geometry_layer_process=Proces kreiranja lejera sa izvedenom geometrijom.
Crucen_con=Ukr\u0161taju se sa
Cruz=
Cuadrado=
Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area
DBF=
DBF_files=Datoteke DBF
DBManager=Manager Baze podataka
DELETE_FIX=
DGNFiles=
Dado_un_campo_de_atributos=Dato je polje sa atributima
Dat_CodeCrs=Kod
Dat_Datum=Naziv Datuma
Dat_DefinirPor=Definisati na osovu
Dat_Elips=Naziv Elipsoida
Dat_Importar=Importuj
Dat_InvF=Obrnuto poravnanje
Dat_InvFToolTipText=Fiksiraj parametar Inverse Flat
Dat_Long=Du\u017eina
Dat_Meridian=Naziv Meridijana
Dat_NombreCrs=Naziv
Dat_SemMay=Velika poluosa
Dat_SemMayToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose
Dat_SemMen=Velika poluosa
Dat_SemMenToolTipText=Fiksiraj parametar Velike poluose
Dat_nDatum=Datum
Dat_nElipsoide=Elipsoid
Dat_nMeridian=Meridijan
Data_source_not_initialized=Izvor podataka nije pokrenut
Date=Datum
De=od
Debe_seleccionar_un_\u00fanico_elemento=
Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC=
Decimetros=Decimetri
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Izaberi postoje\u0107i Crs
DefCrsUsr_existente=Na osnovu postoje\u0107eg CRS
DefCrsUsr_importar_wkt=Importuj lanac Wkt
DefCrsUsr_nuevo=Na osnovu definiceje korisnika
DefCrsUsr_wkt=Na osnovu lanca WKT
Default_Navigation=
Default_order_manager=Menad\u017eer redosleda po default-u
Define_the_labeling_expression_=Defini\u0161i izraz etikete\:
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Defini\u0161e legendu gustine ta\u010daka koja je zasnovana na vrednosti odre\u0111enog polja
Delete_VError=
Dentro=U okviru poligona
Dentro_y_fuera=Unutar i izvan poligona
Derecha=Desno
Derecho=Desno
Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Uklonjen je panel listener za kontrolu izvedenih geometrija.
Des_north=
Descending=Opadaju\u0107i
Descripcion=
Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos=
Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos=
Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=
Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=
Desplazamiento=Pomeranje prikaza
Destination_layer_type=Vrsta ciljnog lejera.
Detalles=
Devuelvo_el_foco_a_=Vrati fokus u
Diferencia=Razlika
Diferencia_Introduccion_de_datos=Razlika. Unos podataka
Disolver=Poni\u0161ti
Disolver._Introduccion_de_datos=Poni\u0161ti. Inos podataka
Disolver_entidades=Poni\u0161ti entitete
Display=
Distancia_dangle_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija vise\u0107ih linija u neospravnom formatu.
Distancia_interocular=
Distancia_pantalla=
Distancia_snap_incorrecta=Gre\u0161ka. Tolerancija fuzzi u neispravnom formatu.
Dont_close=Ne zatvaraj
Dxffiles=DXF fajlovi
ELLIPSE=ELIPSA
EMPTY_STATUS=
EPSG=EPSG
ERROR=
ERRORS=
ERROR_FIX_ERROR=
ERROR_FIX_SUCCESS=
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=
ERROR_INSPECTOR_TITLE=
ESRI=ESRI
EXCEPTIONS=
EXTEND_DANGLE_FIX=
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX=
East=
Eckert_I=Eckert I
Eckert_II=Eckert II
Eckert_III=Eckert III
Eckert_IV=Eckert IV
Eckert_V=Eckert V
Eckert_VI=Eckert VI
EditVertexCADTool.addvertex=D
EditVertexCADTool.delvertex=O
EditVertexCADTool.nextvertex=S
EditVertexCADTool.previousvertex=P
Editar_leyenda=Izmeni legendu
Edition=Izmena
Edition_Properties=Svojstva izmene
Ejecutando=
Ejecutando\ comando=
Ejecutando\ comando\:=Izvr\u0161na=komanda\:
Ejecutando\ comando\:\=Izvr\u0161na komanda\:
Elegir_Color=Izaberi boju
Elegir_Fuente=Izaberi slova
Elegir_pantalla=
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Izabrani elementi lejera
Elevacion=
Elevation_layer_question=
Elija_una_herramienta_de_analisis=Izaberi alatku za analizu
Eliminar=Izbri\u0161i
En_metros=U metrima
En_pixels=U pikselima
Enable_hyperlink=Aktivirati hyperlink
Enable_layer_preview=Aktivirati pregled lejera
Encoding=kodiranje karaktera
Encuadre=Zoom Menad\u017eer
Encuadre_Vista=Uokviren prikaz
Enlace_espacial=Prostorno povezivanje
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Prostorno povezivanje. Unos podataka
Enlazar_a_documento_PDF=Povezati sa PDF dokumentom
Enlazar_a_fichero_de_texto=Povezivanje sa tekst fajlovima
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Povezivanje sa datotekama sa slikama
Enlazar_a_imagen_SVG=Povezati sa SVG slikom
Equidistance_=
Equidistant_Conic=Podjednako udaljen kupasto
Equirectangular=Pravougaonik
Error=Gre\u0161ka
Error\ creating\ table\ aliases=
Error\ reading\ layer\ fields=
Error_De_Acceso_Datos=
Error_abriendo_el_fichero=
Error_accediendo_a_los_datos=Gre\u0161ka prilikom pristupanja podacima
Error_al_calcular_RMS=
Error_atributo_no_numerico=Bafer polje nije numeri\u010dko
Error_calculo_transformacion=
Error_capa_vacia=Lejer sa rezultatima je prazan.\nProveriti da li postoji neka gre\u0161ka.
Error_cargando_links=
Error_chequeando_precondiciones=Gre\u0161ka pri proveri preduslova
Error_chequeo_tipo_geometria=Gre\u0161ka tokom provere geometrijskog tipa
Error_computing_RMS=
Error_creating_annotation_layer=Gre\u0161ka pri kreiranju lejera sa komentarima
Error_creating_mathTransform=
Error_creating_new_table=Gre\u0161ka pri kreiranju nove tabele
Error_distancia_buffer=Morate uneti bafer razdaljinu
Error_ejecucion=Gre\u0161ka pri realizaciji
Error_entrada_datos=Gre\u0161ka pri unosu podataka
Error_escritura_resultados=Gre\u0161ka pri ispisivanju rezultata
Error_evaluationg_expression=Gre\u0161ka pri evaluaciji izraza
Error_exportando_SLD=Gre\u0161ka pri eksportovanju SLD
Error_exportando_las_estadisticas=Gre\u0161ka pri eksportovanju statistike
Error_fallo_geoproceso=Gre\u0161ka pri realizaciji geoprocesa
Error_getting_table_fields=Gre\u0161ka pri dobijanju polja iz tabele
Error_guardando_la_leyenda=Gre\u0161ka pri procesu \u010duvanja legende
Error_guardando_la_plantilla=Gre\u0161ka pri \u010duvanju \u0161ablona
Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_=
Error_loading_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera
Error_offset_no_numerico=Gre\u0161ka. Unete offset vrednosti nisu ispravne.
Error_opening_annotation_layer=Gre\u0161ka pri otvaranju lejera sa komentarima
Error_preparar_escritura_resultados=Gre\u0161ka u procesu pripreme lejera sa rezultatima
Error_proyecciones_iguales=Gre\u0161ka. Projekcije izvora i destinacije su identi\u010dne.
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u
Error_reading_from_the_driver=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju drajvera
Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u
Error_seleccionar_capas_merge=Morate obele\u017eiti lejere koji \u0107e biti pridru\u017eeni.
Error_seleccionar_esquema_merge=Gre\u0161ka pri ozna\u010davanju merge sheme (sheme za spajanje)
Error_seleccionar_gp=Morate izabrati geoproces na stablu
Error_seleccionar_gp_desc="Izabrali ste paket.\nPaketi su logi\u010dke grupe geoprocesa. Da bi ste realizovali geoproces pro\u0161irite stablo i izaberite geoproces.
Error_seleccionar_resultado=Neophodno je specifikovati fajl sa rezultatima
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nije izabrana nijedna funkcija za rezimiranje za numeri\u010dke atribute
Error_summarizing_table=Gre\u0161ka pri pregledu tabele
Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process=
Errors=
Escala=Razmera
Escala_Maxima=Maksimalna razmera
Escala_Minima=Minimalna razmera
EscaladoX=
EscaladoY=
EscaladoZ=
Escoger_Fun_Resumen=<-
Especifique_fichero_shp_resultante=
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=
Esten_contenidos_en=Sadr\u017eano u
Estilo=
Etiqueta=Etiketa
Etiquetado=
Etiquetados=Etiketiranje
Etiquetas_estandar=Stadardne etikete
Evaluate_Topology=
Examinar=Pretra\u017ei
Examine=
Excel=
Exception=
Exception_adding_geometric_info=Gre\u0161ka pri dodavanju geometrijskih informacija.
Ext3D.latitude=
Ext3D.longitude=
Extension=Ekstenzija
Extent=Produ\u017eenje
Extrusion=
FACTORY_EXCEPTION=
FEATURE_ID=
FFrameBasic=
FFrameGraphics=
FFrameGrid=
FFrameGroup=
FFrameLegend=
FFrameNorth=
FFrameOverView=
FFramePicture=
FFrameScaleBar=
FFrameSymbol=
FFrameTable=
FFrameText=
FFrameView=
FIXING_ERROR=
FMAPMUSTBECLOSED=
Factor=
Failed_adding_the_layer_to_TOC=Neuspe\u0161no dodavanje lejera TOC-u.
Failed_calculating_area_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun oblasti geometrije
Failed_calculating_geometry_points=Neuspe\u0161an prora\u010dun ta\u010daka geometrije.
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Neuspe\u0161an prora\u010dun obima geometrije.
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer=
Failed_canceling_the_layer=Neuspe\u0161no odustajanje od lejera.
Failed_creating_XML_document=Neuspe\u0161no kreiranje XML dokumenta.
Failed_creating_geometry=Neuspe\u0161no kreiranje geometrije.
Failed_creating_the_new_layer=Neuspe\u0161no kreiranje novog lejera.
Failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera.
Failed_creting_new_field=Neuspe\u0161no kreiranje novog polja.
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Gre\u0161ka pri realizaciji back up-a projekta pri presnimavanju.
Failed_filling_table=Neuspe\u0161no popunjavanje tabele.
Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Neuspe\u0161no dovr\u0161avanje alata za dodavanje izvedenih geometrija ne lejeru
Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedna linija ne\u0107e biti kreirana.
Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije, jedan poligon ne\u0107e biti kreiran.
Failed_getting_geometries=
Failed_getting_geometry=Neuspe\u0161no dobijanje geometrije
Failed_getting_the_features_indexes=Neuspe\u0161no dobijanje indeksa osobina.
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Neuspe\u0161no pokretanje ekstenzije back up-a projekta preko kojeg je potrebno pisati.
Failed_loading_features=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje osobina.
Failed_loading_fields=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje polja.
Failed_loading_the_project=
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje panela za izbor podataka iz alatke Brza informacija.
Failed_pausing_the_process=Neuspe\u0161no zaustavljanje procesa.
Failed_processing_the_geometries=Neuspe\u0161na obrada geometrija.
Failed_reloading_the_layer=
Failed_restoring_active_layers=Neuspe\u0161no obnavljanje aktivnih lejera.
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Neuspe\u0161no obnavljanje polja lejera,\ntrebalo bi ga izbrisati i ponovo dodati TOC-u\nda bi se dobili konsistentni podaci.
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Neuspe\u0161no obnavljanje lejera u editing modu.
Failed_resuming_the_process=Neuspe\u0161no obnavljanje procesa.
Failed_saving_active_layer_indexes=Neuspe\u0161no \u010duvanje indeksa aktivnih lejera.
Failed_saving_the_layer=Neuspe\u0161no \u010duvanje lejera.
Failed_selecting_geometries=Neuspe\u0161an izbor geometrija.
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nIzabrana kru\u017ena oblast upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati.
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru.\nPoli-linija upisana sa nekom pogre\u0161no definisanom geometrijom, trebalo bi ih pregledati.
Failed_selecting_geometries_in_layer=Neuspe\u0161an izbor geometrija na lejeru
Failed_selecting_layer=Neuspe\u0161an izbor lejera
Failed_the_load=Neuspe\u0161no u\u010ditavanje.
Failed_the_process=Neuspe\u0161an proces.
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Neuspe\u0161an proces. Ne bi trebalo raditi na lejeru.
Failed_transforming_XML_to_String=Neuspe\u0161na transformacija XML u String.
Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Neuspe\u0161na eliminacija listener-a kontrolnog panela izvedenih geometrija.
Failed_updating_features=Neuspe\u0161no a\u017euriranje karakteristika.
Feature_1=
Feature_2=
Features=Osobine
Fichero=Datoteka
Fichero_para_capa_corregida=
Ficheros_ADF=
Ficheros_DGN=
Ficheros_DWG=
Ficheros_ECW=
Ficheros_ERS=
Ficheros_EXP=
Ficheros_GGR=
Ficheros_GIF=
Ficheros_GPL=
Ficheros_GSB=
Ficheros_IMG=
Ficheros_KML=
Ficheros_LAN=
Ficheros_MPL=
Ficheros_NET=
Ficheros_PGM=
Ficheros_PIX=
Ficheros_PPM=
Ficheros_PROP=
Ficheros_RAW=
Ficheros_RMF=
Ficheros_RST=
Ficheros_SHP=SHP datoteke
Ficheros_SID=
Ficheros_SVG=
Ficheros_TFW=
Ficheros_TIF=
Ficheros_TREE=
Ficheros_TXT=
Ficheros_WLD=
Ficheros_XLS=
Ficheros_XML=
Ficheros_csv=Datoteke *.csv
Ficheros_dbf=Datoteke *.dbf
Ficheros_de_cartografia=Datoteka sa kartografskim podacima (lejerima)
FieldDecimalCount=
FieldDefaultValue=
FieldLength=
FieldName=
FieldType=
Field_already_exists__=Polje ve\u0107 postoji\:
Field_prefix_=Prefiks polja\:
Field_to_use_for_JOIN_=Polje koje treba koristiti za povezivanje\:
Field_with_From_ID=
Field_with_To_ID=
Field_with_turn_cost=
Fields=Polja
File=
File_Format=
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da je presnimite?
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?=
Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Dovr\u0161ena alatka za dodavanje izvedenih geometrija na lejere
First_point_coordinates=
Fix_parameters=
Fixed_position_counting_from_bottom=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozdo
Fixed_position_counting_from_top=Fiksna pozicija ra\u010dunaju\u0107i odozgo
Flat=
Flatness=Flatness
Flip_Lines=
Flip_lines=
Font=Font
Format_selection=
Formato=
Formato_de_numero_erroneo=Pogre\u0161an broj formata
Fuente=
Fuera=Izvan poligona
FullScreen=
Funciones_Sumarizacion=Grupi\u0161i po funkcijama
GAPS=
GC=Ra\u010dunska geometrija
GC_Desc=Geoprocesi koji izvr\u0161avanju zadatke povezane sa ra\u010dunskom geometrijom.
GEOMETRY_INFO=
GEOS=GEOS
GEO_position=
GL=
GML=
GROUP=GRUPA
GT2_BOUNDING_TRIANGLE=
GT2shp=
Gall_Stereographic=Gall Stereographic
General=General
GeneralLabeling.sample_text=
GeneralLabeling.sample_text=
Generalitation=
Generalization=
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=
Generando_topologia_de_poligonos=
Generar_Intervalos=
Generar_Red=
Generate=Kreirati
Generate_Tfw_=
Generate_line=Kreirati liniju
Generate_polygon=Kreirati poligon
Generated_File=
GeoDB=
GeoProcessing=
GeoProcessing\ Manager=
Geom_AREA=
Geom_LENGTH=
GeometryPropertyType=Geometrija
Geometry_not_found_in_radius_search=
Geometry_types=Tip geometrije
Geometry_without_info=Geometrija bez podataka.
Geoprocesos=Geoprocesi
German_legal_metre=legalni nema\u010dki metri
Gestor_de_Geoprocesos=Alatka za obradu geografskih podataka (geoproces)
Gnomonic=Gnomonic
Gold_Coast_foot=stope (Gold Coast)
Goode=Goode
Grados=Stepeni
Graficos=Grafikoni
Grid=Re\u0161etka
Grid_settings=Karakteristike re\u0161etke
Grosor_de_linea=
GroupByField_not_initialized=Nije kreirano polje za grupisanje
Guardar=Sa\u010duvaj
Guardar_el_zoom_actual=Sa\u010duvaj aktivni zoom
Guardar_leyenda=Sa\u010duvaj legendu
HTML_and_text_formats=Pove\u017ei sa datotekama teksta i HTML
Habilitar_etiquetado=Omogu\u0107i etiketiranje
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
HanegadasC=HanegadasC
HanegadasV=HanegadasV
HeadMounted=
Hectareas=Hektara
Height=Visina
Heigth_Z=
Heigth_layer_question=
Herramienta_georeferenciacion=
Herramientas=Alatke
Herramientas_Mapa=
Herramientas_SEXTANTE=
Herramientas_Tabla=
Herramientas_de_analisis=Alatke za analizu
Herramientas_localizador=
Herramientas_vista=
Hight=
Hiperenlace=Hiperlink
Historial=
HorizontalInterlace=
HorizontalSplit=
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=
Hyperlink=Hyperlink
Hyperlink_Settings=Konfiguracija hyperlink-a
Hyperlink__field_value_is_not_valid_file=
Hyperlink_linked_field_doesnot_exist=
Hyperlink_settings=Konfiguracija hyperlink-a
I18nPreferencePage.Activar=Aktiviraj
I18nPreferencePage.Desinstalar=Deinstalacija
I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Deinstaliranje jezika u programu gvSIG
I18nPreferencePage.Idioma=Jezik
I18nPreferencePage.Instalar=Instaliraj
I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Instaliraj novi jezik ili a\u017euriraj ve\u0107 postoje\u0107i
I18nPreferencePage.Locale_code=Kod
I18nPreferencePage.Pais=Dr\u017eava
I18nPreferencePage.Variante=Varijanta
I18nPreferencePage.al_archivo=u datoteci\:
I18nPreferencePage.archivos_jar=.zip and .jar datoteke
I18nPreferencePage.ayuda=Ukoliko promenite aktivni jezik, novi jezik \u0107e se primeniti po ponovnom pokretanju programa
I18nPreferencePage.colaboracion=Ako \u017eelite da sara\u0111ujete na prevodu gvSIG interfejsa, stupite u kontakt sa nama posredstvom e-mail adrese\: translations@gvsig.org
I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Potvrdite deinstalaciju jezika
I18nPreferencePage.en_archivo=u datoteci\:
I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Gre\u0161ka pri a\u017euriranju jezika
I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Gre\u0161ka pri deinstalaciji jezika
I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Gre\u0161ka pri instaliranju jezika
I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Eksportovani su tekstovi na izabranim jezicima
I18nPreferencePage.exportar_actualizar=A\u017euriraj
I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi ga kompletirao ili a\u017eurirao
I18nPreferencePage.exportar_idioma=Eksportuj jezik
I18nPreferencePage.exportar_traducir=Prevedi
I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Eksportuj izabrani jezik kako bi se preveo na nov jezik
I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Aktuelni jezik ne mo\u017ee biti deinstaliran
I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Jezik je pripremljen za prevod
I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Instalirani su ili a\u017eurirani jezici\:
I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=Nije prona\u0111en nijedan jezik za instaliranje ili a\u017euriranje.
Proveri da li importovana ZIP datoteka sadr\u017ei ispravnu datoteku locales.csv
i barem jednu datoteku .properties sa tekstovima jezika za importovanje.
I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Instaliraj jezike
I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Sigurni ste da \u017eelite da deinstalirate ozna\u010deni jezik\:
I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da a\u017eurira\u0161
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da deinstalira\u0161
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da upotrebi\u0161 kao uporednu referencu
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Ozna\u010di jezik koji \u017eeli\u0161 da prevede\u0161
IAU2000=IAU2000
ID=ID
INCORRECT_VERROR_LINKS=
INFO=
Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena
Identificar_Resultados=Identifikuj rezultate
Igual_que_la_impresora=Isto kao \u0161tampa\u010d
Image=Slika
Image_format=Pove\u017ei sa datotekama slika
Imagen=
Implimir=\u0160tampaj
Importar=
Importar_Objeto_3D=
Importar_Objeto_3D_Vectorial=
Impossible_convert_to_polygon=Nije mogu\u0107e konvertovati u poligon.
Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Nije mogu\u0107e konvertovati geometriju u poligon.
Impossible_convert_to_polyline=Nije mogu\u0107e konvertovati u poli-liniju.
Imprimir=Od\u0161tampaj
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Podaci nisu kompatibilni, kolona ne\u0107e biti izmenjena
Incompatible_projection=Projekcija nije kompatibilna.
Increm_distancia_fusion=
Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box=
Indexando=Indeksiranje...
Indexando_espacialmente=Prostorno ideksiranje lejera
Indian_foot=indijanska stopa
Indian_foot_(1937)=indijanska stopa (1937)
Indian_foot_(1962)=indijanska stopa (1962)
Indian_foot_(1975)=indijanska stopa (1975)
Indian_yard=indijanska jarda
Indian_yard_(1937)=indijanska jarda (1937)
Indian_yard_(1962)=indijanska jarda (1962)
Indian_yard_(1975)=indijanska jarda (1975)
Inferior=Ni\u017ei
Informacion=Informacija
Information=Podaci
Inicializando=Inicijalizacija
Initializing_configuration_quick_info_tool=Otpo\u010dinje pode\u0161avanje alata Brze informacije
Insertar=Unesi
Inside=Unutra
Interleave_=
InternalPolygonCADTool.end=K
Interseccion=Presek
Interseccion._Introduccion_de_datos=Presek. Unos podataka
Intersecten_con=Izvr\u0161i presek sa
Intervalo=Interval
Intervalos=Intervali
Intervalos_equidistantes=
Intervalos_por_rupturas_naturales=
Introduccion_de_datos=
Introducir_valores_desplazamiento=Vrednosti pomeranja.
Introductory_text_1=
Introductory_text_2=
Introductory_text_3=
Invalid_width=Pogre\u0161na \u0161irina.
Italic=Italik
Izquierda=Levo
Izquierdo=Levo
JTSVALID=
JoinCADTool.end=K
Join_parameters_are_incomplete=JOIN parametri nisu kompletni
Juntar=Spoji
Juntar._Introduccion_de_datos=Spoji. Unos podataka
KML=
KeyMapping=
KeyMapping=
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\:
Kilometros=Kilometri
Krovak=Krovak
LAGRANGE_CURVE=
LARGERTHANCLUSTERTOL=
LAYER=
LINE=Linijski
LINEMUSTNOTHAVEDANGLES=
LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES=
LINENOTSELFINTERSECT=
LINKS_SPATIAL_ADJUST=
LYRMUSTBECONTAINED=
LYRMUSTBECOVERED=
LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER=
LYRMUSTBEEQUAL=
LYRMUSTCONTAINS=
LYRMUSTCOVERS=
LYRMUSTCROSSWITH=
LYRMUSTDISJOINTS=
LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES=
LYRMUSTTOUCH=
Label_Duration=
Label_Mode=
Label_properties=Karakteristike etikete
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
LadoVentana=Strana prozora
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area
Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 1SP Belgija
Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Prevod nije bilo mogu\u0107e u\u010ditati
Latitude=
Latitude_Of_1st_Point=Geografska \u0161irina 1. ta\u010dke
Latitude_Of_2nd_Point=Geografska \u0161irina 2. ta\u010dke
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u
Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost
Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna.
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan
Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana
Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar
Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset)
Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel'
Launcher.menu_without_position=Pozicija menija nije ozna\u010dena
Layer=Lejer
Layer3D=
LayerName=Naziv lejera
Layer_=Lejer\:
Layer_1=
Layer_2=
Layer_Destinations=
Layer_Origins=
Layer_Properties=
Layer_Refresh=
Layer_added_to_TOC=Lejer dodat TOC-u.
Layer_created_successfully=Lejer uspe\u0161no kreiran.
Layer_from_active_view=Lejer iz aktivnog prikaza
Layer_loading_order=Redosled u\u010ditavanja lejera
Layer_options=
Layer_with_buffers_created=
Layer_with_buffers_reprojected=
Layer_with_influence_areas_created=Lejer sa kreiranim baferima.
Layer_with_influence_areas_reprojected=Lejer sa ponovo projektovanim baferima.
Layer_with_unsupported_geometries_type=Lejer sa tipom geometrija koje nemaju podr\u0161ku.
Layers=Lejeri
Layers_fields_loaded_successfully=Uspe\u0161no uneta polja sa lejerima.
Layout_Tools_Graphics=
Layout_Tools_Insert_Cartografy=
Layout_Tools_Insert_Simple=
Layout_Tools_View=
Layout_Tools_Zooms=
LeftEye=
Length=Du\u017eina
Leyenda=Legenda
Leyenda_Por_Defecto=Default legenda
Limpiando_lineas=
Limpiar_antes_geometrias=
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Obri\u0161i topolo\u0161ki ulazni lejer.
Line=Linija
LineClean=
LineClean._Progress_Message=
LineOrPolygonToPoints=
LineToPoints_layer_message=
Linea=
Linea_comandos=
Lines=Linije
Link=Link
Link_layer_Selection=
Load_Network=
Load_Network_From_File=
Load_Raster_Layer=U\u010ditaj raster lejer
Load_Red=
Load_Topology=
Load_TurnCosts=
Load_Vector_Layer=U\u010ditaj vektorski lejer
Load_links=
Load_successful=Uspe\u0161no u\u010ditavanje.
Loads_raster_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje raster lejera u aktivnom prikazu
Loads_vector_layers_in_gvSIG=U\u010ditavanje vektorskih lejera u aktivnom prikazu
Localizador=Lokator
Localizador_por_atributo=Lokator na osnovu atributa
Longitude=
Longitude_Of_1st_Point=Geografska du\u017eina 1. ta\u010dke
Longitude_Of_2nd_Point=Geografska du\u017eina 2. ta\u010dke
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Ove vrednosti bi\u0107e promenjene pri ponovnom pokretanju aplikacije
Loximuthal=Loximuthal
MARK_AS_EXCEPTION=
MAX=MAX
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik
MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG?
MDIFrame.salir=Iza\u0111i
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins
MEAN=SRED
MERGE_OVERLAP_AREA_FIX=
MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=
MIN=MIN
MOSTRAR=
MULTI=Slo\u017eena
MULTIGEOMETRY=
MULTIPOINT=Vi\u0161estruke ta\u010dke
MUSTNOTHAVEREPEATED=
Manage_Flags=
Mapa=Mapa
Mapped_Position=
Mas_100=
MaxFeaturesEditionCache=Maksimalan broj entiteta u memoriji.
Max_lenght_dangle_nodes=
Max_number_Errors_not_numeric=
Maximo=Maksimum
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic
Media=Prose\u010dan
Mensaje_buffer=Izra\u010dunavanje bafera u toku...
Mensaje_clip=Iseci geoproces...
Mensaje_convexhull=Geoproces convex hull...
Mensaje_difference=Geoproces razlika ...
Mensaje_dissolve=Geoproces razlo\u017ei ...
Mensaje_enlace_espacial=Geoproces prostorno povezivanje...
Mensaje_interseccion=Geoproces presek ...
Mensaje_juntar=Geoproces spajanja ...
Mensaje_primera_pasada_union=Izra\u010dunavanje preseka ...
Mensaje_procesando_buffer=Obrada bafera...
Mensaje_procesando_buffer2=Razlaganje bafera ...
Mensaje_procesando_clip_primero=Izra\u010dunavanje poligona ise\u010dka ...
Mensaje_procesando_clip_segundo=Isecanje geometrije ...
Mensaje_procesando_convexhull=Izra\u010dunavanje convex hull u toku...
Mensaje_procesando_diferencia=Izra\u010dunavanje razlika u toku...
Mensaje_procesando_dissolves=Razlaganje geometrije u toku ...
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Povezivanje elemenata u toku...
Mensaje_procesando_interseccion=Izra\u010dunavanje preseka u toku...
Mensaje_procesando_juntar=Spajanje geometrije u toku...
Mensaje_procesando_split=
Mensaje_segunda_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u A-B ...
Mensaje_split=
Mensaje_tercera_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u B-A ...
Mensaje_union=Geoproces Spoj...
Menu_type_not_supported_=
Mercator=Mercator
Mercator_1SP=Mercator 2SP
Mercator_2SP=Mercator 2SP
Message_apply_crack_process=
Message_cluster_tol_not_numeric=
Message_crack_title=
Message_error_creating_topology=
Message_error_delete_cluster_rule=
Message_error_in_data_input=
Message_error_loading_topology=
Message_error_select_rule=
Message_layer_already_in_topology=
Message_max_number_of_errors=
Message_no_layers_selected=
Message_not_selected_topology_file=
Message_rule_already_in_topology=
Message_rule_definition=
Message_rule_not_allowed=
Message_topology_layers=
Message_topology_name_cluster=
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
Metodo_Douglas_Peucker=
Metodo_topology_preserving=
Metros=Metara
Milimetros=Milimetara
Millas=Milje
Millas_Nauticas=Nauti\u010dke milje
Miller_Cylindrical=Milerova cilindri\u010dna
Minimo=Minimum
Minimum_spanning_tree=
Modelizador=
Modified_project_=Projekat prepravljen\:
Modo_de_Proyeccion=
Modo_ventana=
Mollweide=Mollweide
Monitor=
More_control_points_needed_for_the_current_transform=
Mostrar_Contorno=
Mostrar_siempre=Stalni prikaz
Move_from_view=
Mover_geo=Pomeri sliku namenjenu georeferenciranju.
Muestra_atributos=Prika\u017ei atribute obele\u017eenih lejera.
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i spektar boja u zavisnosti od vrednosti polja atributa.
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera koriste\u0107i isti simbol
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera uz upotrebu istog simbola
MultiLineStringPropertyType=Multi-linija
MultiPoint=Multi-ta\u010dke
MultiPointPropertyType=Multi-ta\u010dka
MultiPolygonPropertyType=Multi-poligon
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Izbran multi-lejer za bafer
MultipointCADTool.end=K
Multipoints=Multi-ta\u010dke
Must_select_a_rule_to_correct=
NADGR=
NATURAL_CUBIC_SPLINE=
NO=NE
NOT_FOUND_GEOMETRIES=
NOT_VALIDATED_STATUS=
NURB_SPLINE=
N_points=Br. ta\u010daka
Name=Naziv
Name_of_the_new_layer=Naziv novog lejera.
Near_Sided_Perspective=Bliska perspektiva
Network=
New=
New_Zealand_Map_Grid=Map Grid Novog Zelanda
New_features=Nove karakteristike
New_field=Novo polje
New_field_name_proposed__=Predlog za novi naziv polja\:
New_turncost=
Next=
Nivel_de_detalle=
Nivel_de_extrusion=
Nivel_de_extrusi\u00c3\u00b3n=
Nivel_de_extrusi\u00f3n=
Nivel_de_transparencia=Nivo transparentnosti
No=Ne
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=
No_Shape=
No_available=
No_de_intervalos=Broj intervala
No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nije bilo mogu\u0107e realizovati operaciju
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Ne postoji lista jezika. Mo\u017eda ste zaboravili da aktivirate Messages class.
No_mostrar=Ne prikazivati lejer kada razmera
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne prikazivati lejer kada razmera
No_reconocido=
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=U parametru 'exclusiveUI' nije prona\u0111ena tra\u017eena ekstenzija\:
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nije bilo mogu\u0107e dobiti tabelu sa lejerom
No_usar_buffer_redondeado=Ne koristiti zaobljenu ivicu
No_vector_layer_can_be_save_changes=Nijedan vektorski lejer prikaza ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene, jer ne podr\u017eava izmene.
Nombre=Naziv
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Naziv za zoom
Nombres=
None=
Normal_direction=
Normalizating=
North=
North_plane=
Not_possible_generate_unique_field_name=Nije mogu\u0107e kreirati jedinstveni naziv polja
Nueva_tabla=Nova tabela
Nuevo_conjunto=Novi skup
Num_intervalos=Broj intervala
Number_of_geometries_created_successfully=Broj uspe\u0161no kreiranih geometrija
Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Broj geometrija koje se nisu mogle kreirati
Number_of_geometries_to_create=Broj geometrija koje treba kreirati
Number_of_lines=Broj linija
Number_of_points=Broj ta\u010daka
Number_of_polygons=Broj poligona
Numero_anillos_concentricos=Broj koncentri\u010dnih prstenova
Numero_de_elementos_seleccionados=Broj obele\u017eenih elemeneta
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=
N\u00fam_intervalos=
ODMatrix=
OK=
Objeto_3D=
Objeto_3D_GIS=
Objeto_3D_GIS_Vectorial=
Oblique_Mercator=Nagib Merkatora
Oblique_Stereographic=Stereografski nagib
Obtener_mas_proximo=Upotrebi najbli\u017eu geometriju
Offset=
Ok=ok
On_the_top=Povrh svega
Ongoing_process_please_wait=Proces u toku, molimo sa\u010dekajte...
Only_one_elevation_messg=
Only_one_elevation_title=
Opaco=
Opciones=
Opciones_de_elevaci\u00c3\u00b3n=
Opciones_de_elevaci\u00f3n=
Opciones_de_imagen=
Opciones_de_objeto=
Open=
Operacion_de_overlay=Operacija preklapanja
Operaciones_adicionales=
Operation_not_initialized=Operacija nije zapo\u010dela
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Izborna polja lejera u\u010ditana sa uspehom.
Options=Opcije
Order=Redosled
Origen_de_Datos=Poreklo podataka\:
Origen_de_datos=Poreklo podataka
Origin_point=
Orthographic=Ortografski
Other_Layers_=Ostali lejeri\:
Otros=
Output_layer=Izlazni lejer
Outside=Spoljnji
Outside_and_inside=Unutra\u0161nji i spoljnji
Over_Raster_Layers=Iznad raster lejera
Over_Vector_Layers=Iznad vektorskog lejera
Overlay=Preklapanje
Overlay_Desc=Geoprocesi koji daju novu informaciju baziraju\u0107i se na preklapanju dva lejera.
Owner=
PAN_TO=
PDF_format=Povezivanje sa PDF datotekama
PERIMETER=
POINT=TA\u010cKA
POINTSMUSTNOTOVERLAP=
POLYGON=Prostorno
POLYGONMUSTNOTOVERLAP=
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH=
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=
PROJECTIVE_TRANSFORM=
Pagina=
Pan_Navigation=
Parameters=
Parametros=
Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion=
Path=Putanja
Path_where_create_the_new_layer_files=Putanja na kojoj treba kreirati datoteku novog lejera.
Pegado_sobre_el_terreno=
Percent=Procenat
Percent_of_load=Procenat u\u010ditavanja.
Perimeter=Obim
Perimetro=
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Omogu\u0107ava etiketiranje elemenata na mapi sa vredno\u0161\u0107u jednog odre\u0111enog polja
Personalizado=Personalizovan
Photometric_=
Pies=Stope
Pixel_Point=
Plain=Normalan
Plane_coordinates=\u010ciste koordinate
Please_enter_a_valid_number=
Please_enter_max_cost_MST=
Please_select_a_valid_file=
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom
PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\:
PluginServices.Bug=
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu
PluginServices.Error=
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Velika gre\u0161ka u programu. Preporu\u010duje se izlazak iz programa.
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nije mogu\u0107e povratiti kurzor mi\u0161a
PluginServices.Procesando=
Point=Ta\u010dka
PointPropertyType=Ta\u010dka
Point\ Shape\ Files=
Points=Ta\u010dke
PointsToLineOrPolygon=Ta\u010dke ka liniji ili poligonu
Points_to_line=Ta\u010dke ka liniji
Points_to_polygon=Ta\u010dke ka poligonu
Polar_Stereographic=Stereografska projekcija
Poly_To_Lines=
Polyconic=Polikoni\u010dna
Polygon=Poligon
PolygonBuild._Progress_Message=Kreiranje topologije poligona u toku...
PolygonCADTool.circumscribed=C
PolygonCADTool.into_circle=I
PolygonPropertyType=
PolygonToLines=
Polygons=Poligoni
PolylineCADTool.arc=L
PolylineCADTool.close_polyline=Z
PolylineCADTool.end=K
PolylineCADTool.line=L
Por_favor_active_el_tema=
Por_favor_active_la_capa=Molimo aktivirajte lejer
Posicion_origen=
PowerWall=
Preferences=Parametri
Preferencias=Parametri
Preparar_pagina=Pripremi stranicu
Previsualizacion=Pregled prikaza
Previsualizacion_de_simbolo=Pregled simbola
Print=
Procesando_linea=
Process_canceled=Proces otkazan.
Process_canceled_=Proces otkazan.
Process_cancelled=Proces otkazan.
Process_failed=Neuspe\u0161an proces.
Process_finished=Proces je zavr\u0161en.
Process_finished_successfully=Proces je uspe\u0161no zavr\u0161en.
Process_finished_wont_be_cancelled=Proces je zavr\u0161en, ne\u0107e biti otkazan.
Process_type=Tip procesa
Progressive_=
Propiedades_3D=
Propiedades_de_la_Capa=
Propiedades_del_Tema=
Propiedades_escala_grafica=Karakteristike skale
Propiedades_texto=Karakteristike teksta
Proximidad=Blizina
Proximidad_Desc=Geoprocesi koji realizuju studiju blizine.
Proyeccion_Actual=Trenutna projekcija
Proyeccion_Destino=Projekcija cilja
Proyecciones=Projekcije
Proyection_Select=
Pulgadas=In\u010da
QuadBuffer=
Quartic_Authalic=Quartic Authalic
Quick_Print=Brzo \u0161tampanje
Quitar=Ukloni
Quitar_Todos=
Quitar_capa=Ukloni lejer
Quitar_todos=Ukloni sve
REMOVE_OVERSHOOT_FIX=
REMOVE_PSEUDONODE_FIX=
REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX=
RGB=
RMS=
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=
RUBBER_SHEET_TRANSFORM=
R_format=
Radius=
Rango_de_escalas=Rang proporcija
Rango_maximo=
Rango_minimo=
Raster=
Raster_Layers_=Raster lejeri\:
Raster_layer=
Rasterfiles=
Rasterize_layer_question=
RealityCenter=
Recortar=Iseci
Recortar._Introduccion_de_datos=Iseci. Unos podataka
RectangleCADTool.square=P
Recuperar_leyenda=U\u010ditaj legendu
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Povrati i obri\u0161i ostale zoom-ove
Recursos=
Recursos\ Disponibles=Raspolo\u017eiva sredstva
Refresh_automaticaly=
Reload=Ponovo u\u010ditaj
Remove=Ukloni
RemoveEnds=Ukloni krajeve
Remove_All=
Remove_Lyr=
Remove_Lyr_WARNING1=
Remove_Lyr_WARNING2=
Remove_Rule=
Remove_action=Ukloni akciju
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Lejer sa TOC baferima je uklonjen.
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Ponovna projekcija. Unos podataka
Reproyectar=Ponovo projektuj
Reset_View=
Resolucion=
Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan
Resultados=
Return_to_current_project=Vrati se na trenutni projekat
Reverse_direction=
RightEye=
Robinson=Robinson
Rotation=
Rotation_degreesX=
Rotation_degreesY=
Rotation_degreesZ=
Round=Zaobljeno
Route_report=
Rule=
Rule_type=
Rules=
Rules_not_registered=
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Izuzetak u vremenu realizacije osve\u017eavanjem glavne komponente po Swing niti
Ruta_borrada_o_inexistente=
Ruta_manual=
Ruta_no_encontrada=
SELECCIONAR_CURVA=
SI=
SIMILAR_TRANSFORM=
SLD_grammar=SLD gramatika
SPATIAL_ADJUST=
SPATIAL_ADJUST_SESSION=
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=
SQL_query=SQL upit
STDEV=StDDEV
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=
SUM=SUM
SVG_format=Pove\u017ei sa datotekama SVG
Salir=Izlaz
Sample=Primer
Save_Topology=
Save_TurnCosts=
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sa\u010duvaj ozna\u010dene izvore i zatvori trenutni projekat
ScaleCADTool.factor=F
ScaleCADTool.reference=R
Scripting=Scripting
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Prona\u0111eno je nekoliko pogre\u0161nih lejera
Se_superponen_a=Preko
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=
Sean_disjuntos_a=disjunktivan kao
Sean_iguales_a=isto kao
Second_point_coordinates=
Seleccion_por_capa=Izbor po lejeru
Seleccion_por_tema=
Seleccionar=Izaberi
Seleccionar_Directorio=Arhiva sa prikazima ...
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Iz aktivnih slojeva izaberi elemente\:
Seleccionar_del_conjunto=Izaberi iz skupa
Seleccionar_fichero=Izaberi fajl
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta=
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags=
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas=
Select_Color=
Select_all=Izaberi sve
Select_layer=Izaberite lejer
Select_layers_and_process=Izaberite lejere i procese
Select_link_layer=
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Izaberi izvore na koje trebai sa\u010duvati pre nego \u0161to se projekat zatvori
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Izaberite lejer sa komentarima koji \u0107e \u010duvati etikete
Select_the_path=Izaberi rutu
Selected=Izabrani lejer
Selection_by_buffer_process=Proces izbora po baferu
Selection_process_finished_succesfully=Uspe\u0161no zavr\u0161en proces izbora.
Selection_restored=Obnovljen izbor.
Service_Area=
Servidor=Server
Set_labeling_expression=Defini\u0161i izraz etikete
Set_target_layer=Podesi krajnji lejer
Shalom=
Shape_Type=
Shape_file=shape fajl
Shapefile=Shapefile
Shapefiles=
Shortest_Path=
Show=
Show\ Errors=Gre\u0161ka
Show_grid=Prika\u017ei mre\u017eu
Show_in_map=
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Prika\u017ei HTML datoteke ili tekstualne datoteke u gvSIG
Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Prikazuje HTML ili tekstualne datoteke u gvSIG
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Prikazuje PDF datoteke u gvSIG-u
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Prikazuje SVG datoteke u gvSIG-u
Shows_image_files_in_gvSIG=Prikazuje slike u gvSIG-u
Side=Smer
Siguiente=Slede\u0107i
Simbolo=Simbol
Simbolo_Unico=
Simbolo_unico=Jedinstveni simbol
Simbologia=Simboli
Sincronizar_camaras=
SingleLabelingTool=Alatka individualnog etiketiranja
Single_labeling=Individualno etiketiranje
Sinusoidal=Sinusoidal
SistCoor_Geografico2D=Geografski 2D
SistCoor_Parametro=Parametar
SistCoor_Proyactado=Projektovano
SistCoor_Proyeccion=Projekcija
SistCoor_Unidades=Jedinice
SistCoor_Valor=Vrednost
SistCoor_cbToolTip=Izaberi opciju
SistCoor_titmarco=Sistem koordinata
Size=Dimenzije
SmartOrderManager=
Smooth_Geometry=
Smooth_Lines=
Snapping=
Sobreescribir_fichero=Prekucati datoteku
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Ozna\u010deni fajl ve\u0107 postoji
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u017delite li da prekucate?
Solo_disolver_adyacentes=Poni\u0161ti samo susedne.
Solo_para_capas_vectoriales=Samo za vektorske lejere
Source_layer=Polazni lejer
Source_table_=Polazna tabela\:
Source_table_options=Opcije polazne tabele
Source_x=
Source_y=
South=
Spatial_Adjust=
Spherical=
SplashWindow.Iniciando=Zapo\u010dinje...
SplashWindow.configuring_proxy=
SplashWindow.initializing_extensions=
SplashWindow.installing_extensions_controls=
SplashWindow.installing_extensions_labels=
SplashWindow.installing_extensions_menu=
SplashWindow.installing_extensions_menus=
SplashWindow.loading_plugin_settings=
SplashWindow.looking_for_a_skin=
SplashWindow.looking_for_updates=
SplashWindow.post_initializing_extensions=
SplashWindow.preparing_workbench=
SplashWindow.reading_plugins_config.xml=
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=
SplashWindow.setting_up_class_loaders=
SplashWindow.setting_up_master_extension=
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=
SplineCADTool.close=Z
SplineCADTool.end=K
Spline_=
SplitGeometryCADTool.end=K
SplitLines._Introduccion_de_datos=
Start_from=
Starting_selection_of_layer=Po\u010dinje izbor lejera
Starting_selection_process=Po\u010dinje proces izbora
Starting_the_layer_in_edition_mode=Po\u010dinje izmena lejera
Statistics__Error_accessing_the_data=Statistika\: gre\u0161ka pri pristupanju podacima
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Statistika\: izabrano polje nije numeri\u010dko
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aktiviranje aplikacije otpo\u010delo
Statute_mile=milje (Statute)
Stereographic=Stereografski
Stereographic_North_Pole=Stereografska - severni pol
Stereographic_South_Pole=Stereografska - ju\u017eni pol
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Zavr\u0161etak izmene lejera.
Style=Stil
Subir_capa=Pomeriti sloj na gore
Sum=Sabiranje
SummarizeForm_columna_average=Srednja
SummarizeForm_columna_id=Kolona
SummarizeForm_columna_maximum=Maksimum
SummarizeForm_columna_minimum=Minimum
SummarizeForm_columna_sd=Tip. devijacija
SummarizeForm_columna_sum=Zbir
SummarizeForm_columna_variance=varijanca
SummarizeForm_fichero_destino=Molimo da pre realizacije operacije odaberete ciljnu datoteku.
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Molimo vas da pre realizacije najpre izaberete operacije.
Summarize_Error_accessing_the_table=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri pristupu tabeli
Summarize_Error_calculating_the_groups=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju grupa
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Rezime tabele\: gre\u0161ka pri \u010duvanju izlaznog DBF
Summarize_Field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje ne postoji
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Rezime tabele\: polje za grupisanje ne postoji
Summarize_Table_has_no_fields=Gre\u0161ka\: tabela koju treba rezimirati nema polja
Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Rezime procesa novog shape fajla sa izvedenim geometrijama.
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Rezime procesa dodavanja geometrijske informacije.
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Rezime procesa izbora po baferima
Superior=Gornji
Swing_Compability=
Swing_Compability_Note=Bele\u0161ka\: ako aktivirate kompatibilnost sa Java / Swing dolazi do pada grafi\u010dkog izlaza
Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical
Symbol=
SymmetryCADTool.no=N
SymmetryCADTool.yes=D
S\u00edmbolo=
TEXT=TEKST
TRANSFORMATION_ERROR=
Tabla=Tabela
Tabla_de_Atributos=Tabela atributa
Tabla_de_prueba=
Tablas=Tabele
Table_Join=Spoj tabela
Table_with_turn_costs=
TailTrim=Ise\u010dak repova (%)
Target_annotation_layer=Krajnji lejer sa komentarima
Target_table_=Krajnja tabela\:
Target_table_options=Opcije krajnje tabele
Target_x=
Target_y=
Tema=
Terminar=Zavr\u0161i
TextWindow@Caption=
TextWindow@CloseButton=
TextWindow@Message=
TextWindow@Title=
Text_Secs=
The_following_resource_could_not_be_saved_=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati slede\u0107i izvor\:
The_process_cant_be_cancelled=Ne mo\u017ee se odustati od procesa.
The_process_cant_be_paused=Proces se ne mo\u017ee pauzirati.
The_project_has_only_read_permissions=Na projekciji je samo dozvoljeno \u010ditanje.
The_project_hasnt_read_permissions=Projekcija nema dozvolu za \u010ditanje.
There_are_no_geometries_selected=Geometrija nije ozna\u010dena.
Tiempo=
Tile=Mozaik
Tipo=
Tipo_de_intervalos=
Tipo_de_leyenda=
Tipo_de_linea=
Tipo_no_reconocido=
Tipo_pantalla=
Tolerance=
Tolerancia_fuzzy=
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Nije dostupna alatka u prikazima sa geografskim projekcijama.
Toolbars=Trake sa alatkama
Tools_Select=Izbor alatki
Tools_Select_Advanced=
Topology=Topologija
TopologyPreferencesPage=
Topology_Desc=
Topology_Test=
Topology_properties=
Topology_properties_toc=
Topology_rule=
Topology_rules=
Toquen=u kontaktu sa
Total_length=
Trabajar_con_las_coordenadas_originales=
Transform=
Transparencia=Transparentnost
Transparency=
Transparente=
Transverse_Mercator=Merkatorova projekcija
Triangulation=Triangulacija
Triangulation_Test=
Triangulo=
TurnTable=
Type=Tip
ULX=ULX\:
ULY=ULY\:
UNAVAILABLE_DESCRIPTION=
UNKNOWN=NEPOZNATO
UPDATE=
URL=
USGS=
USR=USR
US_survey_chain=ameri\u010dki topografski lanci
US_survey_foot=ameri\u010dke topografske stope
US_survey_link=link za ameri\u010dke topografske milje
US_survey_mile=ameri\u010dke topografske milje
Umbral=Po\u010detna ta\u010dka
Un_Layer=
Unable_to_find_icon=Ikona nije prona\u0111ena
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Ako \u017eelite da a\u017eurirate postoje\u0107e polje, odmarkirajte opciju "Novo polje"
Undefined_layer=
Under_Raster_Layers=Ispod raster lejera
Under_Vector_Layers=Ispod vektorskih lejera
Unidades=Jedinice\:
Union=Unija
Union._Introduccion_de_datos=Veza. Unos podataka
Unit=Jedinica
Unknown=Nepoznato
Unknown_layer_shape_type=Nepoznata geometrija na lejeru
Unknown_summarize_error=Rezime tabele\: nepoznata gre\u0161ka
Unnamed=Bez naziva
Unnamed_new_gvsig_project_=Novi gvSIG projekat bez naziva
UnzipFile@StatusText=
Usar_indice_espacial=Upotrebi prostorni indeks
Usar_los_campos_de_la_capa=Koristi polja lejera
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Upotrebi samo izabrane elemente
Use=
Use_max_cost=
Use_max_distance=
VALIDANDO_REGLA=
VALIDANDO_STATUS=
VALIDANDO_TOPOLOGIA=
VALIDATED_STATUS=
VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES=
VALIDATED_WITH_ERRORS=
VALIDATING_STATUS=
VAR=VAR
VERROR_TITLE=
VError_ID=
VIEW_EXTENT=
VIEW_RULE_DESCRIPTION=
Validating_a_topology=
Valor=Vrednost
Valor_Bandas=
Valor_azul=Plava vrednost
Valor_extrusionado=
Valor_inicial=
Valor_maximo_de_escala=
Valor_minimo_de_escala=
Valor_rojo=Crvena vrednost
Valor_verde=Zelena vrednost
Valores=Vrednosti
Valores_Unicos=
Valores_unicos=Jedinstvene vrednosti
VanDerGrinten=VanDerGrinten
Vector_Layers_=Prikazi lejera\:
Ventana=Prozor
Ver=Prika\u017ei
VerticalInterlace=
Vertical_Exageration=
View=Prikaz
View_Point=
View_Tools=
View_Tools_Query=
View_Tools_Zooms=
Vista=Prikaz
Vista3D=
Vista_anadir_capa=
Visualizacion=Vizualizacija
Visualizacion_estereo=
Voronoi=
WCS_properties=Karakteristike WCS
WFS=WFS
WFSLayer=Lejer WFS
WKT=
WMS=
WMSLayer=Lejer WMS
Warning=Upozorenje
Warning_Field_exists=Upozorenje\: polje postoji
Warning_Output_File=Upozorenje\: izlazni fajl
West=
Width=\u0160irina
Window=
Window_Title=
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
Winkel_I=Winkel I
Winkel_II=Winkel II
Winkel_Tripel=Winkel Tripel
Wire_Frame=
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Ne\u0107e sa\u010duvati gemetrije u lejeru zato \u0161to je projekcija nekompatibilna.
World_Point=
Writable=Mo\u017ee da se sa\u010duva
X=X
XYShift=2D Pomeranje
XYShift._Introduccion_de_datos=Pomeranje. Unos podataka
XYShift._Progress_Message=Primena pomeranje...
X_coordinate=X koordinata
Y=Y
YES=DA
Y_coordinate=Y koordinata
Yardas=Jardi
Yes=Da
Z=Z
ZOOM_TO=
Z_coordinate=Koordinata Z
Zoom=Zoom
Zoom_Acercar=Zoom In
Zoom_Alejar=Zoom Out
Zoom_Completo=Kompletan Zoom
Zoom_Completo_Vista=Kompletan Zoom na prikaz
Zoom_Mas=Zoom In
Zoom_Mas_Vista=Zoom In Prikaza
Zoom_Menos=Zoom out
Zoom_Menos_Vista=Zoom out Prikaza
Zoom_Navigation=
Zoom_Previo=Prethodni Zoom
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom na ozna\u010deno
Zoom_a_la_capa=Zoom na lejer
Zoom_al_Tema=
Zoom_pixel=Zoom na rezoluciju rastera
Zoom_previo=Prethodni Zoom
Zoom_sgte=Slede\u0107i zoom
\=
\=
_(Etiquetas_estandar)=
_(Intervalos)=
_(Simbolo_unico)=(Jedinstveni simbol)
_(Valores_unicos)=
__catalan=valensijanski jezik
__espacio_vertical=
__lineas=
__proyeccion_actual=Trenutna projekcija\:
__redimensionar_texto_escala=Promeni veli\u010dinu teksta za prikaz razmere.
__seleccion_de_fuente=Izbor slova
__valenciano=valensijanski jezik
a_default_symbol_will_be_used=Bi\u0107e upotrebljen default simbol
a_fichero=Sa\u010duvaj u datoteci
a_memoria=Sa\u010duvaj u memoriji
a_new_view=Novi prikaz
a_panel=panel
abajo=Dole
above=Iznad
abrir=Otvori
abrir...=
abrir_archivo=Otvori datoteku
abrir_gestor_de_orig_db=Otvori bazu podataka
abrir_memoria=Otvori u memoriji
abrir_plantilla=Otvori \u0161ablon
abrir_proyecto=Otvori projekat
abrir_tooltip=Otvori postoje\u0107i projekat
abstract=Rezime
accept=Prihvati
accept_tip=Obradi GCP i sa\u010duvaj georeferencijaciju. Zavr\u0161i uvo\u0111enje GCP.
accessing_file_structure=Pristup strukturi datoteke u toku
accessing_to_the_layer=
accumulated=Akumulirano
aceptar=Prihvati
acerca_de=O...
activa_la_ventana=Aktiviraj prozor
activar=Aktiviraj
activar_regla=Aktiviraj lenjir
activar_tablas_color=Aktiviraj tabele u boji
activar_uso_nodata=Aktiviraj upotrebu NoData
active_limits=
activo=Aktivno
activos=Aktivni
acumulado=
add=Dodaj
add-point=Dodaj ta\u010dku
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=
addChild=
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj bafere svakog aktivnog lejera
kao novi vektorski lejer.
addLayer=Dodaj lejer
add_again_question=Ponovo dodaj?
add_all=Dodaj sve
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj sve artikle.
add_buffer_layers=
add_class=Dodaj klasu
add_connection=Dodaj konekciju
add_delete_edit_fields=Mogu se dodati, izbrisati ili preimenovati polja
add_derivative_geometry_shp=Kreiraj SHP fajl od izvedenih geometrija
add_derivative_geometry_shp_info=Alatka koja omogu\u0107ava izradu "shape" fajla sa geometrijama izvedenim od izabranih.
Ta\u010dke a Polilinije. \u00d3 Ta\u010dke a Poligoni. \u00d3 Linije a Poligoni.
add_errors_csv=Dodaj gre\u0161ke u datoteku CSV
add_expression=Dodaj izraz
add_field=Dodaj polje
add_geometric_info=Dodaj geometrijski podatak
add_influence_areas_layers=Dodaj lejere bafera.
add_layer=Dodaj lejer
add_operator=Dodaj operater
add_rows=Dodaj redove
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Dodaj obele\u017eene ajteme.
add_text_area=Dodaj tekstualno polje
add_vertex=Dodaj verteks
addband_error=Nije bilo mogu\u0107e dodati dataset-u trake obele\u017eene datoteke
adding_a_non_symbol_as_element=
adding_legend_file_format_support=
addlayer=
addlibrary_supera_limite=Broj izra\u0111enih ise\u010daka je visok. Proces mo\u017ee potrajati du\u017ee od o\u010dekivanog vremena. Zaista \u017eelite da nastavite?
address=Adresa
address_type=
adjacent-polygon=
adjust_grid=
adjust_to_rois=Podesi maksimalnu ekstenzju koju defini\u0161e ROIs lejera.
adjust_transparency=Podesi transparentnost
advanced=Napredno
advanced_settings=Napredne opcije
advanced_view=Napredni prikaz
advertencia_nad=VA\u017dNO\: Transformacija \u0107e se primeniti u okviru granica mre\u017ee.
affine_algorithm=Afina transformacija
agrupacion=Grupisanje
agrupar=Grupi\u0161i
agrupar_capas=Grupi\u0161i lejere
agrupar_graficos=Grupi\u0161i grafikone
agrupar_linea=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju sa grafikonima
ajustar_entrada=Podesi ulazne podatke
ajustar_limites=Podesi granice
ajustar_rejilla=Podesi mre\u017eu
ajustes_linea_grafica=Pode\u0161avanje grafi\u010dkih linija
aleatory=Slu\u010dajan
alerta=
algorithm=Algoritam
algoritmo=Algoritam
alias=Alias
align_center=Poravnaj centar
align_down=Poravnaj dole
align_left=Poravnaj levo
align_right=Poravnaj desno
align_to_layout_center=Poravnaj sa centrom layout-a
align_to_layout_down=Poravnati sa donjim delom layaut-a
align_to_layout_left=Poravnati sa levom stranom layout-a
align_to_layout_right=Poravnati sa desnom stranom layout-a
align_to_layout_up=Poravnati sa gornjom stranom layout-a
align_to_layout_vertical_center=Poravnati sa centrom leyout-a po vertikali
align_up=Poravnaj gore
align_vertical_center=Poravnaj po centru vertikalno
alignment=
alineamiento=Poravnavanje\:
alinear=Poravnaj
alinear_graficos=Poravnaj grafikone
all=Sve
allWords=Sve re\u010di
all_and_disordered=Svi ajtemi i Neure\u0111eni
all_and_maintain_order=Svi ajtemi i Zadr\u017ei redosled
all_and_ordered=Svi ajtemi i Ure\u0111eni
all_bands=Sve trake
all_features=Svi elementi
all_fields=
all_supported_background_image_formats=Svi podr\u017eani formati pozadina
all_supported_legend_formats=
allow_label_overlapping=Odobri preklapanje etiketa
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Dozvoljena izmena teksta uz pomo\u0107 mi\u0161a
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=
almacenar_sc_de_vista=Sa\u010duvaj trenutni prikaz koordinatnog sistema u tabeli
alpha=Alfa
alphabetical_ordered=Ure\u0111ena po abecednom redosledu
already_exists_fields=
alta=Visoka
altitude=Nadmorska visina
alto=Visoko
altura=Visina\:
alwaysZoomCheckBox=
always_circular=
always_horizontal=Uvek horizontalno
always_straight=Uvek pravo
ambito=Oblast
ampl_extent=Izmeniti ekstenzju slike za georeferenciranje
anadir=
anadir_filtro=Dodaj filter
anadir_tag=Dodaj tag
anadir_titulo=
analysisview=Prikaz analize
ancho=\u0160irina
ancho_alto=\u0160irina x Visina
ancho_x_alto=\u0160irina i visina
anchura=\u0160irina\:
and=
angle=Ugao
angulo_rotacion=
annotation=Komentar
annotation_preferences=Parametri komentara
annotation_tools=Alati za komentare
annotations=Komentari
anterior=Prethodni
anticlockwise=
anyResult=Pretra\u017eivanje bez rezultata
anyWord=Bilo koja re\u010d
aplicando_brovey=Primenjuje se spajanje slika po Brovey-u
aplicando_filtros=Primenjuju\u0107i filtere
aplicando_ihs=Primenjuje se spajanje slika po IHS-u
aplicar=Primeni
aplicar_capa=Primeni na lejeru
aplicar_transf=Primeni transformaciju u tekstualnom polju
aplicar_vista=Prikaz CRS
aplicar_vista_previa=Primeni na prethodni prikaz
apply=Primeni
apply_all=Primeni obele\u017eenu opciju na sve datoteke
apply_tasseledCap=U toku je primena transformacije TasseledCap. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko sekundi, molimo sa\u010dekajte.
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Primeni vizualnu korekciju na karakter u cilju preciziranja veli\u010dine i pozicije.
arbol=Drvo
arbol_decision=Proces\: drvo odlu\u010divanja. Dijagram u obliku stabla sa granama.
arboles_decision=Dijagrami Drvo odlu\u010divanja
arc=Luk
arc-minute=minute luka
arc-second=sekunde luka
arc_=LUK
archivo=Datoteka
arcims_catalog_error=Gre\u0161ka prilikom primanja kataloga servera ArcIMS
arcims_extent_error=Gre\u0161ka pri dobijanju ekstenzije ArcIMS servisa
arcims_image_resource=Slika ArcIMS
arcims_legend_error=Gre\u0161ka pri obradi legende
arcims_load=U\u010ditavanje ArcIms
arcims_no_features=Nije prona\u0111ena geometrija
arcims_no_server=Nije prona\u0111en ispravan ArcIMS server
arcims_properties=Svojstva ArcIMS
arcims_remote_not_found=Daljinska datoteka nije prona\u0111ena
arcims_server_error=Gre\u0161ka na serveru ArcIMS
arcims_server_status_col_name=Status
arcims_server_timeout=Isteklo je maksimalno vreme predvi\u0111eno za \u010dekanje odgovora od ArcIMS servera
arcims_server_type_col_name=Tip
arcims_vect_resource=ArcIMS svojstva
area=Oblast
area_move_explanation=Pomeri oblast preko prikaza, ista udaljenost za V1 i V2, a nezavisna na X i Y
area_scaling_explanation=Srazmerno pove\u0107ati oblast preko prikaza, uz isti faktor razmere na X i Y za isti vertiks
area_trabajo=Radna oblast
arguments_added_to_a_costant=Argument je dodat konstanti
array_error=Gre\u0161ka u veli\u010dini array-a (formacije)
arriba=Gore
arrow_decorator=Ukra\u0161avanje strelice
arrow_sharpness=O\u0161trina strelice
ascending_order=Rastu\u0107i niz
ascending_order_tooltip=Sortiraj obele\u017eeno polje po rastu\u0107em nizu
asignar_coordenadas=
ask_end_georef=\u017delite da zatvorite aplikaciju za georeferenciranje?
ask_for_projection=Pri u\u010ditavanju rastera sa projekcijom koja se razlikuje od prikaza, pitati za opciju projekcije.
ask_load_view=\u017delite da u\u010ditate raster koji je nastao kao rezultat prikaza?
ask_save_transformation=\u017delite da sa\u010duvate transformaciju \nkao default za ovaj raster?
aspect=Konfiguracija rastera
at_begin=Na po\u010detku
at_best=Na najboljem
at_end=Na kraju
at_field=u polju
at_fields=u poljima
at_least_one_incorrect_coordinate=Najmanje jedna neispravna koordinata.
attention=Upozorenje
attributeName=Naziv
attributeType=Tip
attributes=Atributi
autocomplete-polygon=Auto-kompletiranje poligona
automatico=Automatski
autopolygon=
autovalor=Auto-vrednost
autovector_statistics=Matrica auto-vektori
available_layers=Raspolo\u017eivi lejeri
available_services=Raspolo\u017eivi servisi
average=Srednja vrednost
aviso_salir_salvando=Do\u0161lo je do promena pri georeferenciranju slike. \u017delite li da da ih sa\u010duvate i zabele\u017eite preko georeferencirane datoteke?
aviso_sin_extent_de_referencia=Da biste korisitli ovu opciju neophodno je posedovati bar jedani ve\u0107 dodati lejer koji bi poslu\u017eio kao referenca.
aviso_write_transform=Postoje\u0107a georeferencijacija datoteke \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite?
avoid_overlapping=Izbegni preklapanje
ayuda=Pomo\u0107
ayuda_0=Prostor, 0\: Pogledaj sve
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5
ayuda_background=B\: Prika\u017ei/Sakrij podlogu
ayuda_c=C\: Centriraj
ayuda_h=H\:Ova pomo\u0107
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/-
ayuda_wheel=To\u010dki\u0107 na mi\u0161u\: Zoom +/-
azimuth=Azimut
a\u00f1adir=
a\u00f1adir_banda=Dodaj traku
b_splines=B-Spline
back=Prethodni
back_transf=Idi na poslednju transformaciju
background=
background_color=Boja pozadine
background_style=Stil podloge
background_symbol=
bad_expresion=Gre\u0161ka u sintaksi izraza
bad_expression_in_tree=
baja=Ni\u017ei
bajar=
band=Traka
band_high=Traka visoka rezolucija
band_math=Prora\u010dun rastera
band_math_tooltip=Raster digitron
banda=Traka
bandas=Trake
bandas_imagen=Trake za slike
bandas_statistics=Statistika po traci
bandas_visualizacion=Samo trake za vizualizaciju
bands=Trake
bands_number=Broj traka
bands_panel=Trake
bar_legend=
barchar3d_legend=
barchar3d_legend_desc=
barchart_3D=
barra=Traka\:
base=baza
base_datos=Baza podataka
based_upon_the_road_type=
bd=bp
beepConfigurationLabel=Beep (Zvuk za uzbunu)
behavior=Pona\u0161anje
below=Ispod
bicubico=Bikubna
bilinear=Bilinearna
bitmap_and_svg_image_files=Datoteke sa slikama SVG i bit mapom
black=
block_size=Veli\u010dina bloka\:
bloquear=
bloques_procesos=Blok procesi
blue=
bmp=BMP fajlovi
boolean_value=Boolean vrednost
borra_seleccion=Izbri\u0161i ozna\u010deno
borrador=Nacrt
borrar=Izbri\u0161i
borrar_libreria=Izbri\u0161i datoteku sa izvornim kodom
borrar_todos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
borrar_uno=Izbri\u0161i obele\u017eenu ta\u010dku
boton_limpiar=Izbri\u0161i
boton_mostrar=Prika\u017ei sve
box=Polje
break=Prekini
break_=Prekid
brightness=Osvetljenost
brillo=Sjaj
brillo_y_contraste=Sjaj i kontrast
brovey=Brovey
browse=Pretra\u017ei
browser=Web pretra\u017eiva\u010d
btn_SummarizeForm_aceptar=Prihvati
btn_SummarizeForm_cancelar=Odustani
buffer=Buffer
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=\u0160irina bafera.
buffered=Oblik poligona
buscar=Tra\u017ei
buscar_por_criterio_seleccion=Tra\u017eenje CRS na osnovu izabranog kriterijuma
button=
button=
button.resolution=
button.resolution=
button.resolution.calculate=Izra\u010dunaj rezoluciju
by=
by_continue=
by_turn=
byte_order=Redosled bajtova
cache=Cache
cad=
cad=
cad.or=ili
cad_insert=
cad_modificar=
cad_selection=
cajetin=Polje
calculando==
calculando.==
calculando.\=
calculando\=
calculando_estadisticas=Izra\u010dunavanje statistike u toku
calculando_feather=Izra\u010dunavanje Umanjenja u toku
calculando_histograma=Izra\u010dunavanje histograma u toku
calculando_imagen=Izra\u010dunavanje slike u toku. Ova operacija mo\u017ee trajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
calculando_tasseled_cap=Izra\u010dunavanje Tasseled Cap-a u toku
calculando_transformacion=
calcular=Izra\u010dunaj
calcular_errores=
calculate_expresion=Izra\u010dunaj izraz
calculate_expression=Izra\u010dunaj izraz
calculated_fields=Izra\u010dunata polja
calculated_in=Izra\u010dunato u
calendarBackOneMonth=Jedan mesec unazad
calendarBackOneYear=Godinu dana unazad
calendarForwardOneMonth=Mesec dana unapred
calendarForwardOneYear=Godinu dana unapred
calendarSelectDate=Izaberi datum
calendarTitle=Kalendar
calidad=Kvalitet
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Izmeni visinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najvi\u0161im.
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Izmeni \u0161irinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa naj\u0161irim.
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Izmeni veli\u010dinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najve\u0107im.
cambiar_ruta=Izmeni...
cambio_nombre=Promeni naziv
campo=Polje
campo_altura_texto=Polje za visinu teksta\:
campo_de_documentos_asociados=
cancel=Odustani
cancelSearchButton=Odustani
cancel_edition=
cancel_the_application_exit=
cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije
cancel_tip=Poni\u0161ti poslednje izmene i zatvori dijalog. Mo\u017ee se ponovo urediti za georeferenciranje.
cancelando=Odustanjanje u toku
cancelando_espere=Odustajanje u toku. Molimo, sa\u010dekajte.
cancelar=Odustani
cancelar_edicion=Odustani od
cannotReproject=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekciju ovog koordinatnog sistema
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Ne mo\u017ee se primeniti na "ne-poligonski" lejer
cannot_be_null=Ne mo\u017ee biti 0
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Ne mogu postojati dve etikete sa istim imenom
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead=
cannot_install_labeling_method=Ne mo\u017ee se instalirati metod etiketiranja
cannot_render_north=
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead=
cantLoad=Nije mogu\u0107e u\u010ditati WFS lejer
cantTestThisMethod=Aplikacija ne mo\u017ee testirati ovu operaciju.
cant_alter_table=
cant_configure_parameters=Parametri se ne mogu kofiguristati.
cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje
cant_connect_wfs=Neuspe\u0161no povezivanje sa WFS
cant_draw_preview=Ne mo\u017ee se nacrtati pretprikaz
cant_get_view==
cant_get_view\=
cant_load_table_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele
cant_load_table_to_import_fields=Ne mogu se u\u010ditati polja iz tabele koju je trebalo importovati
cant_reproject_from_any_of=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekcuju ni iz jednog
cap_butt=Bez zavr\u0161etka
cap_round=Zaobljeno
cap_square=\u010cetvrtasto
capa=Lejer
capaWMS=
capa_a_reproyectar=Lejer koji se reprojektuje
capa_exportada=
capa_importada=Importovan lejer. \u017delite li da kreirate prostorni indeks?
capa_nueva=Novi lejer
capa_raster=Raster lejer
capa_ya_pertenece_a_topologia=
capas=Lejeri
capas_edition_cache=Molim vas, obele\u017eite lejere koje \u0107ete korisiti za snapping (\u0161kljocanje).
capas_jtree=Lejeri
caracteres_erroneos=
carga_capas=U\u010ditavanje lejera
cargando_buffer=
cargar=U\u010ditaj
cargar_en_toc=U\u010ditaj lejere u TOC
cargar_fichero=
cargar_leyenda=
cargar_rois=U\u010ditaj ROIs iz shp datoteke
cargar_sin_georef=
cargar_toc=\u017delite li da u\u010ditate lejer u TOC?
cartografico=
cartographic_support=Kartografska podr\u0161ka
cascada_enable=
cascada_tooltip=Organizuj prozore u stilu kaskade
caseSensitiveConfigurationLabel=Napravi razliku Velika slova/Mala slova
catalog_search=Pretraga geo podataka
categories=Kategorije
cathegory=kategorija
cathegoryAny=Bilo koja
cathegoryBiota=Biota
cathegoryBoundaries=Granice
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatolo\u0161ka i meteorolo\u0161ka atmosfera
cathegoryEconomy=Ekonomija
cathegoryElevation=Podizanje
cathegoryEnvironment=\u017divotna sredina
cathegoryFarming=Poljoprivreda
cathegoryGeoscientificInformation=Geo-nau\u010dni podaci
cathegoryHealth=Zdravstvo
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Pokrivenost zemlje mapama
cathegoryInlandWaters=Unutra\u0161nje morske vode
cathegoryIntelligenceMilitary=Vojna inteligencija
cathegoryLocation=Lokacija
cathegoryOceans=Okeani
cathegoryPlanningCadastre=Katastarsko planiranje
cathegorySociety=Dru\u0161tvo
cathegoryStructure=Strukture
cathegoryTransportation=Transport
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikacije i javna dobra
causa_error_desconocida=
celda=\u0106elija
cellRendererConfigurationLabel=Cell Renderer
cellsize=Veli\u010dina piksela
center_locator=
center_on_flag=
center_raster=Centriraj raster lejer u prikazu
center_view=Centriraj prikaze prema ozna\u010denoj ta\u010dki.
centered=Centriran
centesimal_minute=centezimalne minute
centesimal_second=centezimalne sekunde
centimeters=Centimetri
central_meridian=Centralni meridijan
central_point=
centrar_punto=Centrirati izabranu ta\u010dku u jednom prikazu
centro=
cerrar=Zatvori
chain=lanci
chains_normalizated=
change=Promeni
change_before=Postavi ispred
change_behind=Postavi iza
change_height=Promeni visinu
change_location=Promeni lokaciju
change_options_of_annotations=Promena opcija komentara
change_server=Promeni server
change_service=Promeni servis
change_symbol=Promeni simbol
change_the_editing_colors=Izmeni boje za korekturu.
change_view_proj=Promeni projekciju prikaza u projekciju rastera
change_width=Promeni \u0161irinu
character_marker=Marker karaktera
character_marker_symbol=Simbol markera karaktera
charged_operators=Operateri u\u010ditani.
charging_operators=U\u010ditavanje operatera u toku.
chart_legend=
chooseAttribute=Izaberi atribut za pretragu
choose_color=Izaberi boju
choose_connection=Izaberi konekciju
choose_field=
choose_image_format=Izmeni format slike
choose_marker=Izaberi marker
choose_symbol=Izaberi simbol
choose_table=Izaberi tabelu
circle=Kru\u017enica
circle_=KRU\u017dNICA
circular=Kru\u017eni
circulo=Kru\u017enica
circumscribed=Opisana
city=Grad
clase=Klasa
clase_habilitada=Osposobljena
clasificacion=Proces klasifikacije
clasificando_imagen=Klasifikacija slike u toku. Pa\u017enja,ovaj proces mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
class=Klasa
class_color=Boja
classes=Klase
classification=Klasifikacija
classification_field_does_not_exists=
classifying_field_name_not_found=Klasifikaciono polje nije prona\u0111eno
clave=Kod
clear=Izbri\u0161i
clear_expresion=Izbri\u0161i izraz
clear_expression=Izbri\u0161i izraz
clear_selection=Poni\u0161ti selekciju
clip=Isecanje
clip_raster_again=\u017delite li da ponovite isecanje rastera?
close=Zatvori
closeButtonTooltip=
close_polyline=Zatvori poliliniju
closeanalysisview=Zatvori prikaz analize
closest_facility=
closest_facility_instructions=
closest_facility_solution=
closest_facility_solve=
cluster_tolerance=
cmyktorgb=CMYK->RGB
codeSelectedCrs=Izaberi CRS kod
code_transformation=Kod za transformaciju
codigo=Kod
coincidir_tamano=
coincidir_tamanyo=Poklopiti dimenzije
col_arc_type=
col_km_per_hour=
colocar_a_margenes=Postaviti u odnosu na margine.
colocar_alrededor_seleccionados=Postavi oko izabranih grafikona.
colocar_alrededor_todos=Postavi oko svih grafikona.
colocar_delante=Postavi ispred
colocar_detras=Postavi iza
color=Boja\:
color_field=Polje sa bojama
color_interpretation_continue=Promeni\u0107e se default interpretaciona boja za ovaj raster. \u017delite li da nastavite?
color_ramp=Rampa za boje
color_schema=
color_scheme=\u0160ema boje
color_texto=Boja teksta\:
colorbalancecmy=Balans SMY
colorbalancergb=Balans RGB
colores=Pode\u0161avanje boja
colors=Boje
column=Kolona
column_not_found=Kolona nije prona\u0111ena
columns=
com.iver.andami.messages.Messages=Poruke
com.iver.cit.gvsig.Herramientas=
combinacion_no_asignable=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati ovu kombinaciju default traka kao default.\nJedna traka mo\u017ee imati smao jednu interpretaciju boje.
combine=
comboaddresselements=
combodefaulttext=
combonamefields=
comentarios=Komentari
comenzar_edicion=Po\u010detak ure\u0111ivanja
comma=Zarez
commands=Komande
commands_stack=Niz komandi
compact_area=
comparativo=
compleja=Kompleksno
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Kompletiraj izbor po kurzorima
completeMatchedItemConfigurationLabel=
complex_selection=Kompleksan izbor
complex_selection_=KOMPLEKSAN IZBOR
componente=Komponenta
composicion_wavelets=Kompozicija Wavelets-a
compound=Slo\u017eena
compress=Komprimovanje
compression=Kompresija\:
comprimir_paleta=Paleta se mo\u017ee komprimovatii? \u017delite li da se to realizuje?
comprobando_ascii=
compute_minmax=
computing_thiessen_polygons=
computing_tin_triangles=
concordancia=Slaganje
conectar=Izvr\u0161i povezivanje
conectar_db=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
conectar_jdbc=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
conection=Povezivanje
conexion_correcta=
configuracion_andami_tooltip=
configuracion_impresion=\u0160tampanje konfiguracije
configurar=Podesi
configurar_ANDAMI=Dialog za pode\u0161avanje ANDAMI.
configurar_localizador=Podesi detektor mapa
configurar_todas_las_extensiones=Podesi sve ekstenzije
configurar_todos_los_drivers=
configuration=pode\u0161avanje
configurationParameters=Parametri Pode\u0161avanje konstruktora
configure=podesi
configure_size=
confirm_delete_register=
confirm_gid=
confirm_remove=Zaista \u017eelite da ga uklonite?
confirmacion=Potvrdi
confirmar=Potvrdi
confirmar_borrar=Element \u0107e biti izbrisan. Da li ste sigurni?
confirmation=Potvrda
confirmation_dialog=Dijalog za potvrdu
confirmation_overwrite=
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite mape \u010diji nazivi ve\u0107 postoje u teku\u0107em projektu
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite tabele \u010dija imena ve\u0107 postoje u aktuelnom projektu
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite prikaze \u010diji nazivi va\u0107 postoje u trenutnom projektu
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pri lepljenju tabela dolazi do konflikta imena
connect=Uspostavi vezu
connectButton=Pove\u017ei
connect_error=Gre\u0161ka pri uspostavljanju veze
connected=Veza uspostavljena
connection_error=Gre\u0161ka u povezivanju
connection_name=Naziv konekcije
connection_parameters=Parametri konekcije
connection_params=Parametri konekcije
connectivity=
connectivity_analysis=
consecutive_number=
conservar_escala_visualizacion=Zadr\u017ei proporciju prikaza
constant=konstanta
constantes_jtree=Konstante
constructors=Konstruktori
consulta=Upit
contact_info=Kontakt informacija
contact_organization=Organizacija
contact_person=Ime
contact_position=Funkcija
contiene_espacios_en_blanco=Sadr\u017ei blanko polja
continue?=\u017delite li da nastavite?
continue_by=
contour=
contourlines=
contraer=Skupi
contrast=Kontrast
contraste=Kontrast
contrib=
convirtiendo_ascii=
convoultion_filter=Filter za konvoluciju
coor_center=Centar
coor_down=Dole
coor_geograficas=Geografske koordinate
coor_left=Levo
coor_right=Desno
coor_up=Gore
coord_system=Koordinatni sistem
coordenadas_erroneas=
coordenadas_pixel=Piksel koordinate
coordenadas_reales=Realne koordinate
coordenadas_recorte=Koordinate
coordenadas_vacias=Prazne koordinate
coordinate_reference_systems=Referentni koordinacioni sistem
coordinates=Koordinate
coordinatesContains=sadr\u017ei
coordinatesEnclose=uklju\u010duje
coordinatesEqual=isto
coordinatesFullyOutsideOf=je sasvim izvan
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Koordinate verteksa iz donjeg desnog ugla oblasti.
coordinates_from_area_right_up_vertex=Koordinate verteksa iz gornjeg levog ugla oblasti.
coordx=Koordinata x
coordy=Koordinata y
copiar=Kopiraj
copias=Kopije
copy=Kopiraj
copyPreviousButtonTooltip=
copySelectedButtonTooltip=
copy_=KOPIRAJ
copy_features=
copy_paste_geometries=
core=
corner_threshold=
corners=\u0106o\u0161kovi
correct_expression=Ispravan izraz
correction_needs_user_interaction=
cortar=Iseci
cost=
cost_facility_units=
cost_field=
cost_field_text=
cost_from_a_table_field=
cost_units=
cost_units_text=
costs=
could_not_apply_legend=Ne mo\u017ee se primeniti legenda
could_not_find_layer=
could_not_find_symbol_directory=Ne mo\u017ee se prona\u0107i direktorijum biblioteke simbola
could_not_find_web_map_context_file=Nije mogu\u0107e prona\u0107i web map context datoteku
could_not_get_shape_type=Ne mo\u017ee se dobiti tip geometrije.
could_not_initialize_editor_=
could_not_launch_process=
could_not_load_layer=
could_not_open_picture_file=Ne mo\u017ee se otvoriti datoteka sa slikama
could_not_restore_color_field=Nije se moglo povratiti polje za boju teksta.
could_not_restore_rotation_field=Nije se moglo povratiti polje za rotaciju teksta.
could_not_restore_text_field=Nije se moglo povratiti polje za tekst.
could_not_restore_text_height_field=Nije se moglo povratiti polje za visinu teksta.
could_not_retreive_layer_field_names=
could_not_retrieve_field_names=
could_not_save_legend=
could_not_set_labeling_to_labelable_element=
could_not_setup_legend=Nije se mogla u\u010ditati legenda
couldnt_add_some_panel_exception=Nekoliko panela nije bilo mogu\u0107e dodati\:
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Nije se moglo u\u010ditati nekoliko panela polaze\u0107i od jedne ta\u010dke ekstenzije\:
couldnt_load_panels_from_list_exception=Neki paneli sa liste nisu se mogli u\u010ditati\:
couldnt_load_some_panel_exception=Nekoliko panela nije se moglo u\u010ditati\:
countries_of_the_world=Cunha;Tunis;Turska;Turkmenistan;Ostrva Turks i Kaikos;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Ujedinjeni Arapski Emirati;Ujedinjeno Kraljevstvo; Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave;Mala prekomorska ostrva Sjedinjenih Ameri\u010dkih Dr\u017eava;Urugvaj;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikan;Venecuela;Vijetnam;Devi\u010danska ostrava;Britanski Valis i Futuna;Jemen;Zambija;Zimbabve
country=Dr\u017eava
coverage=Pokrivenost
covered_extension=Pokrivenost ekstenzije
creaction=Kreiranje
crear_1_capa_por_banda=Kreiraj jedan lejer za svaku traku
crear_tabla=Kreiraj tabelu
crear_worldfile=Kreiraj worldfile (fajl za georeferenciranje)
create_annotation_layer=Kreiraj lejer sa komentarima
create_network=
create_topology=
created_with=Kreirano sa
creating=
creating_main_window=
creation_date=Datum izrade
credentials=
criterio_busqueda=Kriterijum za pretragu
criterium=
cross=krst
cross_circle=Preseca/sadr\u017ei kru\u017enicu
cross_polygon=\u010cinii presek/Sadr\u017ei poligon
crsAndTransformation=CRS i Transformacija
crsRepeat=Ponovljeni CRS
crs_layer=CRS lejera
crs_no_selected=Nije izabran CRS
crs_no_selected.=
crs_not_projected=CRS nije projektovan
crs_not_soported=CRS nije podr\u017ean
crs_usuario=Korisnik CRS
crs_view=CRS prikaza
crsview=CRS Prikaz
cuadratico=
cuadricula=
cuadro_no_asociado=Polje za georeferencijaciju nije povezano ni sa jednim lejerom u prikazu i bi\u0107e zatvoreno. Molimo vas da otvorite dijalog prozor koji je povezan sa lejerom koji vam je potreban.
cuando_activo=Kada je aktivan
cumulative=
cumulative_logarithmic=
current=trenutni
current_scale=Trenutna proporcija
curve_optimization=
cut=Iseci
cyan=
data=
data_bits=
data_origin=Izvor podataka
data_type=Tip podataka
database=Naziv baze podataka
database_connection=Povezivanje sa bazom podataka
database_name=Naziv BP
datatype_not_byte=\u017delite li da izbr\u0161ite seliekciju po rangu vrednosti?
date=Datum
date_button_explanation=Omogu\u0107ava izbor datuma.
date_format=
date_value=Vrednost datuma
datos_visualizados=Vizualni podaci
datum=Datum
dbf_default_encoding=Kodiranje po default-u DBF
de=od=
de\=od
de\ 0=od 0
debe_estar_activada=
debe_insertar_el_punto_dentro_de_los_limites_de_la_geometria=
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Obele\u017eite lejere za koje su vam potrebne informacije.
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za prikaze
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za mape
decimal_degrees=Decimalni stepeni
decision_process_log=Proces Drvo odlu\u010divanja u toku. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
decision_trees=Dijagrami Drvo odluke
default=Default (podrazumevana vrednost)
default_charset_name_for_dbf=Naziv kodiranja po default-u za DBF
default_color=Boja po deafult-u
default_fill_color=Boja punjenja po deafult-u
default_font=Font po deafult-u
default_measure_units=Merne jedinice po deafult-u
default_measure_units_reference_system=Referentni sistem za merne jedinice po deafult-u
default_name=Lejer WFS
default_projection=Default projekcija
default_value=Default vrednost
default_view=Normalan prikaz
define_absolute_coordinates=Defini\u0161i apsolutne koordinate
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Defini\u0161i razli\u010dite klase entiteta i dodeli ima razli\u010dite etikete
define_coordinates_using_view=Defini\u0161i koordinate koriste\u0107i prikaz
define_fields=Defini\u0161i polja
define_point=Defini\u0161i ta\u010dku
defined_by_user=Definisao korisnik
defined_by_view_extent=Upotrebi pro\u0161erenje prikaza
definida_usuario=Definisao korisnik
degree=stepeni
degree_(supplier_to_define_representation)=seksagesimalni stepeni (DEG)
degree_hemisphere=seksagesimalni minuti i hemisfera
degree_minute=seksagesimalni minuti
degree_minute_hemisphere=seksagesimalni stepeni (DM) i hemisfera
degree_minute_second=stepeni minuti sekunde (seksagesimalni)
degree_minute_second_hemisphere=stepeni minuti sekunde hemisfera (seksagesimalni)
dehacer=Poni\u0161titi operaciju
del=Izbri\u0161i
del_original_geometries=Ukloni objekte iz izvora?
delete=Izbri\u0161i
deleteText=Izbri\u0161i tekst
deleteText_on_filter_use_explanation=Izbri\u0161i re\u010denicu iz filtera.
deleteUsr=Izbrisati CRS korisnika?
delete_class=Izbri\u0161i klasu
delete_field=Izbri\u0161i polje
delete_filter_expression=Izbri\u0161i izraz filtera
delete_register=
deleted_feature=Izbrisan Feature
densities=Gustine
densityfication=Denzifikacija
depth_factor=
desactivado=Deaktiviran
desactivar_capa=Prikriti lejer posle prve ta\u010dke.
desactivar_puntos=Deaktivirati lejer sa ta\u010dkama posle prve ta\u010dke.
desagrupar=Degrupi\u0161i
desagrupar_capas=Razdvoji lejere
desagrupar_graficos=Degrupi\u0161i grafikone
descending_order=Opadaju\u0107i redosled
descending_order_tooltip=Pore\u0111aj po izabranom polju u opadaju\u0107em redosledu
desconectar=
descripcion=Opis
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Ako \u017eelite da koristite vrednosti koje su zajedni\u010dke za sve atribute lejera zadr\u017eite default vrednosti. Ukoliko \u017eelite da kreirate izgled etiketa izaberite polja koja sadr\u017ee te vrednosti.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati virtualan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da izvr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost
jednog njegovog polja.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati jedan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da vr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost jednog njegovog polja.
description=Opis
description_URL=Opis URL
description_area=Opis oblasti
desde=Od
desde_arriba=Od vrha\:
desde_izquierda=Sa leve strane\:
desea_borrar_el_documento=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete izabrana dokumenta?
desea_borrar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete aktivne lejere?
desea_borrar_librerias=\u017delite li da izbri\u0161ete izabrane programske biblioteke?
desea_continuar=Da li \u017eelite da nastavite?
desea_guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene?
deselect_all=Poni\u0161titi izbor
deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata
deshacer=Poni\u0161ti operaciju
despeckle=
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Pomeri izabrane elemente sa dasne strane.
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Pomeri izabrane elemente sa leve strane.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Pomeri izabrane elemente u centar po X osi.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Pomeri izabrane elemente u centar po Y osi.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Pomeri izabrane elemente ka dole.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Pomeri izabrane elemente ka vrhu.
dest_file=ciljna datoteka
dest_proj=Ciljna projekcija
desviacion_tipica=Standardna devijacija
details=Detalji
detailsTransformation=Detalji transformacije
detalles=Detalji
deteccion_bordes=Detekcija ivica
diagrama_dispersion=Dijagram disperzije
diamond=dijamant
diez_paginas_atras=
dif_proj=Projekcija izabranog rastera se ne podudara sa
projekcijom prikaza. Molimo, izaberite opciju.
different_distances_in_X=Razli\u010dite udaljenosti na X osi
different_distances_in_Y=Razli\u010dite udaljenosti na Y osi
different_scale_factors=Razli\u010dite faktori razmere
digitizedDirection=
digitized_direction=
dimension=Dimenzija
dimensiones=Dimenzije
directorio=Direktorijum
directorio_extensiones=Direktorijum ekstenzija.
disable_3d_edition=
disable_filter_by_area=Deaktivirati filtriranje po oblasti.
disable_for_onelyr_rules=
disabled=Deaktivirana
disagregate_layers=Zadr\u017ei strukturu lejera
discard_changes=Odbaci izmene
discard_changes_and_close_current_project=Odbaci postoje\u0107e izmene i zatvori teku\u0107i projekat
discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i
disconnect=Prekini vezu
disordered=Neure\u0111ena
disp_columns=
disp_rows=
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Svi ajtemi preko tastera-strelice
display_3d=
distTolerance=
distance=
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Jedinica udaljenosti.
distance_area=Merne jedinice oblasti
distance_section=
distance_units=Jedinice merenja
distance_x=Udaljenost X
distance_y=Udaljenost Y
distancia_inversa=Obrnuta udaljenost
distancia_malla_incorrecta=Pogre\u0161na udaljenost mre\u017ee
distancia_no_numerica=
distinto_extent=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine
distribuir=Raspodela\:
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Rasporedi elemente preko preko celog Layout-a.
distributes_down=Rasporedi odozdo
distributes_horizontal=Rasporedi elemente po horizontali
distributes_left=Rasporedi s leve strane
distributes_right=Rasporedi s desne strane
distributes_to_layout_down=Rasporedi s donje strane
distributes_to_layout_horizontal=Rasporedi po horizontali
distributes_to_layout_left=Rasporedi s leve strane
distributes_to_layout_right=Rasporedi s desne strane
distributes_to_layout_up=Rasporedi odozgo
distributes_to_layout_vertical=Rasporedi po vertikali
distributes_up=Rasporedi odozgo
distributes_vertical=Rasporedi po vertikali
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Rasporedi po horizontali razmak izme\u0111u elemenata.
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Rasporedi po vertikali razmak izme\u0111u elemenata.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozdo ka gore tako da budu na jednakoj udaljenosti.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozgo ka dole tako da budu na jednakoj udaljenosti.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Rasporedi ozna\u010dene elemente s desna na levo tako da budu na jednakoj udaljenosti.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Rasporedi ozna\u010dene elemente s levo na desno tako da budu na jednakoj udaljenosti.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Rasporedi ozna\u010dene elemente po horizontali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Rasporedi ozna\u010dene elemente po vertikali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
divided_by_0=Podeljeno sa 0
divisiones_izquierda=Podela sa leve strane
do_you_want_to_overwrite_it=\u017delite da presnimite?
documento=Dokument
documento_no_reconocido=
documentos_existentes=Postoje\u0107i dokumenti
doesnt_exist=
done=
dont_find_the_file=Ne mogu da prona\u0111em datoteku
dont_show_labels_when_zoomed=Ne prikazivati etikete prilikom zumiranja
dot_density=Gustina ta\u010daka
dot_size=Veli\u010dina ta\u010daka
dot_value=Vrednost ta\u010dke
double_value=
downloadColumn=U\u010ditavanje
draw_bar_chart_for_each_feature=
draw_pie_chart_for_each_feature=
draw_quantities_for_each_category=Predstavlja koli\u010dine za svaku kategoriju.
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Predstavlja koli\u010dine preko veli\u010dine simbola prikazivanjem ta\u010dnih vrednosti.
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Predstavlja koli\u010dine posredstvom veli\u010dine simbola prikazuju\u0107i relativne vrednosti.
draw_route=
draw_symbols_in_specified_order=Nacrtaj simbole koriste\u0107i uobi\u010dajeni redosled
draw_text_only=Nacrtaj samo tekst
drawing_type=Nacrtano
driver=Drajver
driver_error=Gre\u0161ka u drajverima.
driver_exception=Izuzetak drajvera
drivers=Drajveri
duplicar_libreria=Dupliraj biblioteku
duplicate=Kontrola duplikata.
duplicate.none=Nijedan
duplicate_labels=Ponovljene etikete
during=
dxf=dxf
dxf_files=DXF fajlovi
dynamic_and_disordered=Podudaranja i Neure\u0111eni
dynamic_and_maintain_order=Podudaranja i Zadr\u017ei redosled
dynamic_and_ordered=Podudaranja i Pore\u0111ani po redu
e-mail=E-mail
edge_Feathering=Umanjiti ivicu
edicion=Ure\u0111ivanje
edit=
edit_copy=Iskopiraj
edit_cut=Iseci
edit_delete=Izbri\u0161i
edit_expression=Izmeni izraz
edit_layer_properties_to_fix_them=Izmeni karakteristike lejera u cilju ispravke
edit_paste=Nalepi
edit_redo=Ponovi
edit_select_all=Obele\u017ei sve
edit_settings=Izmeni
edit_style=Izmeni stil
edit_undo=Ponovi
edit_vertex=Izmeni verteks
edit_vertex_=IZMENI VERTEKS
editable=Promenljivo
editable_layer_select=
editable_layer_select_info=
editar=Izmena
editar_propiedades=
editar_vertices=IZMENI VERTEKSE
edited_layer=
editing=Izmena/verzija
editing_layer_unsaved=Izmena lejera nije sa\u010duvana
editing_table_unsaved=
edition_properties=Karakteristike izmene
editor_clase=Editor klase
editor_expresiones=Editor izraza
ejecutar=
ejex=X osa\:
ejey=Y osa\:
el_fichero=Datoteka
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksimalan broj intervala za ovo polje je
elementName=Naziv elementa
elemento_ya_existe=Element ve\u0107 postoji
elementos=Elementi
elementos_jtree=ELEMENTI
eliminar=Ukloni
eliminar_capa=Izbri\u0161i lejer
eliminar_columna=Izbri\u0161i kolonu
eliminar_extremos=Ukloni ivice
eliminar_fila=Izbri\u0161i red
eliminar_filtro=Izbri\u0161i filter
eliminar_punto=Izbri\u0161i ta\u010dku
eliminar_puntos=Ovom operacijom izbrisa\u0107ete sve ta\u010dke\nkoje se trenutno nalaze u tabeli. \n\u017delite li da nastavite?
eliminar_todos_puntos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
elimination=Brisanje
ellips=
ellips=
ellipse=Elipsa
ellipse_=ELIPSA
ellipsoid=Elipsoid
emptyLayer=
empty_panel_group_exception=Nijedan panel nije u\u010ditan.
empty_panel_group_gui_exception=Nema panela na grafi\u010dkom interfejsu korisnika.
en=u/na
en_el_mapa=Na mapi\:
en_language=Engleski
en_unidades=u jedinicama
enable=
enable/Disable=Aktiviraj/Deaktiviraj
enable_3d_edition=
enable_filter_by_area=Aktivirati filtriranje po oblasti.
enable_labeling=Aktivirati etiketiranje
enabled=Aktivan
end=Kraj
end_georef=Iza\u0111i iz georeferenccijacije.
end_polygon=Dovr\u0161iti poligon
end_style=Stil krajnje ivice
end_test_georef=Kraj testiranja
endinfo=Zavr\u0161na statistika
endnormalizing=
enhanced=Pobolj\u0161an
enhanced_rad=Pobolj\u0161ana radiometrija
enhancement=
enlace_vivo=Aktivni link
enter_description=Unesite opis
enter_layer_name=Uneti ime lejera
enter_new_layer_name=Uneti novo ime lejera
enter_new_name=Unesite novi naziv
enter_path_to_file=Uneti rutu datoteke
envelope=Ekstenzija
equal_intervals=Jednaki intervali
equalization=Ekvilizacija
equidistance=
equidistar=Podjednako udaljen
erase=
erases_coordinates=
error=Gre\u0161ka
errorFENotSupported=U ovom trenutku samo se mogu napraviti upiti uz kori\u0161\u0107enje kodifikacije FILTER ENCODING koju server ne podr\u017eava
errorGetRecords=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju dobijanja registara (operacija getRecords)
errorGettingTable=
errorIsASRWServer=SRW server!
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Neregularan rad konfiguracije.
errorNotCSWSupportedProtocol=Server je prona\u0111en, ali ne podr\u017eava CS-W protokol
errorNotParsedReply=Gre\u0161ka pri parsovanju odgovora. Server nije prona\u0111en, ali mogu\u0107e je da ne podr\u017eava definisani protokol.
errorNotSupportedCapabilities=Gre\u0161ka pri realizaciji GetCapabilities.Mogu biti dva uzroka\: Ili je do\u0161lo do gre\u0161ke pri poku\u0161aju realizacije operacije, ili server ne podr\u017eava definisani protokol
errorNotSupportedProtocol=Server ne podr\u017eava tra\u017eeni protokol
errorNotThesaurusSelected=WFS protokol ne dozvoljava pretragu ako se ne izabere element iz leksikona
errorSOAPProtocol=Gre\u0161ka u SOAP protokolu
errorSavingData=
errorServerException=Server je vratio jedan izuzetak
errorServerNotFound=Server nije prona\u0111en
error\ accessing\ to\ the\ layer=
error_abriendo_el_documento=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
error_abrir_fichero=Gre\u0161ka pri otvaranu datoteke
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka prilikom insertovanja default vrednosti u parametar projekcije
error_adding_filters=Aplikacija filtera uzrokuje probleme.\nProcesi ne\u0107e biti realizovani \ndok se problem ne razre\u0161i.
error_adding_leyend=Gre\u0161ka pri dodavanju legende u lejer
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese maksimalna vrednost
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametru projekcije unese minimalna vrednost
error_adding_parameter_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se parametra projekcije unese naziv
error_adding_projection_acronym=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese akronim projekcije
error_adding_projection_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv projekcije
error_adding_projection_parameter=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese parametar projekcije
error_adding_stats=
error_adding_unit_name=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se unese naziv jedinice
error_aplicando_filtro=Gre\u0161ka prilikom primene filtera
error_capa_puntos=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. Mo\u017eda georeferencijalni lejer nije aktivan.
error_carga_capa=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera.
error_cargar_capa=
error_clasificacion_roi=Gre\u0161ka u procesu klasifikacije. Pregledajte\:
error_clone_layer=Gre\u0161ka pri kopiranju lejera.
error_codifying_dates=
error_codifying_filter_query=
error_codifying_numbers=Gre\u0161ka pri kodiranju brojeva.
error_codifying_words=
error_coding_filter_query=Filter sa pogre\u0161nim formatom\: gre\u0161ka pri kodifikovanju
error_comprobando_el_tipo_de_shape=
error_comunicacion_servidor=
error_conexion=Gre\u0161ka pri povezivanju sa bazom podataka
error_creando_filtro=Gre\u0161ka pri kreiranju jednog od filtera
error_creando_regla=
error_create_overviews=Nije bilo mogu\u0107e kreirati preglede
error_creating_rois=Gre\u0161ka pri kreiranju ROIs-a
error_cutting=Do\u0161lo je do gre\u0161ke pri izradi ise\u010dka rastera
error_datos_entrada=Gre\u0161ka u pripremi ulaznih podataka
error_dont_exists_layer=Nepostoje\u0107i lejer. Nije mogu\u0107e prikazati prethodni pregled.
error_escritura=Projekat se nije mogao sa\u010duvati
error_expresion=Gre\u0161ka u izrazu
error_expression=Gre\u0161ka u izrazu
error_extensiones_soportadas=Gre\u0161ka pri dobijanju liste podr\u017eanih ekstenzija. Ne mo\u017ee se eksportovati lejer.
error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da sa\u010duvate preko ove datoteke?
error_file_not_find_driver=Drajver ne pronalazi datoteku
error_file_not_found=Datoteka nije prona\u0111ena.
error_file_not_valid=Izabrana datoteka nije ispravna.
error_file_not_writable=Nije mogu\u0107e izraditi izlazni fajl.
error_filtering=Gre\u0161ka pri dodavanju filtera
error_georasterwriter=
error_georef=Nije se mogla primeniti georeferencijacija
error_importando_tabla_color_rmf=
error_lectura=Nije mogu\u0107e otvoriti projekat
error_leyendo_rmf=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju rmf fajla. Proveri da li postoji\ndatoteka i da li je dozvoljeno u\u010ditavanje i upisivanje.
error_load_layer=Nije se mogao u\u010ditati lejer na TOC. Poku\u0161aj ru\u010dno.
error_lookingfor_view=Nije prona\u0111en izabrani prikaz.\nNije mogu\u0107e u\u010ditati prikaz za georeferencijaciju.
error_message=
error_not_suported_extension=
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju default vrednosti parametra projekcije
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju maksimalne vrednosti parametra projekcije
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju minimalne vrednosti parametra projekcije
error_obtaining_projection_acronym=Gre\u0161ka pri dobijanju akronima projekcije
error_obtaining_projection_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva projekcije
error_obtaining_projection_parameter_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva parametra projekcije
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Gre\u0161ka pri dobijanju liste jedinica parametra projekcije
error_obtaining_unit_name=Gre\u0161ka pri dobijanju naziva jedinica
error_opened_file=
error_opening_the_document=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
error_openning_project=Gre\u0161ka pri otvaranju projekta
error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale
error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale
error_point_file=Datoteka sa izabranim ta\u010dkama nije ispravna.
error_preview_render=
error_prime_meridiam_parameters=Gre\u0161ka kod nekog prime-meridian parametra
error_printing_layer=
error_processing=Do\u0161lo je do gre\u0161ke u procesu.\n Neuspe\u0161an zavr\u0161etak.\n (za vi\u0161e informacija pogledaj gvSIG.log)
error_props_show=Trenutno nije mogu\u0107e raditi na ovom lejeru. Verovatno treba sa\u010dekati dok se ne zavr\u0161i operacija koja je u toku.
error_props_tabs=Panel sa karakteristikama je zatvoren jer nije bilo panela.
error_render_preview="Gre\u0161ka u renderovanju prikaza."
error_reprojecting=Gre\u0161ka pri ponovnom projaktovanju
error_roi_not_selected=
error_rois_table=Gre\u0161ka u tabeli ROIs.
error_rowtable=Gre\u0161ka pri dodavanju reda u tabeli.
error_salvando_rmf=Gre\u0161ka pri pisanju u rmf datoteci.
error_saving_table=Gre\u0161ka pri \u010duvanju tabele
error_set_view=Gre\u0161ka pri dodeljivanju parametara za u\u010ditavanje prikaza.
error_setview_preview=Gre\u0161ka pri pode\u0161avanju prikaza u previzualizaciji.
error_transformacion=Gre\u0161ka u parametrima transformacije
error_transformacion1=Nije mogu\u0107e izra\u010dunati inverznu transformaciju neke proporcialne ta\u010dke
error_trying_to_access_to_the_layer=Gre\u0161ka pri poku\u0161aju da se pristupi lejeru
error_validating_filter_query=Gre\u0161ka pri validaciji SQL upita
error_validating_sql_filter_query=Filter sa neispravnim formatom\: gre\u0161ka pri validaciji SQL upita
error_view_not_found=Gre\u0161ka\: priakaz nije prona\u0111en.
error_write_overviews=Ne mogu se sa\u010duvati overviews
error_writer=
error_writer_notsupportedextension=
error_writing_ascii=
error_writing_file=
error_writing_project=Gre\u0161ka pri \u010duvanju projekta
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke
erroraddfieldstable=
errordoubledname=
errores=Gre\u0161ke
errores_csv=Uklju\u010di gre\u0161ke u CSV fajl.
errorformattingdate=
errorformattingdaterow=
errorformattingdecimalrow=
errorformattingintegerrow=
errorformattingnumberrow=
errorformattingstringrow=
errormodifyoritable=
errornotselectedfield=
errornullsubstring=
errortabledontaltered=
errorwrittingdbf=
es_country=\u0160panija
es_language=\u0161panski jezik
escala=Razmera
escala_desconocida=Nepoznata razmera
escala_maxima=Maksimalna razmera
escala_minima=Minimalna razmera
escala_usuario=Razmera koju zadaje korisnik
escale=Razmera
escribiendo_resultado=Ispisivanje rezultata
espaciado_horizontal=Horizontalni razmak mre\u017ee
espaciado_vertical=Vertikalni razmak mre\u017ee
espaciales=Prostorne funkcije
espacio=Razmak\:
espectrales=Funkcije spektra
espere=Molimo, sa\u010dekajte
esta_formato_desconocido=je u neprepoznatljivom formatu.
estadisticas=Statistika
estadisticas_calculadas=Izra\u010dunati statisti\u010dki podaci.
estado=
este_por_debajo_de_=Da bude ispod
este_por_encima_de=Da bude iznad
estilos=Stilovi
estimated_error=
etiquetas=Etikete\:
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Prora\u010dun izraza se u ovom trenutku realizuje \nsa postoje\u0107im registrima u tabeli.
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=U ovom trenutku se realizuje prora\u010dun izraza\npostoje\u0107ih registara u tabeli.
evaluate=Proceniti
evaluate_expresion_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama
evaluate_expression_with_errors=Procenjene vrednosti sa gre\u0161kama
event=
events=
exactSentence=Ta\u010dna re\u010denica
examinar=Pretra\u017ei
exception_cloning_legend=Izuzetak pri kloniranju legende.
expandir=Rastegnuti
explanation_sense_field=
exploit=Iskoristi
exploit_=ISKORISTI
explorer=Pretra\u017eiti
exponential=Eksponencijalan
export=Eksportovanje
exportJOP2Title=Eksportuj u JOP2T
export_libreria=Eksportuj biblioteku
export_to=Eksportuj u ...
export_to_map_context=Eksportuj u Map Context
export_to_raster=Eksportuj u raster
exportando_features=Eksportovanje karakteristika
exportar=Eksportuj
exportar_a=
exportar_ascii=
exportar_pdf=Eksportuj u pdf
exportar_ps=Eksportuj u ps
exporting_=Eksportovanje
expresion=Izraz
expresion_error=Gre\u0161ka u izrazu
expresions=Izrazi
expresions_from_file=Izrazi iz datoteke
expression=Izraz
expression_creator=Kreiraj izraz filtera
expressions=Izrazi
expressions_from_file=Izrazi iz datoteke
extDerivedGeometries=Ekstenzija Izvedene geometrije
extProjectBackup=Ekstenzija Backup GVP
extQuickInfo=Ekstenzija Brza informacija
extSelectionTools=Ekstenzija Alati za izbor
ext_rs_is_not_a_multiband_layer=
ext_rs_multi_band_layers_required=
ext_rs_no_multiband_layers=
ext_rs_not_enough_multiband_layers=
extend=Produ\u017ei
extend_=PRODU\u017dI
extension=Pro\u0161irenje
extension_activada=Aktivirano produ\u017eenje.
extension_capa=Iskoristi ekstenziju iz drugog lejera
extension_from=Ekstenzija od
extension_no_soportada=Izabrani format nije podr\u017ean.
extension_point_load_extension=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju ta\u010dke ekstenzije\:
extension_vista=Upotrebi ekstenziju prikaza
extensiones=Produ\u017eenja
extents_no_coincidentes=Produ\u017eenje ozna\u010denih slika se ne podudara sa originalnom slikom.
exterior=Spoljnji
extraer=Izvu\u0107i
facilities=
facilities_loaded_in=
facility=
factor=Faktor
factor_zoom_incorrecto=Faktor neispravnog zuma.
failed=
failed_accessing_file=Neuspe\u0161an pristup datoteci
failed_acessing_files=
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Neuspe\u0161na primena etiketa slede\u0107i liniju. Upotrebi\u0107e se default konfiguracija
failed_calculating_intervals=
failed_computing_intervals=Neuspe\u0161no izra\u010dunavanje intervala
failed_creating_object=
failed_creating_the_temporal_layer=Neuspe\u0161no kreiranje privremenog lejera.
failed_installing_symbol_editor=Nije bilo mogu\u0107e instalirati editor simbola
failed_reading_file=
failed_restoring_online_resource_values=
fallo_capas=Gre\u0161ka u pristupu lejerima. Slede\u0107i lejeri \u0107e biti eliminisani iz projekta.
fallo_crear_conexion=
fallo_crear_pool=
fallo_obtener_conexion_existente=
fallo_obtener_tablas=
fallo_realizar_consulta=
fallo_registrar_conexion=
false=Pogre\u0161no
false_easting=Pogre\u0161an istok
false_northing=Pogre\u0161an sever
family=Porodica
fathom=hvati
fax=Fax
feathering=Osobine
feature=Lejeri
feature_Selection_Info=Izaberite jedan lejer WFS servera za u\u010ditavanje.
feature_to_load=Lejer za u\u010ditavanje.
featureclass=Vektorski
features=Objekti
features_desea_continuar=osobine, \u017eelite li da nastavite?
features_of_destination_lyr=
features_of_first_layer=
featureserver=Vektorski servis
feet=Stopa
fichero=Datoteka
fichero_creado_en=Datoteka sa\u010duvana u/na
fichero_creado_en_formato=Datoteka kreirana u formatu
fichero_existe=Datoteka ve\u0107 postoji
fichero_generado=
fichero_incorrecto=Pogre\u0161na datoteka
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da nastavite?
fid1=
fid2=
field=Polje
field_added_successfully=uspe\u0161no dodato polje.
field_already_exists=Polje ve\u0107 postoji
field_configuration=
field_decimal_count=Izra\u017eeno u decimalama
field_default_value=Default vrednost
field_for_link_not_found_in_table=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli
field_for_link_not_found_in_table_to_import=Polje za povezivanje nije prona\u0111eno u tabeli za importovanje
field_length=Dimenzije
field_manager=Manad\u017eer polja
field_name=Naziv polja
field_name_conflict=Konflikt kod naziva polja
field_number=Broj polja
field_size=
field_to_be_labeled=Polje koje treba etiketirati
field_toolbar=
field_type=Tip
fields=Polja
fields_Selection_Info=Izbor polja sa lejera za u\u010ditavanje (ne podr\u017eavaju ga svi WFS serveri).\nPolje geometrijskog tipa treba da bude obele\u017eeno.
fields_exp=Polja
fields_of_the_selected_feature_explanation=Polja sa izabranim osobinama.\nSvako polje se uspisuje sa duplim navodnicima.
fields_uppercase_first=Polja
file=Datoteka
file_corrupt=Datoteka sa gre\u0161kom
file_doesn_exists=
file_exists=
file_generated=
file_name=Datoteka
file_not_found==
file_not_found\=
file_size_in_bytes=Veli\u010dina datoteke
file_too_big=Ulazni raster je prevelik za kreiranje TIFF-a sa (> 4GB).\nIzlazni rezultat procesa bi\u0107e komprimovan u JPEG2000.
file_version=Verzija datoteke
fileexists=
filenotfound=
filenotoverwrite=
filenotsave=
files=Datoteke
fill=Popuniti
fill_color=Boja za popunjavanje
fill_name=Popuni naziv
fill_opacity=Neprozirnost za popunjavanje
fill_pattern=\u0160ablon za popunjavanje
fill_properties=Karakteristike za popunjavanje
filter=Filter
filterOnALayer=Filter za lejer
filterOnAWFSLayer=Filter za WFS lejer
filterTooltip=
filter_by_area=
filter_by_sentence=Filtrirano po re\u010denici
filter_contains=
filter_contains_window_title=
filter_different=
filter_equals=
filter_filter=
filter_numeric_different=
filter_numeric_equals=
filter_numeric_greater=
filter_numeric_less=
filter_of_Table=Filter tabele
filter_raster_again=\u017delite li ponovo da obradite raster?
filter_remove_filter=
filter_with_an_incorrect_format=Filter u neispravnom formatu
filter_write_string=
filtered_features=Filtrirani elementi
filtro=Filter
filtro_de=Filter
filtros=Filter
final_point=Finalna ta\u010dka
finalizar=Dovr\u0161iti
finded=prona\u0111eno
finish=Dovr\u0161iti
finishprocess=
first_derivative=
first_transf=Idi na prvu transformaciju
fit_ArcIms_layer=Podesi lejer ArcIMS
fit_WCS_layer=Podesi lejer ArcIMS
fit_WFS_layer=Podesi WFS lejer
fit_WMS_layer=Podesi WMS lejer
fit_inside_polygon=Smesti u okviru poligona
fit_on_text_area=Podesi u skladu sa prostorom za tekst
fixedScaleCheckBox=
fixed_color=Fiksna boja
fixed_height=Fiksna visina
fixed_size=
fixed_text_size=Fiksna veli\u010dina teksta
flag_amount=
flip=Obrnuti
flip_all=Obrnuti sve
flip_first=Obrnuti prvi
flip_lines_layer_message=
flip_lines_note=
folder_images=Direktorijum sa slikama
follow=
following_area=Slede\u0107a oblast
following_line=Slede\u0107a linija
fondo=Pozadina
font=Font
font_color=Boja slova
fontcolor=Boja teksta
fontheight=Visina teksta
fontrotate=Rotacija teksta
fontstyle=Stil teksta
fonttext=Tekst
fonttype=Tip slova
foot=stope
forceCoincidencesConfigurationLabel=
force_scale=Forsiraj razmeru
foreground_alpha=
format=Format
formato=Format
formato_de_numero_incorrecto=Pogre\u0161an broj formata.
formato_del_campo_incorrecto=Pogre\u0161an format polja
formato_incorrecto=Pogre\u0161an format
formato_no_numerico=Format nije numeri\u010dki
formatos=Formati
formatted=Format
frame=
frei_chen=
freichen=Freichen
from=Od
fuente=Font
fuera_de_extent=Izabrana ta\u010dka je izvan opsega slike
fullExtent=Kompletan opseg lejera rastera
full_view=Kompletan zoom
funciones_jtree=Funkcije
function=Funkcija
fusion=Fuzija slika
fusion_atrous=Fuzija A Trous
fusion_pc=Primena fuzija slika po Osnovnim komponentama
fusion_wavelets=Primena fuzija slika po Wavelets Atrous
fusionando_imagen=Izrada spojene slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
gauss=Gauss
gaussian=
gazetteer_connect=Locirati na osnovu Popisa imena
gazetteer_search=Locirati na osnovu Popisa imena
gcps_exist="Ve\u0107 postoje kontrolne ta\u010dke povezane sa rasterom. \u017delite li da pi\u0161ete preko njih?"
gdbmsdbfdriver=
generacion_overviews=Pri u\u010ditavanju rasatera kreiraj overviews
general=General
general_info=Podaci o dataset-u
generalization_factor=
generando_bloque=Kreiranje bloka u toku
generando_histograma=Kreiranje istorijskog dijagrama u toku, molimo sa\u010dekajte
generando_pcs=Kreiranje slike sa osnovnim karakteristikama u toku
generando_recorte=Kreiranje ise\u010dka
generando_roi=
generando_scatterplot=Kreiranje Dijagrama disperzije
generar_fichero=Kreiranje datoteke
generar_overviews=Kreirati overviews
generate_mosaic=Kreirati mozaik slika. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
generate_news_fields=
generate_report=
generating_intervals=Kreiranje intervala
generating_pie_legend=
geo_field=Geometrijsko polje
geo_field_error=Gre\u0161ka u radu sa geometrijskim poljima
geo_field_not_available=Gre\u0161ka pri dobijanju validnih geometrijskih polja
geo_raster=GeoRaster
geodb_connections=Povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
geogcs=Geogcs
geoloc=Geo lokator
geolocation=Geo lokalizacija
geometries=geometrije
geometry=Geometrija
geometry-info=
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometrija bez definisanog shape tipa, u redu
georaster=Georeferenciranje
georef=Georeferenciranje
georef_algorithm=Algoritam georeferenciranja
georef_file=Datoteka za georeferenciranje
georef_loading=U\u010ditavanje modula za georeferenciranje
georef_type=Tip georeferenciranja
georeferenciado=Georeferenciran
georeferencing=
georref=Georeferenciranje
georreferenciacion=Georeferenciranje
georreferenciacion_process=Proces georeferenciranja
georreferenciado=Georeferenciran
georreferenciar=Georeferenciraj sliku
georreferencing_log_message=Georeferenciranje slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
geounits=Geografske jedinice
gestion_encuadre=Zoom Manager
gestor=Editor Rois
gestor_db=Manad\u017eer za povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
get_tool_focus=Vra\u0107a fokus alatke
get_view=Prika\u017ei
getting_layer_shape_type=Dobijanje shape tipa u toku
getting_shape_type=Odre\u0111ivanje shape tipa u toku
girar_elementos_a_medida_que_se_copian=
global=Globalni
gml=GML
gml_files=GML datoteka
gml_validate_with_schema=
goFirstButtonTooltip=
goLastButtonTooltip=
goNextButtonTooltip=
goPreviousButtonTooltip=
gon=centezimalni stepeni (GRAD)
goto=Napraviti zoom u pretrazi
gpe_coordinates=Decimalni simbol
gpe_coordinatesSeparator=Separator izme\u0111u koordinata
gpe_create_default_schema=Kreiranje default \u0161eme
gpe_decimalDigits=Broj decimala
gpe_defaultBlancSpace=Blanko prostor za etikete
gpe_exporting=Eksportovanje lejera u toku
gpe_gvsig_dont_support_multilayer=Aktuelna verzija gvSIG-a ne podr\u017eava multi-lejer. Sve geometrje se u\u010ditavaju u isti lejer.
gpe_namespacePrefix=Namespace prefiks
gpe_namespaceURI=Namespace
gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine
gpe_preferences_window_coordinates=Koordinate
gpe_preferences_window_other=Ostalo
gpe_preferences_window_xml=XML
gpe_preferences_window_xmlschema=XML Schema
gpe_schemaName=Default naziv sheme
gpe_select_file=Izaberi datoteku
gpe_select_format=Izaberi format
gpe_select_schema=Izaberi XML schemu
gpe_select_version=Izaberi verziju
gpe_select_writer=Izaberi pisa\u010d
gpe_select_writer_window=Eksportuj u datoteku
gpe_tuplesSeparator=Separator izme\u0111u parova koordinata
gpe_xmlEncoding=Kodiranje
gpe_xmlVersion=XML verzija
gps_control_panel=
gps_not_ready=
gps_settings=
grad=centezimalni stepeni (GRAD)
gradient_color=Boja gradijenta
gradient_fill=Gradient fill (Stepenasto popunjavanje)
gradient_fill_symbol=Simbol gradient fill (Simbol stepenastog popunjavanja)
grado_polinomio=Stepen polinoma
grados=Stepeni\:
graduated_symbols=Stepenovani simboli
grafico=Grafikon
gray=
grayconversionscale=Konverzija B/W
grayescaleconversion=Pretvori u sivo nijansiranu skalu (Gray Scale)
grayscaleconversion=Sivo nijansirana skala (Gray Scale)
green=Zeleno
greenwichLongitude=Du\u017eina meridijana
grid=Re\u0161etka
grids_en=Re\u0161etke u
grosor_linea=Debljina linije\:
group=Grupisati
group_graphic_line=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju
group_layers=Grupi\u0161i lejere
group_layers_option=Grupisanje lejera
grupo=grupa
guardado=Sa\u010duvaj u
guardando_capa=\u010cuvanje lejera u toku
guardar=Sa\u010duvaj
guardar_cambios=\u017delite li da sa\u010duvate izmene?
guardar_clave=
guardar_como=Sa\u010duvaj kao...
guardar_como_plantilla=Sa\u010duvaj kao \u0161ablon
guardar_como_predeterminado=\u017delite li da sa\u010divate aktivnu tabelu boja kao default za ovaj lejer?
guardar_en_disco=Automatski sa\u010duvaj na disku
guardar_leyenda=
guardar_predeterminado=Sa\u010duvaj kao defaulat
guardar_proyecto=Sa\u010duvaj projekat
guardar_tabla=
guardar_tooltip=Sa\u010duvaj izmene na projektu
guess_image_geometry=
gvSIG=
gvSIG_archivos=
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG ne mo\u017ee da sa\u010duva izmene u ovom formatu.
gvSIG_export=
gvSIG_style_definition_file=
gvSIG_symbol_definition_file=
gvsig=
halo=Halo
has_bad_format=lo\u0161eg je formata
hasta=do
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Obele\u017eeno je vi\u0161e od jedne geometrije.
headerTableAttribute=
headerTableValue=
header_Size=Veli\u010dina zaglavlja
height=Visina
help=Pomo\u0107
hemisphere_degree=seksagezimalni stepeni i hemisfera
hemisphere_degree_minute=seksagezimalni (DM) i hemisfera
hemisphere_degree_minute_second=seksagezimalni (DMS) i hemisfera
hiatogramMatchLog=Primena HistogramMatching na izabrane slike. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.\n\nTrenutna slika\:
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Prikriti popup ako nema etikete za konfiguraciju ajtema
hide_grid=
high=Visoka
highpassfilter=Filter Visoki prolaz
histogram_error=Gre\u0161ka pri izra\u010dunavanju histograma
histogram_matching=Poklapanje histograma
histogram_type=Tip
histograma=Histogram
histograms=Histogrami
histohramMatchProcess=Poklapanje histograma
horizontal=Horizontalno
horizontal_space=Horizontalni prostor
host=Kompjuter
hostname=
hours=
hsltorgb=HSL->RGB
html_in_a_new_view=Kreira novi prikaz unutar projekta. Novi prikaz \u0107e sadr\u017eati sve lejere koji su definisani u datoteci.
html_in_other_view=Dodaje lejere ozna\u010denim prikazima sa slede\u0107e liste\:
html_in_the_current_view=Aktivnom prikazu dodaje lejere definisane u datoteci.
html_recalibrate=
hue=
i_j_minutes_kilometers=
i_j_secs_meters=
id=ID
id_error=ID Gre\u0161ka
id_field=Polje sa ID
id_not_available=ID nije na raspolaganju
idioma=Jezik
ignoreButton=
ignore_raster_proj=Zanemari projekciju rastera i u\u010ditaj
ignore_zero_values=
igual_todos_lados=Podjednako pomereno sa svih strana.
ihs=IHS
image=Slika
image_fusion=Spajanje slika
image_fusion_process=Proces spajanja slika
image_master=Master slika
imagen=Slika
imagen_clasificar=Slika koju treba rasporediti\:
imagen_completa=Kompletno
imagen_landsat=Slika Landsat
imagen_no_accesible=Nije mogu\u0107e pristupiti slici
imagen_transformar=Slika koju treba transformisati
imagenes=
imageserver=Servis sa slikama
imagex=
imagey=
import=U\u010ditaj
import_fields=U\u010ditaj polja
import_from_ascii=U\u010ditaj tabelu iz datoteke CSV (.csv).
import_layer=
import_libreria=U\u010ditaj biblioteku
import_map_context=U\u010ditaj mape iz datoteke Web Map Context sa OGC (.cml).
importar=U\u010ditaj
importarRejilla=U\u010ditaj re\u0161etku
importar_extent=U\u010ditaj tranutni opseg prikaza
impresora=\u0160tampa\u010d
imprimir=
in=u/na
in_beyond=Ispod
in_layer=u lejeru
in_proj4_projection=Na projekciji proj4
in_the_middle=U sredini
in_the_paper=na papiru
in_the_world=u svetu
inches=In\u010da
incompatible_types_of_link_fields=Nekompatibilni tipovi polja za povezivanje
incompatible_types_to_calculate_the_normalization=
incorrect=
incorrectNumberOfParametersWritten=Pogre\u0161an broj upisanih parametara
incorrectParameter=Pogre\u0161an parametar
incorrect_annotation_format=Pogre\u0161an format komentara.
incorrect_color=
incorrect_coordinate_format=Pogre\u0161an format koordinata.
incorrect_domain=Pogre\u0161an domen.
incorrect_expression=Pogre\u0161an izraz.
incorrect_file=Pogre\u0161na datoteka
incorrect_format_on_date=Format datuma pogre\u0161an
incorrect_option=Pogre\u0161na opcija
incorrect_path=
incorrect_point=Pogre\u0161na ta\u010dka
incorrect_position=
incorrect_size=
incorrect_value=Pogre\u0161na vrednost
increase=Zoom kurzor
increase_statistics=Rast statisti\u010dkog prora\u010duna
incremento_overview=Rast u kreiranju overviews
incremento_recorte=Procenat procesa
indexar_campos=Izvr\u0161i indeksiranje polja
inf_der=Dole desno
info=Informacija
infoCRS=Podaci o CRS
info_extrusion=
info_format_not_supported=
info_transformations=Podaci o transformaciji
infobreak=
infocrs=CRS info
infodef=
informacion=Informacija
informacion_adicional=Dodatne informacije
informaci\u00f3n=
information=Podaci
infovalue=
iniciando_proceso=Proces se pokre\u0107e
initial_canvas_warning=
initial_jcrs_warning=UPOZORENJE!
koristite probnu verziju JCRS PLugin. Mo\u017ee sadr\u017eavati zna\u010dajne gre\u0161ke.
initial_skin_warning=
initial_warning=\u00a1UPOZORENJE!
Verzija u izradi. Mo\u017ee sadr\u017eati zna\u010dajne gre\u0161ke pa \u010dak i prouzrokovati \u0161tetu u izmenjenim datotekama.
Ako \u017eelite svakodnevno da radite sa gvSIG, preporu\u010dujemo upotrebu poslednje stabilne verzije.
initial_warning_3D=
input_hist=Unos
input_output_error=Gre\u0161ka pri ulazu/izlazu.
insert=Ubaci
insert_basis_point=Ubaci baznu ta\u010dku
insert_central_point_or_3p=Ubaci centralnu ta\u010dku ili [3P]
insert_central_point_polygon=Ubaci centralnu ta\u010dku poligona
insert_column=
insert_destination_point=Ubaci ta\u010dku odredi\u0161ta
insert_distance_another_axis=Ubaci razdaljinu do druge ose
insert_factor=Unesi faktor proporcije
insert_factor_or_reference=Unesi faktor proporcije<2> ili Referencu [R]
insert_first_point=Ubaci prvu ta\u010dku
insert_first_point_corner=Ubaci prvu ta\u010dku ugla
insert_first_point_or_distance=Unesi prvu ta\u010dku ili razdaljinu
insert_first_point_scale=Unesi polaznu ta\u010dku proporcione skale
insert_initial_point_axis=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ose elipse
insert_last_point=Ubaci poslednju ta\u010dku
insert_last_point_axis=Unesi poslednju ta\u010dku ose elipse
insert_last_point_reference=Unesi krajnju ta\u010dku referentne prave
insert_last_point_scale=Unesi krajnju ta\u010dku proporcione prave
insert_length_or_point=Unesi du\u017einu ili ta\u010dku
insert_more_points_or_finish=Unesi vi\u0161e ta\u010daka ili zavr\u0161i
insert_move_first_point=Unesi prvu ta\u010dku za pokretanje
insert_move_last_point=Unesi drugu ta\u010dku za pokretanje
insert_next_point=Unesi slede\u0107u ta\u010dku
insert_next_point_arc_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, Luk [A] ili Zatvori poliliniju [C]
insert_next_point_line_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, liniju [N], zatvori poliliniju [C]
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Unesi slede\u0107u ta\u010dku ili dovr\u0161i ozna\u010deni poligon [E]
insert_number_sides=Unesi broj strana
insert_opposited_corner=Unesi suprotni ugao
insert_point=Unesi ta\u010dku
insert_point_corner=Unesi ta\u010dku suprotnog ugla
insert_point_corner_or_square=Unesi ta\u010dku iz suprotnog ugla ili kvadrata [C]
insert_point_move=Unesi ta\u010dku za pokretanje
insert_point_or_end=Unesi ta\u010dku ili dovr\u0161i geometriju [E]
insert_point_selection=Unesi izbornu ta\u010dku
insert_point_selection_or_types=Unesi ta\u010dku ili kru\u017enicu[IC], Izvan \u010cetvorougla.[OR], Poligon.[IP], Unutar poligona[CP], Izvan poligona[OP], Unutar kru\u017enice[CC],Izvan kru\u017enice.[OC]
insert_radius=Unesi polupre\u010dnik (r)
insert_radius_or_second_point=Unesi polupre\u010dnik ili drugu ta\u010dku
insert_reference_point=Unesi polaznu ta\u010dku referentne linije
insert_reference_point_or_factor=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ili referentnu pravu ili faktor proporcije [F]
insert_rotation_angle=Unesi ugao rotacije
insert_row=Unesi red
insert_second_point=Unesi drugu ta\u010dku
insert_second_point_angle=Unesi drugu ta\u010dku ili ugao
insert_second_point_move=Unesi drugu ta\u010dku pokretanja
insert_second_point_selection=Unesi drugu ta\u010dku ozna\u010denog \u010detvorougla
insert_selection_last_point=Unesi suprotan ugao ozna\u010denog \u010detvorougla
insert_selection_point=Unesi ozna\u010denu ta\u010dku
insert_third_point=Unesi tre\u0107u ta\u010dku
insertar=
insertar_cajetin=Unesi mre\u017eu
insertar_capa=Unesi lejer
insertar_circulo=Unesi krug
insertar_columna=Unesi kolonu
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Da li \u017eelite da dodate ovaj novi lejer u aktivni prikaz?
insertar_escala=Unesi proporciju
insertar_fila=Unesi red
insertar_imagen=Unesi sliku
insertar_leyenda=Unesi legendu
insertar_linea=Unesi liniju
insertar_localizador=Unesi detektor
insertar_norte=Unesi sever
insertar_poligono=Unesi poligon
insertar_polilinea=Unesi poliliniju (izlomljenu liniju)
insertar_punto=Unesi ta\u010dku
insertar_recta=
insertar_rectangulo=Unesi \u010detvorougao
insertar_texto=Unesi tekst
insertar_vista=Unesi prikaz
inside_circle=Unutar kru\u017enice
inside_polygon=U okviru poligona
installer.ApplicationReadmeText=
installer.Back=
installer.Browse=
installer.BuildFileText=
installer.BuildUninstallText=
installer.Cancel=
installer.CleanupInstallText=
installer.Close=
installer.ConsolePause@Message=
installer.ConsolePauseQuitText=
installer.ConsolePauseText=
installer.ConsoleSelectDestinationText=
installer.CreateDesktopShortcutText=
installer.CreateQuickLaunchShortcutText=
installer.CustomInstallDescription=
installer.DirectoryNameErrorText=
installer.DirectoryPermissionText=
installer.DisplayName=
installer.DownloadingFilesText=
installer.ErrorTitle=
installer.ExitText=
installer.ExitTitle=
installer.FileBeingInstalledText=
installer.FileBeingUninstalledText=
installer.FileOverwriteText=
installer.Finish=
installer.GroupBeingInstalledText=
installer.GroupBeingUninstalledText=
installer.Help=
installer.InsertDiscText=
installer.InstallApplicationText=
installer.InstallCompleteText=
installer.InstallErrorText=
installer.InstallPrepareText=
installer.InstallStartupText=
installer.InstallTitleText=
installer.InstallationCompleteText=
installer.InstallingApplicationText=
installer.LaunchApplicationText=
installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage=
installer.LocateJavaRuntime@StatusMessage=
installer.Next=
installer.No=
installer.OK=
installer.PasswordIncorrectText=
installer.ProgramFilesDescription=
installer.PromptForDirectoryMessage=
installer.PromptForDirectoryNewFolderText=
installer.PromptForDirectoryTitle=
installer.PromptForRootText=
installer.RequireAdministratorText=
installer.RequireRootText=
installer.SelectLanguageText=
installer.SeparatorText=
installer.String.database.entries=
installer.String.directories=
installer.String.environment.variables=
installer.String.files=
installer.String.package.entries=
installer.String.registry.entries=
installer.String.shortcuts=
installer.TextWindow@Caption=
installer.TextWindow@CloseButton=
installer.TextWindow@Message=
installer.TextWindow@Title=
installer.TypicalInstallDescription=
installer.UninstallApplicationText=
installer.UninstallCompleteText=
installer.UninstallLeftoverText=
installer.UninstallPrepareText=
installer.UninstallStartupText=
installer.UninstallTitleText=
installer.UninstallingApplicationText=
installer.UnpackingFilesText=
installer.UnzipFile@StatusText=
installer.UpdateRegistryText=
installer.VersionHelpText=
installer.ViewReadmeText=
installer.Yes=
installer.installer.UpdateRegistryText=
instead=umesto
integer_value=
inteligentSearch=Inteligentna pretraga
inteligentSearchAscii=Sve forme re\u010di
inter_arc=Interni luk
inter_line=Interna linija
interleave=Interleave\:
internal_polygon=Interni poligon
internal_polygon_=Interni poligon
interpolacion=Interpolacija
interpolado=Interpoliran
interpolando=Interpolacija u toku
interpolar=
intersection_point=
interval=Interval
intervalo=interval
intervals=Intervali
into_circle=Upisan
into_circle_or_circumscribed=Upisan u kru\u017enicu [I] ili Opisan kru\u017enicom [C]
intro_tablename=Unesi naziv tabele koja \u0107e se kreirati. UPOZORENJE\: Ako postoji tabela, bi\u0107e izbrisana.
intro_tablename_blank=
introduce_nombre=Unesi novo ime
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Unesi naziv za novi lejer sa napomenama
introduzca_intervalo_deseado=Unesi \u017eeljeni interval
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Unesi novi naziv za prikaz
inutilizar=
invFlattening=Obrnuto poravnanje
inv_f=Obrnuto poravnanje
invalid_coordinate=Pogre\u0161na koordinata
invalid_coordinates=Pogre\u0161ne koordinate
invalid_dimension_values=Pogre\u0161ne vrednosti dimenzija
invalid_filter_expression=
invalid_folder_name=
invalid_interval_count_value=Pogre\u0161na vrednost za izra\u010dunavanje intervala
invalid_layer=
invalid_number=
invalid_priority_value=Pogre\u0161na prioritetna vrednost
invalid_url=Lokator WFS servera sa pogre\u0161nim formatom.
invalid_value_for=
invalid_value_for_gap=Pogre\u0161na vrednost za interval
inversa=Obrnuta
invert_selection=Obrni izbor
invoke=Poziva se na
io_exception=
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=Utvrdi da li se u lejer mogu uneti izneme ili ne. U
slu\u010daju da nije, ostatak interfejsa
bi\u0107e deaktiviran.
is_required=obavezno je
isnt_a_field_of_layer=polje ne pripada lejeru.
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Podesili ste ograni\u010denje registara u prioritetima, izgubi\u0107ete mogu\u0107nost da poni\u0161tite. \u017delite li da nastaviter?
it_will_not_be_added=Ne\u0107e biti dodata
itemsOrderConfigurationLabel=Ure\u0111ivanje
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testiranje komponente JComboBoxConfigurableLookUp
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=
jOPMessageFileDoesntExists=Polazna datoteka ne postoji
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Nije ti dozvoljeno o\u010ditavanje izvorne datoteke
jOPMessageIncorrectFile=Izvor nije datoteka
join=Spoji
join_=SPOJI
join_bevel=prav ugao
join_miter=o\u0161tar ugao
join_round=Zaobljena
join_style=Stil veze
jp2=jpeg 2 fajla
jpg=Datoteka JPEG
justOneRecordMessage=
justOneRecordTitle=
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Konstantan nagib u skladu sa stranicom
keep_the_order_of_values=Zadr\u017ei redosled vrednosti.
kernel_size=
keyWords=Klju\u010dne re\u010di
keywords=Klju\u010dne re\u010di
kilometre=kilometri
kilometros=Kilometri
known_values=Poznate vrednosti
la_capa_no_tiene_red_asociada=
label=
label-point-priority-help=Prioritet\: 0 = Blokiran, 1 = Najvi\u0161i, 3 = Najni\u017ei
label_attributes_defined_in_table=Atributi etikete definisani u tabeli
label_class_properties=Osobine klase etikete
label_expression=Izraz etikete
label_expression_editor=Editor izraza etikete
label_expression_help=
label_features_in_the_same_way=Etiketiraj sve entitete na isti na\u010din
label_features_in_this_class=Etiketiraj entitete u okviru ove klase
label_only_when_selected=Etiketiraj samo kada su entiteti ozna\u010deni
label_priority=Prioritet u etiketiranju
label_style_could_not_be_painted=
label_styles=Stilovi etikete
label_text_in_the_TOC=Etiketa \u0107e se pojaviti u TOC-u
labeled_point=
labeling=Etiketiranje
labeling_field=Polje za etiketiranje
labelling_field=
labelling_using_joined_field=
ladoVentana=
landsatETM=LandSat ETM+
landsatMS=LandSat MS
landsatTM=LandSat TM
language=Jezik
languageRulesConfigurationLabel=Pravila jezika
last=Prethodni
lastUpdateDate=Datum poslednjeg a\u017euriranja
last_reading=
lat_max=Maksimalna geografska \u0161irina
lat_min=Minimalna geografska \u0161irina
lateral_buffer=
latitud=Geografska \u0161irina
latitude_of_center=Geografska \u0161irina centra
latitude_of_origin=Polazna geografska \u0161irina
latitude_of_standar_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele
latitude_of_standard_parallel=Geografska \u0161irina standardne paralele
layer=Lejer
layerName=Naziv lejera
layerType=Tip geometrije
layer_Selector=Izbornik lejera
layer_abstract=Rezime lejera
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
layer_name=Naziv lejera
layer_native_projection=
layer_not_loaded=Nema ispravnog lejera. Molimo, izaberite jedan raster lejer.
layer_not_queriable=Ne mo\u017ee se napraviti upit po lejeru
layer_not_queryable=ne prihvata ovo vrstu upita
layer_not_selected=Nema ozna\u010denog lejera
layer_scale_status=Status granica proporcije
layer_title=Naziv lejera
layer_was_already_added=Lejer je ve\u0107 dodat
layer_without_georref=Lejer ne poseduje podatke o georeferenciranju.
\u017delite li ru\u010dno da ih unesete?
layers=Lejeri
layers_in_other_view=Lejeri u prikazu po mom izboru
layers_in_the_current_view=Lejeri u trenutnom prikazu
layers_not_selected=
lbl_SummarizeForm_descripcion1=Rezime Tabele\: Kreiraj novu tabelu koja sadr\u017ei po jedan registar\n za svaku jedinstvenu vrednost ozna\u010denog polja, uz statisti\u010dke podatke ostalih polja.
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Izaberi polje na osnovu koga \u0107e se grupisati\:
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Izaberi jedan ili vi\u0161e statisti\u010dkih podataka\n da bi se uklju\u010dili u tabelu rezultata\:
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Specifikovati ciljnu datoteku\:
left=Levo
legend=Legenda
legend_exception=Izuzetak legende
legend_format_not_yet_supported=
legend_type_not_yet_supported=
legend_using_joined_field=
length=Du\u017eina
length_field_text=
length_of_field=Du\u017eina polja
level_slice=
levels=Nivoi
leyenda=Legenda
leyenda_campo_unido=Koristite polje za svezu u legendi (i/ili etiketiranju). Molimo vas da promenite legendu pre nego \u0161to uklonite svezu.
leyendo_raster=O\u010ditavanje podataka ulaznog rastera u toku. Upozorenje!. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte ...
liberando_recursos=Osloba\u0111anje resursa
libreria=Biblioteka
like_JTextField=Kao JTextField
limit_rows_in_memory=Ograni\u010denje registara u memoriji
limites=Ograni\u010denja
limits=
limpiar=Izbri\u0161i
line=Linija
lineProfile=Profil linije
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrje linijskog tipa.
lineToPoints_note=
line_=LINIJA
line_fill=Popunjavanje linija
line_fill_symbol=Simbol popunjavanja linija
line_must_not_self_intersect=
line_not_cross_rectangle=
line_properties=Karakteristike linija
line_settings=Konfiguracija linije
line_style=Stil linije
line_symbols=Simboli linija
line_type=Tip linije
linea=Linija
linea_grafica=Grafi\u010dka linija
lineal=Linearno
lineal_directo=Direktno linerano
lineas=Linije
lines=Linije
linf_der=dole desno X
link=Link
linkColumn=Web stranica
linkError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju linka
linkLoad=U\u010ditavanje web servisa
link_field_of_table=Polje za povezivanje
link_field_table_to_import=Polje za povezivanje
ll=Dole levo
loadWMS=U\u010ditavanje WMS
load_buffer_data=U\u010ditavanje podataka. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte.
load_events=
load_from_ascii=U\u010ditaj kontrolne ta\u010dke iz CSV tekstualne datoteke
load_from_xml=U\u010ditaj iz XML datoteke (.rmf)
load_generated_network=
load_layer_nodes=
load_norm_pattern=
load_parameters=U\u010ditaj parametre
load_stages=
load_text_file=
load_velocities=
loading_facilities=
loading_layers_please_wait=U\u010ditavanje lejera u toku, molimo sa\u010dekajte...
loadlayer_aplicar=Pri u\u010ditavanju DEM, podesi
loadstretch=U\u010ditaj intervale
loadsuccess=
loadtree=U\u010ditaj Drvo
localizador=Lokator
localize=Lociraj
location=Lokacija
location_along_the_lines=Lociranje du\u017e linija
locked_element=Blokiran element
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokiran element.\nNe mo\u017ee biti izbrisan.
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokiran element.\nIme se ne mo\u017ee promeniti.
log=Log
log_fusion1=Izra\u010dunavanje statisti\u010dkih podataka za prora\u010dun glavnih komponenti. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
log_fusion2=Kreiranje glavnih komponente. Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
log_fusion3=Pode\u0161avanje na panhromatsku rezoluciju.Ova operacija mo\u017ee potrajati nekoliko minuta. Molimo, sa\u010dekajte...
logarithmical=Logaritamska
logaritmic=Logaritamska
login_exit=Iza\u0111i
login_invalid_user=Pogre\u0161an korisnik
login_name=Naziv
login_ok=ok
login_password=Lozinka
logo_URL=URL logotip
long=Du\u017eina
long_max=Maksimalna geografska du\u017eina
long_min=Minimalna geografska du\u017eina
longitud=
longitude_of_center=Geografska du\u017eina centra
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=\u010cini se da je zadata preniska vrednost za ovo polje \u0161to mo\u017ee uzrokovati usporen rad sistema.
low=Niska
lowerCoordinates=Ni\u017ee
lppp=
lr=Dole desno
lsup_izq=Gore levo x
luminosity=Osvetljenost
lyr_selection_text=
lyrs_must_disjoint=
m/pixel=matara/pikselu
magenta=
maintain_order=
maintain_position=Zadr\u017ei poziciju
majority=
make_tfw=Kreiraj Tfw\:
malformed_or_empty_expression=Prazan ili pogre\u0161an izraz
malla_activada=Aktivna mre\u017ea
manage_fields=Izmeniti strukturu tabele
mantainold=Obri\u0161i prethodne pretrage
mantener_intervalo=Zadr\u017ei interval
manual=
map_context_file_error=Gre\u0161ka u datoteci Web Map Context
map_extent=Opseg
map_size_in_pixels=Dimenzije mape (pikseli)
map_units=Jedinica mape
mapa=Mapa
mapas=Mape
marco=Okvir
marco_vista=Okvir prikaza
margenes=Margine\:
marker=Marker
marker_fill=Punjenje markera
marker_fill_symbol=Simbol punjenja markera
marker_line=L linija markera
marker_line_symbol=Simbol linije markera
marker_style=Stil markera
mas_de_100_simbolos=Vi\u0161e od 100 simbola obi\u010dno ne daju nikakvu informaciju na planu.
mascaras=Maske
mask=Maska
matrix=Matrica
matrix_=MATRICA
matriz_polar=
matriz_rectangular=
maxFeatures_aviso=Dostignut maksimalan dozvoljen broj karakteristika. Broj karakteristika \nmo\u017eete uve\u0107ati izmenom parametra "Bafer".
max_cost_limit=
max_facilities_number_higher_zero=
max_features=Maksimum osobina
max_length_is=Maksimalna du\u017eina je
max_no_of_pixels=Maksimalan broj piksela
max_number_of_errors=
max_scale=Maksimalna proporcija
max_stev_interval_multiplo=Faktor maksimalne devijacije\:
maximo=Maksimum
maximoRGB=Maksimum RGB
maximun_name_size=Maksimalna du\u017eina naziva
maxx=max.x
maxy=max.y
mayor_de=Ve\u0107i od
media=Srednja vrednost
media_phase=Media Mag/Phase
median=Median
mediana=Srednja
mediante_el_separador=posredstvom separatora
medir_area=Izmeri oblast
medir_distancias=Izmeri udaljenost
medium=Srednja
medium_point=
memoria_excedida=Nema dovoljno memorije za ovu operaciju.\nPoku\u0161ajte da promenite JVM parametre \nili kreirajte manju sliku.
memory_usage=
menor_de=Manje od
merge=Kombinuj
metadata=Metapodaci
metadata_catalog=Pretraga geo podataka - Povezivanje
metadata_tree=Drvo Meta podataka
metadatos=Metapodaci
meters=Metara
method=Operacija
methods=Metode
metodo=Metoda\:
metodo_maxima_probabilidad=Maksimalna verovatno\u0107a
metodo_minima_diatancia=Minimalna udaljenost
metodo_noSupervisado=Bez nadzora
metodo_paralelepipedos=Paralelopipedi
metre=Metara
metros=Metara
microradian=mikro-radijani
mil_6400=mil 6400
miles=
miliSeconds=ms.
millimeters=
min_scale=Minimalna proporcija
minimo=Minimum
minimoRGB=Minimum RGB
minimum_angle_to_draw=
minimum_size_of_line_incorrect=Minimalna du\u017eina linije je pogre\u0161na.
minority=
minutes=
minx=min.x
miny=min.y
missing_field_to_import=Nedostaje polje za u\u010ditavanje
missing_fields_to_import_list=
missing_table=Nedostaje ciljna tabela.
missing_table_field_for_link=U ciljnoj tabeli nedostaje polje za povezivanje.
missing_table_to_import=Nedostaje tabela za u\u010ditavanje
missing_table_to_import_field_for_link=U tabeli za u\u010ditavanje nedostaje polje za povezivanje
moda=Mod
modefilter=Filter mod
modificar=ispravi
modification_date=Datum poslednje ispravke
modified_layer=
modify=Prepravi
modify_annotation=Izmeni napomene
modify_filter_expression=Izmeni izraz filtera
monetary=
more_info=Dodatne informacije za ozna\u010deni CRS
more_points=Potrebno je vi\u0161e kontrolnih ta\u010daka\nza izabrani polinomski red.\nMinimalan broj ta\u010daka\:
mosaic=Mozaici
mosaic_process=
mosaico_tooltip=Mozai\u010dki tooltip
mosaicos=Mozaici
mostrar_cuadricula=Prika\u017ei re\u0161etku
mostrar_descripcion=
mostrar_escala_numerica=Prika\u017ei numeri\u010dku skalu.
mostrar_estadisticas=Prika\u017ei statistiku
mostrar_leyenda=Prika\u017ei legendu
mostrar_puntos=Prika\u017ei ta\u010dke
mostrar_rejilla=Prika\u017ei mre\u017eu
mostrar_unidades=Prika\u017ei jedinice
move=Pomeri
move-point=Pomeri ta\u010dku
move_=POMERI
move_down=Pomeri na dole
move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Pomeri na dole.
move_elements=Pomeri elemente
move_handlers=Pomeri handlers
move_image=Pomeranje
move_layer_down=Pomeri dole
move_layer_up=Pomeri gore
move_up=Pomeri na gore
move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=Pomeri na gore.
msg_cancel_incrementable=Sigurno \u017eelite da odustanete od ovog procesa?
msg_save_raster=Operacija \u0107e biti otkazana. \u017delite li da nastavite?
msg_set_velocities=
mts_pixel=
mtspixel=m/piksel
muestra=Uzorak
muestra_consola_tooltip=
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i simbol za svaku pojedina\u010dnu vrednost
muestra_oculta_la_toolbar=
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Izbor geometrja uti\u010de na sve lejere.
multiLayer_selection=Izbor multi-lejera.
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije tipa multi-ta\u010dke.
multi_type=Vi\u0161estruki tip
multiple_atributes=Vi\u0161estruki atributi
multiple_value=Vi\u0161estruka vrednost
multiples_intervalos=Vi\u0161estruki intervali
multipoint=Multita\u010dka
multipoint_=MULTITA\u010cKA
multipoint_type=Tip sa vi\u0161e ta\u010daka
must_be_contained_by=
must_be_covered_by=
must_be_covered_by_all_lyr=
must_be_equals=
must_be_jts_valid=
must_be_larger_than_cluster_tolerance=
must_contains=
must_covers=
must_cross=
must_not_have_dangles=
must_not_have_duplicates=
must_not_have_gaps=
must_not_have_pseudonodes=
must_not_have_repeated_points=
must_not_overlap=
must_not_overlap_with=
must_specify_a_file=Morate definisati krajnju datoteku.
must_touch=
n_intervalos=Broj intervala
nadfile_bad_format=Neprepoznatljiv format datoteke re\u0161etke.
nadfile_not_found=Nije prona\u0111ena datoteka re\u0161etke.
nadgrids=NTv2 tip re\u0161etke
nadgrids_file=Datoteka re\u0161etki
name=Naziv
nameDatum=Naziv datuma
nameSelectedCrs=Naziv CRS
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=Navedi naziv kolone koji \u0107e sadr\u017eati
geometrijske karakteristike.
name_transformation=Naziv transformacije
names_and_types_count_are_disctint=Broj polja i broj tipova razli\u010ditih polja
natural_intervals=Prirodni intervali
nautic_miles=
nautical_mile=nauti\u010dke milje
navegacion=Pretra\u017ei
navegacion_vista=Pretraga po prikazu
navigation_table=
nbandas=Broj traka
nearest_point=Najbli\u017ea ta\u010dka
nearest_point_for_point_layers=
necesita_un_tema_activo=
necesita_un_tema_vectorial_activo=
necesita_una_capa_activa=Potreban je aktivan lejer
necesita_una_capa_vectorial_activa=Potreban je aktivni vektorski lejer
net_analyst=
netpage0_htmltext1=
netpage0_htmltext2=
new=Nov
newCRS=CRS korisnik
new_class=Nova klasa
new_dxf=Novi DXF
new_field=Novo polje
new_field_properties=Svojstva novog polja
new_file_properties=
new_filter_expression=Novi izraz filtera
new_flag=
new_folder=
new_geoprocess=
new_layer=Novi lejer
new_layer_name=Novi naziv lejera
new_name=
new_oracle_spatial_table=Nova Oracle Spatial tabela
new_osg=
new_postgis=novi GIS post
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=Ozna\u010dite da li \u017eelite da kreirate novu kolonu za karakteristike,
ili upotrebite postoje\u0107u.
new_register=
new_shp=Novi SHP
new_style=Novi stil
new_table=
next=Slede\u0107i
next_point=Slede\u0107a ta\u010dka
next_point_or_end=Slede\u0107a ta\u010dka ili kraj
next_previous_add_del_cancel=Ta\u010dka, Slede\u0107i verteks [S], Prethodni[A] ili Ukloni [E]
next_transf=Idi na slede\u0107u transformaciju
ninguna_capa_seleccionada=Nije obele\u017een nijedan lejer
ninguna_impresora_configurada=\u0160tampa\u010d nije konfigurisan
ninguno=Nijedna
no=Ne
noFilterTooltip=
no_activos=Nije aktivan
no_acumulado=Nije akumuliran
no_adjust_grid=
no_available_destination_lyr=
no_bandas=Nema ozna\u010denih traka
no_capas_cargadas=Nijedan lejer nije u\u010ditan
no_clases=Nema obele\u017eenih klasa
no_class_assigned=Nije dodeljen
no_components=Nema izabranih komponenti
no_conection_between_arcs=
no_data_saved=
no_desc=Bez opisa
no_driver_escritura=Nije mogu\u0107e dobiti drajver za upisivanje. Raster nije sa\u010duvan.
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nije mogu\u0107e primeniti praznu legendu.
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Nije mogu\u0107e izmeniti lejer koji je ponovo projektovan. Kako bi se izmenio, prvo upotrebi geoproces za ponovnu projekciju.
no_event_selected=
no_events_network=
no_existe_fichero=Datoteka ne postoji
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ne postoji pisa\u010d za format ovog lejera ili nemate dozvolu za upisivanje. \u017delite li da nastavite?
no_expression_defined=Izraz nije definisan
no_facilities_layer_selected=
no_file=
no_file2=
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter po oblasti.
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter
no_hay_campo_seleccionado=Nijedno klasifikaciono polje nije obele\u017eeno.
no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla=
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nijedan lejer nije obele\u017een.
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=
no_image_available=Slika nije na raspolaganju.
no_layers_found=Nije prona\u0111en nijedan raspolo\u017eiv lejer.
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ne prikazuj lejer kada je razmera
no_name=
no_network_layer=
no_points_to_load=
no_puede_abrir_fichero=Datoteka ne mo\u017ee biti otvorena
no_puede_continuar=Nije mogu\u0107e nastaviti.
no_results=Nema rezultata
no_root=
no_rows=U tabeli ta\u010daka nema ulaznih podataka.
no_rows_selected=U tabeli ta\u010daka nema obele\u017eenih ulaza.
no_se_pegaran_las_tablas=Ne\u0107e biti zalepljena nijedna tabela
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Ne\u0107e biti zalepljeni konfliktni prikazi
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ne mo\u017ee se izbrisati izmenjen lejer
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas=
no_se_pueden_unir_las_geometrias_al_no_estar_en_la_misma_linea=
no_selected_points=Prikaz se ne mo\u017ee centrirati na jednu ta\u010dku.\nNema obele\u017einih ta\u010daka.
no_style=Nema stila
no_symbol_especified=Simbol nije definisan
no_variables=Izraz ne sadr\u017ei promenljive.
no_view_found=Izabrani prikaz nije aktivan.\nMolimo, izaberite drugi.
no_visibles=Nisu vidljivi
nodata=NoData
nodata_modificado_continuar=Default vrednost NoData raster lejera \u0107e biti izmenjena. \u017delite li da nastavite?
node_count=\u010cvor broja\u010d
noenhanced=
nofield=
noformatok=
nograyscale=Nije bilo mogu\u0107e dodati\nfilter za konverziju Gray scale
noisefilter=Filter za \u0161um
nolayersinview=
noload=
nombre=Naziv
nombre_capa=Naziv\:
nombre_capas=Naziv lejera
nombre_clase=Naziv klase
nombre_cobertura=Naziv dometa
nombre_demasiado_largo=Preduga\u010dak naziv
nombre_feature=
nombre_no_valido=Neva\u017ee\u0107i naziv
nombre_paleta=Sa\u010duvaj paletu kao...
nombre_proyeccion=Naziv projekcije
nombre_sesion=Naziv sesije
nomedian=Nije mogu\u0107e dodati\nfilter mediana
non_editable=
none=Nijedan
none2=Nijedan
none_field=
none_selected=Nijedan nije ozna\u010den
noposterization=Nije mogu\u0107e dodati \nfilter za posterizaciju
normal=Normalan
normalization=Normalizacija
normalize=
normalizefile=
normalizetable=
normalizing=
normaltertable=
normcancel=
normcharacter=
normcolon=
normconsole=
normdecimal=
normdelimetersnext=
normdontimport=
normerrorloadingfile=
normerrorreadingfile=
normfielddate=
normfielddecimal=
normfieldinteger=
normfieldname=
normfields=
normfieldseparators=
normfieldsettings=
normfieldstring=
normfieldtype=
normfirstnumberrows=
normfirstrows=
normfixedwidth=
norminfieldseparators=
normjoin=
normjoinfield=
normload=
normnewtable=
normother=
normoutputopt=
normrun=
normsampleout=
normsave=
normsemicolon=
normsource=
normspace=
normtab=
normtest=
normtextdelimiter=
normthousand=
normtitle=
north=Sever
nosave=
not_GVL_save_question=Izabrani format ne odgovara gvSIG-u, mo\u017ee se koristiti za razmenu legendi sa drugim programima.\nAko kasnije \u017eelite ponovo da importujete ovu legendu u gvSIG, preporu\u010dujemo vam da koristitie format GVL,\njer u suprotnom mo\u017eete izgubiti neku karakteristiku originalne legende.
not_admit_azimut_close_to=ne prihvata azimut pored
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=ne prihvata azimut i spin razli\u010ditih osa
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=ne prihvata polaznu geografsku \u0161irinu u blizini polova
not_admit_parameter=ne prihvata parametar
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=ne prihvata faktor skale i polaznu geografsku du\u017einu
not_available=Nije dostupan
not_equal_lat_1_and_lat_2=\u0161ir 1 i \u0161ir 2 ne mogu biti jednake
not_geographic_nor_projected=CRS nije ni geografski ni projektovan
not_in_parameter_list=nije na listi parametara
not_in_proj4=nije u Proj4
not_load=Ne u\u010ditavaj lejer
not_possible_modify_this_symbol_correctly=
not_save_empty_legend=Prazna legenda ne\u0107e biti sa\u010duvana.
not_valid_token=Neva\u017ee\u0107i token
not_values_90_or_minus_90_lat_2=\u0161ir_2 ne mo\u017ee biti 90 ili -90
not_visible=Nije vidljivo
not_zero_lat_1=\u0161ir_1 ne mo\u017ee biti 0
npixeles=Broj piksela
nueva_libreria=Nova biblioteka
nueva_libreria_title=Nova biblioteka
nuevo=Nov
nuevo_crs=Novi CRS
nuevo_nombre_para_el_mapa=Upi\u0161i novi naziv za lejer
nuevo_proyecto=Novi projekat
nuevo_tamano_fuente=
nuevo_tooltip=Kreiraj novi projekat
num=
num_bandas=Broj traka
num_clases=Broj klasa
num_columnas=Broj kolona
num_elementos=
num_filas=Broj redova
num_filas_columnas=Broj redova/kolona\:
num_lados_insuficiente=Nedovoljan broj strana
num_overviews=Broj pregleda
number_of_facilities_to_search=
number_of_layers=
number_of_positions=Broj pozicija
number_of_rules=
numclases=Broj klasa
numeric=Numeri\u010dki
numeric_format=Ovo polje prihvata samo numeri\u010dke karakteristike
numeric_or_boolean_value=numeri\u010dka ili boolean vrednost
numeric_value=Numeri\u010dka vrednost
numero_decimales_mostrar=Broj decimala
numero_incorrecto=Pogre\u0161na vrednost
object=Objekat
object_reference_enabled=
objectsCreation=Kreiranje objekata
obteniendo_imagen=Dobijanje slike u toku
ocultar_estadisticas=Prikrij statisti\u010dke podatke
ocultardetalles=Prikrij detalje
odmatrix_control_panel=
of=od
offline=Prekinuta veza
offset=Pomeranje
offset_label=Pomeranje etikete
offset_labels_horizontally=Pomeranje etiketa po horizontali oko ta\u010dke.
offset_labels_on_top_of_the_points=Sme\u0161tanje etiketa povrh ta\u010daka.
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
ok=ok
onSharpening=Aktiviraj pansharpening
on_the_line=Na liniji
online=Uspostavljena veza
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Tekst samo u jednoj boji
only_points_in_file=
only_selection=
only_use_the_selected_points=
opacidad=Neprozirnost
opciones=Opcije
opciones_separacion=Opcije za razdvajanje
open_file=Otvori datoteku
open_first_time=Otvori sa prikazom
open_layers_as=Otvori lejere kao
open_navigation_table=
open_raw_file=Otvori RAW datoteku
opened_project=Projekat otvoren
openning_project=Otvaranje projekta u toku
operacion=Operacija
operacion_cancelada=Otkazana operacija
operadores_jtree=Operateri
operand=Operacija u toku
operation=Operacija
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Za Jednostavnu strategiju etiketiranja (Single Labeling Strategy) operacija nije dozvoljena
operator=
operator_and_explanation=Operater Y (Ima funkciju preseka u skupovima; kao logi\u010dki operater, funkcioni\u0161e ukoliko su oba operandusa ispravna).
operator_distinct_explanation=Operater RAZLI\u010cITO OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se ne podudaraju u oba skupa).
operator_equal_explanation=Operater ISTO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se podudaraju u oba skupa).
operator_equal_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
operator_equal_smaller_explanation=Operator MANJI OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
operator_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u vrednost od onog sa desne strane).
operator_not_explanation=Operator NE. (Radi kao Komplementaran u skupovima; kao logi\u010dki operater, menja ispravno za pogre\u0161no ili obrnuto).
operator_or_explanation=Operator ILI. (Radi kao Sveza u skupovima; kao logi\u010dki operater, daje pogre\u0161no ako su oba operandusa pogre\u0161na).
operator_smaller_explanation=Operator MANJI OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju vrednost od onog sa desne strane).
operators=Operateri
optimization_tolerance=
optinos.network.click_to_test_connection=Pritisni komandu radi provere konekcije
optional=Izborni
options=Opcije
options.annotations=
options.configuration.screen=Konfiguracija ekrana
options.editing.default_axis_references_color=Boja referentne ose.
options.editing.default_handler_color=Boja izbornog handler-a.
options.editing.default_rectangle_selection_color=Boja izborne geometrije.
options.editing.default_selection_color=Izborna boja.
options.firewall.http.enabled=Upotrebi proxy HTTP server
options.firewall.http.host=HTTP proxy server
options.firewall.http.incorrect_host=Neispravan HTTP host
options.firewall.http.nonProxy=Pove\u017ei direktno sa
options.firewall.http.password=Lozinka
options.firewall.http.port=HTTP proxy port
options.firewall.http.user=Ime korisnika
options.firewall.socks.enabled=Upotrebi proxy SOCKS server
options.firewall.socks.host=SOCKS proxy host
options.firewall.socks.incorrect_host=Neispravan SOCKS host
options.firewall.socks.port=SOCKS proxy port
options.foldering.data_folder=Datoteka sa geografskim podacima
options.foldering.projects_folder=Datoteka sa projektima
options.foldering.symbol_library_folder=Folder sa simbolima
options.foldering.template_folder=Datoteka sa \u0161ablonima
options.foldering.title=Datoteke
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Sa\u010duvati sigurnosnu kopiju projekta preko koga treba pisati.
options.general.browser.select_a_known_browser=Izaberi neki poznati pretra\u017eiva\u010d.
options.general.browser.specify_a_command=Izvr\u0161i vlastitu komandu.
Ej.\: firefox %url
(gde je %url zapravo URL koji treba u\u010ditati).
options.general.remember_windows_pos=Zapamti poziciju prozora.
options.general.remember_windows_size=Zapamti dimenzije prozora.
options.general.select_theme=Upotrebi Izgled (neophodno je restartovati kompjuter)
options.layout.paper_properties.landscaped=Pejza\u017ena orijentacija (landscape)
options.layout.paper_properties.paper_direction=Polo\u017eaj papira
options.layout.paper_properties.portrait=Uspravno (portret)
options.layout.paper_properties.title=Karakteristike i dimenzije papira
options.network.click_to_test_connection=Pritisni dugme za proveru konekcije
options.network.status=Status mre\u017ee
options.paper_properties.title=
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=Nota\: Osve\u017eiva\u010d ekrana omogu\u0107ava unapre\u0111eno pretra\u017eivanje po mapi zahvalju\u0107i redukciji vremena tokom bojenja iste. Ovo je posebno interesantno tokom izmene. Ipak, ovakvo osve\u017eavanje produ\u017eava vreme obrade CPU (<15%). Zbog toga, \u0161to je du\u017ee osve\u017eavanje ekrana, vi\u0161e vremena \u0107e biti potrebno da se nacrta mapa..
options.view.behavior.screen_refreshrate=Osve\u017eiva\u010d ekrana
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=Total (realno vreme odgovora)
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=Srednje
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=Ne (brzo crtanje)
options.view.default_map_overview_back_color=Default boja pozadine detektora mape
options.view.default_selection_color=Default boja izbora
options.view.default_view_back_color=Default boja pozadine prikaza
options.view.invisible_new_layers=Dodaj nove lejere u nevidljivom modu
options.view.keep_scale_on_resizing=Zadr\u017ei proporciju pri izmeni dimenzija
oracle_spatial=Oracle Spatial
order_stops=
ordered=
orientacion=Orijentacija\:
orientation=Orijentacija
orientation_system=Sistem orijentacije
origen=Poreklo
origen_de_datos=Poreklo podataka
origin=Poreklo
origin_layer=
others=
otras_opciones=Opcije
otro_simbolo=Ostali simboli
otros=
out_beyond=Iznad
out_circle=Izvan kruga
out_of_domain=izvan domena
out_of_the_network=
out_pixel_size=Veli\u010dina izlaznog piksela
out_polygon=Izvan poligona
out_rectangle=Izvan pravougaonika
outline=Konture
outline_color=Boja ivice
outline_opacity=Neprozirnost ivice
outline_width=\u0160irina ivice
outputType=
output_file=Izlazni fajl
output_file_too_big=Izlazna slika je prevelika.\nPregledaj parametre.
output_file_too_big_jpeg2000=
output_header_format=Format izlaznog header-a
output_hist=Izlaz
output_options=Izlazne opcije
output_quantization=
outputscale=Izlazna razmera
over_write=
overlap=Preklapanje
overlay=Od gornje slike
overviews=Overviews
overviews_generating=Kreiranje piramide
overwrite_current_vector_error=
overwrite_selected_file_confirmation=
owner=Vlasnik
page=Stranica
pagina_atras=
pagina_delante=
paginas_grupo=Stranice x Grupa
paint=Nacrtaj rezultat
panel_adding_exception=Gre\u0161ka u dodavanju lejera\:
panel_base_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE).
panel_loading_exception=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera\:
panel_preview_not_available=Za ovaj panel nije na raspolaganju prikaz
panel_without_preferred_size_defined_exception=Panel etikete %(PANEL_LABEL) nema definisanu po\u010detnu veli\u010dinu.
pansharp=Pansharp
parallel=Paralelna
parameter=Parametar
parameters=Parametri
parametros=Parametri
parenthesis_explanation=Dodaj zagrade () (Korisno je za grupisanje operacija).
parse_expresion_error=Gre\u0161ka pri oceni izraza.
parsingpatternxml=
parte1=Deo 1
parte2=Deo 2
pasoalto=Visok prolaz
pasobajo=Nizak prolaz
password=Lozinka
paste=Zalepi
paste_=
paste_elements=Zalepi elemente
paste_feature_=
paste_features=
paste_selected_geometries_from_other_layer=
path=Putanja
path_not_valid=Pogre\u0161na putanja
pattern=\u0160ema
pattern_norm_file=
pausar=Pauza
pc=Glavne komponente
pdf=Pdf
pdf_viewer=
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pri u\u010ditavanju rastera koji nema georeferencijaciju, tra\u017eiti koordinate.
pegar=Zalepi
pegar_mapas=Zalepi mape
pegar_vistas=Zalepi prikaz
percentage=Procenat
perfiles_imagen=Profil slike
period=Period
permitir_extent_distintos=Dozvoliti razli\u010dite veli\u010dine
perpedicular=Perpendikularan
perpendicular_point=
personalizado=Personalizovan
personalizar_margenes=Personalizuj margine
photometric=Fotometrijski\:
picture_file=Datoteka sa slikama
picture_fill=Popunjavanj eslike
picture_fill_symbol=Simbol popunjavanja slike
picture_line_symbol=Simbol linije slike
picture_marker=Marker slike
picture_marker_symbol=Simbol markera slike
pie_legend=
pie_properties=
piechart_3D=
piechart_3D_legend_desc=
pila_de_comandos=Set komandi
piloto_de_redes=
pinta_punts_capturats=
pixel_height=Visina piksela
pixel_point=Piksel ta\u010dka
pixel_width=\u0160irina piksela
pixeles=piksela
pixels=piksela
place_one_label_per_feature=Postaviti samo jednu etiketu po entitetu
place_one_label_per_feature_part=Postaviti jednu etiketu za svaki deo entiteta
placement=Postavljanje
placement_priorities_selector=Selektor osobina postavljanja
placement_properties=Osobine postavljanja
plantilla=\u0160ablon
please_check_them_or_increase_tolerance=
please_insert_new_field_name=Molimo vas da unesete novi naziv polja.
please_introduce_some_costs=
plegar_despl=Ra\u0161iri/skupi
pluginNotFound=Nema\u0161 nijednu ekstenziju za u\u010ditavanje ove vrste resursa
pluginNotFoundTitle=U\u010ditavanje lejera
png=PNG fajl
point=Ta\u010dka
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije ta\u010dkastog tipa.
point_=TA\u010cKA
point_not_on_the_network=
point_settings=Pode\u0161avanje ta\u010dke
point_symbols=Simboli markera
point_type=Tip ta\u010dke
points=Ta\u010dke
points_must_not_overlap=
points_panel=Panel kontrolnih ta\u010daka
policy=
poligono=Poligon
poligonos=Poligoni
polilinea=polilinija (izlomljena linija)
poly_order=
polygon=Poligon
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=Geometrije tipa poligon.
polygon_=POLIGON
polygon_must_be_closed=
polygon_must_not_self_intersect=
polygon_settings=Pode\u0161avanje poligona
polygon_symbols=Simboli poligona
polygon_type=Tip poligona
polyline=Polilinija (izlomljena linija)
polyline_=POLILINIJA (IZLOMLJENA LINIJA)
polynomial_algorithm=Polinominalna transformacija
poner_capas_a=Postavi lejere kao ...
poner_temas_a=
por_area=Po oblasti
por_codigo=Po kodu
por_debajo_de=ispod\:
por_defecto=Po default-u
por_encima_de=iznad\:
por_nombre=Po nazivu
porarea=Izbor po oblasti
porroi=Izbor po regionu koji je od interesa
port=Port
port_in_use=
posicion_linea=Polo\u017eaj linije
position=Pozicija
position_out_of_valid_limits=pozicija izvan ispravnih granica
position_precision=
postcode=Po\u0161tanski broj
posterization=Posterizacija
postgis=PostGIS
postgisColumn=Postgis
postgisError=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju baze podataka
postgisLoad=U\u010ditavanje Postgis-a
potrace=
potracelines=
pow=\u010cetvrtasto
precision=Preciznost
predefinidas=
pref.appearance=Izgled
pref.general=Generalno
pref.network=Mre\u017ea
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
pref_change_folder=
pref_dialog_forder=
pref_normalization=
pref_path_folder=
pref_title_folder=
prefer_top_right_all_allowed=Najradije gore desno, ali mogu\u0107a i bilo koja druga pozicija
preference_cache_warning=