#Translations for language [fr] #Mon Dec 04 18:37:02 GMT+01:00 2006 accept_tip= aceptar=Accepter activo=Active algoritmo=Algorithme ampl_extent= anterior=Pr\u00e9c\u00e9dent borrar_todos=Supprimer tous les points borrar_uno=Supprimer le point s\u00e9lectionn\u00e9 cancel_tip= cancelar=Annuler cargar=Charger centrar_punto= confirmacion=Confirmation coordenadas_vacias=Coordonn\u00e9es vides crear_worldfile=Cr\u00e9er le fichier de g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement (worldfile) cuadro_no_asociado= de=de de\ = de\ 0= desactivar_capa= desactivar_puntos= eliminar_punto=Supprimer un point eliminar_todos_puntos=Supprimer tous les points error_capa_puntos=Erreur au chargement des couches. errores_csv= escala=Echelle fuera_de_extent=Le point s\u00e9lectionn\u00e9 est en dehors de la zone d'extension de l'image gcps_exist= georaster=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencement georef=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencer georef_file= georreferenciar=G\u00e9or\u00e9f\u00e9rencer grado_polinomio=Degr\u00e9 du polynome imagen_no_accesible= import_from_ascii= latitud=Latitude load_from_xml=Charger \u00e0 partir d'un fichier XML (.rmf) mostrar_puntos=Afficher les points Mover_geo=D\u00e9placer l'image \u00e0 g\u00e9or\u00e9f\u00e9rencer no=Non nuevo=Nouveau options=Options plegar_despl=Plegar/Desplegar primero=Premier procesar=Calculer process_tip= punto=Point puntos=Points save_to_ascii=Exporter la table des points dans un fichier texte. save_to_xml=Enregistrer le fichier XML (.grf) seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner le fichier selectfromview=S\u00e9lectionner les points depuis la vue. siguiente=Suivant table=Table total=Total ultimo=Dernier usar_georeferenciacion_de_la_imagen= yes=Oui Zoom_previo=Zoom pr\u00e9c\u00e9dent. Zoom_sgte=