#Translations for language [fr] #Tue Sep 01 18:05:07 CEST 2009 (escala_maxima)=(\u00e9chelle maximum) (escala_minima)=(\u00e9chelle maximum) 10_paginas_delante= 1\:=1\: _(Simbolo_unico)=(Symbole unique) __proyeccion_actual=Projection actuelle\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionner le texte suivant l'\u00e9chelle de la vue __seleccion_de_fuente=S\u00e9lection d'une fonte A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 abajo=Descendre abrir=Ouvrir abrir_gestor_de_orig_db=Ouvrir la base de donn\u00e9es abrir_plantilla=Ouvrir un mod\u00e8le abrir_proyecto=Ouvrir un projet abrir_tooltip=Ouvrir un projet existant Abrir_una_capa=Ouvrir une couche accessing_file_structure=Acc\u00e8s \u00e0 la structure du fichier en cours... accessing_to_the_layer=Acc\u00e8s \u00e0 la couche de donn\u00e9es en cours... Accion_Predefinida=Action pr\u00e9d\u00e9finie Acciones=Actions aceptar=Accepter Aceptar=Accepter acerca_de=A propos de... activar=Activate activar_regla=Afficher la r\u00e8gle activos=Toutes actives add=Ajouter add_connection=Ajouter une connexion add_delete_edit_fields=Les champs peuvent \u00eatre ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou renomm\u00e9s add_layer=Ajouter une couche add_rows=Ajouter des lignes adding_a_non_symbol_as_element= adding_legend_file_format_support= adjust_transparency=Ajuster la transparence advanced=Avanc\u00e9 advanced_view=Vue avanc\u00e9e agrupacion=Regroupement agrupar=Regrouper agrupar_capas=Grouper les couches agrupar_graficos=Grouper les \u00e9lements graphiques agrupar_linea=Grouper les contours des \u00e9l\u00e9ments graphiques Ajustar_transparencia=Ajuster la transparence ajustes_linea_grafica=Param\u00e9trer le contour des \u00e9l\u00e9ments graphiques Al_leer_la_leyenda=A la lecture de la l\u00e9gende aleatory=Al\u00e9atoire alias=Alias align_center=Aligner au centre align_down=Aligner sur le bas align_left=Aligner \u00e0 gauche align_right=Aligner \u00e0 droite align_to_layout_center=Aligner sur le centre de la mise en page align_to_layout_down=Aligner sur le bas de la mise en page align_to_layout_left=Aligner sur la gauche de la mise en page align_to_layout_right=Aligner sur la droite de la mise en page align_to_layout_up=Aligner sur le haut de la mise en page align_to_layout_vertical_center=Aligner sur le centre vertical de la mise en page align_up=Aligner sur le haut align_vertical_center=Aligner sur le centre vertical alineamiento=Alignement alinear=Aligner alinear_graficos=Aligner les \u00e9l\u00e9ments graphiques all=Tout all_supported_legend_formats= alpha=Alpha alta=Hauteur alto=Hauteur altura=Hauteur Altura_fija_de_texto=Fixe la taille du texte ambito=Cadre Anadir=Ajouter Anadir_al_conjunto=Ajouter \u00e0 la s\u00e9lection Anadir_capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique Anadir_Capa=Ajouter une couche g\u00e9ographique anadir_tag=Ajouter une \u00e9tiquette Anadir_todos=Tout ajouter ancho=Largeur ancho_alto=Largeur x Hauteur anchura=Largeur\: angle=Angle Aplicar=Appliquer Apply=Appliquer Archivo=Fichier arriba=Monter arrow_decorator=Extr\u00e9mit\u00e9s de lignes arrow_sharpness=Angle ascending_order=Ordre croissant ascending_order_tooltip=Classe le champs s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre croissant Atributo=Attribut automatico=Automatique Ayuda=Aide back=Pr\u00e9c\u00e9dent background_color=Couleur d'arri\u00e8re plan baja=Basse Bajar_capa=Descendre la couche bandas=Bandes barra=Echelle graphique base=Base base_datos=Base de donn\u00e9es bd=bd behavior=Comportement bmp=Fichiers BMP Bold=Gras borra_seleccion=Effacer une s\u00e9lection borrador=Brouillon borrar=Supprimer box=rectangle brillo=Luminosit\u00e9 brillo_y_contraste=Luminosit\u00e9 et contrate browse=Parcourir cajetin=Tableau Calcular_intervalos=Calculer les intervalles calidad=Qualit\u00e9 cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Change la hauteur des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus haut cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Change la largeur des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus large cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Change la taille des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s pour co\u00efncider avec le plus grand Cambio_Color=Changer la couleur cambio_nombre=Changement de nom campo=Champ Campo=Champ campo_altura_texto=Taille du champ texte\: Campo_de_clasificacion=Champ \u00e0 classer \: Campo_de_etiquetado=Etiqueter \u00e0 partir d'un champ Campos=Champs cancel=Annuler Cancel=Annuler cancelar=Annuler Cancelar=Annuler cannot_render_north= cap_butt=Sans cap_round=Arrondi cap_square=Carr\u00e9 Capa=Couche Capas=Couches g\u00e9ographiques Capas_del_localizador=Couches de localisation cartographic_support=Support cartographique categories=Cat\u00e9gories Centimetros=Centim\u00e8tres cerrar=Fermer Cerrar=Fermer change=Modification change_before=Vers l'avant change_behind=En arri\u00e8re change_height=Modifier la hauteur change_symbol=Modifier le symbole change_width=Modifier la largeur choose_color=Choisir la couleur choose_connection=Choisir une connexion choose_symbol=S\u00e9lectionner symbole... choose_table=Choisir une table circulo=Cercle classification_field_does_not_exists= clave=Clef clear=Effacer clear_selection=Effacer la s\u00e9lection close=Fermer coincidir_tamanyo=Changement de taille colocar_a_margenes=Positionner par rapport aux marges colocar_alrededor_seleccionados=Positionner autour des \u00e9l\u00e9ments graphiques s\u00e9lectionn\u00e9s. colocar_alrededor_todos=Positionner autour de tous les \u00e9l\u00e9ments graphiques. colocar_delante=Mettre au premier-plan colocar_detras=Mettre en arri\u00e8re-plan color=Couleur \: color_field=Champ couleur Color_final=Couleur d'arriv\u00e9e \: Color_inicio=Couleur de d\u00e9part color_ramp=D\u00e9grad\u00e9 de couleurs color_scheme=Combinaison de couleurs color_texto=Couleur du texte\: column=Colonne combine= comentarios=Commentaires comenzar_edicion=Commencer l'\u00e9dition comma=Virgule compleja=Complexe conectar_db=Tentative de connexion \u00e0 la BD avec ces param\u00e8tres conectar_jdbc=Tentative de connexion \u00e0 la BD avec ces param\u00e8tres configurar=Configurer configurar_localizador=Cartouche de localisation Configurar_localizador=Cartouche de localisation configurar_todos_los_drivers= confirm_remove=Confirmer la suppression ? confirmar_borrar=Confirmer la suppression ? confirmation_dialog=Demande de confirmation conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Une carte portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet. conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet. conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Une vue portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0 dans le projet. conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00eame nom existe. connect=Se connecter connected=Connect\u00e9 connection_error=Erreur de connexion connection_name=Nom de la connexion connection_parameters=Param\u00e8tres de connexion connection_params=Param\u00e8tres de connexion conservar_escala_visualizacion=Conserver l'\u00e9chelle de la vue consulta=Requ\u00eate Contengan=Contiennent contraste=Contraste coor_geograficas=Coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques copiar=Copier copy=Copier cortar=Couper could_not_find_layer= could_not_get_shape_type=Impossible de d\u00e9terminer le type d'objet. could_not_initialize_editor_= could_not_restore_color_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ couleur de texte. could_not_restore_rotation_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant la rotation. could_not_restore_text_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant le texte. could_not_restore_text_height_field=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le champ contenant la taille du texte. could_not_save_legend= could_not_setup_legend=Impossible de param\u00e9trer la l\u00e9gende creation_date=Date de cr\u00e9ation Crucen_con=Croisent avec CSVStringDriver= cuadricula= cuando_activo=Quand active current=Courante cut=Couper Dado_un_campo_de_atributos=A partir d'un champ donn\u00e9 database_connection=Connexion \u00e0 une BD database_name=Nom BD dbf_default_encoding=Encodage par d\u00e9faut des .DBF de=de debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les nouvelles vues \u00e0 coller debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les cartes \u00e0 coller default=Par d\u00e9faut default_charset_name_for_dbf=Jeu de caract\u00e8res par d\u00e9faut pour les fichiers .DBF \: default_color=Couleur par d\u00e9faut default_fill_color=Couleur de remplissage par d\u00e9faut default_font=Police par d\u00e9faut default_measure_units=Unit\u00e9s de mesure par d\u00e9faut default_measure_units_reference_system=Syst\u00e8me d'unit\u00e9s de mesure par d\u00e9faut Default_order_manager=Gestionnaire de tri par d\u00e9faut default_projection=Projection par d\u00e9faut default_value=Valeur par d\u00e9faut default_view=Vue par d\u00e9faut degree=Degr\u00e9s sexag\u00e9simaux dehacer=Annuler delete_field=Supprimer une colonne Derecha=Droite Derecho=Droit desagrupar=Dissocier desagrupar_capas=D\u00e9grouper les couches desagrupar_graficos=Dissocier les \u00e9l\u00e9ments graphiques descending_order=Ordre d\u00e9croissant descending_order_tooltip=Classe le champ s\u00e9lectionn\u00e9 par ordre d\u00e9croissant descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Pour utiliser des valeurs communes \u00e0 tous les champs de la couche, laisser les valeurs par d\u00e9faut. Sinon, pour personnaliser l'apparence des \u00e9tiquettes, s\u00e9lectionner les champs qui contiennent les valeurs. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Cet outil permet la cr\u00e9ation d'une nouvelle couche virtuelle, bas\u00e9e sur une couche d\u00e9j\u00e0 existante.
Ceci am\u00e9liore la visualisation de la couche s\u00e9lectionn\u00e9e en affichant le contenu de l'un des champs dans une \u00e9tiquette. description=Description desde_arriba=Depuis le haut\: desde_izquierda=Depuis la gauche\: desea_borrar_el_documento=Etes-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le document s\u00e9lectionn\u00e9? desea_borrar_la_capa=Etes-vous s\u00fbr de vouloir retirer la couche de la vue? desea_continuar=Voulez-vous continuer? deshacer=Annuler desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers la droite desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers la gauche desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le centre de l'axe des x desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le centre de l'axe des y desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le bas desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=D\u00e9place les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9 vers le haut Desplazamiento=D\u00e9placer desviacion_tipica=Ecart type diez_paginas_atras= disconnect=Se d\u00e9connecter distance_area=Unit\u00e9s de mesure de surface distance_units=Unit\u00e9s de distance distribuir=Distribuer \: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments sur l'ensemble de la mise en page distributes_down=R\u00e9partir vers le bas distributes_horizontal=R\u00e9partir horizontalement distributes_left=R\u00e9partir vers la gauche distributes_right=R\u00e9partir vers la droite distributes_to_layout_down=R\u00e9partir vers le bas de la mise en page distributes_to_layout_horizontal=R\u00e9partir sur l'horizontale de la mise en page distributes_to_layout_left=R\u00e9partir vers la gauche de la mise en page distributes_to_layout_right=R\u00e9partir vers la droite de la mise en page distributes_to_layout_up=R\u00e9partir vers le haut de la mise en page distributes_to_layout_vertical=R\u00e9partir sur la verticale de la mise en page distributes_up=R\u00e9partir vers le haut distributes_vertical=R\u00e9partir verticalement distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=R\u00e9partir l'espace horizontalement entres les \u00e9l\u00e9ments distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=R\u00e9partir l'espace verticalement entres les \u00e9l\u00e9ments distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante du bas vers le haut distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante du haut vers le bas distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante de droite \u00e0 gauche distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante de gauche \u00e0 droite distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante et horizontale distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=R\u00e9partir les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s de fa\u00e7on \u00e9quidistante et verticale divisiones_izquierda=Divisions \u00e0 partir de la gauche documento=Document documento_no_reconocido= documentos_existentes=Documents existants Dont_close=Ne pas fermer dont_find_the_file=Fichier non trouv\u00e9 draw_symbols_in_specified_order=Afficher les symboles dans un ordre sp\u00e9cifique draw_text_only=Tracer le texte seulement driver=Pilote driver_error=Erreur de pilote drivers=Drivers Dxffiles=Fichiers DXF edicion=Edition edit_settings=Param\u00e8tres d'\u00e9dition edit_style=Editer style editable=Modifiable Editar_leyenda=Editer la l\u00e9gende editar_vertices=Editer les sommets editing=Edition editing_table_unsaved= el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Le nombre maximum d'intervalles pour ce champ est Elegir_Color=Selectionner la couleur Elegir_Fuente=Choisir la fonte elemento_ya_existe=L'entit\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0 Elementos_seleccionados_de_la_capa=Entit\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9es de la couche Eliminar=Supprimer eliminar_capa=Retirer une couche eliminar_columna=Supprimer une colonne eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00eames eliminar_fila=Supprimer la ligne en_el_mapa=Dans la carte\: En_metros=En m\u00e8tres En_pixels=En pixels en_unidades=En unit\u00e9 enable_labeling=Activer \u00e9tiquetage Encuadre=Zoom sur une position Encuadre_Vista=D\u00e9placer end_style=Terminaisons enlace_vivo=Lien dynamique Enlazar_a_documento_PDF=Lier \u00e0 un fichier PDF Enlazar_a_fichero_de_texto=Lier \u00e0 un fichier texte Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Lier \u00e0 un fichier image Enlazar_a_imagen_SVG=Lier \u00e0 un fichier SVG enter_description=Saisir une description equal_intervals=Intervalles \u00e9gaux Error=Erreur Error\ creating\ table\ aliases= Error_evaluationg_expression=Erreur lors de l'\u00e9valuation de l'expression Error_exportando_las_estadisticas=Erreur lors de l'export des statistiques Error_exportando_SLD=Erreur en exportant le SLD (system level definition) Error_getting_table_fields=Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des champs de la table Error_guardando_la_leyenda=Erreur en sauvegardant la l\u00e9gende Error_guardando_la_plantilla=Erreur lors de la sauvegarde du mod\u00e8le Error_loading_driver=Erreur lors du chargement du pilote error_opening_the_document=Erreur lors de l'ouverture du document error_openning_project=Erreur lors de l'ouverture du projet Error_reading_from_the_driver=Erreur de lecture \u00e0 partir du pilote. error_saving_table=Probl\u00e8me de sauvegarde de la table error_writing_file= error_writing_project=Erreur lors de la sauvegarde du projet escala=Echelle Escala=Echelle escala_desconocida=Echelle inconnue escala_maxima=Echelle maximum Escala_Maxima=Echelle maximum escala_minima=Echelle minimum Escala_Minima=Echelle minimum escala_usuario=Echelle d\u00e9finie par l'utilisateur espaciado_horizontal=Pas horizontal de la grille espaciado_vertical=Pas vertical de la grille espacio=Espace\: estadisticas=Statistiques este_por_debajo_de_=est en dessous de este_por_encima_de=est au dessus de Esten_contenidos_en=Sont contenues dans Etiqueta=Etiquette Etiquetados=Etiquettages etiquetas=Etiquettes\: Etiquetas_estandar=Etiquettes standard Examinar=Parcourir export=Exporter exportar=Exporter exportar_pdf=Exporter en pdf exportar_ps=Exportar en ps expresion_error=Erreur d'expression extension=Extension Extent=Emprise extents_no_coincidentes=L'\u00e9tendue de l'image s\u00e9lectionn\u00e9e ne co\u00efncide pas avec l'image d'origine factor_zoom_incorrecto=Facteur de zoom incorrect failed= failed_computing_intervals=Echec lors du calcul des intervalles. failed_installing_symbol_editor=Echec lors de l'installation de l'\u00e9diteur de symbole. failed_reading_file= fallo_capas=Erreurs d'acc\u00e8s aux couches. Les couches suivantes seront supprim\u00e9es du projet. family=Famille features=Entit\u00e9s FFrameBasic= FFrameGraphics= FFrameGrid= FFrameGroup= FFrameLegend= FFrameNorth= FFrameOverView= FFramePicture= FFrameScaleBar= FFrameSymbol= FFrameTable= FFrameText= FFrameView= fichero=Fichier Fichero=Fichier fichero_creado_en=Fichier enregistr\u00e9 comme fichero_creado_en_formato=Fichier enregistr\u00e9 au format fichero_existe=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0 en tant que bande d'une couche fichero_incorrecto=Fichier incorrect fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0, \u00eates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? Ficheros_csv=Fichiers *.csv Ficheros_dbf=Fichiers *.dbf field=Colonne field_already_exists=Le champ existe d\u00e9j\u00e0 field_decimal_count=Nombre de d\u00e9cimales field_default_value=Valeur par d\u00e9faut field_length=Longueur field_manager=Editeur de champ field_name=Nom du champ Field_prefix_=Pr\u00e9fixe de champ \: field_to_be_labeled=Champ de l'\u00e9tiquette Field_to_use_for_JOIN_=Champ \u00e0 utiliser pour la jointure \: field_type=Type de champ fields=Champs fill=Remplir fill_color=Remplissage fill_pattern=Style de remplissage filtro=Filtre finish=Finaliser fixed_color=Couleur fixe fixed_height=Hauteur fixe flip=Retourner motif flip_all=Tous flip_first=Retourner le premier folder_images=R\u00e9pertoire des images font=Police Font=Fonte formato=Format Formato_de_numero_erroneo=Format num\u00e9rique incorrect formato_incorrecto=Format incorrect formatted=Formats frame= fuente=Fonte general=G\u00e9n\u00e9ral General=G\u00e9n\u00e9ral generating_intervals=Cr\u00e9ation d'intervalles geo_field=Champ de g\u00e9om\u00e9trie geo_field_error=Erreur dans le champ de g\u00e9om\u00e9trie geo_field_not_available=Champ de g\u00e9om\u00e9trie non disponible GeoDB= geodb_connections=Connexion \u00e0 une BD g\u00e9ographique georeferenciado=Geor\u00e9f\u00e9renc\u00e9 gestion_encuadre=Gestionnaire de positions gestor_db=Connexion \u00e0 des BD g\u00e9ographiques get_view=Affichage de la vue getting_shape_type=R\u00e9cup\u00e9rer le type de shape grados=Degr\u00e9es\: Grados=Degr\u00e9es Graficos=El\u00e9ments graphiques Grid_settings=Param\u00e8tres de la grille grosor_linea=Largeur de la ligne group=Grouper group_graphic_line=Grouper les contours d'\u00e9l\u00e9ments graphiques grupo=Groupe guardado=Enregist\u00e9 guardar=Enregistrer Guardar=Enregistrer guardar_cambios=Enregistrer les changements ? guardar_como=Enregistrer comme... guardar_como_plantilla=Garder comme mod\u00e8le Guardar_el_zoom_actual=Enregistrer le zoom actuel Guardar_leyenda=Enregistrer une l\u00e9gende guardar_proyecto=Enregistrer le projet guardar_tooltip=Enregistrer le projet gvSIG= gvSIG_style_definition_file= gvSIG_symbol_definition_file= Habilitar_etiquetado=Activer l'\u00e9tiquetage halo=Halo height=Hauteur Herramientas=Outils Hiperenlace=Hyperlien horizontal=Horizontal horizontal_space=Espace horizontal host=Machine id_error=Erreur d'identifiant id_field=Identifiant id_not_available=Erreur lors de la lecture des identifiants depuis la table Identificar_Resultados=Identifier les r\u00e9sultats Igual_que_la_impresora=Identique \u00e0 l'imprimante igual_todos_lados=D\u00e9calage \u00e9gal sur tous les c\u00f4t\u00e9s imagen=Image Implimir=Imprimer importar=Importer imprimir= Imprimir=Imprimer in_the_paper=Param\u00e8tres de l'imprimante in_the_world=\ Monde r\u00e9el incorrect_path=Chemin incorrect Indexando=Indexation... Indexando_espacialmente=Indexation spatiale de la couche g\u00e9ographique indexar_campos=Indexer les champs Inferior=Inf\u00e9rieur info=Information informacion=Information en cliquant sur une entit\u00e9 Informacion=Information Inicializando=Initialisation initial_warning=Attention \!
Ceci est une ersion en cours de d\u00e9veloppement.

Il est recommand\u00e9 d'utiliser la derni\u00e8re version stable de gvSIG pour un travail quotidien input_output_error=Erreur d'import/export insert_row=Ins\u00e9rer une ligne Insertar=Ins\u00e9rer insertar_cajetin=Ins\u00e9rer un tableau insertar_circulo=Ins\u00e9rer un cercle insertar_columna=Ins\u00e9rer une colonne insertar_escala=Ins\u00e9rer une \u00e9chelle insertar_fila=Ins\u00e9rer une ligne insertar_imagen=Ins\u00e9rer une image insertar_leyenda=Ins\u00e9rer une l\u00e9gende insertar_linea=Ins\u00e9rer une ligne insertar_localizador=Ins\u00e9rer le cartouche de localisation insertar_norte=Ins\u00e9rer l'orientation insertar_poligono=Ins\u00e9rer un polygone insertar_polilinea=Ins\u00e9rer une polyligne insertar_punto=Ins\u00e9rer un point insertar_rectangulo=Ins\u00e9rer un rectangle insertar_texto=Ins\u00e9rer du texte insertar_vista=Ins\u00e9rer une vue instead=A la place de Intersecten_con=S\u2019intersectent avec Intervalo=Intervalle Intervalos=Intervalles introduce_nombre=Nouveau type introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Saisir le nom de la nouvelle couche d'annotations introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Indiquer un nom pour la nouvelle vue invalid_folder_name= invalid_interval_count_value=Nombre d'intervalles invalide. invalid_value_for_gap=Valeur d'intervalle incorrecte invert_selection=Inverser la s\u00e9lection Italic=Italique Izquierda=Gauche Izquierdo=Gauche join=Joindre join_bevel=en biseau join_miter=en angle Join_parameters_are_incomplete=Les param\u00e8tres de la jointure sont incomplets join_round=en arrondi join_style=Raccords jpg=Fichiers JPEG keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaison constante de l'angle par rapport \u00e0 la page kilometros=Kilom\u00e8tres Kilometros=Kilom\u00e8tres label_attributes_defined_in_table=Etiqueter le contenu d'un champ de la table attributaire label_styles=Styles d'\u00e9tiquette label_text_in_the_TOC=Texte dans la TDM layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible= Layer_loading_order=Ordre de chargement des couches layer_name=Nom de la couche layer_native_projection= layers=Couches Layout_Tools_Graphics= Layout_Tools_Insert_Cartografy= Layout_Tools_Insert_Simple= Layout_Tools_View= Layout_Tools_Zooms= legend=L\u00e9gende legend_exception=Exception dans la l\u00e9gende legend_format_not_yet_supported= legend_type_not_yet_supported= leyenda=L\u00e9gende Leyenda=L\u00e9gende leyenda_campo_unido=Un champ d'une table jointe est utilis\u00e9 dans la l\u00e9gende (et /ou l'\u00e9tiquetage). Changez la l\u00e9gende avant d'enlever la jointure svp. Leyenda_Por_Defecto=L\u00e9gende par d\u00e9faut line=Ligne line_properties=Habillage de lignes line_symbols=Symboles de ligne linea=Ligne linea_grafica=Contour d'\u00e9l\u00e9ments graphiques lineal_directo=Lin\u00e9aire direct lines=Lignes link=Lien Link=Lien localizador=Cartouche de localisation Localizador=Cartouche de localisation locked_element=Element verrouill\u00e9 locked_element_it_cannot_be_deleted=Ne peut \u00eatre supprim\u00e9 locked_element_it_cannot_be_renamed=Ne peut \u00eatre renomm\u00e9 m/pixel=m\u00e8tres/pixel malla_activada=Activer la grille manage_fields=Gestionnaire de champs mantener_intervalo=Maintenir l'intervalle map_units=Unit\u00e9s de la carte mapa=carte Mapa=Carte mapas=Mises en page marco=Cadre marco_vista=Espace de travail de la vue margenes=Marges\: marker=Marqueur marker_style=Style mas_de_100_simbolos=Plus de 100 symboles n'apportent plus d'information dans un plan mask=Masquage max_length_is=La langueur max. est maximo=Maximum MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG? MDIFrame.salir=Quitter media=Moyenne mediante_el_separador=par s\u00e9parateur medir_area=Mesurer une surface medir_distancias=Mesurer les distances merge=Joindre metadatos=M\u00e9tadonn\u00e9es metros=M\u00e8tres Metros=M\u00e8tres Milimetros=Millim\u00e8tres Millas=Miles minimo=Minimum modificar=Modifier modification_date=Date de modification Modified_project_=Projet modifi\u00e9\: mostrar_escala_numerica=Afficher l'\u00e9chelle num\u00e9rique Mostrar_siempre=Toujours afficher mostrar_unidades=Montrer unit\u00e9s move_elements=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments Muestra_atributos=Affiche les attributs de la couche s\u00e9lectionn\u00e9e. muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=affiche les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant un figur\u00e9 par valeur Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=afficher les \u00e9l\u00e9ments de la couche en utilisant un d\u00e9grad\u00e9 de couleurs en fonction de la valeur d'un champ d\u00e9termin\u00e9 Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Affiche tous les \u00e9l\u00e9ments d'une couche en utilisant le m\u00eame figur\u00e9 multiple_atributes=Attributs multiples natural_intervals=Seuils naturels navegacion=Navigation navegacion_vista=Navigation necesita_una_capa_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique active necesita_una_capa_vectorial_activa=N\u00e9cessite une couche g\u00e9ographique vectorielle active new=Nouveau new_field=Nouvelle colonne new_field_properties=Propri\u00e9t\u00e9s du nouveau champ new_file_properties=Mise \u00e0 jour de l'emplacement des fichiers new_folder= new_name= new_style=Nouveau style next=Suivant ninguna_capa_seleccionada=Aucune couche s\u00e9lectionn\u00e9e ninguna_impresora_configurada=Aucune imprimante configur\u00e9e Nivel_de_transparencia=Niveau de transparence no=Non no_activos=Toutes inactives No_de_intervalos=Nombre d'intervalles no_desc=Aucune description no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Il est impossible d'appliquer une l\u00e9gende vide. No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossible de r\u00e9aliser l'op\u00e9ration no_hay_campo_seleccionado=Aucun champ n'est s\u00e9lectionn\u00e9 No_mostrar=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle est No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00e9chelle no_se_pegaran_las_tablas=Aucune table ne sera coll\u00e9e no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Les vues ayant un conflit ne seront pas coll\u00e9es No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossible d'obtenir la table de la couche g\u00e9ographiqueS no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Impossible de retirer une couche en session d'\u00e9dition no_visibles=Toutes invisibles nombre=Nom Nombre=Nom nombre_no_valido=Nom non valable Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom pour la position nombre_sesion=Nom du projet none=Aucun none2=Aucun none_selected=Aucun s\u00e9lectionn\u00e9 normal=Normal north=Orientation not_GVL_save_question=Le format de sortie n'est pas un format propri\u00e9taire et peut \u00eatre utilis\u00e9 pour des \u00e9changes de l\u00e9gendes avec d'autres applications.\nLe format de fichier recommand\u00e9 pour l'importation de l\u00e9gende dans gvSIG est le format GVL. Cependant, il est possible que certaines informations ou certains param\u00e8tres de la version originale ne soient pas import\u00e9s. Nueva_tabla=Nouvelle table nuevo=Nouvel amer Nuevo_conjunto=Nouvelle s\u00e9lection nuevo_nombre_para_el_mapa=Indiquer un nom \u00e0 la nouvelle carte nuevo_proyecto=Nouveau projet nuevo_tooltip=Cr\u00e9er un nouveau projet num_bandas=Comptage de bandes num_columnas=Nombre de colonnes num_filas=Nombres de lignes Num_intervalos=Nombre d'intervalles number_of_positions=Nombre de positions numero_decimales_mostrar=Nombre de d\u00e9cimales numero_incorrecto=Nombre incorrect offset=D\u00e9placement ok=Accepter OK=Accepter opacidad=Opacit\u00e9 opciones_separacion=Options de s\u00e9parateurs opened_project=Projet ouvert openning_project=Ouvrir projet operacion_cancelada=Op\u00e9ration annul\u00e9e options=Options options.layout.paper_properties.landscaped=Paysage options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientation du papier options.layout.paper_properties.portrait=Portrait options.layout.paper_properties.title=Propri\u00e9t\u00e9es options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=Note \: augmenter le taux de rafra\u00eechissement de l'\u00e9cran am\u00e9liore les temps de r\u00e9ponse, sp\u00e9cialement lors du zoom ou du panoramique. Cette option peut aussi am\u00e9liorer la fonction d'\u00e9dition de donn\u00e9es. Cependant, un taux de rafra\u00eechissment d'\u00e9cran \u00e9lev\u00e9 utilsera plus de ressources processeur. options.view.behavior.screen_refreshrate=Taux de rafra\u00eechissement options.view.behavior.screen_refreshrate.full=Total (temps r\u00e9el) options.view.behavior.screen_refreshrate.half=Medium options.view.behavior.screen_refreshrate.none=Aucun (rapide) options.view.default_map_overview_back_color=Couleur par d\u00e9faut du fond de la carte options.view.default_selection_color=Couleur de la s\u00e9lection options.view.default_view_back_color=Couleur de fond de la vue options.view.invisible_new_layers=Ajouter de nouvelles couches en mode invisible options.view.keep_scale_on_resizing=Maintenir l'\u00e9chelle lors d'un redimensionnement orientacion=Orientation\: origen_de_datos=Source des donn\u00e9es Origen_de_datos=Origine des donn\u00e9es Origen_de_Datos=Origine des donn\u00e9es\: otro_simbolo=Autres symboles outline=Contour outline_color=Couleur contour outline_opacity=Transparence contour outline_width=Largeur contour owner=Propri\u00e9taire Pagina= pagina_atras= pagina_delante= panel_loading_exception=Erreur de chargement \: parse_expresion_error=Erreur dans l'\u00e9valuation de l'expression password=Mot de passe paste=Copier paste_elements=Coller les \u00e9l\u00e9ments path=Chemin pdf=Pdf pdf_viewer= pegar=Coller pegar_mapas=Coller la carte pegar_vistas=Coller la vue Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet d'\u00e9tiqueter les \u00e9l\u00e9ments de la carte avec la valeur d'un champs d\u00e9termin\u00e9 Personalizado=Personnalisation personalizar_margenes=Personnaliser les marges Pies=Pieds pila_de_comandos=Historique des commandes pixeles=pixels pixels=Pixels Plain=Normal plantilla=Mod\u00e8le please_insert_new_field_name=Veuillez saisir un nom au nouveau champ png=Fichiers PNG point_symbols=Symboles de points points=Points poligono=Polygone polilinea=Polyligne polygon_symbols=Symboles de polygone poner_capas_a=Rendre les couches ... por_debajo_de=en dessous de\: por_encima_de=au del\u00e0 de\: Por_favor_active_la_capa=Veuillez activer la couche port=Port posicion_linea=Position du contour precision=Pr\u00e9cision preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page Preparar_pagina=Pr\u00e9parer la page presentacion=Pr\u00e9sentation preview=Aper\u00e7u preview_not_available=Aper\u00e7u non disponible previsualizacion=Pr\u00e9visualisation. Previsualizacion=Aper\u00e7u Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9visualisation du symbole primera_pagina= properties=Propri\u00e9t\u00e9s propiedad=Propri\u00e9t\u00e9 propiedades=Propri\u00e9t\u00e9s propiedades_cajetin=Propri\u00e9t\u00e9s du tableau propiedades_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche propiedades_de_la_capa=Propri\u00e9t\u00e9s de la couche\n Propiedades_escala_grafica=Propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9chelle graphique propiedades_grafico=Propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9l\u00e9ment graphique propiedades_mapa=Propri\u00e9t\u00e9s de la carte propiedades_marco_imagenes=S\u00e9lection d'une rose des vents propiedades_marco_leyenda=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de l\u00e9gende propiedades_marco_localizador=Propri\u00e9t\u00e9s du cartouche de localisation propiedades_marco_vista=Propri\u00e9t\u00e9s du bloc de vue propiedades_raster=Propri\u00e9t\u00e9s de l'image propiedades_sesion=Propri\u00e9t\u00e9s du project propiedades_tabla=Propri\u00e9t\u00e9s de la table Propiedades_texto=Propri\u00e9t\u00e9s du texte propiedades_vista=Propri\u00e9t\u00e9s de la vue Proyecciones=Projections ps=PS puerto=Port Pulgadas=Pouces punto=Amer quantile_intervals=Quantiles quantities=Quantit\u00e9s queryIsNull=R\u00e9sultat nul quiere_continuar=S\u00fbr de vouloir continuer? Quitar=Retirer Quitar_capa=Retirer une couche quitar_enlaces=Enlever les liens Quitar_todos=Tout retirer quitar_uniones=Supprimer les jointures rango_de_escalas=Niveau d'\u00e9chelle Rango_de_escalas=Classes d'\u00e9chelles realce=R\u00e9heussement realmente_desea_guardar=Voulez-vous sauvegarder ? recargar=Recharger reconnection_error=Tentative de reconnexion \u00e9chou\u00e9e recorte_colas=Couper les r\u00e9sidus recorte_vista=Couper la vue recovering_recordset=R\u00e9cup\u00e9ration du jeu d'enregistrements rectangulo=Rectangle recuento=Recomptage Recuperar_leyenda=Charger une l\u00e9gende Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Utiliser ou \u00e9liminer les autres positions refrescar=Rafra\u00eechir registros_seleccionados_total=Total registres s\u00e9lectionn\u00e9s rehacer=Refaire rellenar_marco_vista=Remplir le cadre de la vue relleno=Remplir \: remove=Retirer Remove=Retirer remove_elements=Retirer des \u00e9lements remove_fields=Supprimer des champs remove_folder= remove_row=Supprimer une ligne remove_rows=Supprimer des lignes rename_field=Renommer un champ renombrar=Renommer reproyectar_aviso=Le syst\u00e8me de projection de la couche est diff\u00e9rent de celui de la vue.\nAttention\: \=Des probl\u00e8mes peuvent \u00eatre rencontr\u00e9s avec certaines projections. \nVeuillez vous reporter \u00e0 la documentation. reproyectar_pregunta=Souhaitez-vous reprojeter ? reset=R\u00e9initialiser resolucion_resultado=R\u00e9solution du r\u00e9sultat\: resto_valores=Autres valeurs restore_palette=Figer le cartouche de localisation Return_to_current_project=Retourner au projet courant rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotation suivant l'inclinaison de la ligne rotation=Rotation rotation_field=Champ de rotation rotation_height=Rotation salir=Quitter salir_tooltip=Quitter salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00e9or\u00e9f\u00e9renc\u00e9. Sample=Exemple save=Sauvegarder save_error=Erreur sauvegard\u00e9e save_resources=Sauvegarder les ressources Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sauvegarder les ressources et fermer le projet courant schema=Sch\u00e9ma se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Les erreurs suivantes ont \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9es lors du chargement des couches. Se_superponen_a=Se superposent \u00e0 Sean_disjuntos_a=sont disjointes de Sean_iguales_a=sont identiques \u00e0 seleccion=S\u00e9lection seleccion_fuente=S\u00e9lection d'une fonte Seleccion_por_capa=S\u00e9lection g\u00e9ographique selecciona_sistema_de_referencia=S\u00e9lectionner un syst\u00e8me de r\u00e9f\u00e9rence de coordonn\u00e9es (SRC) Seleccionar=S\u00e9lectionner seleccionar_capas=S\u00e9lectionner des couches seleccionar_capas_raster=S\u00e9lectionner des images (couches raster) Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=S\u00e9lectionner dans la couche active les entit\u00e9s qui\: Seleccionar_del_conjunto=S\u00e9lection parmi les objets s\u00e9lectionn\u00e9s Seleccionar_fichero=S\u00e9lectionner un fichier seleccionar_por_poligono=S\u00e9lection \u00e0 partir d'un polygone seleccionar_por_punto=S\u00e9lection en cliquant \u00e0 l'\u00e9cran seleccionar_por_rectangulo=S\u00e9lection \u00e0 partir d'un rectangle seleccionar_todos=Tout s\u00e9lectionner seleccione_campo_enlace=S\u00e9lectionner le champ d'appariement\n (commun aux deux tables) seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=S\u00e9lectionner le champ contenant les valeurs d'inclinaison pour repr\u00e9senter les \u00e9tiquettes seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=S\u00e9lectionner le champ contenant les codes de couleur pour repr\u00e9senter les \u00e9tiquettes seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=S\u00e9lectionner le champ contenant le texte \u00e0 inclure dans la couche d'annotation seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=S\u00e9lectionner le champ contenant les valeurs \u00e0 \u00e9tiqueter seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=S\u00e9lectionner le champ d\u00e9finissant la taille des \u00e9tiquettes seleccione_fecha=S\u00e9lection d'une date... seleccione_tabla_a_enlazar=S\u00e9lectionner la deuxi\u00e8me table\n seleccione_tabla_origen=S\u00e9lectionner la premi\u00e8re table\n select_a_color_scheme=S\u00e9lectionner un jeu de couleurs select_encoding=S\u00e9lectionner le jeu de caract\u00e8res Select_resources_to_save_before_closing_current_project=S\u00e9lection des ressources \u00e0 sauvegarder avant de fermer le projet courant selection_color=Couleur de s\u00e9lection selection_up=D\u00e9placer la s\u00e9lection vers le haut du tableau semantic_expresion_error=Erreur d'expression s\u00e9mantique semicolon=point virgule separador= separator=S\u00e9parateur sepatator_info=S\u00e9parateur de texte sepatator_info_coma=s\u00e9par\u00e9 par "," sepatator_info_other=Autres s\u00e9parateurs sepatator_info_semicolon=S\u00e9par\u00e9 par ";" server_url=Serveur URL \: Servidor=Serveur set_encoding_to_dbf=D\u00e9finir encodage du .DBF set_encoding_to_dbf_files=D\u00e9finir encodage du fichier .DBF Shalom= shape_type_not_yet_supported=Type de shape non support\u00e9 actuellement. Shapefile=Shapefile Show_grid=Afficher la grille show_this_dialog_next_startup=Afficher cette bo\u00eete de dialogue au prochain d\u00e9marrage si=oui siempre=Toujours simbolo=Symbole Simbolo=Symbole Simbolo_unico=Figur\u00e9 unique Simbologia=Apparence simple_fill=Remplissage simple simple_fill_symbol=Remplissage symbole simple simple_line=Ligne simple simple_marker=Ponctuel simple simple_marker_symbol=Ponctuel simple simple_text_symbol=Texte simplificar_leyenda=Dissocier la l\u00e9gende simplify=Simplifier sin_titulo=Sans titre sincronizar_color_borde_relleno=Utiliser la m\u00eame couleur pour le contour et le fond size=Taille Size=Taille skipped_symbol_changed_for_layer=Abandonner la modification de symbole pour la couche sobre_la_barra=Sur la barre Solo_para_capas_vectoriales=Seulement pour les couches vectorielles Source_table_=Table source \: Source_table_options=Options specify_table_settings=Sp\u00e9cifier les param\u00e8tres de la couche sql_restriction=SQL restriction start_edition=Commencer l'\u00e9dition statistics=Statistiques Statistics__Error_accessing_the_data=Statistiques \: erreur lors de l'acc\u00e8s aux donn\u00e9es stop_edition=Terminer l'\u00e9dition style=Style Style=Style style_library=Biblioth\u00e8que de styles Subir_capa=Monter une couche suma=Somme Superior=Sup\u00e9rieure symbol=Symbole symbol_levels=Niveaux de symboles... symbol_library=Biblioth\u00e8que de symboles symbol_property_editor=Editeur de propri\u00e9t\u00e9s de symboles symbol_selector=Choix de symboles symbol_shapetype_mismatch= symbology=Symbologie Tabla=Table Tabla_de_Atributos=Table d'attributs tablas=Tables Tablas=Tables table_fields=Table de champs Table_Join=Jointure de tables tag=tag tamano=Taille\: tamano_metros=Taille en m\u00e8tres tamano_pagina=Taille de la page\: tamano_posicion=Taille et position tamanyo_borde=Taille du bord tamanyo_fuente=Taille de la fonte tamanyo_pagina=Taille de la page tamPixX=Taille du pixel en X tamPixY=Taille du pixel en Y Target_table_=Table de destination \: Target_table_options=Options terminar=Terminer terminar_edicion=Terminer l'\u00e9dition text=Texte text_height_field=Champ hauteur de texte text_symbols=Symboles texto=Texte the_legend_will_not_be_applied= the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'utilisateur ne peut pas \u00e9diter le projet car il n'a pas de droits d'\u00e9criture this_project_is_a_previous_version= this_table_is_not_self_editable=Table non modifiable tipo_dato=Type de donn\u00e9es tipo_de_intervalo=Type de discr\u00e9tisation \: tipo_de_leyenda=Type de l\u00e9gende tipo_fichero_proyecto=Fichier de projet gvSIG (*.GVP) tipo_linea=Type de Ligne\: tipo_relleno=Remplir\: tipo_simbolo=Type de symbole\: tipos_de_documentos=Type de documents titulo=Gestionnaire de projet titulo_fframetext=Titre du champs texte to_annotation=Transformer la couche en \u00e9tiquettes to_palette=Lib\u00e9rer le cartouche de localisation too_large_border=Bord trop large tools=Outils Tools_Select=S\u00e9lection d'outils tooltip_copiar_al_portapapeles=Copier vers le presse-papier tooltip_cortar_al_portapapeles=Couper vers le presse-papier tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Coller depuis le presse-papier Toquen=Touchent transparencia=Transparence Transparencia=Transparence transparencia_pixel=Transparence des pixels trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Tentative d'ajout d'un panel qui n'est pas de type "TypeSymbolEditor". two_panels_with_the_same_name=Deux panneaux avec le m\u00eame nom. type=Type ultima_pagina= undefined_for_StylePreviewer_use=Non d\u00e9fini pour l'aper\u00e7u de style, veuillez utiliser ungroup=Dissocier unidades=Unit\u00e9s\: Unidades=Unit\u00e9s\: unidades_area=Unit\u00e9s de surface units=Unit\u00e9 unknown_error=Erreur inconnue Unnamed=Sans nom Unnamed_new_gvsig_project_=Projet gvSIG sans nom unrecognized_field_name=Nom de champ inconnu unsupported_format= unsupported_legend_file_format= unsupported_legend_file_version= unsupported_symbol_type= untitled=Sans titre url=URL Usar_indice_espacial=Utiliser un indice spatial usar_marco=Utiliser le cadre usar_titulo=Utiliser le titre use_decorator=Utiliser motif use_outline=Utiliser cadre user=Utilisateur usuario=Utilisateur utilizar_margenes_impresora=Utiliser les marges de l'imprimante. vacia=Vide Valor=Valeur valor_incorrecto= Valores=Valeurs Valores_unicos=Valeurs uniques varianza=Variance Ventana=Fen\u00eatre ventana_proyecto=Fen\u00eatre de projet Ver=Afficher ver_error_capa=Afficher les erreurs ver_tabla_atributos=Voir la table des attributs ver_tags=Afficher les info-bulles ver_tooltip=Afficher la fen\u00eatre de projet vertical=Vertical vertical_space=Espace vertical View=Vue view_projection= View_Tools= View_Tools_Query= View_Tools_Zooms= visible=Visible visibles=Toutes visibles Vista=Vue vistas=Vues visualizacion=Vues Visualizacion=Visualiser visualizar_cuadricula=Afficher la grille warning=Attention warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Attention\: Veuillez saisir le nom de la BD en respectant la casse. width=Largeur working_area=Espace de travail writinng_project= wrote_project=Projet sauvegard\u00e9 x_offset=D\u00e9calage en X xmax=X Maximum xmin=X Minimum y_offset=D\u00e9calage en Y Yardas=Yards yes=Oui ymax=Y Maximum ymin=Y Minimum Zoom_a_la_capa=Zoom sur la couche Zoom_Acercar=Zoom avant Zoom_Alejar=Zoom arri\u00e8re Zoom_Completo=Vue g\u00e9n\u00e9rale Zoom_Completo_Vista=Zoom complet dans le cadre zoom_in_factor=Facteur de zoom avant Zoom_Mas=Zoom avant Zoom_Mas_Vista=Zoom avant dans le cadre Zoom_Menos=Zoom arri\u00e8re Zoom_Menos_Vista=Zoom arri\u00e8re dans le cadre zoom_out_factor=Facteur de zoom arri\u00e8re Zoom_pixel=Zoom \u00e0 la r\u00e9solution du raster Zoom_Previo=Zoom pr\u00e9c\u00e9dent Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom sur la s\u00e9lection