#Translations for language [en] #Fri Oct 10 09:47:23 CEST 2008 abrir=Open advertencia_nad=WARNING:The transformation will be applied only into the limits of the grids. angle=Angle anterior=Previous aplicar_capa=CRS of the layer aplicar_vista=CRS of the layer apply=Apply area=Area browse=Browse buscar=Search calculated_in=Calculated for cancel=Cancel codeSelectedCrs=Selectec CRS code code_transformation=Transformation code codigo=Code COMP=COMP compound=Compound coordinate_reference_systems= Coordinate Reference Systems criterio_busqueda= Search criteria crs_layer=CRS of the layer crs_no_selected=CRS not selected crs_not_projected=CRS not proyected crs_not_soported=CRS not supported crs_view=CRS of the view crsAndTransformation=CRS and Transformation crsRepeat=Repeated CRS crsview=CrsView datum=Datum deleteUsr="Delete user CRS"? descripcion=Description description_area=Description of the area detalles=Details details=Details detailsTransformation=Details of the transformation ellipsoid=Ellipsoid EPSG=EPSG error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error inserting default value in projection parameter error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error inserting maximun value in projection parameter error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error inserting minimun value in projection parameter error_adding_parameter_projection_name=Error inserting projection parameter name error_adding_projection_acronym=Error inserting projection acronym error_adding_projection_name=Error inserting projection name error_adding_projection_parameter=Error inserting projection parameter error_adding_unit_name=Error inserting unit name error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error getting default value in projection parameter error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error getting maximun value in projection parameter error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error getting minimun value in projection parameter error_obtaining_projection_acronym=Error getting projection acronym error_obtaining_projection_name=Error getting projection name error_obtaining_projection_parameter_name=Error getting Error projection parameter name error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error getting the list of projection parameter units error_obtaining_unit_name=Error getting unit name error_prime_meridiam_parameters=Error in prime-meridian parameter. ESRI=ESRI fill_name=Fill name finalizar=Finish fuente=Source geogcs=Geogcs greenwichLongitude=Meridian length grids_en=Grids on IAU2000=IAU2000 in=in in_proj4_projection=In proj4 Projection incorrect_domain=Incorrect domain infocrs=Info CRS infoCRS=CRS Information Informacion=Information info_transformations=Transformation Information initial_jcrs_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Testing verison of JCRS Plugin. It may contain important errors. invFlattening=Inverse flattening inv_f=Inverse flattening importar=Import importarRejilla=Import grid lat_max=Maximun latitude lat_min=Minimun latitude latitude_of_standar_parallel=Latitude of standar parallel long=Longitude long_max=Maximun Longitude long_min=Minimun Longitude Mercator=Mercator name=Name nadfile_not_found= Grids File not found. nadfile_bad_format=Invalid Grids File format. nadgrids=Grid NTv2 nadgrids_file=Grids File nameDatum=Datum name nameSelectedCrs=CRS name name_transformation=Transformation name newCRS=User CRS no=No no_results=Results not found. node_count=Number of nodes. nombre=Name not_admit_azimut_close_to=not admit azimut close to not_admit_different_azimut_and_spin_axis=not admit different azimut and spin axis not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=not admit scale factor and latitude of origin not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=not admit latitude origin close to the poles not_admit_parameter=not admit parameter not_equal_lat_1_and_lat_2=not equal lat 1 and lat 2 not_geographic_nor_projected=not geographic nor projected not_in_parameter_list=not in parameter list not_in_proj4=Not in Proj4 not_zero_lat_1=lat_1 can't be 0 not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 can't be 90 or -90 nuevo_crs=New CRS numeric_format=This field only accept numeric characters Oblique_Mercator=Oblique Mercator Oblique_Stereographic=Oblique Stereographic ok=Accept Ok=Accept out_of_domain=out of domain parameters=parameters por_area=By area por_codigo=By code por_nombre=By name position_out_of_valid_limits=osition out of valid limits primem=Primem primeMeridian=Prime Meridian problem_with_wkt_try_manually=Problem with wkt, try it manually proj4Chain=proj4 String projcs=Projcs projected=Projected projection=Projection proyeccion_actual=Actual Projection recents_transformation=Recent Transformations repository=Repository scale=Scale (ppm) scale_factor=Scale factor seleccionar=Select seleccion_nadgrids=Grids File calculated for selecciona_sistema_de_referencia=Select reference system seleccionar_crs=Select CRS seleccione_crs_capa=Select layer CRS seleccione_crs_vista=Select view CRS seleccione_transformacion=Select Tansformation seleccionarRejilla=Select grid semiMajorAxis=Semi-major axis semMay=Semi-major axis semMen=Semi.minor axis si=Yes siguiente=Next sin_transformacion=No transformation source_crs=Source CRS spheroid=Spheroid recientes=Recent target_crs=Tarjet CRS the_parameter=The parameter the_projection=the projection tipo=Type transformation=Transformation transformation_code=Transformation code transformacion_epsg=EPSG Transformation transformacion_manual=Manual Transformation transformacion_compuesta= Compound Transformation transformation_name=Transformation name transformacion_vista=View transformation transformacion_capa=Layer transformation transformations=Transformations type_transformation=Transformation type ultimos_crs_utilizados=Recent CRSs units=Units units_p=Units_p user=User USR=USR valor=Value white_Textbox=White textbox wkt=WKT x_Rotation=X rotation (sexa. sec.) x_Translation=X traslation (meters) y_Rotation=Y rotation (sexa. sec.) y_Translation=Y traslation (meters) z_Rotation=Z rotation (sexa. sec.) z_Translation=Z traslation(meters) Dat_NombreCrs=Name Dat_CodeCrs=Code Dat_DefinirPor=Defined by Dat_nDatum=Datum Dat_nElipsoide=Ellipsoid Dat_nMeridian=Meridian Dat_Datum=Datum name Dat_Importar=Import Dat_Elips=Ellipsoid name Dat_SemMay=Semi-major Axis Dat_SemMen=Semi-minor Axis Dat_InvF=Inverse Flattening Dat_Meridian=Meridian name Dat_Long=Longitude Dat_InvFToolTipText=Set Inverse Flattening parameter Dat_SemMayToolTipText=Set Semi-major Axis parameter Dat_SemMenToolTipText=Set Semi-minor Axis parameter SistCoor_titmarco=Coordinate system SistCoor_Geografico2D=Geographic 2D SistCoor_Proyactado=Projected SistCoor_Proyeccion=Projection SistCoor_Parametro=Parameter SistCoor_Valor=Value SistCoor_Unidades=Units SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n DefCrsUsr_existente=From an existing CRS DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Select recent Crs DefCrsUsr_nuevo=From user definitions DefCrsUsr_wkt=From a WKT String DefCrsUsr_importar_wkt=Import Wkt String crs_usuario=User CRS nombre_proyeccion= Proyection Name wz_anterior=Previous wz_cancel=Cancel wz_fin=Finish wz_siguiente=Next wz_titulo=User defined CRS editar=Edit nuevo=New eliminar=Remove more_info=Extra CRS information buscar_por_criterio_seleccion=CRS Search by selected criteria #ANGLE UNITS: radian=radians degree=sexagesimal degrees arc-minute=minutes of arc arc-second=seconds of arc grad=centesimal degrees gon=centesimal degrees degree_minute_second=degree minute second (sexagesimal) degree_minute_second_hemisphere=degree minute second hemisphere (sexagesimal) microradian=microradians sexagesimal_DMS=sexagesimal DMS sexagesimal_DM=sexagesimal DM centesimal_minute=centesimal minutes centesimal_second=centesimal seconds mil_6400=mil 6400 degree_minute=sexagesimal minutes degree_hemisphere=sexagesimal minutes hemisphere hemisphere_degree= sexagesimal degrees hemisferio degree_minute_hemisphere=-- hemisphere_degree_minute=-- hemisphere_degree_minute_second=-- sexagesimal_DMS.s=sexagesimal DMS.s degree_(supplier_to_define_representation)=sexagesimal degrees(DEG) #LENGHT UNITS: metre=meters foot=feet US_survey_foot=US survey feet Clarke's_foot=Clarke's feet fathom=fathoms nautical_mile=nautical miles German_legal_metre=German legal metres US_survey_chain=US survey chains US_survey_link=US survey link US_survey_mile=US surveymiles kilometre=kilometres Clarke's_yard=Clarke's yards Clarke's_chain=Clarke's chains Clarke's_link=Clarke's links British_yard_(Sears_1922)=British yards (Sears 1922) British_foot_(Sears_1922)=British feet(Sears 1922) British_chain_(Sears_1922)=British chains (Sears 1922) British_link_(Sears_1922)=British links (Sears 1922) British_yard_(Benoit_1895_A)=British yards (Benoit 1895 A) British_foot_(Benoit_1895_A)=British feet (Benoit 1895 A) British_chain_(Benoit_1895_A)=British chains (Benoit 1895 A) British_link_(Benoit_1895_A)=British links(Benoit 1895 A) British_yard_(Benoit_1895_B)=British yards(Benoit 1895 B) British_foot_(Benoit_1895_B)=Britishfeet(Benoit 1895 B) British_chain_(Benoit_1895_B)=British chains (Benoit 1895 B) British_link_(Benoit_1895_B)=British links (Benoit 1895 B) British_foot_(1865)=Britishfeet (1865) Indian_foot=Indian feet Indian_foot_(1937)=Indian feet(1937) Indian_foot_(1962)=Indian feet(1962) Indian_foot_(1975)=Indian feet(1975) Indian_yard=Indian yards Indian_yard_(1937)=Indian yards(1937) Indian_yard_(1962)=Indian yards(1962) Indian_yard_(1975)=Indian yards(1975) Statute_mile=Statute miles Gold_Coast_foot=Gold Coast feet British_foot_(1936)=British feet (1936) yard=yards chain=chains link=links British_yard_(Sears_1922_truncated)=British yards (Sears 1922 truncated) Bin_width_330_US_survey_feet=Bin width 330 US survey feet Bin_width_165_US_survey_feet=Bin width 165 US survey feet Bin_width_82.5_US_survey_feet=Bin width 82.5 US survey feet Bin_width_37.5_metres=Bin width 37.5 metres Bin_width_25_metres=Bin width 25 metres Bin_width_12.5_metres=Bin width 12.5 metres Bin_width_6.25_metresBin width 6.25 metres Bin_width_3.125_metres=Bin width 3.125 metres British_foot_(Sears_1922_truncated)=British feet (Sears 1922 truncated) British_chain_(Sears_1922_truncated)=British chains (Sears 1922 truncated) British_link_(Sears_1922_truncated)=British links (Sears 1922 truncated) # Coordinate System Parameters: altitude=Altitude azimuth=Azimuth central_meridian=Central meridian Central_meridian=Central meridian false_easting=False easting false_northing=False northing Height=Height latitude_of_center=Latitude of center Latitude_Of_1st_Point=Latitude of 1st point Latitude_Of_2nd_Point=Latitude of 2nd pint latitude_of_origin=Latitude of origin latitude_of_standard_parallel=Latitude of standard parallel longitude_of_center=Longitude of center Longitude_Of_1st_Point=Longitude of 1st point Longitude_Of_2nd_Point=Longitude of 2nd point pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standard parallel rectified_grid_angle=rectified height satellite_height=satelite height scale_factor=Scale Factor semi_major=Semi Major semi_minor=Semi Minor standard_parallel_1=Standard parallel 1 standard_parallel_2=Standard parallel 2 #PROJECTION NAMES: Aitoff=Aitoff Albers_Conic_Equal_Area=Albers Conic Equal Area Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant Bonne=Bonne Cassini_Soldner=Cassini Soldner Craster_Parabolic=Craster Parabolic Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area Eckert_I=Eckert I Eckert_II=Eckert II Eckert_III=Eckert III Eckert_IV=Eckert IV Eckert_V=Eckert V Eckert_VI=Eckert VI Equidistant_Conic=Equidistant Conic Equirectangular=Equirectangular GEOS=GEOS Gall_Stereographic=Gall Stereographic Gnomonic=Gnomonic Goode=Goode Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff Krovak=Krovak Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 2SP Belgium Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal Loximuthal=Loximuthal McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic Mercator_1SP=Mercator 2SP Mercator_2SP=Mercator 2SP Miller_Cylindrical=Miller Cylindrical Mollweide=Mollweide Near_Sided_Perspective=Near Sided Perspective New_Zealand_Map_Grid=New Zealand Map Grid Orthographic=Orthographic Polar_Stereographic=Polar Stereographic Polyconic=Polyconic Quartic_Authalic=Quartic Authalic Robinson=Robinson Sinusoidal=Sinusoidal Stereographic=Stereographic Stereographic_North_Pole=Stereographic North Pole Stereographic_South_Pole=Stereographic South Pole Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical Transverse_Mercator=Transverse Mercator VanDerGrinten=VanDerGrinten Winkel_I=Winkel I Winkel_II=Winkel II Winkel_Tripel=Winkel Tripel