Revision 1407
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/pom.xml | ||
---|---|---|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|
2 |
<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd"> |
|
3 |
|
|
4 |
<modelVersion>4.0.0</modelVersion> |
|
5 |
<artifactId>org.gvsig.projection.jcrs</artifactId> |
|
6 |
<packaging>pom</packaging> |
|
7 |
<version>2.1.149</version> |
|
8 |
<name>${project.artifactId}</name> |
|
9 |
<parent> |
|
10 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
11 |
<artifactId>org.gvsig.desktop</artifactId> |
|
12 |
<version>2.0.317</version> |
|
13 |
</parent> |
|
14 |
|
|
15 |
<description> |
|
16 |
This project contains the support for CRS based in JCRS, proj4+Geotools, for gvSIG |
|
17 |
</description> |
|
18 |
|
|
19 |
<scm> |
|
20 |
<connection>scm:svn:https://devel.gvsig.org/svn/gvsig-jcrs/org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149</connection> |
|
21 |
<developerConnection>scm:svn:https://devel.gvsig.org/svn/gvsig-jcrs/org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149</developerConnection> |
|
22 |
<url>scm:svn:https://devel.gvsig.org/svn/gvsig-jcrs/org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149</url> |
|
23 |
</scm> |
|
24 |
|
|
25 |
<repositories> |
|
26 |
<repository> |
|
27 |
<id>gvsig-public-http-repository</id> |
|
28 |
<name>gvSIG maven public HTTP repository</name> |
|
29 |
<url>http://devel.gvsig.org/m2repo/j2se</url> |
|
30 |
<releases> |
|
31 |
<enabled>true</enabled> |
|
32 |
<updatePolicy>daily</updatePolicy> |
|
33 |
<checksumPolicy>warn</checksumPolicy> |
|
34 |
</releases> |
|
35 |
<snapshots> |
|
36 |
<enabled>true</enabled> |
|
37 |
<updatePolicy>daily</updatePolicy> |
|
38 |
<checksumPolicy>warn</checksumPolicy> |
|
39 |
</snapshots> |
|
40 |
</repository> |
|
41 |
<repository> |
|
42 |
<id>osgeo</id> |
|
43 |
<name>Open Source Geospatial Foundation</name> |
|
44 |
<url>http://download.osgeo.org/webdav/geotools</url> |
|
45 |
<releases> |
|
46 |
<enabled>true</enabled> |
|
47 |
<updatePolicy>never</updatePolicy> |
|
48 |
<checksumPolicy>warn</checksumPolicy> |
|
49 |
</releases> |
|
50 |
<snapshots> |
|
51 |
<enabled>false</enabled> |
|
52 |
</snapshots> |
|
53 |
</repository> |
|
54 |
</repositories> |
|
55 |
|
|
56 |
<distributionManagement> |
|
57 |
<site> |
|
58 |
<id>gvsig-repository</id> |
|
59 |
<url>dav:https://devel.gvsig.org/sites/${project.artifactId}/${project.version}</url> |
|
60 |
</site> |
|
61 |
</distributionManagement> |
|
62 |
|
|
63 |
<properties> |
|
64 |
<!-- El plugin versions:use-latest-versions falla con scope import --> |
|
65 |
<!-- asi que toca usar el versions:update-properties que si que funciona --> |
|
66 |
<org.gvsig.gdal.version>1.0.119</org.gvsig.gdal.version> |
|
67 |
<!-- General configuration --> |
|
68 |
<site-repository>dav:https://devel.gvsig.org/sites/${project.artifactId}/${project.version}</site-repository> |
|
69 |
|
|
70 |
<!-- The property svn.tags.folder is used in external projects to override --> |
|
71 |
<!-- configuraction in maven-release-plugin --> |
|
72 |
<svn.tags.folder>https://devel.gvsig.org/svn/gvsig-jcrs/org.gvsig.projection.jcrs/tags/</svn.tags.folder> |
|
73 |
|
|
74 |
</properties> |
|
75 |
|
|
76 |
<dependencyManagement> |
|
77 |
<dependencies> |
|
78 |
|
|
79 |
<dependency> |
|
80 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
81 |
<artifactId>org.gvsig.gdal</artifactId> |
|
82 |
<version>${org.gvsig.gdal.version}</version> |
|
83 |
<type>pom</type> |
|
84 |
<scope>import</scope> |
|
85 |
</dependency> |
|
86 |
|
|
87 |
<dependency> |
|
88 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
89 |
<artifactId>org.gvsig.projection.jcrs.lib</artifactId> |
|
90 |
<version>2.1.149</version> |
|
91 |
</dependency> |
|
92 |
<dependency> |
|
93 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
94 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs</artifactId> |
|
95 |
<version>2.1.149</version> |
|
96 |
</dependency> |
|
97 |
<dependency> |
|
98 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
99 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.common</artifactId> |
|
100 |
<version>2.1.149</version> |
|
101 |
</dependency> |
|
102 |
<dependency> |
|
103 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
104 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.common</artifactId> |
|
105 |
<version>2.1.149</version> |
|
106 |
<type>zip</type> |
|
107 |
</dependency> |
|
108 |
<dependency> |
|
109 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
110 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86</artifactId> |
|
111 |
<version>2.1.26-SNAPSHOT</version> |
|
112 |
</dependency> |
|
113 |
<dependency> |
|
114 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
115 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.win.x86</artifactId> |
|
116 |
<version>2.1.26-SNAPSHOT</version> |
|
117 |
</dependency> |
|
118 |
|
|
119 |
<!-- Non gvSIG projects --> |
|
120 |
<dependency> |
|
121 |
<groupId>org.opengis</groupId> |
|
122 |
<artifactId>geoapi</artifactId> |
|
123 |
<version>2.0</version> |
|
124 |
</dependency> |
|
125 |
<dependency> |
|
126 |
<groupId>hsqldb</groupId> |
|
127 |
<artifactId>hsqldb</artifactId> |
|
128 |
<version>1.8.0.10</version> |
|
129 |
</dependency> |
|
130 |
<dependency> |
|
131 |
<groupId>org.geotools</groupId> |
|
132 |
<artifactId>gt2-main</artifactId> |
|
133 |
<!-- Override the org.gvsig.desktop value --> |
|
134 |
<version>unknown</version> |
|
135 |
</dependency> |
|
136 |
<dependency> |
|
137 |
<groupId>org.geotools</groupId> |
|
138 |
<artifactId>gt2-legacy</artifactId> |
|
139 |
<!-- Override the org.gvsig.desktop value --> |
|
140 |
<version>unknown</version> |
|
141 |
</dependency> |
|
142 |
|
|
143 |
</dependencies> |
|
144 |
</dependencyManagement> |
|
145 |
|
|
146 |
<modules> |
|
147 |
<module>org.gvsig.projection.jcrs.lib</module> |
|
148 |
<module>org.gvsig.projection.app.jcrs</module> |
|
149 |
</modules> |
|
150 |
|
|
151 |
</project> |
|
152 |
|
|
153 |
|
|
154 |
|
|
0 | 155 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86/pom.xml | ||
---|---|---|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|
2 |
<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd"> |
|
3 |
<modelVersion>4.0.0</modelVersion> |
|
4 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86</artifactId> |
|
5 |
<packaging>jar</packaging> |
|
6 |
|
|
7 |
<parent> |
|
8 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
9 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs</artifactId> |
|
10 |
<version>2.1.31-SNAPSHOT</version> |
|
11 |
</parent> |
|
12 |
|
|
13 |
<properties> |
|
14 |
<gvsig.package.info.operatingSystem>lin</gvsig.package.info.operatingSystem> |
|
15 |
<gvsig.package.info.architecture>x86</gvsig.package.info.architecture> |
|
16 |
</properties> |
|
17 |
|
|
18 |
<dependencyManagement> |
|
19 |
<dependencies> |
|
20 |
<dependency> |
|
21 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
22 |
<artifactId>org.gvsig.jproj</artifactId> |
|
23 |
<version>2.0.1</version> |
|
24 |
</dependency> |
|
25 |
<dependency> |
|
26 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
27 |
<artifactId>org.gvsig.jproj</artifactId> |
|
28 |
<version>2.0.1</version> |
|
29 |
<classifier>linux-all-gcc4-i386-dynamic</classifier> |
|
30 |
<type>tar.gz</type> |
|
31 |
</dependency> |
|
32 |
</dependencies> |
|
33 |
</dependencyManagement> |
|
34 |
|
|
35 |
|
|
36 |
<dependencies> |
|
37 |
<dependency> |
|
38 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
39 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.common</artifactId> |
|
40 |
<type>zip</type> |
|
41 |
</dependency> |
|
42 |
<dependency> |
|
43 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
44 |
<artifactId>org.gvsig.jproj</artifactId> |
|
45 |
</dependency> |
|
46 |
<dependency> |
|
47 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
48 |
<artifactId>org.gvsig.jproj</artifactId> |
|
49 |
<classifier>linux-all-gcc4-i386-dynamic</classifier> |
|
50 |
<type>tar.gz</type> |
|
51 |
</dependency> |
|
52 |
</dependencies> |
|
53 |
|
|
54 |
<build> |
|
55 |
<plugins> |
|
56 |
|
|
57 |
<plugin> |
|
58 |
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId> |
|
59 |
<artifactId>maven-dependency-plugin</artifactId> |
|
60 |
<executions> |
|
61 |
<execution> |
|
62 |
<id>unpack</id> |
|
63 |
<phase>process-sources</phase> |
|
64 |
<goals> |
|
65 |
<goal>unpack</goal> |
|
66 |
</goals> |
|
67 |
<configuration> |
|
68 |
<artifactItems> |
|
69 |
<artifactItem> |
|
70 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
71 |
<artifactId>org.gvsig.projection.app.jcrs.common</artifactId> |
|
72 |
<type>zip</type> |
|
73 |
<overWrite>true</overWrite> |
|
74 |
<outputDirectory>target</outputDirectory> |
|
75 |
</artifactItem> |
|
76 |
<artifactItem> |
|
77 |
<groupId>org.gvsig</groupId> |
|
78 |
<artifactId>org.gvsig.jproj</artifactId> |
|
79 |
<classifier>linux-all-gcc4-i386-dynamic</classifier> |
|
80 |
<type>tar.gz</type> |
|
81 |
<overWrite>true</overWrite> |
|
82 |
<outputDirectory>target/native</outputDirectory> |
|
83 |
</artifactItem> |
|
84 |
</artifactItems> |
|
85 |
</configuration> |
|
86 |
</execution> |
|
87 |
</executions> |
|
88 |
</plugin> |
|
89 |
|
|
90 |
|
|
91 |
</plugins> |
|
92 |
</build> |
|
93 |
|
|
94 |
<profiles> |
|
95 |
|
|
96 |
<profile> |
|
97 |
<id>gvsig-plugin-install-jcrs-linux-x86</id> |
|
98 |
<activation> |
|
99 |
<os> |
|
100 |
<family>unix</family> |
|
101 |
<name>linux</name> |
|
102 |
<arch>x86</arch> |
|
103 |
</os> |
|
104 |
</activation> |
|
105 |
<properties> |
|
106 |
<gvsig.install.plugin>true</gvsig.install.plugin> |
|
107 |
</properties> |
|
108 |
</profile> |
|
109 |
<profile> |
|
110 |
<!-- Some platforms report i386 instead of x86 --> |
|
111 |
<id>gvsig-plugin-install-jcrs-linux-i386</id> |
|
112 |
<activation> |
|
113 |
<os> |
|
114 |
<family>unix</family> |
|
115 |
<name>linux</name> |
|
116 |
<arch>i386</arch> |
|
117 |
</os> |
|
118 |
</activation> |
|
119 |
<properties> |
|
120 |
<gvsig.install.plugin>true</gvsig.install.plugin> |
|
121 |
</properties> |
|
122 |
</profile> |
|
123 |
</profiles> |
|
124 |
|
|
125 |
</project> |
|
126 |
|
|
0 | 127 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86/buildNumber.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Fri Oct 09 10:40:29 CEST 2015 |
|
2 |
buildNumber=2085 |
|
0 | 3 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86/src/main/assembly/gvsig-plugin-package.xml | ||
---|---|---|
1 |
<!-- |
|
2 |
|
|
3 |
gvSIG. Desktop Geographic Information System. |
|
4 |
|
|
5 |
Copyright (C) 2007-2013 gvSIG Association. |
|
6 |
|
|
7 |
This program is free software; you can redistribute it and/or |
|
8 |
modify it under the terms of the GNU General Public License |
|
9 |
as published by the Free Software Foundation; either version 3 |
|
10 |
of the License, or (at your option) any later version. |
|
11 |
|
|
12 |
This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|
13 |
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
14 |
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
15 |
GNU General Public License for more details. |
|
16 |
|
|
17 |
You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
18 |
along with this program; if not, write to the Free Software |
|
19 |
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, |
|
20 |
MA 02110-1301, USA. |
|
21 |
|
|
22 |
For any additional information, do not hesitate to contact us |
|
23 |
at info AT gvsig.com, or visit our website www.gvsig.com. |
|
24 |
|
|
25 |
--> |
|
26 |
<assembly> |
|
27 |
<id>gvsig-plugin-package</id> |
|
28 |
<formats> |
|
29 |
<format>zip</format> |
|
30 |
</formats> |
|
31 |
<baseDirectory>${gvsig.package.info.code}</baseDirectory> |
|
32 |
<includeBaseDirectory>true</includeBaseDirectory> |
|
33 |
<files> |
|
34 |
<file> |
|
35 |
<source>target/package.info</source> |
|
36 |
</file> |
|
37 |
</files> |
|
38 |
|
|
39 |
<fileSets> |
|
40 |
<fileSet> |
|
41 |
<directory>target/org.gvsig.projection.app.jcrs.common</directory> |
|
42 |
<outputDirectory>.</outputDirectory> |
|
43 |
<excludes> |
|
44 |
<exclude>package.info</exclude> |
|
45 |
</excludes> |
|
46 |
</fileSet> |
|
47 |
<fileSet> |
|
48 |
<directory>target/native/lib</directory> |
|
49 |
<outputDirectory>native</outputDirectory> |
|
50 |
</fileSet> |
|
51 |
<fileSet> |
|
52 |
<directory>src/main/resources-plugin</directory> |
|
53 |
<outputDirectory>.</outputDirectory> |
|
54 |
</fileSet> |
|
55 |
</fileSets> |
|
56 |
|
|
57 |
|
|
58 |
<dependencySets> |
|
59 |
<dependencySet> |
|
60 |
<useProjectArtifact>false</useProjectArtifact> |
|
61 |
<useTransitiveDependencies>false</useTransitiveDependencies> |
|
62 |
<outputDirectory>lib</outputDirectory> |
|
63 |
<includes> |
|
64 |
<include>org.gvsig:org.gvsig.jproj:jar</include> |
|
65 |
</includes> |
|
66 |
</dependencySet> |
|
67 |
</dependencySets> |
|
68 |
|
|
69 |
</assembly> |
|
70 |
|
|
71 |
|
|
72 |
|
|
0 | 73 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.lin.x86/src/main/resources-plugin/autorun.sh | ||
---|---|---|
1 |
#!/bin/sh |
|
2 |
# |
|
3 |
# gvSIG. Desktop Geographic Information System. |
|
4 |
# |
|
5 |
# Copyright (C) 2007-2013 gvSIG Association. |
|
6 |
# |
|
7 |
# This program is free software; you can redistribute it and/or |
|
8 |
# modify it under the terms of the GNU General Public License |
|
9 |
# as published by the Free Software Foundation; either version 3 |
|
10 |
# of the License, or (at your option) any later version. |
|
11 |
# |
|
12 |
# This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|
13 |
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
14 |
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
15 |
# GNU General Public License for more details. |
|
16 |
# |
|
17 |
# You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
18 |
# along with this program; if not, write to the Free Software |
|
19 |
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, |
|
20 |
# MA 02110-1301, USA. |
|
21 |
# |
|
22 |
# For any additional information, do not hesitate to contact us |
|
23 |
# at info AT gvsig.com, or visit our website www.gvsig.com. |
|
24 |
# |
|
25 |
|
|
26 |
|
|
27 |
# |
|
28 |
# Plugin autorun |
|
29 |
# |
|
30 |
|
|
31 |
PLUGIN_NAME=$(basename "$PLUGIN_FOLDER") |
|
32 |
|
|
33 |
# Proj4 data files |
|
34 |
export PROJ_LIB="${GVSIG_HOME_FOLDER}/plugins/$PLUGIN_NAME/projlib" |
|
35 |
|
|
36 |
# Temporary fix for number locale related formatting error with proj4. |
|
37 |
export LC_NUMERIC=C |
|
38 |
|
|
39 |
add_library_path "$PLUGIN_FOLDER/native" |
|
40 |
|
|
41 |
list_shared_library_dependencies "$PLUGIN_FOLDER/native/"libcrsjniproj* |
|
42 |
|
|
43 |
|
|
44 |
|
|
0 | 45 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/buildNumber.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Mon Feb 15 23:33:00 CET 2021 |
|
2 |
buildNumber=2209 |
|
0 | 3 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/src/main/resources-plugin/customCRSIdentify.txt | ||
---|---|---|
1 |
# |
|
2 |
# Custom expressions used to identify the CRS from the WKT. |
|
3 |
# |
|
4 |
# This list of expressions is applied after having tried the internal |
|
5 |
# identification mechanisms and these have not been able to identify the CRS. |
|
6 |
# |
|
7 |
# Expressions are checked in the order they appear in this file until a match occurs. |
|
8 |
# |
|
9 |
# Each line has a EPSG code separated by one or more spaces in the regular expression testing. |
|
10 |
# |
|
11 |
4126 GEOGCS\[[ ]*".*LKS.*94.*ETRS.*89.*".* |
|
12 |
4669 GEOGCS\[[ ]*".*LKS.*94.*".* |
|
13 |
4258 GEOGCS\[[ ]*".*ETRS.*89.*".* |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/src/main/resources-plugin/plugin-persistence.def | ||
---|---|---|
1 |
<?xml version="1.0"?> |
|
2 |
<!-- |
|
3 |
Definitions of plugin persistence org.gvsig.geodb. |
|
4 |
--> |
|
5 |
<definitions> |
|
6 |
<version>1.0.0</version> |
|
7 |
<classes> |
|
8 |
<class name="org.gvsig.projection.app.jcrs"> |
|
9 |
<description>plugin persistence org.gvsig.projection.app.jcrs</description> |
|
10 |
<fields> |
|
11 |
<field name="recentCRSs" type="List" classOfItems="org.gvsig.crs.persistence.RecentCRSsPersistence" mandatory="false"> |
|
12 |
<description>List of recents CRSs</description> |
|
13 |
</field> |
|
14 |
<field name="recentTransformations" type="List" classOfItems="org.gvsig.crs.persistence.RecentTrsPersistence" mandatory="false"> |
|
15 |
<description>List of recents recentTransformations</description> |
|
16 |
</field> |
|
17 |
<field name="epsgDatabase" type="String" mandatory="false"> |
|
18 |
<description></description> |
|
19 |
</field> |
|
20 |
<field name="useMemoryCacheForCRSs" type="Boolean" defaultValue="true" mandatory="false"> |
|
21 |
<description></description> |
|
22 |
</field> |
|
23 |
<field name="databaseInitializationMode" type="Integer" defaultValue="0" mandatory="false"> |
|
24 |
<description></description> |
|
25 |
<availableValues> |
|
26 |
<value label="On start in background">0</value> |
|
27 |
<value label="On start in foreground">1</value> |
|
28 |
<value label="On first use">2</value> |
|
29 |
</availableValues> |
|
30 |
</field> |
|
31 |
</fields> |
|
32 |
</class> |
|
33 |
</classes> |
|
34 |
</definitions> |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/src/main/resources-plugin/i18n/text.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [es] |
|
2 |
#Tue Jan 20 17:39:04 CET 2009 |
|
3 |
\ = |
|
4 |
abrir=Abrir |
|
5 |
aceptar=Aceptar |
|
6 |
advertencia_nad=IMPORTANTE\: La transformaci\u00f3n se aplicar\u00e1 dentro de los l\u00edmites de las rejillas. |
|
7 |
Aitoff=Aitoff |
|
8 |
Albers_Conic_Equal_Area=C\u00f3nica Iso \u00c1rea de Albers |
|
9 |
altitude=Altitud |
|
10 |
angle=\u00c1ngulo |
|
11 |
anterior=Anterior |
|
12 |
aplicar_capa=Aplicar en capa |
|
13 |
aplicar_vista=CRS de la vista |
|
14 |
apply=Aplicar |
|
15 |
arc-minute=minutos de arco |
|
16 |
arc-second=segundos de arco |
|
17 |
area=\u00c1rea |
|
18 |
azimuth=Azimut |
|
19 |
Azimuthal_Equidistant=Equidistante Azimutal |
|
20 |
Bin_width_12.5_metres=metros (Bin width 12.5) |
|
21 |
Bin_width_165_US_survey_feet=pies (Bin_width 165 US survey) |
|
22 |
Bin_width_25_metres=metros (Bin width 25) |
|
23 |
Bin_width_3.125_metres=metros (Bin width 3.125) |
|
24 |
Bin_width_330_US_survey_feet=pies (Bin width 330 US survey) |
|
25 |
Bin_width_37.5_metres=metros (Bin width 37.5) |
|
26 |
Bin_width_6.25_metres=metros (Bin width 6.25) |
|
27 |
Bin_width_82.5_US_survey_feet=pies (Bin width 82.5 US survey) |
|
28 |
Bonne=Bonne |
|
29 |
British_chain_(Benoit_1895_A)=cadenas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 A) |
|
30 |
British_chain_(Benoit_1895_B)=cadenas brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B) |
|
31 |
British_chain_(Sears_1922)=cadenas brit\u00e1nicas (Sears 1922) |
|
32 |
British_chain_(Sears_1922_truncated)=cadenas brit\u00e1nicas (Sears 1922 truncados) |
|
33 |
British_foot_(1865)=pies brit\u00e1nicos (1865) |
|
34 |
British_foot_(1936)=pies brit\u00e1nicos (1936) |
|
35 |
British_foot_(Benoit_1895_A)=pies brit\u00e1nicos (Benoit 1895 A) |
|
36 |
British_foot_(Benoit_1895_B)=pies brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B) |
|
37 |
British_foot_(Sears_1922)=pies brit\u00e1nicos (Sears 1922) |
|
38 |
British_foot_(Sears_1922_truncated)=pies brit\u00e1nicos (Sears 1922 truncados) |
|
39 |
British_link_(Benoit_1895_A)=eslabones brit\u00e1nicos (Benoit 1895 A) |
|
40 |
British_link_(Benoit_1895_B)=eslabones brit\u00e1nicos (Benoit 1895 B) |
|
41 |
British_link_(Sears_1922)=eslabones brit\u00e1nicos (Sears 1922) |
|
42 |
British_link_(Sears_1922_truncated)=eslabones brit\u00e1nicos (Sears 1922 truncados) |
|
43 |
British_yard_(Benoit_1895_A)=yardas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 A) |
|
44 |
British_yard_(Benoit_1895_B)=yardas brit\u00e1nicas (Benoit 1895 B) |
|
45 |
British_yard_(Sears_1922)=yardas brit\u00e1nicas (Sears 1922) |
|
46 |
British_yard_(Sears_1922_truncated)=yardas brit\u00e1nicas (Sears 1922 truncadas) |
|
47 |
browse=Examinar |
|
48 |
buscar=Buscar |
|
49 |
buscar_por_criterio_seleccion=B\u00fasqueda de un Crs seg\u00fan el criterio seleccionado |
|
50 |
calculated_in=Calculado en |
|
51 |
cancel=Cancelar |
|
52 |
Cassini_Soldner=Cassini Soldner |
|
53 |
centesimal_minute=minutos centesimales |
|
54 |
centesimal_second=segundos centesimales |
|
55 |
central_meridian=Meridiano central |
|
56 |
Central_meridian=Meridiano central |
|
57 |
chain=cadenas |
|
58 |
Clarke's_chain=cadenas de Clarke |
|
59 |
Clarke's_foot=pies de Clarke |
|
60 |
Clarke's_link=eslabones de Clarke |
|
61 |
Clarke's_yard=yardas de Clarke |
|
62 |
code_transformation=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n |
|
63 |
codeSelectedCrs=C\u00f3digo del CRS seleccionado |
|
64 |
codigo=C\u00f3digo |
|
65 |
COMP=COMP |
|
66 |
compound=Compuesta |
|
67 |
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference Systems |
|
68 |
Craster_Parabolic=Parab\u00f3lica de Craster |
|
69 |
criterio_busqueda=Criterio de b\u00fasqueda |
|
70 |
crs_layer=CRS de la capa |
|
71 |
crs_no_selected=No se ha seleccionado CRS |
|
72 |
crs_no_selected.= |
|
73 |
crs_not_projected=CRS no proyectado |
|
74 |
crs_not_soported=CRS no soportado |
|
75 |
crs_usuario=CRS Usuario |
|
76 |
crs_view=CRS de la vista |
|
77 |
crsAndTransformation=CRS y Transformaci\u00f3n |
|
78 |
crsRepeat=CRS repetido |
|
79 |
crsview=CrsView |
|
80 |
Cylindrical_Equal_Area=Cil\u00edndrica Iso \u00c1rea |
|
81 |
Dat_CodeCrs=C\u00f3digo |
|
82 |
Dat_Datum=Nombre del Datum |
|
83 |
Dat_DefinirPor=Definir por |
|
84 |
Dat_Elips=Nombre del Elipsoide |
|
85 |
Dat_Importar=Importar |
|
86 |
Dat_InvF=Inverso del Aplanamiento |
|
87 |
Dat_InvFToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Inverse Flat |
|
88 |
Dat_Long=Longitud |
|
89 |
Dat_Meridian=Nombre del Meridiano |
|
90 |
Dat_nDatum=Datum |
|
91 |
Dat_nElipsoide=Elipsoide |
|
92 |
Dat_nMeridian=Meridiano |
|
93 |
Dat_NombreCrs=Nombre |
|
94 |
Dat_SemMay=Semieje Mayor |
|
95 |
Dat_SemMayToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Mayor |
|
96 |
Dat_SemMen=Semieje Menor |
|
97 |
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Menor |
|
98 |
datum=Datum |
|
99 |
DefCrsUsr_existente=A partir de un CRS Existente |
|
100 |
DefCrsUsr_importar_wkt=Importar cadena Wkt |
|
101 |
DefCrsUsr_nuevo=A partir de definiciones de usuario |
|
102 |
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Seleccionar Crs Existente |
|
103 |
DefCrsUsr_wkt=A partir de una cadena wkt |
|
104 |
degree=grados |
|
105 |
degree_(supplier_to_define_representation)=grados sexagesimales (DEG) |
|
106 |
degree_hemisphere=minutos sexagesimales y hemisferio |
|
107 |
degree_minute=minutos sexagesimales |
|
108 |
degree_minute_hemisphere=grados sexagesimales (DM) y hemisferio |
|
109 |
degree_minute_second=grados minutos segundos (sexagesimales) |
|
110 |
degree_minute_second_hemisphere=grados minutos segundos hemnisferio (sexagesimales) |
|
111 |
deleteUsr=\u00bf"Borrar crs de usuario"? |
|
112 |
descripcion=Descripci\u00f3n |
|
113 |
description_area=Descripci\u00f3n del \u00e1rea |
|
114 |
details=Detalles |
|
115 |
detailsTransformation=Detalles de la transformaci\u00f3n |
|
116 |
detalles=Detalles |
|
117 |
Eckert_I=Eckert I |
|
118 |
Eckert_II=Eckert II |
|
119 |
Eckert_III=Eckert III |
|
120 |
Eckert_IV=Eckert IV |
|
121 |
Eckert_V=Eckert V |
|
122 |
Eckert_VI=Eckert VI |
|
123 |
editar=Editar |
|
124 |
eliminar=Eliminar |
|
125 |
ellips= |
|
126 |
ellipsoid=Elipsoide |
|
127 |
EPSG=EPSG |
|
128 |
Equidistant_Conic=C\u00f3nica Equidistante |
|
129 |
Equirectangular=Equirectangular |
|
130 |
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor por defecto al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
131 |
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00e1ximo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
132 |
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00ednimo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
133 |
error_adding_parameter_projection_name=Error al intentar insertar el nombre del par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
134 |
error_adding_projection_acronym=Error al intentar insertar el acr\u00f3nimo de la proyecci\u00f3n |
|
135 |
error_adding_projection_name=Error al intentar insertar el nombre de proyecci\u00f3n |
|
136 |
error_adding_projection_parameter=Error al intentar insertar el par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
137 |
error_adding_unit_name=Error al intentar insertar el nombre de la unidad |
|
138 |
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor por defecto de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
139 |
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00e1ximo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
140 |
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00ednimo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n |
|
141 |
error_obtaining_projection_acronym=Error al obtener el acr\u00f3nimo de proyecci\u00f3n |
|
142 |
error_obtaining_projection_name=Error al obtener el nombre de la proyecci\u00f3n |
|
143 |
error_obtaining_projection_parameter_name=Error al obtener el nombre del par\u00e1metro de la proyecci\u00f3n |
|
144 |
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error al obtener la lista de unidades de par\u00e1metros de proyecci\u00f3n |
|
145 |
error_obtaining_unit_name=Error al obtener el nombre de unidad |
|
146 |
error_prime_meridiam_parameters=Falla alg\u00fan parametro del prime meridian |
|
147 |
ESRI=ESRI |
|
148 |
false_easting=Falso este |
|
149 |
false_northing=Falso norte |
|
150 |
fathom=brazas |
|
151 |
fill_name=Rellenar el nombre |
|
152 |
finalizar=Finalizar |
|
153 |
foot=pies |
|
154 |
fuente=Fuente |
|
155 |
Gall_Stereographic=Stereographica de Gall |
|
156 |
geogcs=Geogcs |
|
157 |
GEOS=GEOS |
|
158 |
German_legal_metre=metros legales alemanes |
|
159 |
Gnomonic=Gnomonic |
|
160 |
Gold_Coast_foot=pies (Gold Coast) |
|
161 |
gon=grados centesimales (GRAD) |
|
162 |
Goode=Goode |
|
163 |
grad=grados centesimales (GRAD) |
|
164 |
greenwichLongitude=Longitud del meridiano |
|
165 |
grids_en=Grids en |
|
166 |
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
|
167 |
Height=Altitud |
|
168 |
hemisphere_degree=grados sexagesimales y hemisferio |
|
169 |
hemisphere_degree_minute=sexagesimal (DM) y hemisferio |
|
170 |
hemisphere_degree_minute_second=sexagesimal (DMS) y hemisferio |
|
171 |
IAU2000=IAU2000 |
|
172 |
importar=Importar |
|
173 |
Importar= |
|
174 |
importarRejilla=Importar rejilla |
|
175 |
in=en |
|
176 |
in_proj4_projection=En proj4 la proyecci\u00f3n |
|
177 |
incorrect_domain=Dominio Incorrecto |
|
178 |
Indian_foot=pies indios |
|
179 |
Indian_foot_(1937)=pies indios (1937) |
|
180 |
Indian_foot_(1962)=pies indios (1962) |
|
181 |
Indian_foot_(1975)=pies indios (1975) |
|
182 |
Indian_yard=yardas indias |
|
183 |
Indian_yard_(1937)=yardas indias (1937) |
|
184 |
Indian_yard_(1962)=yardas indias (1962) |
|
185 |
Indian_yard_(1975)=yardas indias (1975) |
|
186 |
info_transformations=Informaci\u00f3n de la transformaci\u00f3n |
|
187 |
infocrs=Info CRS |
|
188 |
infoCRS=Informacion del CRS |
|
189 |
Informacion=Informaci\u00f3n |
|
190 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Est\u00e1 utilizando una Versi\u00f3n en pruebas de la extensi\u00f3n JCRS. Puede contener errores importantes.</html> |
|
191 |
inv_f=Inversa del aplanamiento |
|
192 |
invFlattening=Inverso del aplanamiento |
|
193 |
kilometre=kil\u00f3metros |
|
194 |
Krovak=Krovak |
|
195 |
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar |
|
196 |
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Azimutal Iso \u00c1rea de Lambert |
|
197 |
Lambert_Conformal_Conic=C\u00f3nica Conforme de Lambert |
|
198 |
Lambert_Conformal_Conic_1SP=C\u00f3nica Conforme de Lambert 1SP |
|
199 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP=C\u00f3nica Conforme de Lambert 2SP |
|
200 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=C\u00f3nica Conforme de Lambert 2SP B\u00e9lgica |
|
201 |
Lambert_Conic_Near_Conformal=C\u00f3nica Near-Conformal de Lambert |
|
202 |
lat_max=Latitud m\u00e1xima |
|
203 |
lat_min=Latitud m\u00ednima |
|
204 |
Latitude_Of_1st_Point=Latitud del 1er punto |
|
205 |
Latitude_Of_2nd_Point=Latitud del 2d punto |
|
206 |
latitude_of_center=Latitud del centro |
|
207 |
latitude_of_origin=Latitud del origen |
|
208 |
latitude_of_standar_parallel=latitud del paralelo est\u00e1ndar |
|
209 |
latitude_of_standard_parallel=Latitud del paralelo estandar |
|
210 |
link=Enlace |
|
211 |
Link=Enlace |
|
212 |
long=Longitud |
|
213 |
long_max=Longitud m\u00e1xima |
|
214 |
long_min=Longitud m\u00ednima |
|
215 |
Longitude_Of_1st_Point=Longitud del 1er punto |
|
216 |
Longitude_Of_2nd_Point=Longitud del 2d punto |
|
217 |
longitude_of_center=Longitud del centro |
|
218 |
Loximuthal=Loximutal |
|
219 |
manual= |
|
220 |
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=Cu\u00e1rtica Polar Plana de McBryde Thomas |
|
221 |
Mercator=Mercator |
|
222 |
Mercator_1SP=Mercator 2SP |
|
223 |
Mercator_2SP=Mercator 2SP |
|
224 |
metre=Metros |
|
225 |
microradian=microradianes |
|
226 |
mil_6400=mil\u00e9sima artillera |
|
227 |
Miller_Cylindrical=Cil\u00edndrica de Miller |
|
228 |
Mollweide=Mollweide |
|
229 |
more_info=M\u00e1s informaci\u00f3n del Crs seleccionado |
|
230 |
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas. |
|
231 |
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas. |
|
232 |
NADGR= |
|
233 |
nadgrids=Rejilla formato NTv2 |
|
234 |
nadgrids_file=Fichero de rejillas |
|
235 |
name=Nombre |
|
236 |
name_transformation=Nombre de la Transformaci\u00f3n |
|
237 |
nameDatum=Nombre del datum |
|
238 |
nameSelectedCrs=Nombre del CRS |
|
239 |
nautical_mile=millas na\u00faticas |
|
240 |
Near_Sided_Perspective=Perspectiva cercana |
|
241 |
New_Zealand_Map_Grid=Nueva Zelanada Map Grid |
|
242 |
newCRS=CRS de usuario |
|
243 |
no=No |
|
244 |
no_name= |
|
245 |
no_results=No se han encontrado resultados |
|
246 |
node_count=N\u00famero de nodos |
|
247 |
nombre=Nombre |
|
248 |
nombre_proyeccion=Nombre de la Proyecci\u00f3n |
|
249 |
not_admit_azimut_close_to=no admite azimut pr\u00f3ximo a |
|
250 |
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=no admite azimut y giro de ejes diferentes |
|
251 |
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=no admite latitud origen pr\u00f3xima a los polos |
|
252 |
not_admit_parameter=no admite el par\u00e1metro |
|
253 |
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=no admite scale_factor\!\=1.0 y latitude_of_origin\!\=0.0 |
|
254 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=no pueden ser iguales lat_1 y lat_2 |
|
255 |
not_geographic_nor_projected=El CRS no es ni geogr\u00e1fico ni proyectado |
|
256 |
not_in_parameter_list=no esta en la lista de parametros |
|
257 |
not_in_proj4=no figura en Proj4 |
|
258 |
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 no puede ser 90 o -90 |
|
259 |
not_zero_lat_1=lat_1 no puede ser 0 |
|
260 |
nuevo=Nuevo |
|
261 |
nuevo_crs=Nuevo CRS |
|
262 |
numeric_format=Este campo solo acepta caracteres num\u00e9ricos |
|
263 |
Oblique_Mercator=Obl\u00edcua de Mercator |
|
264 |
Oblique_Stereographic=Stereogr\u00e1fica Obl\u00edcua |
|
265 |
ok=Aceptar |
|
266 |
Ok=Aceptar |
|
267 |
Orthographic=Ortogr\u00e1fica |
|
268 |
out_of_domain=est\u00e1 fuera de dominio |
|
269 |
parameters=Par\u00e1metros |
|
270 |
Polar_Stereographic=Polar Stereogr\u00e1fica |
|
271 |
Polyconic=Polic\u00f3nica |
|
272 |
por_area=Por \u00e1rea |
|
273 |
por_codigo=Por c\u00f3digo |
|
274 |
por_nombre=Por nombre |
|
275 |
position_out_of_valid_limits=posici\u00f3n fuera de los l\u00edmites v\u00e1lidos |
|
276 |
primem=Primem |
|
277 |
primeMeridian=Meridiano origen |
|
278 |
problem_with_wkt_try_manually=Problemas con wkt, pruebe a crear el CRS manualmente |
|
279 |
proj4Chain=Cadena proj4 |
|
280 |
projcs=Projcs |
|
281 |
projected=Proyectado |
|
282 |
projection=Proyecci\u00f3n |
|
283 |
proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual |
|
284 |
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo paralelo estandar |
|
285 |
Quartic_Authalic=Aut\u00e1lica Cu\u00e1rtica |
|
286 |
radian=radianes (RAD) |
|
287 |
recents_transformation=Transformaciones Recientes |
|
288 |
recientes=Recientes |
|
289 |
rectified_grid_angle=\u00c1ngulo de grid rectificado |
|
290 |
repository=Repositorio |
|
291 |
Robinson=Robinson |
|
292 |
satellite_height=Altitud de sat\u00e9lite |
|
293 |
scale=Escalar |
|
294 |
scale_factor=Factor de Escala |
|
295 |
seleccion_nadgrids=Fichero rejilla calculado en |
|
296 |
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia |
|
297 |
seleccionar=Seleccionar |
|
298 |
seleccionar_crs=Selecionar CRS |
|
299 |
seleccionarRejilla=Seleccionar rejilla |
|
300 |
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa |
|
301 |
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista |
|
302 |
seleccione_transformacion=Seleccione Transformaci\u00f3n |
|
303 |
semi_major=Semieje mayor |
|
304 |
semi_minor=Semieje menor |
|
305 |
semiMajorAxis=Semieje mayor |
|
306 |
semMay=Semieje Mayor |
|
307 |
semMen=Semieje Menor |
|
308 |
sexagesimal_DM=sexagesimal seudo gg.mmfm |
|
309 |
sexagesimal_DMS=sexagesimal seudo gg.mmssfs |
|
310 |
sexagesimal_DMS.s=sexagesimal seudo gg.mmssfs |
|
311 |
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez |
|
312 |
si=s\u00ed |
|
313 |
siguiente=Siguiente |
|
314 |
sin_transformacion=Sin Transformaci\u00f3n |
|
315 |
Sinusoidal=Sinusoidal |
|
316 |
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n |
|
317 |
SistCoor_Geografico2D=Geogr\u00e1fico 2D |
|
318 |
SistCoor_Parametro=Par\u00e1metro |
|
319 |
SistCoor_Proyactado=Proyectado |
|
320 |
SistCoor_Proyeccion=Proyecci\u00f3n |
|
321 |
SistCoor_titmarco=Sistema de Coordenadas |
|
322 |
SistCoor_Unidades=Unidades |
|
323 |
SistCoor_Valor=Valor |
|
324 |
source_crs=CRS fuente |
|
325 |
spheriod= |
|
326 |
spheroid=Esferoide |
|
327 |
standard_parallel_1=Paralelo estandar 1 |
|
328 |
standard_parallel_2=Paralelo estandar 1 |
|
329 |
Statute_mile=millas (Statute) |
|
330 |
Stereographic=Stereogr\u00e1fica |
|
331 |
Stereographic_North_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Norte |
|
332 |
Stereographic_South_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Sur |
|
333 |
Swiss_Oblique_Cylindrical=Cil\u00edndrica Obl\u00edcua Suiza |
|
334 |
target_crs=CRS destino |
|
335 |
the_parameter=El par\u00e1metro |
|
336 |
the_projection=La proyecci\u00f3n |
|
337 |
tipo=Tipo |
|
338 |
transformacion_capa=Transformaci\u00f3n de la Capa |
|
339 |
transformacion_compuesta=Transformaci\u00f3n Compuesta |
|
340 |
transformacion_epsg=Transformaci\u00f3n EPSG |
|
341 |
transformacion_manual=Transformaci\u00f3n Manual |
|
342 |
transformacion_vista=Transformaci\u00f3n de la Vista |
|
343 |
transformation=Transformaci\u00f3n |
|
344 |
transformation_code=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n |
|
345 |
transformation_name=Nombre de la Transformaci\u00f3n |
|
346 |
transformations=Transformaciones |
|
347 |
Transverse_Mercator=Transversa Mercator |
|
348 |
type_transformation=Tipo de la Transofmaci\u00f3n |
|
349 |
ultimos_crs_utilizados=\u00faltimos CRSs utilizados |
|
350 |
units=Unidades |
|
351 |
units_p=Unidades_p |
|
352 |
US_survey_chain=cadenas topogr\u00e1ficas estadounidenses |
|
353 |
US_survey_foot=pies topogr\u00e1ficos estadounidenses |
|
354 |
US_survey_link=eslabones topogr\u00e1ficos estadounidenses |
|
355 |
US_survey_mile=millas topogr\u00e1ficas estadounidenses |
|
356 |
user=Usuario |
|
357 |
USGS= |
|
358 |
USR=USR |
|
359 |
valor=Valor |
|
360 |
VanDerGrinten=VanDerGrinten |
|
361 |
warning=Aviso |
|
362 |
white_Textbox=Campo en blanco |
|
363 |
Winkel_I=Winkel I |
|
364 |
Winkel_II=Winkel II |
|
365 |
Winkel_Tripel=Winkel Tripel |
|
366 |
wkt=WKT |
|
367 |
wz_anterior=Anterior |
|
368 |
wz_cancel=Cancelar |
|
369 |
wz_fin=Finalizar |
|
370 |
wz_siguiente=Siguiente |
|
371 |
wz_titulo=Definici\u00f3n de un nuevo CRS por el usuario |
|
372 |
x_Rotation=Rotaci\u00f3n en x (seg.sexa) |
|
373 |
x_Translation=Translaci\u00f3n en x (metros) |
|
374 |
y_Rotation=Rotaci\u00f3n en y (seg.sexa) |
|
375 |
y_Translation=Translaci\u00f3n en y (metros) |
|
376 |
yard=yardas |
|
377 |
z_Rotation=Rotaci\u00f3n en z (seg.sexa) |
|
378 |
z_Translation=Translaci\u00f3n en z (metros) |
|
379 |
CRS=CRS |
|
380 |
jCRS_preferences=jCRS |
|
381 |
_Select_the_EPSG_data_base_to_use=Seleccione la base de datos EPSG a utilizar |
|
382 |
Use_cache_for_CRSs=Usar cache para los CRSs |
|
383 |
EPSG_transformation=Transformacion EPSG |
|
384 |
_On_start_in_background=Al arrancar, en segundo plano |
|
385 |
_On_start_in_foreground=Al arrancar, en primer plano |
|
386 |
_On_first_use=La primera vez que se use |
|
387 |
_When_initializing_the_EPSG_database=Cuando inicializar la base de datos de EPSG |
|
0 | 388 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/src/main/resources-plugin/i18n/text_en.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [en] |
|
2 |
#Wed Jan 21 13:46:05 CET 2009 |
|
3 |
abrir=Open |
|
4 |
aceptar=Accept |
|
5 |
advertencia_nad=WARNING\:The transformation will be applied only into the limits of the grids. |
|
6 |
Aitoff=Aitoff |
|
7 |
Albers_Conic_Equal_Area=Albers Conic Equal Area |
|
8 |
altitude=Altitude |
|
9 |
angle=Angle |
|
10 |
anterior=Previous |
|
11 |
aplicar_capa=Apply on layer |
|
12 |
aplicar_vista=CRS of the layer |
|
13 |
apply=Apply |
|
14 |
arc-minute=minutes of arc |
|
15 |
arc-second=seconds of arc |
|
16 |
area=Area |
|
17 |
azimuth=Azimuth |
|
18 |
Azimuthal_Equidistant=Azimuthal Equidistant |
|
19 |
Bin_width_12.5_metres=Bin width 12.5 metres |
|
20 |
Bin_width_165_US_survey_feet=Bin width 165 US survey feet |
|
21 |
Bin_width_25_metres=Bin width 25 metres |
|
22 |
Bin_width_3.125_metres=Bin width 3.125 metres |
|
23 |
Bin_width_330_US_survey_feet=Bin width 330 US survey feet |
|
24 |
Bin_width_37.5_metres=Bin width 37.5 metres |
|
25 |
Bin_width_6.25_metresBin=width 6.25 metres |
|
26 |
Bin_width_82.5_US_survey_feet=Bin width 82.5 US survey feet |
|
27 |
Bonne=Bonne |
|
28 |
British_chain_(Benoit_1895_A)=British chains (Benoit 1895 A) |
|
29 |
British_chain_(Benoit_1895_B)=British chains (Benoit 1895 B) |
|
30 |
British_chain_(Sears_1922)=British chains (Sears 1922) |
|
31 |
British_chain_(Sears_1922_truncated)=British chains (Sears 1922 truncated) |
|
32 |
British_foot_(1865)=Britishfeet (1865) |
|
33 |
British_foot_(1936)=British feet (1936) |
|
34 |
British_foot_(Benoit_1895_A)=British feet (Benoit 1895 A) |
|
35 |
British_foot_(Benoit_1895_B)=Britishfeet(Benoit 1895 B) |
|
36 |
British_foot_(Sears_1922)=British feet(Sears 1922) |
|
37 |
British_foot_(Sears_1922_truncated)=British feet (Sears 1922 truncated) |
|
38 |
British_link_(Benoit_1895_A)=British links(Benoit 1895 A) |
|
39 |
British_link_(Benoit_1895_B)=British links (Benoit 1895 B) |
|
40 |
British_link_(Sears_1922)=British links (Sears 1922) |
|
41 |
British_link_(Sears_1922_truncated)=British links (Sears 1922 truncated) |
|
42 |
British_yard_(Benoit_1895_A)=British yards (Benoit 1895 A) |
|
43 |
British_yard_(Benoit_1895_B)=British yards(Benoit 1895 B) |
|
44 |
British_yard_(Sears_1922)=British yards (Sears 1922) |
|
45 |
British_yard_(Sears_1922_truncated)=British yards (Sears 1922 truncated) |
|
46 |
browse=Browse |
|
47 |
buscar=Search |
|
48 |
buscar_por_criterio_seleccion=CRS Search by selected criteria |
|
49 |
calculated_in=Calculated for |
|
50 |
cancel=Cancel |
|
51 |
Cassini_Soldner=Cassini Soldner |
|
52 |
centesimal_minute=centesimal minutes |
|
53 |
centesimal_second=centesimal seconds |
|
54 |
central_meridian=Central meridian |
|
55 |
Central_meridian=Central meridian |
|
56 |
chain=chains |
|
57 |
Clarke's_chain=Clarke's chains |
|
58 |
Clarke's_foot=Clarke's feet |
|
59 |
Clarke's_link=Clarke's links |
|
60 |
Clarke's_yard=Clarke's yards |
|
61 |
code_transformation=Transformation code |
|
62 |
codeSelectedCrs=Selected CRS code |
|
63 |
codigo=Code |
|
64 |
COMP=COMP |
|
65 |
compound=Compound |
|
66 |
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference Systems |
|
67 |
Craster_Parabolic=Craster Parabolic |
|
68 |
criterio_busqueda=Search criteria |
|
69 |
crs_layer=CRS of the layer |
|
70 |
crs_no_selected=CRS not selected |
|
71 |
crs_no_selected.= |
|
72 |
crs_not_projected=CRS not proyected |
|
73 |
crs_not_soported=CRS not supported |
|
74 |
crs_usuario=User CRS |
|
75 |
crs_view=CRS of the view |
|
76 |
crsAndTransformation=CRS and Transformation |
|
77 |
crsRepeat=Repeated CRS |
|
78 |
crsview=CrsView |
|
79 |
Cylindrical_Equal_Area=Cylindrical Equal Area |
|
80 |
Dat_CodeCrs=C\u00f3digo |
|
81 |
Dat_Datum=Nombre del Datum |
|
82 |
Dat_DefinirPor=Definir por |
|
83 |
Dat_Elips=Nombre del Elipsoide |
|
84 |
Dat_Importar=Importar |
|
85 |
Dat_InvF=Inverso del Aplanamiento |
|
86 |
Dat_InvFToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Inverse Flat |
|
87 |
Dat_Long=Longitud |
|
88 |
Dat_Meridian=Nombre del Meridiano |
|
89 |
Dat_nDatum=Datum |
|
90 |
Dat_nElipsoide=Elipsoide |
|
91 |
Dat_nMeridian=Meridiano |
|
92 |
Dat_NombreCrs=Nombre |
|
93 |
Dat_SemMay=Semieje Mayor |
|
94 |
Dat_SemMayToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Mayor |
|
95 |
Dat_SemMen=Semieje Menor |
|
96 |
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Menor |
|
97 |
datum=Datum |
|
98 |
DefCrsUsr_existente=From an existing CRS |
|
99 |
DefCrsUsr_importar_wkt=Import Wkt String |
|
100 |
DefCrsUsr_nuevo=From user definitions |
|
101 |
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Select recent Crs |
|
102 |
DefCrsUsr_wkt=From a WKT String |
|
103 |
degree=sexagesimal degrees |
|
104 |
degree_(supplier_to_define_representation)=sexagesimal degrees(DEG) |
|
105 |
degree_hemisphere=sexagesimal minutes hemisphere |
|
106 |
degree_minute=sexagesimal minutes |
|
107 |
degree_minute_hemisphere=-- |
|
108 |
degree_minute_second=degree minute second (sexagesimal) |
|
109 |
degree_minute_second_hemisphere=degree minute second hemisphere (sexagesimal) |
|
110 |
deleteUsr="Delete user CRS"? |
|
111 |
descripcion=Description |
|
112 |
description_area=Description of the area |
|
113 |
details=Detalles |
|
114 |
detailsTransformation=Details of the transformation |
|
115 |
detalles=Details |
|
116 |
Eckert_I=Eckert I |
|
117 |
Eckert_II=Eckert II |
|
118 |
Eckert_III=Eckert III |
|
119 |
Eckert_IV=Eckert IV |
|
120 |
Eckert_V=Eckert V |
|
121 |
Eckert_VI=Eckert VI |
|
122 |
editar=Edit |
|
123 |
eliminar=Remove |
|
124 |
ellips= |
|
125 |
ellipsoid=Ellipsoid |
|
126 |
EPSG=EPSG |
|
127 |
Equidistant_Conic=Equidistant Conic |
|
128 |
Equirectangular=Equirectangular |
|
129 |
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error inserting default value in projection parameter |
|
130 |
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error inserting maximun value in projection parameter |
|
131 |
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error inserting minimun value in projection parameter |
|
132 |
error_adding_parameter_projection_name=Error inserting projection parameter name |
|
133 |
error_adding_projection_acronym=Error inserting projection acronym |
|
134 |
error_adding_projection_name=Error inserting projection name |
|
135 |
error_adding_projection_parameter=Error inserting projection parameter |
|
136 |
error_adding_unit_name=Error inserting unit name |
|
137 |
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error getting default value in projection parameter |
|
138 |
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error getting maximun value in projection parameter |
|
139 |
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error getting minimun value in projection parameter |
|
140 |
error_obtaining_projection_acronym=Error getting projection acronym |
|
141 |
error_obtaining_projection_name=Error getting projection name |
|
142 |
error_obtaining_projection_parameter_name=Error getting Error projection parameter name |
|
143 |
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error getting the list of projection parameter units |
|
144 |
error_obtaining_unit_name=Error getting unit name |
|
145 |
error_prime_meridiam_parameters=Error in prime-meridian parameter. |
|
146 |
ESRI=ESRI |
|
147 |
false_easting=False easting |
|
148 |
false_northing=False northing |
|
149 |
fathom=fathoms |
|
150 |
fill_name=Fill name |
|
151 |
finalizar=Finish |
|
152 |
foot=feet |
|
153 |
fuente=Font |
|
154 |
Gall_Stereographic=Gall Stereographic |
|
155 |
geogcs=Geogcs |
|
156 |
GEOS=GEOS |
|
157 |
German_legal_metre=German legal metres |
|
158 |
Gnomonic=Gnomonic |
|
159 |
Gold_Coast_foot=Gold Coast feet |
|
160 |
gon=centesimal degrees |
|
161 |
Goode=Goode |
|
162 |
grad=centesimal degrees |
|
163 |
greenwichLongitude=Meridian length |
|
164 |
grids_en=Grids on |
|
165 |
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
|
166 |
Height=Height |
|
167 |
hemisphere_degree=sexagesimal degrees hemisferio |
|
168 |
hemisphere_degree_minute=-- |
|
169 |
hemisphere_degree_minute_second=-- |
|
170 |
IAU2000=IAU2000 |
|
171 |
importar=Import |
|
172 |
Importar= |
|
173 |
importarRejilla=Import grid |
|
174 |
in=in |
|
175 |
in_proj4_projection=In proj4 Projection |
|
176 |
incorrect_domain=Incorrect domain |
|
177 |
Indian_foot=Indian feet |
|
178 |
Indian_foot_(1937)=Indian feet(1937) |
|
179 |
Indian_foot_(1962)=Indian feet(1962) |
|
180 |
Indian_foot_(1975)=Indian feet(1975) |
|
181 |
Indian_yard=Indian yards |
|
182 |
Indian_yard_(1937)=Indian yards(1937) |
|
183 |
Indian_yard_(1962)=Indian yards(1962) |
|
184 |
Indian_yard_(1975)=Indian yards(1975) |
|
185 |
info_transformations=Transformation Information |
|
186 |
infocrs=Info CRS |
|
187 |
infoCRS=CRS Information |
|
188 |
Informacion=Information |
|
189 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Testing verison of JCRS Plugin. It may contain important errors.</html> |
|
190 |
inv_f=Inverse flattening |
|
191 |
invFlattening=Inverse flattening |
|
192 |
kilometre=kilometres |
|
193 |
Krovak=Krovak |
|
194 |
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar |
|
195 |
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Lambert Azimuthal Equal Area |
|
196 |
Lambert_Conformal_Conic=Lambert Conformal Conic |
|
197 |
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Lambert Conformal Conic 1SP |
|
198 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Lambert Conformal Conic 2SP |
|
199 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Lambert Conformal Conic 2SP Belgium |
|
200 |
Lambert_Conic_Near_Conformal=Lambert Conic Near Conformal |
|
201 |
lat_max=Maximun latitude |
|
202 |
lat_min=Minimun latitude |
|
203 |
Latitude_Of_1st_Point=Latitude of 1st point |
|
204 |
Latitude_Of_2nd_Point=Latitude of 2nd pint |
|
205 |
latitude_of_center=Latitude of center |
|
206 |
latitude_of_origin=Latitude of origin |
|
207 |
latitude_of_standar_parallel=Latitude of standard parallel |
|
208 |
latitude_of_standard_parallel=Latitude of standard parallel |
|
209 |
link=Link |
|
210 |
long=Longitude |
|
211 |
long_max=Maximun Longitude |
|
212 |
long_min=Minimun Longitude |
|
213 |
Longitude_Of_1st_Point=Longitude of 1st point |
|
214 |
Longitude_Of_2nd_Point=Longitude of 2nd point |
|
215 |
longitude_of_center=Longitude of center |
|
216 |
Loximuthal=Loximuthal |
|
217 |
manual= |
|
218 |
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=McBryde Thomas Flat Polar Quartic |
|
219 |
Mercator=Mercator |
|
220 |
Mercator_1SP=Mercator 2SP |
|
221 |
Mercator_2SP=Mercator 2SP |
|
222 |
metre=meters |
|
223 |
microradian=microradians |
|
224 |
mil_6400=mil 6400 |
|
225 |
Miller_Cylindrical=Miller Cylindrical |
|
226 |
Mollweide=Mollweide |
|
227 |
more_info=Extra CRS information |
|
228 |
nadfile_bad_format=Invalid Grids File format. |
|
229 |
nadfile_not_found=Grids File not found. |
|
230 |
NADGR= |
|
231 |
nadgrids=Grid NTv2 |
|
232 |
nadgrids_file=Grids File |
|
233 |
name=Name |
|
234 |
name_transformation=Transformation name |
|
235 |
nameDatum=Datum name |
|
236 |
nameSelectedCrs=CRS name |
|
237 |
nautical_mile=nautical miles |
|
238 |
Near_Sided_Perspective=Near Sided Perspective |
|
239 |
New_Zealand_Map_Grid=New Zealand Map Grid |
|
240 |
newCRS=User CRS |
|
241 |
no=No |
|
242 |
no_name= |
|
243 |
no_results=Results not found. |
|
244 |
node_count=N\u00famero de nodos |
|
245 |
nombre=Name |
|
246 |
nombre_proyeccion=Proyection Name |
|
247 |
not_admit_azimut_close_to=not admit azimut close to |
|
248 |
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=not admit different azimut and spin axis |
|
249 |
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=not admit latitude origin close to the poles |
|
250 |
not_admit_parameter=not admit parameter |
|
251 |
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=not admit scale factor and latitude of origin |
|
252 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=not equal lat 1 and lat 2 |
|
253 |
not_geographic_nor_projected=not geographic nor projected |
|
254 |
not_in_parameter_list=not in parameter list |
|
255 |
not_in_proj4=Not in Proj4 |
|
256 |
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 can't be 90 or -90 |
|
257 |
not_zero_lat_1=lat_1 can't be 0 |
|
258 |
nuevo=New |
|
259 |
nuevo_crs=New CRS |
|
260 |
numeric_format=This field only accept numeric characters |
|
261 |
Oblique_Mercator=Oblique Mercator |
|
262 |
Oblique_Stereographic=Oblique Stereographic |
|
263 |
ok=Ok |
|
264 |
Ok=Ok |
|
265 |
Orthographic=Orthographic |
|
266 |
out_of_domain=out of domain |
|
267 |
parameters=Parameters |
|
268 |
Polar_Stereographic=Polar Stereographic |
|
269 |
Polyconic=Polyconic |
|
270 |
por_area=By area |
|
271 |
por_codigo=By code |
|
272 |
por_nombre=By name |
|
273 |
position_out_of_valid_limits=position out of valid limits |
|
274 |
primem=Primem |
|
275 |
primeMeridian=Prime Meridian |
|
276 |
problem_with_wkt_try_manually=Problem with wkt, try it manually |
|
277 |
proj4Chain=proj4 String |
|
278 |
projcs=Projcs |
|
279 |
projected=Projected |
|
280 |
projection=Projection |
|
281 |
proyeccion_actual=Current Projection |
|
282 |
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standard parallel |
|
283 |
Quartic_Authalic=Quartic Authalic |
|
284 |
radian=radians |
|
285 |
recents_transformation=Recent Transformations |
|
286 |
recientes=Recent |
|
287 |
rectified_grid_angle=rectified height |
|
288 |
repository=Repository |
|
289 |
Robinson=Robinson |
|
290 |
satellite_height=satelite height |
|
291 |
scale=Scale |
|
292 |
scale_factor=Scale Factor |
|
293 |
seleccion_nadgrids=Grids File calculated for |
|
294 |
selecciona_sistema_de_referencia=Choose reference system |
|
295 |
seleccionar=Select |
|
296 |
seleccionar_crs=Select CRS |
|
297 |
seleccionarRejilla=Select grid |
|
298 |
seleccione_crs_capa=Select layer CRS |
|
299 |
seleccione_crs_vista=Select view CRS |
|
300 |
seleccione_transformacion=Select Tansformation |
|
301 |
semi_major=Semi Major |
|
302 |
semi_minor=Semi Minor |
|
303 |
semiMajorAxis=Semi-major axis |
|
304 |
semMay=semMay\=Semi-major axis |
|
305 |
semMen=Semi-minor axis |
|
306 |
sexagesimal_DM=sexagesimal DM |
|
307 |
sexagesimal_DMS=sexagesimal DMS |
|
308 |
sexagesimal_DMS.s=sexagesimal DMS.s |
|
309 |
show_this_dialog_next_startup=Show this dialog on next startup |
|
310 |
si=yes |
|
311 |
siguiente=Next |
|
312 |
sin_transformacion=No transformation |
|
313 |
Sinusoidal=Sinusoidal |
|
314 |
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n |
|
315 |
SistCoor_Geografico2D=Geographic 2D |
|
316 |
SistCoor_Parametro=Parameter |
|
317 |
SistCoor_Proyactado=Projected |
|
318 |
SistCoor_Proyeccion=Projection |
|
319 |
SistCoor_titmarco=Coordinate system |
|
320 |
SistCoor_Unidades=Units |
|
321 |
SistCoor_Valor=Value |
|
322 |
source_crs=Source CRS |
|
323 |
spheriod= |
|
324 |
spheroid=Spheroid |
|
325 |
standard_parallel_1=Standard parallel 1 |
|
326 |
standard_parallel_2=Standard parallel 2 |
|
327 |
Statute_mile=Statute miles |
|
328 |
Stereographic=Stereographic |
|
329 |
Stereographic_North_Pole=Stereographic North Pole |
|
330 |
Stereographic_South_Pole=Stereographic South Pole |
|
331 |
Swiss_Oblique_Cylindrical=Swiss Oblique Cylindrical |
|
332 |
target_crs=Target CRS |
|
333 |
the_parameter=The parameter |
|
334 |
the_projection=the projection |
|
335 |
tipo=Type |
|
336 |
transformacion_capa=Layer transformation |
|
337 |
transformacion_compuesta=Compound Transformation |
|
338 |
transformacion_epsg=EPSG Transformation |
|
339 |
transformacion_manual=Manual Transformation |
|
340 |
transformacion_vista=View transformation |
|
341 |
transformation=Transformation |
|
342 |
transformation_code=Transformation code |
|
343 |
transformation_name=Transformation name |
|
344 |
transformations=Transformations |
|
345 |
Transverse_Mercator=Transverse Mercator |
|
346 |
type_transformation=Transformation type |
|
347 |
ultimos_crs_utilizados=Recent CRSs |
|
348 |
units=Units |
|
349 |
units_p=Units_p |
|
350 |
US_survey_chain=US survey chains |
|
351 |
US_survey_foot=US survey feet |
|
352 |
US_survey_link=US survey link |
|
353 |
US_survey_mile=US surveymiles |
|
354 |
user=User |
|
355 |
USGS= |
|
356 |
USR=USR |
|
357 |
valor=Value |
|
358 |
VanDerGrinten=VanDerGrinten |
|
359 |
warning=Warning |
|
360 |
white_Textbox=White textbox |
|
361 |
Winkel_I=Winkel I |
|
362 |
Winkel_II=Winkel II |
|
363 |
Winkel_Tripel=Winkel Tripel |
|
364 |
wkt=WKT |
|
365 |
wz_anterior=Previous |
|
366 |
wz_cancel=Cancel |
|
367 |
wz_fin=Finish |
|
368 |
wz_siguiente=Next |
|
369 |
wz_titulo=User defined CRS |
|
370 |
x_Rotation=X rotation (sexa. sec.) |
|
371 |
x_Translation=X traslation (meters) |
|
372 |
y_Rotation=Y rotation (sexa. sec.) |
|
373 |
y_Translation=Y traslation (meters) |
|
374 |
yard=yards |
|
375 |
z_Rotation=Z rotation (sexa. sec.) |
|
376 |
z_Translation=Z traslation(meters) |
|
377 |
CRS=CRS |
|
378 |
jCRS_preferences=jCRS |
|
379 |
_Select_the_EPSG_data_base_to_use=Select the EPSG data base to use |
|
380 |
EPSG_transformation=EPSG transformation |
|
381 |
Use_cache_for_CRSs=Use cache for CRSs |
|
382 |
_On_start_in_background=On start in background |
|
383 |
_On_start_in_foreground=On start in foreground |
|
384 |
_On_first_use=On first use |
|
385 |
_When_initializing_the_EPSG_database=When initializing the EPSG database |
|
0 | 386 |
org.gvsig.projection.jcrs/tags/org.gvsig.projection.jcrs-2.1.149/org.gvsig.projection.app.jcrs/org.gvsig.projection.app.jcrs.common/src/main/resources-plugin/i18n/text_gl.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [gl] |
|
2 |
#Tue Sep 19 14:57:24 CEST 2006 |
|
3 |
a_new_view=Nova vista |
|
4 |
abstract=Resumo |
|
5 |
add=Engadir |
|
6 |
address=Enderezo |
|
7 |
advanced=Avanzada |
|
8 |
advanced_settings=Opci\u00f3ns avanzadas |
|
9 |
ancho_alto=Ancho alto |
|
10 |
anterior=Anterior |
|
11 |
apply=Aplicar |
|
12 |
bands=Bandas |
|
13 |
brillo=Brillo |
|
14 |
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste |
|
15 |
browse=Examinar |
|
16 |
cancel=Cancelar |
|
17 |
cannotReproject=Non se pode reproxectar este sistema de coordenadas |
|
18 |
cant_reproject_from_any_of= |
|
19 |
capas=Capas |
|
20 |
city=Cidade |
|
21 |
clear=Limpar |
|
22 |
conectar=Conectar |
|
23 |
connect_error=Erro de conexi\u00f3n |
|
24 |
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto |
|
25 |
contact_organization=Organizaci\u00f3n |
|
26 |
contact_person=Nome |
|
27 |
contact_position=Cargo |
|
28 |
contraste=Contraste |
|
29 |
coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas |
|
30 |
could_not_find_web_map_context_file= |
|
31 |
countries_of_the_world=Acerbaix\u00e1n;Afganist\u00e1n;Albania;Alema\u00f1a;Alxeria;Andorra;Angola;Antiga e Barbuda;Arabia Saud\u00ed;Armenia;Arxentina;Australia;Austria;Bahamas;Bahrein;Bangladesh;Barbados;Belice;B\u00e9lxica;Ben\u00edn;Bermudas;Bielorrusia;Bolivia;Bosnia Hercegovina;Botsuana;Brasil;Brunei;Bulgaria;Burquina Faso;Burundi;But\u00e1n;Cabo Verde;Camboia;Camer\u00fan;Canad\u00e1;Casaquist\u00e1n;Chad;Chequia;Chile;China;Chipre;Cidade do Vaticano;Cimbabue;Colombia;Comores;Congo;Congo, Rep\u00fablica Democr\u00e1tica do;Corea do Norte;Corea do Sur;Costa do Marfil;Costa Rica;Croacia;Cuba;Curdist\u00e1n;Dinamarca;Dominica;Ecuador;Emiratos \u00c1rabes Unidos;Eritrea;Eslovaquia;Eslovenia;Espa\u00f1a;Estados Unidos de Am\u00e9rica;Estonia;Etiop\u00eda;Exipto;Fidxi;Filipinas;Finlandia;Francia;Gab\u00f3n;Gambia;Ghana;Granada;Grecia;Guadalupe;G\u00fciana;Guinea;Guinea Ecuatorial;Guinea-Bissau;Hait\u00ed;Honduras;Hungr\u00eda;Iemen;Illas Marshall;Illas Salom\u00f3n;India;Indonesia;Ir\u00e1n;Iraq;Irlanda;Islandia;Israel;Italia;Laos;Lesoto;Letonia;L\u00edbano;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxemburgo;Macedonia, Antiga Rep\u00fablica Iusgolava de;Madagascar;Malaisia;Malaui;Maldivas;Mal\u00ed;Malta;Marrocos;Mauricio;Mauritania;M\u00e9xico;Micronesia, Estados Federados de;Moldavia;M\u00f3naco;Mongolia;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Nicaragua;Niue;N\u00edxer;Nixeria;Noruega;Nova Celandia;O Salvador;Om\u00e1n;Pa\u00edses Baixos;Palestina;Panam\u00e1;Pap\u00faa Nova Guinea;Paquist\u00e1n;Paraguai;Per\u00fa;Polonia;Porto Rico;Portugal;Qatar;Quenia;Quirguicist\u00e1n;Quiribati;Quvait;Reino Unido;Rep\u00fablica Centroafricana;Rep\u00fablica Dominicana;Ruanda;Ruman\u00eda;Rusia;Saint Kitts e Nevis;Samoa Occidental;San Mari\u00f1o;San Vicente e Granadinas;Santa Luc\u00eda;Santo Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe;Senegal;Serbia e Montenegro;Serra Leona;Seychelles;Singapur;Siria;Somalia;Sri Lanka;Suacilandia;Sud\u00e1frica;Sud\u00e1n;Suecia;Su\u00edza;Surinam;Tailandia;Taiw\u00e1n;Tanzania;Taxiquist\u00e1n;Timor Leste;Togo;Tonga;Toquelau;Trinidade e Tobago;T\u00fanez;Turcomenist\u00e1n;Turqu\u00eda;Tuvalu;Ucra\u00edna;Uganda;Uruguai;Uzbequist\u00e1n;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Xap\u00f3n;Xeorxia;Xibuti;Xordania;Zambia |
|
32 |
country=Pa\u00eds |
|
33 |
covered_extension=Cobertura da extensi\u00f3n |
|
34 |
created_with=Creado con |
|
35 |
defined_by_view_extent= |
|
36 |
description=Descripci\u00f3n |
|
37 |
description_URL=URL descrici\u00f3n |
|
38 |
dimension=Dimensi\u00f3n |
|
39 |
dimensiones=Dimensi\u00f3ns |
|
40 |
disagregate_layers= |
|
41 |
e-mail=Correo electr\u00f3nico |
|
42 |
edit_layer_properties_to_fix_them= |
|
43 |
eliminar_extremos=Eliminar extremos |
|
44 |
error=Erro |
|
45 |
error_writting_file=Erro ao escribir o arquivo |
|
46 |
estilos=Estilos |
|
47 |
export=Exportar |
|
48 |
export_to_map_context= |
|
49 |
extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes |
|
50 |
fax=Fax |
|
51 |
Fichero=Arquivo |
|
52 |
fichero_existe=Arquivo existe |
|
53 |
file_name=Arquivo |
|
54 |
file_version=Versi\u00f3n do arquivo |
|
55 |
fit_WMS_layer=Axustar capa WMS |
|
56 |
format=Formato |
|
57 |
formato=Formato |
|
58 |
formatos=Formatos |
|
59 |
georeferenciado= |
|
60 |
height=Alto |
|
61 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea unha vista nova no proxecto. A nova vista conter\u00e1 t\u00f3dalas capas definidas polo arquivo.</HTML> |
|
62 |
html_in_other_view=<HTML>Engade as capas na vista que especifique da lista seguinte\:</HTML> |
|
63 |
html_in_the_current_view=<HTML>Engade as capas definidas no arquivo \u00e1 vista activa.</HTML> |
|
64 |
id=ID |
|
65 |
import=Importar |
|
66 |
import_map_context=Importar mapas dende un arquivo Web Map Context de OGC |
|
67 |
in=en |
|
68 |
info=Informaci\u00f3n |
|
69 |
Informacion=Informaci\u00f3n |
|
70 |
interval=Int\u00e9rvalo |
|
71 |
invalid_dimension_values= |
|
72 |
is_required=\u00e9 obligatorio |
|
73 |
keywords=Palabras clave |
|
74 |
layer=Capa |
|
75 |
layer_abstract=Resumo da capa |
|
76 |
layer_name=Nome da capa |
|
77 |
layer_title=T\u00edtulo da capa |
|
78 |
layers_in_other_view=Capas na vista que eu escolla |
|
79 |
layers_in_the_current_view=Capas na vista actual |
|
80 |
lineal_directo=Lineal directo |
|
81 |
logo_URL=URL logotipo |
|
82 |
m/pixel=metros/pixel |
|
83 |
map_context_file_error=Erro no arquivo Web Map Context |
|
84 |
map_extent=Extensi\u00f3 |
|
85 |
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o do mapa (p\u00edxeles) |
|
86 |
metadatos=Metadatos |
|
87 |
move_layer_down=Mover abaixo |
|
88 |
move_layer_up=Mover arriba |
|
89 |
must_specify_a_file=Debe especificar un arquivo de destino. |
|
90 |
name=Nome |
|
91 |
none_selected=Ning\u00fan seleccionado |
|
92 |
not_available=Non dispo\u00f1ible |
|
93 |
num_bandas=N\u00famero de bandas |
|
94 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
|
95 |
ok=Aceptar |
|
96 |
Ok=Aceptar |
|
97 |
opacidad=Opacidade |
|
98 |
open_layers_as=Abrir as capas como |
|
99 |
options=Opci\u00f3ns |
|
100 |
origen_de_datos=Origen de dades |
|
101 |
postcode=C\u00f3digo postal |
|
102 |
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
|
103 |
problems_encountered_while_importing= |
|
104 |
properties=Propiedades |
|
105 |
propiedades_raster=Propiedades do raster |
|
106 |
Proyecciones= |
|
107 |
realce=Realce |
|
108 |
recorte_colas=Recorte colas |
|
109 |
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 |
|
110 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores. |
|
111 |
remove=Quitar |
|
112 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
|
113 |
select_formats=Seleccionar formatos |
|
114 |
select_layers=Seleccionar capas |
|
115 |
selected_dimensions=Dimensi\u00f3ns seleccionadas |
|
116 |
selected_layers=Capas seleccionadas |
|
117 |
server=Servidor |
|
118 |
server_abstract=Resumo do servidor |
|
119 |
server_cant_render_layers=Este servidor non pode renderizar estas capas xuntas. \nFaga petici\u00f3ns separadas para cada capa. |
|
120 |
server_timeout=Rematou o tempo de conexi\u00f3n ao servidor |
|
121 |
server_title=T\u00edtulo do servidor |
|
122 |
server_type=Tipo de servidor |
|
123 |
service_info=Informaci\u00f3n do servicio |
|
124 |
set=Establecer |
|
125 |
settings=Axustes |
|
126 |
settings_editor=Editor de axustes |
|
127 |
show_layer_names=Amosar nomes de capas |
|
128 |
si= |
|
129 |
siguiente=Seguinte |
|
130 |
single_value=Valor simple |
|
131 |
state_or_province=Estado/Provincia |
|
132 |
style=Estilo |
|
133 |
tamano=Tama\u00f1o\: |
|
134 |
tamPixX= |
|
135 |
tamPixY= |
|
136 |
telephone=Tel\u00e9fono |
|
137 |
tipo_dato=Tipo dato |
|
138 |
title=T\u00edtulo |
|
139 |
to=Hata |
|
140 |
transparencia=Transparencia |
|
141 |
unknown_response_format=Formato de resposta desco\u00f1ecido |
|
142 |
unsupported_crs= |
|
143 |
unsupported_map_context_version= |
|
144 |
unsupported_version=Versi\u00f3n non soportada |
|
145 |
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado |
|
146 |
use_full_extent= |
|
147 |
use_view_size=Tama\u00f1o da vista |
|
148 |
value=Valor |
|
149 |
version=Versi\u00f3n |
|
150 |
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n |
|
151 |
view=Vista |
|
152 |
Vista=Vista |
|
153 |
web_map_context=Web Map Context |
|
154 |
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context |
|
155 |
width=Ancho |
|
156 |
wms_cant_connect= |
|
157 |
wms_not_queryable=Este servidor non acepta petici\u00f3ns deste tipo |
|
158 |
wms_properties=Propiedades WMS |
|
159 |
wms_server_error=Erro do servidor WMS |
|
160 |
wms_transparency=Transparenza |
|
161 |
WMSLayer=Capa WMS |
|
162 |
xmax=xmax |
|
163 |
xmin=xmin |
|
164 |
ymax=ymax |
|
165 |
ymin=ymin |
|
0 | 166 |
Also available in: Unified diff