#Translations for language: de
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009
(escala_maxima)=(gr\u00f6\u00dfter Ma\u00dfstab)
(escala_minima)=(kleinster Ma\u00dfstab)
1\:=1\:
_(Etiquetas_estandar)=(Standard-Etiketten)
_(Intervalos)=(Intervalle)
_(Simbolo_unico)=(Einmaliges Symbol)
_(Valores_unicos)=(Einmalige werte)
__catalan=Valencianisch
__espacio_vertical=Vertikaler abstand\:
__lineas=linien
__proyeccion_actual=Aktuelle Projektion\:
__redimensionar_texto_escala=Textgr\u00f6\u00dfe an den Ansichtsma\u00dfstab anpassen
__seleccion_de_fuente=Auswahl der Schriftart
__valenciano=Valencianisch
_split_geometry=Geometrie teilen
A0=A0
A1=A1
A2=A2
A3=A3
A4=A4
A5=A5
A6=A6
a_new_view=Neue Ansicht
abajo=Nach unten
above=oberhalb
abrir=\u00d6ffnen
Abrir=Ausw\u00e4hlen
Abrir_Geoproceso=Geoprozess \u00f6ffnen
abrir_gestor_de_orig_db=DB- Verwaltung \u00f6ffnen
Abrir_Imagen=Bild \u00f6ffnen
abrir_plantilla=Vorlage \u00f6ffnen
abrir_proyecto=Projekt \u00f6ffnen
abrir_tooltip=Vorhandenes Projekt \u00f6ffnen
Abrir_una_capa=Layer \u00f6ffnen
abstract=Abstrakt
accept=OK
accept_tip=Passpunkte anwenden und Georeferenzierung speichern. Keine neuen Passpunkte hinzuf\u00fcgen.
accessing_file_structure=Auf das Dateiverzeichnis zugreifen
Accion_Predefinida=Vordefinierte Funktion
aceptar=OK
Aceptar=OK
acerca_de=\u00dcber...
activa_la_ventana=Aktiviert das Fenster
activar=Aktivieren
activar_regla=Lineal aktivieren
activo=Aktiv
activos=aktiv
add=Hinzuf\u00fcgen
add_again_question=Erneut hinzuf\u00fcgen?
add_all=alles hinzuf\u00fcgen
add_class=Klasse hinzuf\u00fcgen
add_connection=Verbindung hinzuf\u00fcgen
add_delete_edit_fields=Felder k\u00f6nnen hinzugef\u00fcgt, gel\u00f6scht oder umbenannt werden
add_field=Feld hinzuf\u00fcgen
add_layer=Layer hinzuf\u00fcgen
add_rows=Zeilen hinzuf\u00fcgen
add_text_area=Textfeld hinzuf\u00fcgen
add_vertex=Vertex hinzuf\u00fcgen
addlayer=Layer hinzuf\u00fcgen
addLayer=Layer hinzuf\u00fcgen
address=Adresse
address_type=
adjust_grid=
adjust_transparency=Transparenz anpassen
advanced=Erweitert
advanced_settings=Erweiterte Optionen
advertencia_nad=WICHTIG\: Die Transformation wird innerhalb der Grenzen des Grids ausgef\u00fchrt.
Agregacion=Zusammenf\u00fchren
Agregacion_Desc=Prozesse zum zusammenf\u00fchren von Daten
agrupacion=Gruppierung
agrupar=Gruppieren
agrupar_capas=Layer gruppieren
agrupar_graficos=Grafiken gruppieren
agrupar_linea=Linie mit Grafik gruppieren
Ajustar_cobertura_wcs=WCS-Cover anpassen
ajustar_rejilla=am Gitter ausrichten
Ajustar_transparencia=Transparenz anpassen
ajustes_linea_grafica=Anordnung der Linie
Al_leer_la_leyenda=Beim Lesen der Legende
alerta=Achtung
algoritmo=Algorithmus
alias=Alias
align_center=zentriert ausrichten
align_down=unten ausrichten
align_left=links ausrichten
align_right=Rechts ausrichten
align_to_layout_center=Ausrichtung im Layout zentriert
align_to_layout_down=Ausrichtung unten am Layout
align_to_layout_left=Ausrichtung links im Layout
align_to_layout_right=Ausrichtung rechts im Layout
align_to_layout_up=Ausrichtung oben im Layout
align_to_layout_vertical_center=Ausrichtung senkrecht zentriert im Layout
align_up=oben ausrichten
align_vertical_center=senkrecht zentriert ausrichten
alineamiento=Ausrichtung\:
alinear=Ausrichten
alinear_graficos=Grafiken ausrichten
all=Alles
all_features=Alle Elemente
all_supported_background_image_formats=Alle unterst\u00fctzten Formate von Hintergrundbildern
allow_label_overlapping=\u00dcberlappungen zulassen
allWords=Alle Worte
almacenar_sc_de_vista=Koordinatensystem des aktuellen Views in Tabelle speichern
alpha=Alpha
alta=hoch
alto=H\u00f6he
altura=H\u00f6he\:
Altura_fija_de_texto=Fixe Texth\u00f6he
always_horizontal=waagrecht
always_straight=angepasst
ambito=Bereich
ampl_extent=Ausdehnung der zu georeferenzierenden Bilddatei ver\u00e4ndern
Anadir=Hinzuf\u00fcgen
Anadir_al_conjunto=Zum Datensatz hinzuf\u00fcgen
Anadir_capa=Layer hinzuf\u00fcgen
Anadir_Capa=Layer hinzuf\u00fcgen
Anadir_capa_de_eventos=X/Y-Datei hinzuf\u00fcgen
anadir_tag=Markierung hinzuf\u00fcgen
Anadir_tema_de_eventos=Ereignis-Thema
anadir_titulo=
Anadir_todos=Alle hinzuf\u00fcgen
Analisis=Analysen
Analisis_Desc=Prozessverarbeitung, zur Auswertung von Geodaten
ancho=Breite
ancho_alto=Breite x H\u00f6he
Ancho_Contorno=Konturbreite
Ancho_de_linea=Linienbreite
anchura=Breite\:
angulo_rotacion=Drehwinkel\:
annotation=Beschriftung
Annotation_layer=Beschriftung-Layer
Annotation_layer_not_valid=Beschriftung-Layer nicht g\u00fcltig
Annotation_layers=Beschriftung-Layer
annotation_preferences=Einstellungen zur Objektbeschriftung
annotation_tools=Beschriftungswerkzeuge
annotations=Beschriftungen
Annotations=Beschriftungen
anterior=Zur\u00fcck
Anterior=zur\u00fcck
anyResult=Es wurden keine Ergebnisse gefunden
anyWord=Beliebiges Wort
Aplicar=Anwenden
aplicar_capa=Raumbezugssystem (CRS) des Layers
aplicar_vista=Raumbezugssystem (CRS) der Ansicht
apply=Anwenden
Apply=Anwenden
arc=Bogen
arc_=BOGEN
Archivo=Datei
Archivos_de_Disco=Disketten-Dateien
arcims_catalog_error=Fehler beim Abrufen des ArcIMS Katalogs
arcims_extent_error=Fehler beim Abrufen des ArcIMS Servicebereichs
arcims_image_resource=ArcIMS Bild
arcims_legend_error=Fehler beim Laden der Legende
arcims_load=L\u00e4dt ArcIMS
arcims_no_features=keine Geometrien vorhanden
arcims_no_server=kein g\u00fcltiger ArcIMS Server
arcims_properties=ArcIMS Eigenschaften
arcims_remote_not_found=Fernzugriff nicht gefunden
arcims_server_error=ArcIMS Serverfehler
arcims_server_status_col_name=Status
arcims_server_timeout=ArcIMS Server Timeout
arcims_server_type_col_name=Typ
arcims_vect_resource=ArcIMS-Vektorelement
area=Bereich
Area_de_influencia=Pufferzone
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Pufferbreite festgelegt durch einen Feldwert
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Pufferbreite festgelegt durch einen gegebenen Abstand
area_trabajo=Arbeitsbereich
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Puffer\: Eingabelayer kann Punkt-, Linien- und Polygonelemente beinhalten.
array_error=Fehler bei L\u00e4nge von Arrays
arriba=nach oben
ascending_order=Sortierung aufsteigend
ascending_order_tooltip=Sortierung des ausgew\u00e4hlten Feldes in aufsteigender Reihenfolge
asignar_coordenadas=
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistent zur Geoverarbeitung
aspect=Aspekt-Konfiguration
at_begin=Anfang
at_best=optimale Lage
at_end=Ende
Atributo=Attribut
Atributos_Numericos=Numerische Attribute
attributeName=Name
attributes=Attribute
attributeType=Typ
automatico=automatisch
available_layers=verf\u00fcgbare Layer
available_services=Verf\u00fcgbare Dienste
aviso_sin_extent_de_referencia=F\u00fcr diese Option wird mindestens ein bereits hinzugef\u00fcgter Layer als Referenz ben\u00f6tigt.
avoid_overlapping=\u00dcberlappungen vermeiden
Ayuda=Hilfe
back=Zur\u00fcck
Back=Zur\u00fcck
background_color=Hintergrundfarbe
background_style=Anzeige Hintergrund
baja=nach unten
Bajar_capa=Layer nach unten
bandas=Farbstreifen
bands=Kan\u00e4le
barra=Balken\:
base=Basis
base_datos=Datenbank
bd=db
below=unterhalb
block_size=Block-Gr\u00f6\u00dfe\:
bmp=BMP- Dateien
Bold=Fett
boolean_value=Boolscher Wert
borra_seleccion=Auswahl aufheben
borrador=Entwurf
borrar=L\u00f6schen
borrar_todos=Alle Passpunkte l\u00f6schen
borrar_uno=Ausgew\u00e4hlten Passpunkt l\u00f6schen
box=Gitternetz
break=Abbruch
break_=Abbruch
brillo=Helligkeit
brillo_y_contraste=Helligkeit und Kontrast
browse=Durchsuchen
browser=Browser
BRX=BRX\:
BRY=BRY\:
buffer=Puffer
buscar=Suchen
button.resolution.calculate=Aufl\u00f6sung berechnen
cad.or=oder
cajetin=Gitternetz
calcular_errores=
Calcular_intervalos=Intervalle berechnen
calculate_expresion=Ausdruck auswerten
calculated_in=Berechnet in
calendarBackOneMonth=Einen Monat zur\u00fcck
calendarBackOneYear=Ein Jahr zur\u00fcck
calendarForwardOneMonth=Einen Monat vor
calendarForwardOneYear=Ein Jahr vor
calendarSelectDate=Datum ausw\u00e4hlen
calendarTitle=Kalender
calidad=Qualit\u00e4t
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Anpassung der H\u00f6he selektierter Elemente, damit diese mit dem h\u00f6chsten Element \u00fcbereinstimmen. \n
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Anpassung der Breite selektierter Elemente, damit diese mit dem breitesten Element \u00fcbereinstimmen.
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Anpassung der Gr\u00f6\u00dfe selektierter Elemente, damit diese mit dem gr\u00f6\u00dften Element \u00fcbereinstimmen. \n
Cambio_Color=Farbe \u00e4ndern
Cambio_de_estilo=Stil \u00e4ndern
Cambio_Estilo=Stil \u00e4ndern
cambio_nombre=Umbenennen
Cambios_de_estilo=Stil \u00e4ndern
campo=Feld
Campo=Feld
campo_altura_texto=H\u00f6he Textfeld\:
Campo_clasifica=Klassifikationsfeld
Campo_de_clasificacion=Klassifikationsfeld
campo_de_documentos_asociados=Feld der verbundenen dokumente
Campo_de_etiquetado=Beschriftungsfeld
Campo_para_disolver=Zu aggregierendes Attribut
Campos=Felder
cancel=Abbrechen
Cancel=Abbrechen
cancel_edition=
cancel_the_application_termination=Schlie\u00dfen abbrechen
cancel_tip=Letzte \u00c4nderungen r\u00fcckg\u00e4ngig machen und diesen Dialog schlie\u00dfen. Sie k\u00f6nnen zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt mit der Georeferenzierung fortfahren.
cancelar=Abbrechen
Cancelar=Abbrechen
cancelar_edicion=Bearbeitung abbrechen
cancelSearchButton=Abbrechen
cannot_be_null=Darf nicht Null sein
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Es d\u00fcrfen keine Beschriftungen mit gleichem Namen vorkommen
cannot_install_labeling_method=Diese Beschriftungsmethode kann nicht verwendet werden
cannotReproject=Koordinatensystem kann nicht umprojiziert werden
cant_connect=Verbindung fehlgeschlagen
cant_connect_wfs=Es konnte keine Verbindung zum WFS hergestellt werden.
cant_draw_preview=Vorschau kann nicht erstellt werden
cant_reproject_from_any_of=Nicht m\u00f6glich irgendeines umzuprojizieren
cantLoad=Der WFS-Layer kann nicht geladen werden
capa=
Capa=Layer
capa_exportada=
capa_importada=Layer wurde importiert. Wollen sie den r\u00e4umlichen Index einrichten?
capas=Layer
Capas=Layer
Capas_del_directorio=alle Layer des Verzeichnisses
Capas_del_localizador=Layer der \u00dcbersicht
capas_edition_cache=Layer zum Einfangen von Punkten w\u00e4hlen
capaWMS=WMS-Layer
caracteres_erroneos=
cargar=laden
cargar_fichero=
cargar_leyenda=Legende laden
cargar_sin_georef=
cartografico=kartografisch
Cascada=Fenster \u00fcberlappen
cascada_enable=Es muss mindestens ein Fenster ge\u00f6ffnet sein.
cascada_tooltip=ordnet Fenster \u00fcberlappend an
catalog_search=Suche nach Geodaten
cathegory=Kategorie
cathegoryAny=Jede
cathegoryBiota=Flora und Fauna
cathegoryBoundaries=Grenzen
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatologie, Meteorologie und Atmosph\u00e4re
cathegoryEconomy=Wirtschaft
cathegoryElevation=Gel\u00e4ndeh\u00f6hen
cathegoryEnvironment=Umwelt
cathegoryFarming=Landwirtschaft
cathegoryGeoscientificInformation=Geowissenschaftliche Information
cathegoryHealth=Gesundheit
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Bilddaten, Basiskarten, Landbedeckung
cathegoryInlandWaters=Binnengew\u00e4sser
cathegoryIntelligenceMilitary=Geheimdienst und Milit\u00e4r
cathegoryLocation=Ortsbestimmung
cathegoryOceans=Ozeane
cathegoryPlanningCadastre=Kataster
cathegorySociety=Gesellschaft
cathegoryStructure=Strukturen
cathegoryTransportation=Verkehr
cathegoryUtilitiesCommunication=Versorgung und Kommunikation
causa_error_desconocida=Unerwarteter Server-Fehler
centered=Zentriert
centimeters=Zentimeter
Centimetros=Zentimeter
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=View auf Koordinate zentrieren
centrar_punto=Den View auf einen bestimmten Punkt (Koorinaten) zentrieren
cerrar=schlie\u00dfen
Cerrar=schlie\u00dfen
change=\u00c4ndern
change_before=Positionierung davor
change_behind=Positionierung dahinter
change_height=H\u00f6he \u00e4ndern
change_location=\u00c4nderung der Position
change_options_of_annotations=Einstellungen f\u00fcr Beschriftungen \u00e4ndern
change_server=Serverwechsel
change_service=Dienst wechseln
change_the_editing_colors=Farben im Bearbeitungsmodus \u00e4ndern.
change_width=Breite \u00e4ndern
charging_operators=Ladezeit Operator
choose_color=Farbe w\u00e4hlen
choose_connection=Verbindung ausw\u00e4hlen
choose_image_format=Wahl des Bildformates
choose_table=Tabelle w\u00e4hlen
chooseAttribute=Ein Attribut f\u00fcr die Suche ausw\u00e4hlen
circle=Kreis
circle_=KREIS
circulo=Kreis
Circulo=Kreis
circumscribed=Begrenzt
city=Ort
class=Klasse
classes=Klassen
clave=Passwort
Clean=Leer
clear=L\u00f6schen
clear_expresion=Ausdruck l\u00f6schen
close=schlie\u00dfen
close_polyline=Polylinie schlie\u00dfen
Cobertura_de_datos=Datenlayer
Cobertura_de_entrada=Eingabelayer
Cobertura_de_interseccion=
Cobertura_de_recorte=Auszuschneidender Layer
Cobertura_de_salida=Ausgabelayer
Cobertura_para_unir=
Coberturas=
Coberturas_de_entrada=Eingabelayer
code_transformation=Transformations-Code
codigo=Code
coincidir_tamano=Gr\u00f6\u00dfe angleichen\:
coincidir_tamanyo=Gr\u00f6\u00dfe \u00fcbernehmen
colocar_a_margenes=an R\u00e4ndern anpassen
colocar_alrededor_seleccionados=an ausgew\u00e4hlte Grafik anpassen
colocar_alrededor_todos=an alle Grafiken anpassen
colocar_delante=Nach vorne
colocar_detras=Nach hinten
color=Farbe\:
Color_Contorno=Konturfarbe\:
Color_de_la_Linea=Strichfarbe\:
Color_de_Relleno=F\u00fcllfarbe\:
color_field=Farbfeld
Color_final=Endfarbe\:
Color_inicial=Anfangsfarbe\:
Color_inicio=Anfangsfarbe
color_texto=Textfarbe\:
column=Spalte
column_not_found=Spalte nicht gefunden
com.iver.andami.messages.Messages=Nachrichten
comentarios=Kommentare
comenzar_edicion=Editiermodus starten
comma=Komma
commands=Kommandos
commands_stack=Befehlsliste
compleja=komplex
complex_selection=Mehrfachauswahl
complex_selection_=MEHRFACHAUSWAHL
ComplexSelectionCADTool.end=E
compress=Kompression
compression=Kompression\:
concordancia=Vereinbarung
conectar=Verbinden
conectar_db=DB verbinden
conectar_jdbc=Versuche zu verbinden
conection=Verbindung
conexion_correcta=Verbindung korrekt
configuracion_andami_tooltip=Konfiguration Andami
configurar=Konfigurieren
Configurar=Konfigurieren
configurar_ANDAMI=ANDAMI-Konfigurationsdialog
configurar_localizador=\u00dcbersicht konfigurieren
Configurar_localizador=\u00dcbersicht konfigurieren ...
configurar_todas_las_extensiones=alle Erweiterungen konfigurieren
confirm_gid=
confirm_remove=Sind Sie sicher, dass Sie l\u00f6schen wollen?
confirmacion=Best\u00e4tigen Sie ...
confirmar_borrar=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element l\u00f6schen wollen?
confirmation_dialog=Best\u00e4tigungsdialog
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Sie versuchen eine Karte einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Sie versuchen eine Tabelle einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Sie versuchen eine Ansicht einzuf\u00fcgen, deren Name im aktuellen Projekt bereits existiert
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Konflikt mit Tabellenname beim Einf\u00fcgen\n
connect=Verbinden
connect_error=Verbindungsfehler
connectButton=Verbinden
connected=Verbindung ok
connection_error=Verbindungsfehler
connection_name=Name der Verbindung
connection_parameters=Verbindungsparameter
connection_params=Verbindungsparameter
conservar_escala_visualizacion=Darstellungsma\u00dfstab beibehalten
Consola=Informations-Konsole
Consola_de_jython=Jython Konsole
Consola_de_jython_tooltip=\u00d6ffnet eine Jython-Konsole
consulta=Abfrage
contact_info=Kontaktinformation
contact_organization=Organisation
contact_person=Name
contact_position=Position
Contengan=beinhaltet
contiene_espacios_en_blanco=Zwischenraum vorhanden
continue?=Fortfahren?
contraste=Kontrast
Conversion_de_datos=Datenkonvertierung
Conversion_de_datos_Desc=Geodatenprozesse zur Datenumwandlung (Konvertierung, Verschiebung, Format\u00e4nderungen, etc.)
Convex_Hull=umschliessende H\u00fclle
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=umschliessende H\u00fclle\: Errechnet Polygon um die Eingabeelemente
coor_geograficas=Geografische Koordinaten
coord_system=Koordinatensystem
coordenadas_vacias=Leere Koordinaten
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference System (Raumbezugssystem)
coordinates=Koordinaten
coordinatesContains=enthalten
coordinatesEnclose=einschlie\u00dfen
coordinatesEqual=gleich
coordinatesFullyOutsideOf=ist vollst\u00e4ndig ausserhalb
copiar=Kopieren
copy=Kopieren
copy_=KOPIEREN
cortar=ausschneiden
could_not_find_web_map_context_file=Web Map Context-Datei ist nicht zu finden
could_not_restore_color_field=Die Farbe konnte nicht hergestellt werden
could_not_restore_rotation_field=Die Rotation konnte nicht hergestellt werden
could_not_restore_text_field=Das Textfeld konnte nicht hergestellt werden
could_not_restore_text_height_field=Die Texth\u00f6he konnte nicht hergestellt werden
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
country=Land
coverage=Coverage
covered_extension=Bedeckter Bereich
Crear_Buffer=Puffer erzeugen ...
Crear_Indice=r\u00e4umlichen Index erzeugen ...
Crear_Indice_Intro=
Crear_Indice_Pregunta_1=Soll ein r\u00e4umlicher Index f\u00fcr den Layer erzeugt werden
Crear_Indice_Pregunta_2=?
crear_worldfile=Worldfile erstellen
create_annotation_layer=Beschriftungslayer erzeugen
Create_Open_layer=Layer hinzuf\u00fcgen/\u00f6ffnen
created_with=Erzeugt mit
creation_date=Erstellungsdatum
credentials=Autentication
criterio_busqueda=Suchkriterium
cross_circle=Kreis schneiden/beinhalten
cross_polygon=Polygon schneiden/beinhalten
crs_no_selected=Raumbezugssystem (CRS) nicht ausgew\u00e4hlt
crs_not_soported=Raumbezugssystem (CRS) nicht unterst\u00fctzt
crsview=CRS- View
Crucen_con=sich kreuzen mit
Cruz=Kreuz
Cuadrado=Quadrat
cuadro_no_asociado=Die Georeferenzierungsbox steht mit keiner Ebene des Views in Verbindung und wird daher geschlossen. \u00d6ffnen Sie bitte den entsprechenden Dialog f\u00fcr die ben\u00f6tigte Ebene.
cuando_activo=wenn aktiv
current=aktuell
current_scale=aktueller Ma\u00dfstab
cut=Ausschneiden
Dado_un_campo_de_atributos=Vorgegebenes Attributfeld\:
data_origin=Datenquelle
database=Datenbankname
database_connection=Datenbank-Verbindung
database_name=Datenbankname
date=Datum
date_button_explanation=Erm\u00f6glicht die Eingabe eines Datums
date_value=Datums-Wert
datum=Datum
DBManager=Datenbank-Verwalter
de=von
De=von
de\ =von
de\ 0=von 0
debe_estar_activada=Sollte aktiviert sein.
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=W\u00e4hlen Sie die Ebenen aus, von denen Sie Informationen bekommen wollen
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Es muss ein neuer Name f\u00fcr die Ansicht vergeben werden
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Es muss ein neuer Name f\u00fcr die Karte vergeben werden
decimal_degrees=Dezimalgrad
default=Standard
default_name=WFS-Layer
default_projection=Standard-Projektion
default_value=Standard-Wert
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definition von Objektklassen und eigene Beschriftung je Klasse
define_fields=Felder definieren
define_point=Punkt definieren
Define_the_labeling_expression_=Ausdruck f\u00fcr die Beschriftung definieren
defined_by_user=benutzerdefiniert
defined_by_view_extent=Definiert durch die Ausdehnung der Ansicht
dehacer=r\u00fcckg\u00e4ngig
del=L\u00f6schen
delete=L\u00f6schen
delete_class=Klasse l\u00f6schen
delete_field=Feld l\u00f6schen
deleted_feature=Gel\u00f6schtes Objekt
deleteText=Text l\u00f6schen
deleteText_on_filter_use_explanation=Filterergebnisse l\u00f6schen
densityfication=Verdichtung
Dentro=innerhalb des Polygons
Dentro_y_fuera=innerhalb und ausserhalb des Polygons
Derecha=Rechts
Derecho=Rechts
desactivar_capa=Ebene nach dem ersten Punkt ausblenden
desactivar_puntos=Passpunkte-Ebene nach dem ersten Punkt deaktivieren
desagrupar=Gruppierung aufl\u00f6sen
desagrupar_capas=Layergruppierung aufl\u00f6sen
desagrupar_graficos=Gruppierung aufl\u00f6sen
descending_order=Sortierung absteigend
descending_order_tooltip=Sortierung des ausgew\u00e4hlten Feldes in absteigender Anordnung.
desconectar=Verbindung aufl\u00f6sen
descripcion=Beschreibung
Descripcion=Beschreibung
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Akzeptieren sie die -Default- Einstellungen, so werden die Spalten 'TypeFont', 'StyleFont', 'Color', 'Heigth' und 'Rotate' automatisiert in die Attributtabelle, f\u00fcr alle vorhandenen Datens\u00e4tze geschrieben. Bei bereits vorhandenen Beschriftungslayer haben sie die M\u00f6glichkeit die einzelnen Werte frei zu vergeben.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Ein neuer virtueller Layer wird mit diesem Werkzeug erzeugt, der basierend auf einem bereits existierenden Layers erweiterte Beschriftungsm\u00f6glichkeit bereitstellt. Die Anzeige des
selektierten Layers \u00e4ndert sich, indem der Wert eines Feldes angezeigt wird.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Hier kann ein neuer Beschriftungslayer erzeugt werden. Bei einem bereits bestehenden Beschriftungslayer kann dieses Werkzeug verwendet werden um erneuten oder neue Felder zu vergebn. Dies ver\u00e4ndert die Ansicht des ausgew\u00e4hlten Layers.
description=Beschreibung
description_area=Beschreibung des Bereichs
description_URL=URL Beschreibung
desde=von
desde_arriba=Von oben\:
desde_izquierda=Von links\:
desea_borrar_el_documento=Wollen Sie die ausgew\u00e4hlten Dokumente l\u00f6schen?
desea_borrar_la_capa=Wollen Sie die aktiven Layer l\u00f6schen?
desea_continuar=Fortfahren?
deselect_all=Auswahl l\u00f6schen
deselect_all_resources=Auswahl aufheben
deshacer=Schritt zur\u00fcck
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Ausgew\u00e4hlte Elemente rechts ausrichten
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Ausgew\u00e4hlte Elemente links ausrichten
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Ausgew\u00e4hlte Elemente in X-Richtung ausrichten
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Ausgew\u00e4hlte Elemente in Y-Richtung ausrichten
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Ausgew\u00e4hlte Elemente nach unten verschieben
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Ausgew\u00e4hlte Elemente nach oben verschieben
Desplazamiento=Verschieben
desviacion_tipica=Standardabweichung
details=Details
detalles=Details
Detalles=Details
Devuelvo_el_foco_a_=Zentrum zur\u00fcckgeben
DGNFiles=DGN-Datei
Diferencia=Differenz
Diferencia_Introduccion_de_datos=Differenz\: Unterschiede zwischen Layern werden errechnet
dimension=Dimension
dimensiones=Dimensionen
directorio=Verzeichnis
directorio_extensiones=Verzeichnis f\u00fcr Erweiterungen
disagregate_layers=Layerstruktur beibehalten
discard_changes=\u00c4nderungen verwerfen
discard_changes_and_close_current_project=\u00c4nderungen verwerfen und aktuelles Projekt schlie\u00dfen
discard_changes_and_exit=Ver\u00e4nderungen verwerfen und Beenden
disconnect=Trennen
Disolver=Vereinfachen
Disolver._Introduccion_de_datos=Vereinfachen\: Ein Eingabelayer vom Typ Polygon ist erforderlich.
Disolver_entidades=berechnete Gebilde vereinfachen
distance_units=Ma\u00dfeinheiten
distance_x=Abstand (x)
distance_y=Abstand (y)
distancia_malla_incorrecta=Ung\u00fcltiger Gitterabstand
distribuir=Anordnung\:
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Anordnung der Elemente in gesamtem Layout
distributes_down=Anordnung unten
distributes_horizontal=Anordnung horizontal
distributes_left=Anordnung links
distributes_right=Anordnung rechts
distributes_to_layout_down=Anordnung in Layout unten
distributes_to_layout_horizontal=Anordnung in Layout horizontal
distributes_to_layout_left=Anordnung in Layout links
distributes_to_layout_right=Anordnung in Layout rechts
distributes_to_layout_up=Anordnung in Layout oben
distributes_to_layout_vertical=Anordnung in Layout vertikal
distributes_up=Anordnung oben
distributes_vertical=Anordnung vertikal
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Abstand zwischen Elementen horizontal verteilen.
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Abstand zwischen Elementen vertikal verteilen
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Selektierte Elemente von unten nach oben gleichm\u00e4ssig verteilen
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Selektierte Elemente von oben nach unten gleichm\u00e4ssig verteilen
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Selektierte Elemente von rechts nach links gleichm\u00e4ssig verteilen
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Selektierte Elemente von links nach rechts gleichm\u00e4ssig verteilen
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Selektierte Elemente gleichm\u00e4ssig und horizontal verteilen.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Selektierte Elemente gleichm\u00e4ssig und vertical verteilen.
divisiones_izquierda=Einteilungen linke Seite
documento=Dokument
documentos_existentes=Dokumente vorhanden
Dont_close=Nicht schlie\u00dfen
dont_show_labels_when_zoomed=Beschriftung im Ma\u00dfstabsbereich nicht darstellen
downloadColumn=Download
draw_text_only=nur Text zeichnen
driver=Treiber
driver_error=Treiber-Fehler
drivers=Treiber
duplicate=Duplikate zulassen
duplicate.none=Keine Duplikate
duplicate_labels=Mehrfach- Beschriftungen
dxf=DXF
dxf_files=DXF Dateien
Dxffiles=DXF- Dateien
e-mail=E-mail
edicion=Editierung
edit=
edit_copy=Kopieren
edit_cut=Ausschneiden
edit_delete=L\u00f6schen
edit_layer_properties_to_fix_them=Layereigenschaften zum Reparieren editieren
edit_paste=Einf\u00fcgen
edit_redo=Wiederholen
edit_select_all=Alles ausw\u00e4hlen
edit_settings=Bearbeitungs-Einstellungen
edit_undo=Zur\u00fccksetzen
edit_vertex=Vertex bearbeiten
edit_vertex_=VERTEX BEARBEITEN
editable=editierbar
Editar_leyenda=Legende editieren
editar_propiedades=Eigenschaften editieren
editar_vertices=Knotenpunkt editieren
editing=Bearbeiten
editing_layer_unsaved=Nicht gespeicherter Bearbeitungs-Layer
Edition=Bearbeitung
edition_properties=Bearbeitungs-Eigenschaften
Edition_Properties=Bearbeitungs-Eigenschaften
Ejecutando\ comando\:\ =Kommando ausf\u00fchren
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Die maximale Anzahl an Intervallen f\u00fcr dieses Feld ist
Elegir_Color=Farbe ausw\u00e4hlen
Elegir_Fuente=Schriftart ausw\u00e4hlen
elementName=ElementName
elemento_ya_existe=Element bereits vorhanden
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gew\u00e4hlte Elemente des layers
Elija_una_herramienta_de_analisis=W\u00e4hle Analysewerkzeug
Eliminar=L\u00f6schen
eliminar_capa=Layer entfernen
eliminar_columna=Spalte entfernen
eliminar_extremos=Eckpunkte l\u00f6schen
eliminar_fila=Zeile entfernen
eliminar_punto=Passpunkt entfernen
eliminar_todos_puntos=Alle Passpunkte entfernen
ellipse=Ellipse
ellipse_=ELLIPSE
en=in
en_el_mapa=In der Karte\:
en_language=Englisch
En_metros=in Metern
En_pixels=in Pixeln
en_unidades=in Einheiten
enable_labeling=Beschriftung an
Encuadre=Bildausschnitt verschieben
Encuadre_Vista=Ansicht im Bildausschnitt verschieben
end=Ende
end_polygon=Polygon schlie\u00dfen
endinfo=Abschlie\u00dfende Statistik
Enlace_espacial=R\u00e4umliche Vereinigung (Spatial Join)
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Vereinigen\: Dateneingabe ...
enlace_vivo=Aktiver Link
Enlazar_a_fichero_de_texto=Link zu Textdateien
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Link zu Bilddateien
enter_layer_name=Layername eingeben
enter_new_layer_name=bitte neuen Layernamen eingeben
enter_new_name=Neuen Namen eingeben
enter_path_to_file=Speicherort angeben
envelope=Ausbreitung
EPSG=EPSG
equal_intervals=Gleiche Intervalle
equidistance=
error=Fehler
error_abriendo_el_documento=Fehler beim \u00d6ffnen des Dokumentes
Error_abriendo_el_fichero=Fehler bei \u00d6ffnen der datei
Error_accediendo_a_los_datos=Fehler beim Datenzugriff
Error_atributo_no_numerico=Fehler\: Nicht numerisches Feld f\u00fcr Pufferbreite\!
error_capa_puntos=Beim Laden der Ebene ist ein Fehler aufgetreten. M\u00f6glicherweise ist die Georeferenzierung nicht aktiv.
Error_capa_vacia=Fehler\: Ergebnislayer ist leer\!\nSuche nach m\u00f6glichen Fehlern.
Error_chequeando_precondiciones=Fehler beim Pr\u00fcfen der Vorbedingungen
Error_chequeo_tipo_geometria=Fehler beim Pr\u00fcfen des Geometrietyps
error_coding_filter_query=Filter mit ung\u00fcltigem Format
error_comunicacion_servidor=Verbindungsfehler mit dem Server
error_conexion=Fehler bei der Verbindung zur Datenbank
Error_creating_annotation_layer=Fehler beim Erzeugen des Beschriftung-Layers
Error_distancia_buffer=Pufferbreite muss eingegeben werden
Error_ejecucion=Ausf\u00fchrungsfehler
Error_entrada_datos=Fehlerhafte Eingabedaten\!
error_escritura=Das Projekt konnte nicht gespeichert werden
Error_escritura_resultados=Fehler beim Schreiben von Daten
Error_evaluationg_expression=Fehler im Ausdruck
Error_exportando_SLD=Fehler beim SLD Export
error_expresion=Der Ausdruck ist fehlerhaft
Error_fallo_geoproceso=Fehler\: Geoprozess fehlgeschlagen\!
error_file_exists=Diese Datei existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden?
error_file_not_writable=Datei kann nicht erstellt werden.
Error_getting_table_fields=Fehler beim Versuch, Felder zu erhalten
Error_guardando_la_leyenda=Fehler beim Speichern der Legende
Error_guardando_la_plantilla=Fehler beim Speichern der Vorlage
error_lectura=Das Projekt konnte nicht ge\u00f6ffnet werden
Error_loading_driver=Fehler beim Laden des Treibers
Error_offset_no_numerico=Fehler. Ung\u00fcltige Versatzwerte
Error_opening_annotation_layer=Fehler beim \u00d6ffnen des Beschriftungs-Layers
error_opening_the_document=Fehler beim \u00d6ffnen des Dokumentes
error_parsing_comboscale_elements=Fehler beim Parsen der Ma\u00dftabs-Elemente
error_parsing_comboscale_value=Fehler beim Parsen der Ma\u00dftabswerte
Error_preparar_escritura_resultados=Fehler beim Erstellen des Ergebnislayers
Error_proyecciones_iguales=Fehler\: Quell- und Zielprojektion sind gleich\!
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Fehler beim Lesen von andami-config.xml. Eine neue Datei wird angelegt. Eine Sicherungskopie wurde erstellt in
Error_reading_from_the_driver=Fehler beim Lesen des Treibers
Error_reading_isocodes_file=Fehler beim Lesen der ISO-Sprachdateien
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Fehler beim Lesen von plugin-persistence.xml. Eine neue Datei wird angelegt. Eine Sicherungskopie wurde erstellt in
error_saving_table=Fehler beim Speichern der Tabelle
Error_seleccionar_capas_merge=zu verschmelzende Layer ausw\u00e4hlen
Error_seleccionar_esquema_merge=Fehler bei der Auswahl des Schemas
Error_seleccionar_gp=Ein Geoprozess aus der Baumstruktur muss gew\u00e4hlt werden
Error_seleccionar_gp_desc=Ein Paket wurde ausgew\u00e4hhlt.\nPakete sind logische Gruppierungen von Geoprozessen. Erweitere die Baumstruktur und markiere einen Geoprozess\!
Error_seleccionar_resultado=Eine Ausgabedatei muss angegeben werden.
Error_spjoinmn_sin_funcion=Bei einer r\u00e4umlichen Vereinigung 1-N m\u00fcssen Summierfunktionen angegeben werden
error_validating_sql_filter_query=Filter mit ung\u00fcltigem Format\: Fehler beim \u00dcberpr\u00fcfen der SQL-Abfrage.
error_writting_file=Fehler beim Schreiben der Datei
errores=Fehler
errores_csv=Fehler in CSV-Datei schreiben
errorFENotSupported=gvSIG unterst\u00fctzt nur Abfragen in der Filter Encoding-Sprache die nicht vom Server unterst\u00fctzt wird
errorGetRecords=Fehler beim Laden der Datens\u00e4tze
errorIsASRWServer=Es handelt sich um einen SRW-Server
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Fehlerhaftes Verhalten der Konfiguration.
errorNotCSWSupportedProtocol=Server gefunden. Das CSW-Protokoll wird jedoch nicht unterst\u00fctzt.
errorNotParsedReply=Fehler beim Parsen der Antwort. Der Server wurde gefunden, unterst\u00fctzt aber m\u00f6glicherweise das angegebene Protokoll nicht.
errorNotSupportedCapabilities=GetCapabilities-Fehler. Entweder trat ein Fehler w\u00e4hrend des Vorgangs auf oder der Server unterst\u00fctzte das angegebene Protokoll nicht.
errorNotSupportedProtocol=Der Server unterst\u00fctzte das angegebene Protokoll nicht.
errorNotThesaurusSelected=Das WFS-Protokoll ben\u00f6tigt ein Thesaurus-Element.
errorServerException=Der Server meldete einen Fehler
errorServerNotFound=Der Server wurde nicht gefunden
errorSOAPProtocol=SOAP-Fehler
es_country=Spanien
es_language=spanisch
escala=Ma\u00dfstab
Escala=Ma\u00dfstab
escala_desconocida=Ma\u00dfstab unbekannt
escala_maxima=Maximalma\u00dfstab
Escala_Maxima=Gr\u00f6\u00dfter Ma\u00dfstab
escala_minima=Minimalma\u00dfstab
Escala_Minima=Kleinster Ma\u00dfstab
escala_usuario=Benutzerdefinierter Ma\u00dfstab
Escoger_Fun_Resumen=<-
espaciado_horizontal=Horizontaler Raster- Abstand
espaciado_vertical=Vertikaler Raster- Abstand
espacio=Leerzeichen\:
espere=Warten sie bitte.
ESRI=ESRI
estadisticas=Statistik
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=Von dieser Datei kann kein Kommentar Layer abgeleitet werden
este_por_debajo_de_=Kleiner als
este_por_encima_de=Gr\u00f6\u00dfer als
Esten_contenidos_en=Enthalten in
Estilo=Stil\:
estilos=Styles
Etiqueta=Label
Etiquetado=Etikettierung
Etiquetados=Beschriftung
etiquetas=Labels\:
Etiquetas_estandar=Standard- Label
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Der Ausdruck wird nun mit den aktuellen Feldwerten der Tabelle berechnet
evaluate=Auswerten
evaluate_expresion_with_errors=Ausgewertete Ausdr\u00fccke mit Fehlern
exactSentence=Genaue Wortgruppe
examinar=Untersuchen
Examinar=Suchen
exploit=Ausnutzen
exploit_=AUSNUTZEN
explorer=Durchsuchen
export=Exportieren
export_to=Exportieren nach...
export_to_map_context=Exportieren nach Map Context
export_to_raster=Raster exportieren
exportando_features=Exportiert Features
exportar=Exportieren
exportar_a=Exportieren nach...
exportar_pdf=Export als PDF
exportar_ps=Export als PS
exporting_=Exportiert
exportJOP2Title=Als JOP2T exportieren
expresion=Ausdruck
expresion_error=Fehler in Ausdehnung
expresions=Ausdr\u00fccke
expresions_from_file=Ausdruck aus Datei
extend=Erweitern
extend_=ERWEITERN
extension=Ausdehnung
extension_activada=Erweiterung aktiviert
extensiones=Erweiterungen
Extent=Bildbereich
extents_no_coincidentes=Ausma\u00dfe des ausgew\u00e4hlten Bildes stimmen nicht mit dem Originalbild \u00fcberein.
factor=Faktor
factor_zoom_incorrecto=Falscher Zoomfaktor
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Die Beschriftung entlang der Linie konnte nicht gesetzt werden. Die Standardeinstellung wird verwendet.
fallo_capas=Fehler beim Zugriff auf die Layer. Die folgenden Layer werden aus dem Projekt entfernt.
fallo_crear_conexion=Verbindungsfehler
fallo_crear_pool=Fehler beim Herstellen des Verbindungspools
fallo_obtener_conexion_existente=Fehler beim Laden einer bestehenden Verbindung
fallo_obtener_tablas=Fehler beim Laden der Tabellen von der Datenbank
fallo_realizar_consulta=Abfragefehler
fallo_registrar_conexion=Fehler bei der Verbindungsregistrierung
family=Familie
fax=Fax
feature=Layer
featureclass=Feature Class
features=Objekte
features_desea_continuar=Objekte, fortfahren?
featureserver=Feature Server
feet=Fu\u00df
fichero=Datei
Fichero=Datei
fichero_creado_en=Datei erstellt in
fichero_creado_en_formato=Datei im Format erstellt
fichero_existe=Die ausgew\u00e4hlte Datei besteht bereits als Layer
fichero_incorrecto=ung\u00fcltige Datei
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Diese Datei existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden?
Ficheros_csv=\ .csv- Dateien
Ficheros_dbf=\ .dbf- Dateien
Ficheros_de_cartografia=Geodateien
Ficheros_SHP=SHP Dateien
field=Feld
field_already_exists=Feld existiert bereits
field_decimal_count=Dezimalstellen
field_default_value=Standardwert
field_length=Feldl\u00e4nge
field_manager=Feld-Manager
field_name=Feldname
Field_name_=Feldname\:
field_number=Feldnummer
Field_prefix_=Feldprefix\:
field_to_be_labeled=Feld f\u00fcr die Beschriftung
field_type=Feld- Typ
fields=Felder
file=Datei
file_exists=
file_name=Dateiname
file_version=Dateiversion
fill=F\u00fcllung
fill_name=Name ausf\u00fcllen
filter=Filter
filtered_features=Ausgew\u00e4hlte Objekte
filterOnALayer=Filter auf einen Layer erzeugen
filterOnAWFSLayer=Filter auf einen WFS Layer erzeugen
filtro=Filter
final_point=Endpunkt
finalizar=Abschlie\u00dfen
finish=Beenden
fit_ArcIms_layer=ArcIMS Layereinstellungen
fit_inside_polygon=angepasst innerhalb eines Polygons
fit_on_text_area=angepasst an das Textfeld
fit_WCS_layer=WCS-Ebene einpassen
fit_WFS_layer=WFS-Layer anpassen
fit_WMS_layer=WMS-Layer konfigurieren
fixed_color=feste Farbgebung
fixed_height=fixe H\u00f6he
fixed_text_size=Textgr\u00f6\u00dfe
Flatness=Ebenheit
following_line=der Linie folgend
font=Schrift
Font=Schriftart
fontcolor=Schriftfarbe
fontheight=Schriftgr\u00f6\u00dfe
fontrotate=Schriftrichtung
fontstyle=Schriftdarstellung
fonttext=Schrifttext
fonttype=Schrifttyp
format=Format
formato=Format
Formato=Format
Formato_de_numero_erroneo=Zahlen- Format inkorrekt
formato_de_numero_incorrecto=Ung\u00fcltiges Zahlenformat
formato_del_campo_incorrecto=Feld- Format nicht korrekt
formato_incorrecto=Ung\u00fcltiges Format
formatos=Formate
from=von
fuente=Schrift
Fuente=Schriftart
Fuera=au\u00dferhalb des Polygons
fuera_de_extent=Der ausgew\u00e4hlte Punkt befindet sich nicht innerhalb des Bildes
Funciones_Sumarizacion=Aufgrund von Funktionen zusammenfassen
gazetteer_connect=Lokalisierung \u00fcber Namensverzeichnis
gazetteer_search=Suche \u00fcber Namensverzeichnis
GC=Berechnung von Geometrien
GC_Desc=Geoprozesse zum Berechnen von Geometrien
gcps_exist=Es sind bereits Passpunkte f\u00fcr diese Datei vorhanden. Trotzdem fortfahren?
general=Allgemein
General=Allgemein
Generar_Intervalos=Intervalle erzeugen
geo_field=Geo- Feld
geo_field_error=Fehler in Geo- Feld
geo_field_not_available=Geo-Feld nicht verf\u00fcgbar
geodb_connections=GeoDB-Verbindungen
geogcs=GeoGCS
geometries=Geometrien
geometry=Geometrie
Geometry_types=Geometrietypen
GeometryPropertyType=Geometrie
Geoprocesos=Geoprozesse
georaster=Georeferenzierung
georef=Georeferenzierung
georef_file=Georeferenzierungsdatei
georeferenciado=Georeferenziert
georreferenciado=georeferenziert
georreferenciar=Zu georeferenzierendes Bild
geounits=Karteneinheiten
gestion_encuadre=Verwaltung der Bildausschnitte
gestor_db=DB- Verwaltung
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozessmanager
get_view=Ansicht beibehalten
gml=GML
gml_files=GML-Dateien
goto=Gehe zu
grado_polinomio=Polynomgrad
grados=Grad\:
Grados=Grad
Graficos=Grafiken
Grid=Gitter
grids_en=Grids in
Grosor_de_linea=Strichst\u00e4rke
grosor_linea=Strichst\u00e4rke
group=Gruppieren
group_graphic_line=Grafiklinien gruppieren
group_layers=Gruppenlayer
group_layers_option=Einstellungen f\u00fcr Gruppenlayer
grupo=Gruppe
GT2shp=GT2shp
guardado=Gespeichert in
guardar=Speichern
Guardar=Speichern
guardar_cambios=\u00c4nderungen speichern?
guardar_clave=Passwort speichern
guardar_como=Speichern unter ...
guardar_como_plantilla=als Vorlage speichern
Guardar_el_zoom_actual=Aktuellen Bildausschnitt speichern
guardar_leyenda=Legende speichern
Guardar_leyenda=Legende speichern
guardar_proyecto=Projekt speichern
guardar_tooltip=Speichert die \u00c4nderungen des Projekts
Habilitar_etiquetado=Beschriftung aktivieren
hasta=bis
height=H\u00f6he
Herramientas=Werkzeuge
Herramientas_de_analisis=Analysewerkzeuge
Herramientas_vista=Ansichtswerkzeuge
hide_grid=
Hiperenlace=Hyperlink
horizontal=Horizontal
horizontal_space=horizontaler Abstand
host=Host
hostname=Hostname
html_in_a_new_view=Erzeugt eine neue Ansicht im Projekt. Die neue Ansicht wird alle in der Datei definierten Layer enthalten.
html_in_other_view=F\u00fcgt die Layer zu der in der Liste ausgew\u00e4hlten Ansicht hinzu
html_in_the_current_view=F\u00fcgt die in der Datei definierten Layer zur aktiven Ansicht hinzu
IAU2000=IAU2000
Icon_not_found_=Icon konnte nicht gefunden werden
id=ID
id_error=Fehlerhafte ID
id_field=ID- Feld
id_not_available=ID nicht verf\u00fcgbar
Identificar_Resultados=Ergebnisse identifizieren
idioma=Sprache
Igual_que_la_impresora=wie Drucker
igual_todos_lados=Einheitliches Verschieben in alle Richtungen
image=Bilddaten
imagen=Bild
Imagen=Bild
imagen_no_accesible=Es ist nicht m\u00f6glich, auf die Bilddatei zuzugreifen
imageserver=Raster Service
Implimir=implementieren
import=Importieren
import_from_ascii=Tabelle aus CSV-Datei (.csv) importieren
import_layer=Layer in PostGIS speichern
import_map_context=Importiere Karten aus einem OGC-konformen Web Map Context file (.cml).
importar=Importieren
importar_extent=Aktuellen Ansichtsbereich importieren.
Imprimir=Drucken
in=in
in_beyond=Max.Ma\u00dfstabsbereich
in_the_middle=Mitte
in_the_world=originalgetreu
inches=Zoll
incorrect_annotation_format=Falsches Beschriftungsformat
incorrect_domain=Falsche Domain
incorrect_file=Ung\u00fcltige Datei
incorrect_option=Ung\u00fcltige Option
incorrect_point=Ung\u00fcltiger Punkt
incorrect_value=Ung\u00fcltiger Wert
Indexando=Indizieren...
Indexando_espacialmente=R\u00e4umliche Layer- Indizierung
indexar_campos=Felder indizieren
Inferior=Unter
info=Information
info_format_not_supported=
info_transformations=Transformations-Information
infobreak=Zeigt die Elemente des Layers mit der gleichen farbpalette.
infocrs=CRS Information
infodef=Zeigt alle Elemente des Layers mit dem gleichen symbol.
informacion=Information
Informacion=Information
information=Information
infovalue=Zeigt elemente des layers mit je einem symbol pro wert.
Inicializando=Initialisiert
initial_warning=WARNUNG\!
Version in Entwicklung. Es k\u00f6nnen Fehler Probleme bei der Bearbeitung von Layern auftreten.
Die letzte stabile Version von gvSIG ist f\u00fcr die t\u00e4gliche Arbeit zu empfehlen.
input_output_error=Input/Output-Fehler
insert=Einf\u00fcgen
insert_basis_point=Ausgangspunkt\:
insert_central_point_or_3p=Mittelpunkt oder 3 Punkte\:
insert_central_point_polygon=Polygonmittelpunkt\:
insert_column=
insert_destination_point=Zielpunkt\:
insert_distance_another_axis=Abstand zur Achse\:
insert_factor_or_reference=Skalierungsfaktor |2| oder Referenz [R]\:
insert_first_point=Anfangspunkt\:
insert_first_point_corner=Erster Eckpunkt\:
insert_first_point_scale=Ursprung der Skalierungs-Linie\:
insert_initial_point_axis=Anfangspunkt f\u00fcr Ellipsen-Achse\:
insert_last_point=Endpunkt\:
insert_last_point_axis=Endpunkt f\u00fcr Ellipsen-Achse\:
insert_last_point_reference=Ende der Referenz-Linie\:
insert_last_point_scale=Ende der Skalierungs-Linie\:
insert_length_or_point=L\u00e4nge oder Punkt\:
insert_more_points_or_finish=Weitere Punkte eingeben oder beenden
insert_move_first_point=Erster Punkt zum Verschieben\:
insert_move_last_point=Zweiter Punkt zum Verschieben\:
insert_next_point=N\u00e4chsten Punkt eingeben
insert_next_point_arc_or_close=N\u00e4chster Punkt, Bogen[A] oder Schlie\u00dfen[C]
insert_next_point_line_or_close=N\u00e4chster Punkt, n\u00e4chste Linie [N] oder Schlie\u00dfen[C]
insert_next_point_selection_or_end_polygon=N\u00e4chster Punkt, oder Polygon mit [E] schlie\u00dfen
insert_number_sides=Seitenanzahl\:
insert_opposited_corner=Gegen\u00fcberliegender Eckpunkt\:
insert_point=Punkt einf\u00fcgen
insert_point_corner_or_square=Gegen\u00fcberliegenden Eckpunkt angeben oder Quadrat [C]
insert_point_move=Zu verschiebender Punkt\:
insert_point_or_end=Punkt einf\u00fcgen oder Geometrie schlie\u00dfen [E]
insert_point_selection=Punkt f\u00fcr Auswahl
insert_point_selection_or_types=Punkt, Kreis[IC], \u00c4u\u00dferes Rechteck[OR], Polyg.[IP], Intern. Pol.[CP], \u00c4u\u00dferes Polyg. [OP], Innerer Kreis [CC], \u00c4u\u00dferer Kreis[OC]\:
insert_radius=Radius[R]\:
insert_radius_or_second_point=Radius oder zweiten Punkt angeben
insert_reference_point_or_factor=Ursprung, Bezugslinie oder Faktor[F]\:
insert_rotation_angle=Drehwinkel\:
insert_row=Zeile einf\u00fcgen
insert_second_point=Zweiter Punkt\:
insert_second_point_angle=Zweiter Punkt oder Winkel\:
insert_second_point_move=Zweiter Punkt zum Verschieben\:
insert_second_point_selection=Zweiter Punkt des Auswahlrechtecks\:
insert_selection_last_point=Gegen\u00fcberliegender Punkt des Auswahlrechteckes\:
insert_selection_point=Auswahlpunkt\:
insert_third_point=Dritter Punkt\:
insertar=
Insertar=Einf\u00fcgen
insertar_cajetin=Gitternetz einf\u00fcgen
insertar_capa=Layer hinzuf\u00fcgen
insertar_circulo=Kreis einf\u00fcgen
insertar_columna=Spalte einf\u00fcgen
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Layer zur aktuellen Ansicht hinzuf\u00fcgen
insertar_escala=Ma\u00dfstab einf\u00fcgen
insertar_fila=Zeile einf\u00fcgen
insertar_imagen=Bild einf\u00fcgen
insertar_leyenda=Legende einf\u00fcgen
insertar_linea=Linie einf\u00fcgen
insertar_localizador=\u00dcbersicht einf\u00fcgen
insertar_norte=Nordpfeil einf\u00fcgen
insertar_poligono=Polygon einf\u00fcgen
insertar_polilinea=Polylinien einf\u00fcgen
insertar_punto=Punkt einf\u00fcgen
insertar_recta=Gerade einf\u00fcgen
insertar_rectangulo=Rechteck einf\u00fcgen
insertar_texto=Text einf\u00fcgen
insertar_vista=Ansicht einf\u00fcgen
inside_circle=Kreis innerhalb
inside_polygon=Polygon innerhalb
inteligentSearch=Intelligente Suche
inteligentSearchAscii=Alle Wortformen
inter_arc=Innerer Bogen
inter_line=Innere Linie
interleave=Interpolieren\:
internal_polygon=Inneres Polygon
internal_polygon_=Inneres Polygon
InternalPolygonCADTool.end=E
Interseccion=Verschneidung (Intersect)
Interseccion._Introduccion_de_datos=Verschneidung\: Eingabedaten ...
Intersecten_con=\u00dcberschneidet sich mit
interval=Intervall
intervalo=Intervall
Intervalo=Intervall
Intervalos=Intervalle
Intervalos_equidistantes=Gleichwertige IIntervalle
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalle durch nat\u00fcrliche brechungen
into_circle=In den Kreis
into_circle_or_circumscribed=In den Kreis [I] o um den Kreis herum [C] im Kreis |C|
intro_tablename=Name der Tabelle eingeben.
introduce_nombre=Geben Sie den neuen Namen ein.
Introducir_valores_desplazamiento=Versatzwerte
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Namen f\u00fcr neuen Kommentarlayer eingeben
introduzca_intervalo_deseado=Angabe des gew\u00fcnschten Intervalls
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Eingabe neuen Namen der Ansicht
invalid_dimension_values=Falsche Ausdehnungswerte
invalid_priority_value=ung\u00fcltiger Priorit\u00e4t-Wert
invalid_value_for_gap=Falscher Wert f\u00fcr den Abstand
invert_selection=Auswahl umkehren
is_required=ist erforderlich
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Zeilen- Limit wurde erreicht in den Eigenschaften, dieser Schritt kann nicht r\u00fcckg\u00e4ngi gemacht werden. Wollen Sie fortfahren?
Italic=kursiv
Izquierda=Links
Izquierdo=Links
join=Verbindung
join_=VERBINDUNG
Join_parameters_are_incomplete=Parameter f\u00fcr JOIN unvollst\u00e4ndig
JoinCADTool.end=E
jp2=JPEG2000- Datei
jpg=JPEG- Datei
Juntar=Zusammenf\u00fchren (Merge)
Juntar._Introduccion_de_datos=Zusammenf\u00fchrung\: Eingabedaten ...
keep_the_order_of_values=Reihenfolge der Werte beibehalten.
KeyMapping.Caracter_no_valido=Ung\u00fcltigiges zeichen\:
keywords=Schl\u00fcsselworte
keyWords=Schl\u00fcsselworte
kilometros=Kilometer
Kilometros=Kilometer
label-point-priority-help=Priorit\u00e4t\: 0 \= normale, 1 \= h\u00f6here, 3 \= geringere
label_attributes_defined_in_table=Beschriftung nach Attributtabelle
label_class_properties=Eigenschaften zur Klasse der Beschriftung
label_expression=Ausdruck der Beschriftung
label_features_in_the_same_way=Einheitliche Beschriftung aller Objekte
label_features_in_this_class=Objekte dieser Klasse beschriften
label_only_when_selected=Selektierte Objekte beschriften
label_priority=Priorit\u00e4t in der Beschriftung
Label_properties=Eigenschaften Beschriftung
labeling=Beschriftung
language=Sprache
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=\u00dcbersetzung konnte nicht geladen werden
last=Letzte
lastUpdateDate=Letzte Aktualisierung
lat_max=Maximale geografische Breite
lat_min=Minimale geografische Breite
latitud=Breitengrad
Launcher=Launcher
Launcher.config_mal_formado=. Datei 'config.xml' fehlerhaft
Launcher.config_no_encontrado=Konnte die Datei 'config.xml' nicht finden.
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Ungekl\u00e4rte Plugin-Abh\u00e4ngigkeit
Launcher.Dos_skin_extension=Zwei skin-extensions. Es wird die letzte verwendet.
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Fehler bei den Plugin-Bibliotheken
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Fehler beim Laden des "class loaders" in der Statusleiste
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Kann die erweiterung nicht instanziieren.
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Fehler bei der lokalisierung der erweiterungsklasse
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Kreisf\u00f6rmige abh\u00e4ngigkeiten zwischen den plugins
Launcher.Ignorando_el_directorio=Das verzeichnis wird ignoriert.
Launcher.labelset_class=Kann die etikettenklasse (labelset) nicht finden.
Launcher.look_and_feel=Konnte nicht auf 'look and feel' stellen.
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Konnte die erweiterungsklasse nicht finden.
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Konnte die mdi-manager-klasse nicht finden.
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Konnte nicht auf den mdi-manager zugreifen.
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Konnte die Andami-Erweiterung nicht speichern.
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Konnte den mdi-manager nicht erstellen.
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Kein Zugriff m\u00f6glich auf\:
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Fehler bei der speicherung der plugin-konfiguration
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Zwei Erweiterungen mit der gleichen Priorit\u00e4t. Es wird nur eine geladen.
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Zwei Men\u00fcs mit der gleichen priorit\u00e4t. Es wird nur eins geladen.
layer=Layer
Layer=Ebene
Layer_=Layer\:
layer_abstract=Kurzfassung
Layer_from_active_view=Layer aus aktiver Ansicht
layer_name=Layer-Name
layer_not_queriable=Layer ist nicht abfragbar
layer_not_queryable=l\u00e4sst sich nicht abfragen
layer_scale_status=Ma\u00dfstab
layer_title=Layer-Titel
layer_was_already_added=Layer bereits hinzugef\u00fcgt
layerName=Layer-Name
LayerName=Layername
layers=Layer
layers_in_other_view=Layer in anderer Ansicht
layers_in_the_current_view=Layer in der aktuellen Ansicht
layerType=Geometrie-Typ
legend=Legende
length=L\u00e4nge
length_of_field=Feldl\u00e4nge
leyenda=Legende
Leyenda=Legende
leyenda_campo_unido=Es wird ein Feld aus der Legende (und/oder der Beschriftung) f\u00fcr die Verbindung ausgew\u00e4hlt. \u00c4ndern Sie die Legende, bevor die Verbindung aufgel\u00f6st wird.
Leyenda_Por_Defecto=Standard Legende
limit_rows_in_memory=Zeilen- Limit erreicht
line=Reihe
line_=LINIE
line_settings=Einstellungen zur Linie
line_type=Linientyp
linea=Linie
Linea=Linie
linea_grafica=Linie
lineal_directo=Direkt- Lineal
lines=Linien
linf_der=X-Wert unten rechts
link=Link
Link=Link
linkColumn=Webseite
linkError=Fehler beim Laden der Netzwerkressource
linkLoad=Netzwerkressource laden
load_from_xml=Von XML-Datei (.rmf) laden
loadWMS=WMS laden
localizador=\u00dcbersicht
Localizador=\u00dcbersicht
Localizador_por_atributo=Objekt mittels Attribut suchen
localize=Lokalisieren
location=Standort
location_along_the_lines=Platzierung entlang von Linien
locked_element=Element gesperrt\n
locked_element_it_cannot_be_deleted=Element gesperrt. \nEs kann nicht gel\u00f6scht werden.
locked_element_it_cannot_be_renamed=Element gesperrt. \nEs kann nicht umbenannt werden.
login_exit=Verlassen
login_invalid_user=ung\u00fcltiger Benutzer
login_name=Name
login_ok=Ok
login_password=Passwort
logo_URL=Logo URL
long_max=Maximale geographische L\u00e4nge
long_min=Minimale geographische L\u00e4nge
longitud=
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Die \u00c4nderungen werden bei Neustart des Programms angewendet
lowerCoordinates=Untere
lppp=dpi
lsup_izq=X-Wert oben links
m/pixel=Meter/Pixel
make_tfw=TFW erzeugen\:
malla_activada=Raster aktiviert
manage_fields=Felder verwalten
mantainold=Vorherige Suchanfragen l\u00f6schen
mantener_intervalo=Intervall beibehalten
map_context_file_error=Fehler in der Web Map Context Datei
map_extent=Ausdehnung
map_size_in_pixels=Kartengr\u00f6\u00dfe (Pixel)
map_units=Karteneinheiten
mapa=Karte
Mapa=Karte
mapas=Karten
marco=Rahmen
marco_vista=Ansichtsrahmen
margenes=R\u00e4nder\:
Mas_100=Die Anzahl der Werte ist h\u00f6her als 100 und es ist keine Information verf\u00fcgbar.
mas_de_100_simbolos=Eine Karte mit mehr als 100 Symbolen ist unlesbar.
max_features=Maximale Anzahl Elemente
max_length_is=Maximale L\u00e4nge\:
max_no_of_pixels=Max. Anzahl der Pixel
max_scale=Max. Ma\u00dfstab
maxFeatures_aviso=Maximale Anzahl Elemente errreicht. Sie k\u00f6nnen die Anzahl \nElemente erh\u00f6hen, indem Sie den Parameter \n"Puffer" anpassen
MaxFeaturesEditionCache=Speichermaximum f\u00fcr bearbeitete Elemente
maximo=Maximal
Maximo=Maximum
maximun_name_size=Maximale Namensgr\u00f6\u00dfe
maxx=max.x
maxy=max.y
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Anwendungsfehler
MDIFrame.quiere_salir=Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen?
MDIFrame.salir=Beenden
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Keine skin-extension in den plugins gefunden
media=Mittel
Media=Durchschnitt
mediante_el_separador=Charakter f\u00fcr die Teilung verwenden
medir_area=Fl\u00e4che messen
medir_distancias=Abst\u00e4nde messen
Mensaje_buffer=Puffer berechnen ...
Mensaje_clip=ausschneiden ...
Mensaje_convexhull=Konvexe H\u00fclle berechnen ...
Mensaje_difference=Differenz berechnen
Mensaje_dissolve=vereinfachen ...
Mensaje_enlace_espacial=R\u00e4umlich vereinigen ...
Mensaje_interseccion=verschneiden ...
Mensaje_juntar=verschmelzen ...
Mensaje_primera_pasada_union=Verschneidung berechnen ...
Mensaje_procesando_buffer=puffern ...
Mensaje_procesando_buffer2=Puffer vereinfachen ...
Mensaje_procesando_clip_primero=Auszuschneidendes Polygon berrechnen ...
Mensaje_procesando_clip_segundo=Geometrien ausschneiden ...
Mensaje_procesando_convexhull=Konvexe H\u00fclle berechnen ...
Mensaje_procesando_diferencia=Diffenenzen berechnen ...
Mensaje_procesando_dissolves=Geometrien vereinfachen ...
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Geometrien vereinigen ...
Mensaje_procesando_interseccion=verschneiden ...
Mensaje_procesando_juntar=verschmelzen ...
Mensaje_segunda_pasada_union=Berechne Differenz A-B
Mensaje_tercera_pasada_union=Berechne Differenz B-A
Mensaje_union=\u00fcberlagern ...
Messages=Nachricht
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\:
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Die \u00dcbersetzung f\u00fcr folgende Sprache konnte nicht gefunden werden\:
metadata_catalog=Suche nach Geodaten - Verbindung
metadata_tree=Metadatenbaum
metadatos=Metadaten
meters=Meter
method=Methode
metros=Meter
Metros=Meter
Milimetros=Millimeter
Millas=Meilen
min_scale=Min. Ma\u00dfstab
minimo=Minimal
Minimo=Minimum
minimum_size_of_line_incorrect=ung\u00fcltiges Minimum f\u00fcr Liniengr\u00f6\u00dfe
minx=min.x
miny=min.y
modificar=\u00e4ndern
modification_date=Datum der letzten \u00c4nderung
Modified_project_=ge\u00e4ndertes Projekt\:
modify=\u00c4ndern
modify_annotation=Beschriftung anpassen
mosaico_tooltip=nebeneinander anordnen
Mostrar_Contorno=Kontur zeigen
mostrar_descripcion=Beschreibung anzeigen.
mostrar_escala_numerica=ma\u00dfstabsabh\u00e4ngige Anzeige
mostrar_puntos=Anzahl anzeigen
mostrar_rejilla=Gitter anzeigen
Mostrar_siempre=Immer anzeigen
mostrar_unidades=Einheiten anzeigen
move=Verschieben
move_=VERSCHIEBEN
move_down=Nach unten
move_elements=Elemente verschieben
Move_from_view=
move_handlers=Anfasser zum Verschieben
move_layer_down=Nach unten
move_layer_up=Nach oben
move_up=nach oben
Mover_geo=Georeferenziertes Bild verschieben
msg_save_raster=Die Operation wird abgebrochen. M\u00f6chten Sie fortfahren?
mtspixel=Meter/Pixel
muestra=Probe
Muestra_atributos=Zeigt die Attribute des ausgew\u00e4hlten Layers
muestra_consola_tooltip=Zeigt die Konsole an.
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Zeigt die Attribute der ausgew\u00e4hlten Layer.
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Anzeige aller Elemente eines Layers mit einem Symbol pro Wert
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Anzeige von Elementen in einem Intervall, abh\u00e4ngig von Werten eines Attributfeldes.
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Anzeige aller Elemente eines Layers mit gleichem Symbol
multi_type=Multi-Typ
MultiLineStringPropertyType=Multi-Linie
multiple_value=Mehrfachwert
multiples_intervalos=Mehrfachintervall
multipoint=Multi-Punkt
multipoint_=MULTI-PUNKT
multipoint_type=Multi-Punkt-Typ
MultipointCADTool.end=E
MultiPointPropertyType=Multi-Punkt
MultiPolygonPropertyType=Multi-Polygon
must_specify_a_file=Sie m\u00fcssen eine Zieldatei angeben.
nadfile_bad_format=Grid Datei- Format nicht erkannt
nadfile_not_found=Grid- Datei nicht gefunden
nadgrids=Grids
nadgrids_file=Grid- Datei
name=Name
name_transformation=Name der Transformation
names_and_types_count_are_disctint=Anzahl der Felder und der verschiedenen Feldtypen
natural_intervals=Nat\u00fcrliche Intervalle
navegacion=Navigation
navegacion_vista=Navigation in Ansicht
nearest_point=N\u00e4chster Punkt
necesita_un_tema_activo=Es wird ein aktiviertes Thema ben\u00f6tigt.
necesita_un_tema_vectorial_activo=Es wird ein aktiviertes Medir \u00e1rea vektorthema ben\u00f6tigt.
necesita_una_capa_activa=ben\u00f6tigt aktiven Layer
necesita_una_capa_vectorial_activa=ben\u00f6tigt aktiven Vektor-Layer
new_dxf=Neue DXF
new_field=Neues Feld
new_field_properties=Eigenschaften f\u00fcr neues Feld
new_layer=Neuer Layer
new_layer_name=neuer Layername
new_postgis=Neue PostGIS-Tabelle
new_shp=Neue Shape-Datei
next=weiter
Next=Weiter
next_point_or_end=N\u00e4chster Punkt oder Beenden
next_previous_add_del_cancel=Punkt, N\u00e4chster Vertex[S], Vorheriger Vertex[A], Hinzuf\u00fcgen [I] oder Entfernen [E]
ninguna_capa_seleccionada=kein Layer ausgew\u00e4hlt
ninguna_impresora_configurada=Kein Drucker konfiguriert
Nivel_de_transparencia=Transparenzgrad
no=Nein
No=Nein
NO=NEIN
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Keine bevorzugte Spracheinstellung. M\u00f6glicherweise wurde die Klasse nicht korrekt eingebunden
no_activos=inaktiv
no_adjust_grid=
No_de_intervalos=Anz. Intervalle
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Leere Legenden, k\u00f6nnen nicht verwendet werden
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Es gibt keinen Exporter f\u00fcr dieses Layerformat oder es besteht keine Schreibberechtigung.
No_extension_associated_with_this_event_=Keine Erweiterung f\u00fcr dieses Ereignis verf\u00fcgbar
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Beim Laden des Layers wird kein Filter verwendet
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Vorgang konnte nicht durchgef\u00fchrt werden
no_hay_campo_seleccionado=kein Klassifikationsfeld ausgew\u00e4hlt
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Keine bevorzugte Spracheinstellung. M\u00f6glicherweise wurde die Klasse nicht korrekt eingebunden
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Es wurde kein Layer ausgew\u00e4hlt
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=
no_layers_found=keine verf\u00fcgbaren Layer gefunden
No_mostrar=Den Layer nicht zeigen, wenn der Ma\u00dfstab ...
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Layer ausblenden, wenn Ma\u00dfstab ...
no_puede_continuar=Fortsetzen nicht m\u00f6glich
No_reconocido=Nicht erkannt
no_results=Keine Ergebnisse
No_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\:
no_se_pegaran_las_tablas=Tabelle wird nicht eingef\u00fcgt
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Konflikt\: Ansicht wird nicht eingef\u00fcgt
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Layer-Tabelle konnte nicht ge\u00f6ffnet werden
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Bearbeitbarer Layer kann nicht gel\u00f6scht werden
No_Shape=Dieser Layer ist kein Shape.
no_style=kein Hintergrund
No_usar_buffer_redondeado=Rechteckige statt runde Puffer errechnen
no_visibles=unsichtbar
node_count=Zahl der Knotenpunkte
nombre=Name
Nombre=Name
nombre_capa=Name des Layers
nombre_cobertura=Name der Coverage
nombre_demasiado_largo=Name ist zu lang
nombre_feature=
nombre_no_valido=Ung\u00fcltiger Name
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Name des Bildausschnittes
nombre_sesion=Projektname
Nombres=Namen
none=keine/er
none2=keiner
none_selected=Nichts ausgew\u00e4hlt
normal=Normal
north=Nordpfeil
not_available=Nicht verf\u00fcgbar
not_valid_token=Kein g\u00fcltiges Token
not_visible=nicht sichtbar
Nueva_tabla=Neue Tabelle
nuevo=Neu
Nuevo_conjunto=Neuer Datensatz
nuevo_crs=Neues Raumbezugssystem (CRS)
nuevo_nombre_para_el_mapa=neuen Layernamen vergeben
nuevo_proyecto=Neues Projekt
nuevo_tamano_fuente=Neue schriftgr\u00f6\u00dfe\:
nuevo_tooltip=Erstellt ein neues Projekt
num_bandas=Kanalzahl
num_columnas=Anzahl an Spalten
num_filas=Anzahl der Reihen
Num_intervalos=Anzahl der Intervalle
num_lados_insuficiente=Nicht genug
numeric=Numerisch
numeric_format=Dieses Feld akzeptiert nur numerische Eingaben.
numeric_value=Numerischer Wert
Numero_anillos_concentricos=Anzahl berechneter Pufferebenen
Numero_de_elementos_seleccionados=Anzahl der gew\u00e4hlten Elemente
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=
numero_decimales_mostrar=Anzahl an Dezimalstellen
numero_incorrecto=Falsche Nummer
N\u00fam_intervalos=Anzahl Intervalle
Obtener_mas_proximo=n\u00e4chstgelegene Geometrie verwenden
of=von
offline=offline
offset_label=Beschriftung verschieben
offset_labels_horizontally=Verschiebung waagrecht in Bezug auf einen Punkt
offset_labels_on_top_of_the_points=Verschiebung der Beschriftung auf einen Punkt
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
ok=Ok
Ok=OK
on_the_line=auf der Linie
online=online
onSharpening=Pansharpening aktivieren
opacidad=Undurchsichtigkeit
opciones=Optionen
opciones_separacion=Optionen zum Teilen
open_first_time=Mit dem View \u00f6ffnen
open_layers_as=\u00d6ffne Layer als
operacion_cancelada=Vorgang abgebrochen
Operacion_de_overlay=\u00fcberlagern
Operaciones_adicionales=
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=F\u00fcr einfache Beschriftung\: Ausf\u00fchren nicht erlaubt\!
operator_and_explanation=AND (logisches UND) Operator. (Gibt die Schnittmenge wieder; ist ein logischer Operator; zeigt"wahr", wenn beide Rechengr\u00f6\u00dfen wahr sind)
operator_distinct_explanation=Ungleichheit (\!\=) Operator. (W\u00e4hlt diejenigen Elemente aus, die nicht zwischen zwei Mengen liegen)
operator_equal_explanation=GLEICH (\=) Operator. (W\u00e4hlt diejenigen Elemente aus, die mit beiden Mengen \u00fcbereinstimmen)
operator_equal_greater_explanation=GROESSER GLEICH (>\=) Operator. (W\u00e4hlt diejenigen Elemente der Rechengr\u00f6\u00dfe/Menge, die links vom Operator stehen und einen h\u00f6heren oder gleichen Wert haben, als der Wert rechts vom Operator)
operator_equal_smaller_explanation=KLEINER GLEICH (<\=)Operator.(W\u00e4hlt diejenigen Elemente der Rechengr\u00f6\u00dfe/Menge, die links vom Operator stehen und einen kleineren oder gleichen Wert haben, als der Wert rechts vom Operator)\t
operator_greater_explanation=GROESSER ALS (>) Operator. (W\u00e4hlt diejenigen Elemente der Rechengr\u00f6\u00dfe/Menge, die links vom Operator stehen und einen h\u00f6heren Wert haben, als der Wert rechts vom Operator)
operator_not_explanation=LOGISCHE NEGATION (not) Operator. (Verh\u00e4lt sich wie ein Komplement zwischen Mengen, ist ein logischer Operator, \u00e4ndert richtig in falsch und umgekehrt)
operator_or_explanation=LOGISCHES ODER (||) Operator. (Vereinigung von Mengen; ist ein logischer Operator; zeigt "nicht wahr", wenn beide Rechengr\u00f6\u00dfen nicht wahr sind)\n
operator_smaller_explanation=KLEINER ALS (<) Operator. (W\u00e4hlt diejenigen Elemente der Rechengr\u00f6\u00dfe/Menge, die links vom Operator stehen und einen niedrigeren Wert, als der Wert rechts vom Operator)
optinos.network.click_to_test_connection=Verbindung pr\u00fcfen
options=Optionen
options.annotations=Kommentar-Optionen
options.configuration.screen=Bildschirm kalibrieren
options.editing.default_axis_references_color=Farbe f\u00fcr Bezugsachsen
options.editing.default_handler_color=Farbe f\u00fcr Anfasser
options.editing.default_rectangle_selection_color=Farbe f\u00fcr Geometrieauswahlrahmen
options.editing.default_selection_color=Farbe f\u00fcr ausgew\u00e4hlte Elemente
options.firewall.http.enabled=HTTP\: Proxy-Server verwenden
options.firewall.http.host=HTTP Proxy Server
options.firewall.http.incorrect_host=Ung\u00fcltiger HTTP-Host
options.firewall.http.nonProxy=Dirket verbinden mit
options.firewall.http.password=Passwort
options.firewall.http.port=HTTP Proxy Port
options.firewall.http.user=Benutzername
options.firewall.socks.enabled=SOCKS\: Proxy-Server verwenden
options.firewall.socks.host=SOCKS Proxy Host
options.firewall.socks.incorrect_host=Ung\u00fcltiger SOCKS Host
options.firewall.socks.port=SOCKS Proxy Port
options.foldering.data_folder=Ordner f\u00fcr Geo-Daten
options.foldering.projects_folder=Ordner f\u00fcr Projektdateien
options.foldering.template_folder=tempor\u00e4rer Ordner
options.foldering.title=Standard-Ordner
options.general.browser.select_a_known_browser=Bekannten Browser w\u00e4hlen
options.general.browser.specify_a_command=Befehl angeben
options.general.remember_windows_pos=Fenster-Position merken
options.general.remember_windows_size=Fenster-Gr\u00f6\u00dfe merken
options.general.select_theme=gew\u00e4hltes Thema
options.layout.paper_properties.landscaped=Querformat
options.layout.paper_properties.paper_direction=Papierausrichtung
options.layout.paper_properties.portrait=Hochformat
options.layout.paper_properties.title=Eigenschaften und Papiergr\u00f6\u00dfe
options.network.click_to_test_connection=VERBINDUNG TESTEN
options.network.status=Internet Status
options.view.default_map_overview_back_color=Standard Hintergrundfarbe der \u00dcbersicht
options.view.default_selection_color=Standard Selektionsfarbe
options.view.default_view_back_color=Standard Hintergrundfarbe
options.view.invisible_new_layers=Neue Layer ausblenden
options.view.keep_scale_on_resizing=Ma\u00dfstab beim vergr\u00f6\u00dfern beibehalten
oracle_spatial=Oracle Spatial
orientacion=Ausrichtung\:
orientation=Ausrichtung
orientation_system=Ausrichtung
origen_de_datos=Datenquelle
Origen_de_datos=Datenquelle
Origen_de_Datos=Datenquelle\:
otro_simbolo=Weiteres Symbol
Otros=Andere
out_beyond=Min.Ma\u00dfstabsbereich
out_circle=Au\u00dferhalb des Kreises
out_polygon=Au\u00dferhalb des Polygons
out_rectangle=Au\u00dferhalb des Rechtecks
outline=Au\u00dfenlinie
over_write=\u00fcberschreiben
Overlay=\u00dcberlagerung (Overlay)
Overlay_Desc=Geoprozesse, die neue Daten aus der\u00dcberlagerung zweier Layer ermitteln
owner=Besitzer
page=Seite
paint=Ergebnis zeichnen
parallel=parallel
parameter=Parameter
parameters=Parameter
parametros=Parameter
Parametros=Parameter
parenthesis_explanation=Klammern hinzuf\u00fcgen () (Hilfreich beim Zusammenfassen mehrerer Arbeitsabl\u00e4ufe).
parse_expresion_error=Fehler in Syntax
parte1=Teil 1
parte2=Teil 2
password=Passwort
paste=Einf\u00fcgen
paste_elements=Elemente einf\u00fcgen
path=Pfad
pdf=PDF
pegar=einf\u00fcgen
pegar_mapas=Karte einf\u00fcgen
pegar_vistas=Ansicht einf\u00fcgen
Perimetro=Umfang
period=Zeitraum
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Kartenbeschritung aufgrund von bestimmten Feldwerten
perpedicular=senkrecht
Personalizado=Benutzerdefiniert
personalizar_margenes=R\u00e4nder anpassen
photometric=Photometrie\:
Pies=Fu\u00df
pila_de_comandos=Befehlsliste
pixel_height=Pixelh\u00f6he
pixel_point=Pixel-Punkt
pixel_width=Pixelbreite
pixeles=Pixel
pixels=Pixel
place_one_label_per_feature=Beschriftung pro Objekt vergeben
place_one_label_per_feature_part=Beschriftung f\u00fcr jeden Teil des Objektes vergeben
placement=Platzierung
placement_properties=Eigenschaften Platzierung
Plain=einfach
plantilla=Vorlage
please_insert_new_field_name=Bitte neuen Feldnamen eingeben
plegar_despl=zusammenfalten/auseinanderklappen
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Zwei Klassen mit dem gleichen Namen im Plugin
PluginClassLoader.Error_reading_file=Dateilesefehler \:
pluginNotFound=Es fehlt die n\u00f6tige Erweiterung f\u00fcr das Laden dieser Ressource.
pluginNotFoundTitle=Layer laden
PluginServices=Plugins
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Fehler in Anwendung
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug im Code
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Schwerwiegender Fehler in der Anwendung. Bitte Schlie\u00dfen Sie die Anwendung.
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Schwerer Anwendungsfehler. Sie sollten Ihre daten speichern und die anwendung beenden.
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Schwerwiegender Fehler
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Konnte die \u00dcbersetzungsressource nicht finden.
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\:
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Konnte die Sanduhr nicht stellen.
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Konnte den cursor nicht wiederherstellen.
PluginServices.Procesando=
png=PNG- Datei
point=Punkt
Point\ Shape\ Files=Punktshape
point_=PUNKT
point_settings=Einstellungen zum Punkt
point_type=Punkt-Typ
PointPropertyType=Punkt
points=Punkte
poligono=Polygon
polilinea=Polylinien
polygon=Polygon
polygon_=POLYGON (VIELECK)
polygon_settings=Einstellungen zum Polygon
polygon_type=Polygontyp
polyline=Polylinie
polyline_=POLYLINIE
PolylineCADTool.arc=B
PolylineCADTool.close_polyline=C
PolylineCADTool.end=E
PolylineCADTool.line=L
poner_capas_a=Layer definieren als ...
poner_temas_a=
por_area=Nach Bereich
por_codigo=Nach Code
por_debajo_de=Unter\:
por_encima_de=\u00fcber\:
Por_favor_active_el_tema=
Por_favor_active_la_capa=Layer aktivieren, bitte
por_nombre=Nach Name
port=Port
posicion_linea=Positionierung der Linie
position=Position
postcode=Postleitzahl
postgis=PostGIS
postgisColumn=PostGIS
postgisError=Fehler beim Laden der PostGIS-Datenbank
postgisLoad=PostGIS laden
precision=Pr\u00e4zision
pref.appearance=Aussehen/Layout
pref.general=Allgemeines
pref.network=Internet
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
prefer_top_right_all_allowed=bevorzugt oben rechts
preferences=
Preferences=Eigenschaften\n
preferencias=Einstellungen
Preferencias=Einstellungen
preparar_pagina=Seite einrichten
Preparar_pagina=Seite einrichten
presentacion=Pr\u00e4sentation
preview=Vorschau
preview_not_available=Vorschau nicht verf\u00fcgbar
previous=Zur\u00fcck
previsualizacion=Vorschau
Previsualizacion=Vorschau
Previsualizacion_de_simbolo=Symbolvorschau
primem=Primem
primero=Erster
prioridad=Priorit\u00e4t
problems_encountered_while_importing=W\u00e4hrend des Imports sind Probleme aufgetreten
procesar=Anwenden
process_tip=Wendet die Passpunkte an und weist dem Bild eine tempor\u00e4re Ausdehnung zu
progressive=Progressiv\:
projcs=Projcs
projected=Projiziert
projection=Projektion
properties=Eigenschaften
propertiesNameWindow=Eigenschaftsfenster
property=Eigenschaft
propiedad=Eigenschaft
propiedades=Eigenschaften
propiedades_cajetin=Eigenschaften Gitternetz
propiedades_capa=Eigenschaften Layer
propiedades_de_la_capa=Layereigenschaften
Propiedades_de_la_Capa=Eigenschaften des layers
propiedades_del_tema=
Propiedades_del_Tema=Eigenschaften des themas
Propiedades_escala_grafica=Eigenschaften Ma\u00dfstabsleiste
propiedades_grafico=Eigenschaften Grafik
propiedades_mapa=Eigenschaften Karte
propiedades_marco_imagenes=Eigenschaften Bildrahmen
propiedades_marco_leyenda=Eigenschaften Legenden- Rahmen
propiedades_marco_localizador=Eigenschaften \u00dcbersicht
propiedades_marco_vista=Eigenschaften Ansichtsrahmen
propiedades_raster=Eigenschaften des Rasterbildes
propiedades_sesion=Eigenschaften Projekt
propiedades_tabla=Eigenschaften Tabelle
propiedades_tema=
Propiedades_texto=Eigenschaften Text
propiedades_vista=Eigenschaften Ansicht
props=Eigenschaften
protocolsGroup=Protokolle
provider=Provider
Proximidad=unmittelbare N\u00e4he
Proximidad_Desc=Geoprozess f\u00fcr Nachbarschaftsanalyse
proyeccion_actual=Aktuelle Projektion
Proyeccion_Actual=Quellprojektion
Proyeccion_Destino=Zielprojektion
Proyecciones=Projektionen
prueba_conexion=\u00fcberpr\u00fcfen der Verbindung
ps=PS
puerto=Port
Pulgadas=Inches
punto=Punkt
puntos=Punkte
purpose=Zweck
pwd=
quantile_intervals=Quantile Intervalle
queryIsNull=Leere Abfrage
quiere_continuar=Wollen Sie fortfahren?
quitar=Entfernen
Quitar=Entfernen
Quitar_capa=Layer entfernen
quitar_enlaces=Links aufl\u00f6sen
Quitar_todos=Alle entfernen
Quitar_Todos=Alle entfernen
quitar_uniones=Verbindung aufl\u00f6sen
rango_de_escalas=Ma\u00dfstabsbereich
Rango_de_escalas=Ma\u00dfstabsbereich
raster=Raster
raster_layer=Rasterlayer
Rasterfiles=Rasterungsdateien
realce=Optimierung\n
realces=Optimierung
realmente_desea_guardar=Wollen Sie wirklich speichern?
realmente_desea_guardar_la_capa=Soll der Layer wirklich gespeichert werden?
recargar=Neu laden
recents_transformation=Letzte Transformationen
recientes=Letzte
reconnection_error=Verbindungsfehler
Recortar=Ausschneiden (Clip)
Recortar._Introduccion_de_datos=Ausschneiden\: Daten eingeben ...
recorte=Ausschnitt
recorte_colas=Zuschnitt der Randbereiche
recorte_vista=Ausschneiden nach Augenma\u00df
recta=Gerade
rectangle=Rechteck
rectangle_=RECHTECK
rectangulo=Rechteck
recuento=Anzahl
Recuperar_leyenda=Legende laden
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Bildschirmausschnitte laden oder l\u00f6schen
Recursos\ Disponibles=Verf\u00fcgbare Ressourcen
redo=R\u00fcckg\u00e4ngig
redo_error=Fehler beim R\u00fcckg\u00e4ngigmachen
reference=Referenz
reference_system=Referenzsystem
refrescar=Aktualisieren
refresh_capabilities=Cache auffrischen
refresh_capabilities_tooltip=H\u00e4kchen setzen um lokale Daten zu \u00fcberschreiben
registros=Register
registros_seleccionados_total=Alle ausgew\u00e4hlten Verzeichnisse
rehacer=Schritt vor
rellenar_marco_vista=Ansichtsrahmen f\u00fcllen
relleno=F\u00fcllung\:
remane_class=Klasse umbenennen
remove=Entfernen
Remove=entfernen
remove_all=alles entfernen
remove_annotation_overlapping=\u00dcberlappende Beschriftungen entfernen
remove_column=
remove_duplicate_labels=Doppelte Beschriftung entfernen
remove_elements=Elemente entfernen
remove_fields=Felder entfernen
remove_geometry=Geometrie l\u00f6schen
remove_row=Zeile entfernen
remove_rows=Zeilen entfernen
rename_field=Feld umbenennen
renombrar=Umbenennen
repeated_layer_was_not_added=Layer wurde nicht hinzugef\u00fcgt
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Umprojizieren\: Dateneingabe ...
Reproyectar=Umprojizieren
reproyectar_aviso=Die Layerprojektion entspricht nicht der Ansichtsprojektion. \nACHTUNG\: Bei einigen Transformationen k\u00f6nnte sie ungenau sein.\nLesen Sie bitte die Dokumentation.
reproyectar_pregunta=Wollen Sie reprojizieren?
resolucion=Aufl\u00f6sung
resolucion_resultado=Ausgabeaufl\u00f6sung\:
resolution=Aufl\u00f6sung
Resource_was_not_saved=Quelle wurde nicht gespeichert
resourceLinkColumn=Link
resourceShowColumn=Anzeigen
resourceTypeColumn=Typ
respuesta_error_servidor=Konnte das Cover nicht bekommen.
resto_valores=Default- Werte
restore=
restore_defaults=Standardeinstellungen wiederherstellen
restore_palette=Statische \u00dcbersicht
restrictArea=Suchbereich einschr\u00e4nken
results=Ergebnisse
resutsByPage=Ergebnisse pro Seite
retry=erneut versuchen
return=Zur\u00fcck
Return_to_current_project=zur\u00fcck zum Projekt
returns=Ergebnis
rootName=Root
rotate=Drehen
rotate_=DREHEN
rotation_field=Rotations- Feld
rotation_height=Rotation
salir=Schlie\u00dfen
Salir=Schlie\u00dfen
salir_tooltip=Schlie\u00dfen
salvar=Speichern
salvar_raster=Als Raster sichern
Sample=Beispiel
save_resources=Dateien speichern
save_selected_resources_and_exit=Ausgew\u00e4hlte Elemente speichern und schlie\u00dfen
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Ausgew\u00e4hlte Dateien speichern und Projekt schlie\u00dfen
save_to_ascii=Punkttabelle als Textdatei speichern
save_to_xml=Als XML (.grf) speichern
scale=Skalieren
scale_=SKALIEREN
scale_limits=Ma\u00dfstabsgrenzen
scale_limits_status=Status der Ma\u00dfstabsgrenzen
scale_range_window_title=Ma\u00dfstabsbereich
scaleAny=Jeder
scaleI=>1.000.000
scaleII=1.000.000 - 250.000
scaleIII=250.000 - 50.000
scaleIV=50.000 - 10.000
scaleV=10.000 - 5000
scaleVI=<5.000
schema=Schema
Scripting=Scripting
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=falsche Layer gefunden
Se_superponen_a=sich \u00fcberlagern \u00fcber
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=L\u00f6schen aller Register ab ...
se_van_a_guardar_=Wird gespeichert,
Sean_disjuntos_a=getrennt sind von
Sean_iguales_a=gleich sind wie
search_results=Suchergebnisse
searchButton=Suche
seleccion=Elemente ausw\u00e4hlen ...
seleccion_campos=W\u00e4hlen sie die felder aus.
seleccion_compleja=Mehrfachauswahl
seleccion_de_campos=Auswahl der Felder
seleccion_fuente=Schriftart w\u00e4hlen
seleccion_nadgrids=Grid- Datei eingerechnet
Seleccion_por_capa=Auswahl durch Layer
Seleccion_por_tema=Auswahl \u00fcber thema
selecciona_sistema_de_referencia=Referenzsystem ausw\u00e4hlen
seleccionar=Ausw\u00e4hlen
Seleccionar=ausw\u00e4hlen
seleccionar_capas=Layer ausw\u00e4hlen
seleccionar_capas_raster=Raster-Layer w\u00e4hlen
seleccionar_coberturas=Coverages ausw\u00e4hlen
seleccionar_crs=Raumbezugssystem (CRS) ausw\u00e4hlen
seleccionar_CRS=CRS ausw\u00e4hlen
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=In den aktiven Layern nach Elementen suchen, die\:
Seleccionar_del_conjunto=Aus dem Datensatz ausw\u00e4hlen
Seleccionar_Directorio=Verzeichnis suchen ...
seleccionar_fichero=Datei ausw\u00e4hlen
Seleccionar_fichero=Datei ausw\u00e4hlen
seleccionar_formato=Format ausw\u00e4hlen
seleccionar_parametros=Parameter ausw\u00e4hlen
seleccionar_por_poligono=Auswahl durch Polygon
seleccionar_por_punto=Auswahl durch Klick
seleccionar_por_rectangulo=Auswahl durch Rechteck
seleccionar_puntos=
seleccionar_srs=W\u00e4hle SRS
seleccionar_tiempo=Zeitposition ausw\u00e4hlen
seleccionar_todos=Alles ausw\u00e4hlen
seleccione_campo_enlace=W\u00e4hlen Sie das Feld f\u00fcr die Verlinkung aus
seleccione_crs_capa=Raumbezugssystem (CRS) des Layers ausw\u00e4hlen
seleccione_crs_vista=Raumbezugssystem (CRS) der Ansicht ausw\u00e4hlen
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Winkelfeld f\u00fcr Kommentarlayer w\u00e4hlen
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Farbfeld f\u00fcr Kommentarlayer w\u00e4hlen
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=W\u00e4hlen sie das Beschriftungsfeld
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=W\u00e4hlen Sie das Text- Feld aus, welches f\u00fcr den neuen virtuellen Layer benutzt werden soll
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=W\u00e4hlen sie das Feld, in dem die Beschriftung gespeichert werden soll
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=W\u00e4hlen sie das Feld, in dem die Gr\u00f6\u00dfe der Beschriftung gespeichert werden soll
seleccione_fecha=Datum ausw\u00e4hlen ...
seleccione_tabla=W\u00e4hlen Sie die Tabelle aus.
seleccione_tabla_a_enlazar=W\u00e4hlen Sie die Tabelle aus, die Sie verlinken wollen.
seleccione_tabla_origen=W\u00e4hlen Sie die Ausgangstabelle f\u00fcr die Verbindung aus
seleccione_transformacion=Transformation ausw\u00e4hlen
select=Ausw\u00e4hlen
select_all=Alle ausw\u00e4hlen
select_all_resources=Alle Elemente ausw\u00e4hlen
select_area=Suchbereich ausw\u00e4hlen
select_charset_for_writing=Zeichensatz zum Schreiben w\u00e4hlen
select_coordinates_manually=Koordinaten manuell ausw\u00e4hlen
select_coordinates_using_view=Koordinaten in der Ansicht ausw\u00e4hlen
select_driver=Treiber ausw\u00e4hlen
select_features=Layer ausw\u00e4hlen
select_fields=Layer-Felder ausw\u00e4hlen
select_formats=Formate ausw\u00e4hlen
select_from_point=Durch Punkt ausw\u00e4hlen
select_geom_field=W\u00e4hlen Sie das Geometriefeld aus.
select_geometry=Geometrie ausw\u00e4hlen
select_geometry_to_extend=Geometrie zum Erweitern ausw\u00e4hlen
select_geometry_type=Geometrietyp w\u00e4hlen
select_handlers=Anfasser markieren
select_layers=Rasterlayer ausw\u00e4hlen
select_none=Alle aus der Auswahl entfernen
select_other_geometry_or_end=Andere Geometrie oder ENDE[E]\:
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Dateien ausw\u00e4hlen, die vor dem Schlie\u00dfen gespeichert werden sollen
select_resources_to_save_before_exit=Vor dem Schlie\u00dfen werden die ausgew\u00e4hlten Elemente gespeichert.
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Beschriftung-Layer zur Speicherung von Beschriftungen w\u00e4hlen
select_unique_field=Feld mit eindeutigem Wert ausw\u00e4hlen
selectBandaRefinado=Panchromatische Bandauswahl
Selected=Markiert
selected_dimensions=Gew\u00e4hlte Dimension
selected_from_list=von Liste ausgew\u00e4hlt
selected_layer=Ausgew\u00e4hlter Layer
selected_layers=Ausgew\u00e4hlte Layer
selected_parameters=Ausgew\u00e4hlte Parameter
selected_themes=ausgew\u00e4hlte Themen
selectfromview=W\u00e4hlen Sie eine Punkt im View aus
selection=Auswahl
selection_=AUSWAHL
selection_color=Auswahlfarbe
selection_up=Auswahl nach oben verschieben
semantic_expresion_error=Fehler im Ausdruck
semicolon=Strich- Punkt
separator=Trennzeichen
sepatator_info=Charakter oder Zeichenkette f\u00fcr die Teilung, die durch den Anwender definiert wurde
sepatator_info_coma=Trennzeichen Komma ","
sepatator_info_other=Weiterer Ausdruck oder Zeichenkette
sepatator_info_semicolon=Trennzeichen Strich-Punkt ";"
server=Server
server_abstract=Zusammenfassung
server_cant_render_layers=Dieser WMS-Server kann diese Layer nicht gemeinsam rendern.\nVersuchen Sie separate Anfragen auszuf\u00fchren, f\u00fcr jeden Layer eine.
server_doesnt_support_selected_image_format=ausgew\u00e4hltes Bildformat wird vom Server nicht unterst\u00fctzt
server_has_no_services=Server liefert keinen Dienst
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Server liefert kein Bezugssystem. \nMa\u00dfstabsinformation sind ungenau.
server_timeout=WMS server time out
server_title=Titel
server_type=Server-Typ
server_url=Server-Adresse
server_version=Serverversion
serverReply=Server-Antwort
serverURL=Katalog-Server-Adresse eingeben
serverURLCat=Namensverzeichnis-Server-Adresse eingeben
service=Dienst
service_does_not_exist=Dienst ist nicht erreichbar
service_info=Service- Info
service_name=Dienstname
service_type=Art des Dienstes
service_type_not_supported=Dienst wird nicht unterst\u00fctzt
servicename_selection_mode=Selektionsmodus des Servicenamen
servidor=Server
Servidor=Server
servidor_wcs_no_responde=Der ausgew\u00e4hlte Server reagiert nicht.
set=Set
set_high_precedence=H\u00f6chste Priorit\u00e4t setzen
Set_labeling_expression=Ausdruck f\u00fcr die Beschriftung eingeben
Set_target_layer=Ziel- Layer festlegen
settings=Einstellungen
settings_editor=Einstellungs- Editor
shape_seleccion=Auswahl exportieren
Shapefile=Shape- Datei
Shapefiles=SHP-Dateien
Show\ Errors=Fehler anzeigen
show_grid=
show_layer_ids=Zeige Layer ID's
show_layer_names=Layernamen anzeigen
show_this_dialog_next_startup=Dialog beim n\u00e4chsten Start anzeigen
shp=SHP
shp_files=SHP-Dateien
si=ja
siempre=Immer
siguiente=Weiter
Siguiente=N\u00e4chster
simbolo=Symbol
Simbolo=Symbolik
Simbolo_unico=Einheitl. Symbolik
Simbolo_Unico=Einmaliges Symbol
Simbologia=Symbole
simple=Einfach
simplificar=Vereinfachen
simplificar_leyenda=Legende vereinfachen
simplify=aufl\u00f6sen
sin_realce=keine Erweiterung
sin_titulo=Ohne Titel
sin_transformacion=Keine Transformation
sincronizar_color_borde_relleno=Farbe der Linie und F\u00fclllung angleichen\:
single_labeling=Einfache Beschriftung
Single_labeling=Individuelle Beschriftung
single_labeling_setup=Konfiguration zur einfachen Beschriftung
single_value=Einzelwert
SingleLabelingTool=Werkzeug Individuelle Beschriftung
size=Gr\u00f6\u00dfe
Size=Gr\u00f6\u00dfe
sobre_la_barra=Auf der Ma\u00dfstabsleiste
Sobreescribir_fichero=Datei \u00fcberschreiben
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Diese Datei gibt es bereits
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Soll sie \u00fcberschrieben werden?
Solo_disolver_adyacentes=nur benachbarte Objekte vereinfachen
Solo_para_capas_vectoriales=Nur f\u00fcr Vektorlayer
sorter=sortieren
source_crs=Raumbezugssystem (CRS) der Quelle
Source_table=Original- Tabelle\:
Source_table_options=Eigenschaften der Original- Tabelle
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Spezifiziert das Zeilen-Limit im Speicher, w\u00e4hrend das Programm den Ausdruck pr\u00fcft.\nDas Limit reduziert die Geschwindigkeit.
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Minimale Linienl\u00e4nge f\u00fcr Kurvenerstellung\:
specify_table_settings=Tabellen- Einstellungen festlegen
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Ma\u00dfstabsbereich festlegen, indem die Beschriftung dargestellt werden soll
spheroid=Sph\u00e4roid
splain=
SplashWindow.Iniciando=Startet...
SplineCADTool.close=C
SplineCADTool.end=E
SQL_query=SQL Befehl
sql_restriction=Beschr\u00e4nkung auf SQL
square=Quadrat
srs=SRS
start_edition=Bearbeitung beginnen
state_or_province=Land/Provinz
statistics=Statistik
status=Zustand
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Anwendung gestartet
stop_edition=Bearbeitung beenden
stretch=Dehnen
stretch_=DEHNEN
string=Zeichenkette
string_value=Wert der Zeichenkette
style=Stil
Style=Stil
Subir_capa=Layer nach oben
Sum=Sum
suma=Summe
Superior=\u00dcber
suprimir_objetos_origen=Objekte in Quelle l\u00f6schen? Ja[J], Nein[N]
symbol_selector=Symbol- Selektor
symmetry=Spiegeln
symmetry_=SPIEGELN
S\u00edmbolo=Symbol
Tabla=Tabelle
Tabla_de_Atributos=Attributtabelle
Tabla_de_prueba=Testtabelle
tablas=Tabellen
Tablas=Tabellen
table=Tabelle
table_fields=Tabellenfeld
Table_Join=Tabellen verbinden
tag=Markierung
tamano=Gr\u00f6\u00dfe\:
tamano_metros=Gr\u00f6\u00dfe in Metern
tamano_pagina=Seitengr\u00f6\u00dfe\:
tamano_posicion=Gr\u00f6\u00dfe und Position
tamanyo_borde=Randgr\u00f6\u00dfe
tamanyo_fuente=Schriftgr\u00f6\u00dfe
tamanyo_pagina=Seitengr\u00f6\u00dfe
tamPixX=Pixel Gr\u00f6\u00dfe X
tamPixY=Pixel Gr\u00f6\u00dfe X
tarea_en_progreso=Auftrag wird bearbeitet
Target_annotation_layer=Ziel-Beschriftung-Layer
target_crs=Ziel CRS
Target_table_=Ziel- Tabelle\:
telephone=Telefon
Tema=Layer
terminar=Beenden
Terminar=Beenden
terminar_edicion=Editiermodus beenden
terminate=Abbrechen
test_measure=Test-Messung
test_now=Jetzt testen
text=Text
text_field=Textfeld
text_fields=Textfelder
text_height_field=H\u00f6he Textfeld
text_preview_text=Vorschau
texto=Text
tga=TGA
the_field_name_is_required=Feldname ist erforderlich
The_following_resource_could_not_be_saved_=Die folgenden Datenquellen konnten nicht gespeichert werden\:
the_length_of_the_line_above_is=gemessene Linienl\u00e4nge
the_scale=Ma\u00dfstab
theme=
this_layer_is_not_self_editable=Keine Schreibrechte f\u00fcr diesen Layer\! Die ge\u00e4nderten Objekte k\u00f6nnen exportiert, nicht jedoch unter diesem Layer gespeichert werden.
this_layer_was_already_added=Dieser Layer wurde bereits hinzugef\u00fcgt
this_table_is_not_self_editable=Tabelle nicht editierbar
Tiempo=Zeit
tif=TIF Datei
Tile=Nebeneinander
tile_tooltip=Organisiert die Fenster als Mosaik
time=Zeit
timeout=Zeit\u00fcberschreitung
tipo=Typ
tipo_dato=Datentyp
tipo_de_intervalo=Intervall-Typ
Tipo_de_intervalos=Intervalltyp
tipo_de_leyenda=Legendentyp
Tipo_de_leyenda=Legendentyp
Tipo_de_linea=Strichtyp
tipo_fichero_proyecto=Projektdatei gvSIG (*.GVP)
tipo_leyenda=Legendentyp-Datei (*.GVL)
tipo_linea=Strichtyp\:
Tipo_no_reconocido=Typ nicht erkannt
tipo_relleno=F\u00fcllstil\:
tipo_simbolo=Symboltyp\:
tipos_de_documentos=Dokumenttyp
title=Titel
titulo=Projektverwalter
titulo_confirmar=Best\u00e4tigung
titulo_consola=Informations-Konsole
titulo_fframetext=Titel Textfeld
to=zu
to_annotation=in Beschriftungen umwandeln
to_palette=Dynamische \u00dcbersicht
toda_la_tabla=Die gesamte Tabelle
todos=Alle
tolerancia_incorrecta=Falsche Toleranz
too_large_border=Rand zu gro\u00df
too_long_name=Name zu lang
Tools_Select=Auswahl des Werkzeuges
tooltip_copiar_al_portapapeles=in Zwischenablage kopieren
tooltip_cortar_al_portapapeles=Zwischenablage ausschneiden
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Zwischenablage einf\u00fcgen
tooltips_enabled=Kurzinfo eingeschaltet
Topology=Topologie
Toquen=ber\u00fchren
total=Total
transformacion_epsg=EPSG Umwandlung
transformacion_manual=Manuelle Transformation
transformation_code=Transformations-Code
transformation_name=Name der Transformation
transformations=Transformationen
transparencia=Transparenz
Transparencia=Transparenz
transparencia_pixel=Transparenz-Pixel
Triangulation=Triangulierung
Triangulo=Dreieck
trim=
two_or_more_fields_with_the_same_name=Zwei oder mehr Felder sind gleich benannt
type=Typ
type_transformation=Typ der Transformation
ultimo=Letzte
ultimos_crs_utilizados=Zuletzt verwendetes CRS
ULX=ULX\:
ULY=ULY\:
Un_Layer=W\u00e4hlen Sie mindestens einen layer aus.
Unable_to_find_icon=Icon konnte nicht gefunden werden
unable_to_findout_server_version=Serversion nicht verf\u00fcgbar
unable_to_findout_service_type=Servertyp nicht verf\u00fcgbar
undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
undo_error=
ungroup=Gruppe aufl\u00f6sen
unidades=Einheiten\:
Unidades=Einheiten\:
Union=\u00dcberlagern (Union)
Union._Introduccion_de_datos=\u00dcberlagern\: Dateneingabe ...
unite_separate=
units=Einheiten
units_of_annotations=Einheiten f\u00fcr Beschriftungen
units_p=Einheit p
unknown=Unbekannt
unknown_response_format=Unbekanntes Antwortformat
Unnamed=Unbenannt
Unnamed_new_gvsig_project_=Unbenanntes neues gvSIG-Projekt
unsupported_crs=Nicht unterst\u00fctztes CRS
unsupported_map_context_version=Nicht unterst\u00fctzte Web Map Context Version.
unsupported_version=Nicht unterst\u00fctzte Version
untitled=Ohne Titel
update_catalog=Aktualisierung des Inhaltes
upperCoordinates=Obere
url=URL
us_country=Vereinigte Staaten von Amerika
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Georeferenzierung der Bilddatei verwenden
Usar_indice_espacial=R\u00e4umlichen Index benutzen
Usar_los_campos_de_la_capa=verwende Felder des Layers
usar_marco=Rahmen verwenden
usar_rango=Nutzen Sie eine Richtung
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Nur markierte Elemente verwenden
usar_titulo=Titel verwenden
use_custom_size=Spezielle Gr\u00f6\u00dfe
use_full_extent=Volle Ausdehnung verwenden
use_interpolation_method=Interpolationsmethode benutzen
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Ma\u00dfstabsbereich des Layers verwenden
use_view_size=Gr\u00f6\u00dfe der Ansicht
user=Benutzer
user_defined_labels=benutzerdefinierte Beschriftungen
username=
usuario=Benutzer
usupported_layer_type=Layertyp wird nicht unterst\u00fctzt
utilizar_margenes_impresora=Drucker- Begrenzung verwenden
vacia=leer
valor=Wert
Valor=Wert
Valor_azul=RGB - Blauwert\n
Valor_Bandas=Wert Farbstreifen
valor_pixel=Pixelwert
Valor_rojo=RGB - Rotwert
Valor_verde=RGB - Gr\u00fcnwert
Valores=Werte
Valores_unicos=Einmalige Werte
Valores_Unicos=Einmalige werte
value=Wert
value_not_found=Wert nicht gefunden
values=Werte
varianza=Ver\u00e4nderung
vector_layer=Vektorlayer
vector_type=Vektortyp
vectorial=vektoriell
ventana=Fenster
Ventana=Fenster
ventana_proyecto=Projektfenster
Ver=Anzeige
ver_error_capa=Fehler anzeigen
ver_tabla_atributos=Attributtabelle anzeigen
ver_tags=Markierung anzeigen
ver_tooltip=Projektfenster anzeigen
version=Version
version_conflict=Versionskonflikt
vertical=Vertikal
vertical_space=Vertikaler Abstand
vertices=
view=Ansicht
View_Tools_Zooms=Ansicht_Werkzeuge_Zoom
visible=sichtbar
visibles=sichtbar
Vista=Ansicht
vistas=Ansichten
visualizacion=Darstellung
Visualizacion=Darstellung
visualizar_cuadricula=Raster darstellen
visualization=Anzeigemen\u00fc
warning=Achtung
warning_title=Warnung\!
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters= Warnung\! Unterschied zwischen Gro\u00df- und Kleinbuchstaben angeben.
warnings=Warnung
wcs_cant_connect=Es konnte keine Verbindung zum WCS-Dienst aufgebaut werden
wcs_properties=WCS-Eigenschaften
WCS_properties=WCS Eigenschaften
wcs_server_error=WCS Server-Fehler
wcs_server_timeout=Server Timeout
wcsColumn=Coverage
wcsError=Fehler beim Laden der Coverage
wcsLoad=WCS laden
web_map_context=Web Map Context
web_map_context_settings=Eigenschaften des Web Map Context
wfs_properties=WFS-Eigenschaften
wfs_server_error=WFS-Serverfehler
wfs_srs_unknown=Das Layer-SRS wird nicht unterst\u00fctzt.\nDer Layer wird ohne Reprojektion geladen.
wfsColumn=Feature
wfsError=Fehler beim Laden des Features
WFSLayer=WFS-Layer
wfsLoad=WFS laden
where_clause="Where"-Klausel
width=Breite
will_be_truncated=Wird zugeschnitten
Window=Fenster
without_limit=Ohne Beschr\u00e4nkung
wkt=WKT
WMS=WMS
wms_cant_connect=Kann nicht zu WMS-Server verbinden
wms_not_queryable=Dieser Server kann nicht abgefragt werden
wms_properties=WMS Eigenschaften
wms_server_error=Fehler des WMS-Servers
wms_transparency=Transparenz
wmsColumn=Karte
wmsError=Fehler beim Laden der Karte
WMSLayer=WMS Layer
working_area=Arbeitsbereich
wrong_url=falsche URL
www.gvsig\#Translations=f\u00fcr Sprache (de)
x_Rotation=X Rotation
x_Translation=X-Verschiebung
xmax=Maximaler X-Wert
xmin=Minimaler X-Wert
xOffset=Versatz nach Rechts (x)
xrange=X-Richtung
XYShift=Versatz (Rechts/Hoch)
XYShift._Introduccion_de_datos=Verschiebung\: Verschiebema\u00ef\u00bf\u00bd nach rechts (x) und oben (y) angeben
XYShift._Progress_Message=verschieben ...
y_en=und in
y_Rotation=Y Rotation
y_Translation=Y-Verschiebung
Yardas=Yards
yes=Ja
YES=ja
ymax=Maximaler Y-Wert
ymin=Minimaler Y-Wert
yOffset=Versatz Hoch (Y)
yrange=Y-Richtung
z_Rotation=Z Rotation
z_Translation=Z-Verschiebung
zone=Zone
zoom=
Zoom=Zoom
Zoom_a_la_capa=Zoom auf Layer
Zoom_Acercar=Heranzoomen
Zoom_al_Tema=Auf den layer zoomen
Zoom_Alejar=Herauszoomen
Zoom_Completo=Zoom auf Gesamtkarte
Zoom_Completo_Vista=Zoom auf gesamte Ansicht
zoom_in_factor=Zoom in-Faktor (+)
Zoom_Mas=Zoom (+)
zoom_mas_vista=
Zoom_Mas_Vista=Zoom in Ansicht (+)
Zoom_Menos=Zoom (-)
Zoom_Menos_Vista=Zoom aus der Ansicht (-)
zoom_out_factor=Zoom out-Faktor (-)
Zoom_pixel=Zoom zur Rasteraufl\u00f6sung
Zoom_previo=Zur vorhergehenden Zoomstufe
Zoom_Previo=Zoom auf vorherigen Bildauschnitt
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom auf Auswahl
Zoom_sgte=Zur n\u00e4chsten Zoomstufe
zooms=Zooms