#Translations for language [ca] #Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009 a_default_symbol_will_be_used=S'utilitzar\u00e0 un s\u00edmbol per defecte above=Amunt accept=Acceptar accessing_file_structure=Accedint a l'estructura del fitxer add=Afegir add_class=Afegir classe add_expression=Afegir expressi\u00f3 add_field=Afegir camp add_operator=Afegir operador add_text_area=Afegir camp de text all_features=Tots els elements all_supported_background_image_formats=Tots els formats d'imatge de fons suportats allow_label_overlapping=Permetre superposici\u00f3 de les etiquetes always_circular= always_horizontal=Sempre horitzontal always_straight=Sempre recte angle=Angle anticlockwise= apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3 visual al car\u00e0cter per a precisi\u00f3 en dimensi\u00f3 i posici\u00f3. arguments_added_to_a_costant=Argument afegit a una constant at_begin=Al principi at_best=En la millor at_end=Al final at_fields=en els camps background= background_color=Color de fons background_style=Estil de fons barchar3d_legend= barchar3d_legend_desc= barchart_3D= below=Davall bitmap_and_svg_image_files=Imatges SVG i de mapa de bits boolean_value=Valor boole\u00e0 browse=Examinar buffered=Forma del pol\u00edgon cancel=Cancel\u00b7lar cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No pot aplicar-se a una capa no poligonal cannot_be_null=No pot ser nul cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No poden haver dos etiquetes amb el mateix nom cannot_install_labeling_method=No es pot instal\u00b7lar el m\u00e8tode d'etiquetatge cant_draw_preview=No es pot dibuixar la previsualitzaci\u00f3 change_location=Canviar ubicaci\u00f3 character_marker=Marcador de car\u00e0cter character_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador de car\u00e0cter choose_marker=Elegir marcador circular=Circular class=Classe classes=Classes classifying_field_name_not_found=Camp de classificaci\u00f3 no trobat clear=Netejar color=Color\: color_field=Camp de colors color_ramp=Rampa de color confirmation_dialog=Di\u00e0leg de confirmaci\u00f3 constant=constant correct_expression=Expressi\u00f3 correcta could_not_get_shape_type=No s'ha pogut obtindre el tipus de geometria could_not_retreive_layer_field_names= could_not_setup_legend=No es pot carregar la llegenda date_value=Valor data default=Per defecte define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferents classes d'entitats i etiquetar-les de manera diferent Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Definix una llegenda de densitat de punts basada en el valor d'un determinat camp. delete=Eliminar delete_class=Eliminar classe delete_filter_expression=Eliminar expressi\u00f3 de filtratge densities=Densitats depth_factor= description=Descripci\u00f3 divided_by_0=Divisi\u00f3 per 0 dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar les etiquetes quan es fa\u00e7a zoom dot_density=Densitat de punts dot_size=Dimensi\u00f3 de punt dot_value=Valor del punt draw_quantities_for_each_category=Representa quantitats per a cada categoria. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 del s\u00edmbol mostrant valors exactes draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 d'un s\u00edmbol mostrant valors relatius. duplicate_labels=Etiquetes repetides edit_expression=Editar expressi\u00f3 Enable_layer_preview=Activar previsualitzaci\u00f3 de capa enter_new_name=Introdu\u00efsca el nom nou error=Error error\ accessing\ to\ the\ layer= error_coding_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error en codificar error_trying_to_access_to_the_layer=Error en intentar accedir a la capa error_validating_filter_query=Error en validar la consulta SQL expression=Expressi\u00f3 expression_creator=Crear expressi\u00f3 de filtrat expressions=Expressions failed_acessing_files= failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Ha fallat en aplicar l'etiquetatge seguint la l\u00ednia. S'utilitzar\u00e0 la configuraci\u00f3 per defecte failed_computing_intervals=Ha fallat en calcular intervals features=Objectes field_number=N\u00famero de camp fields=Camps fields_exp=Camps fill_color=Color d'ompliment fill_properties=Propietats d'ompliment filter=Filtre filtered_features=Elements filtrats fit_inside_polygon=Acoblar dins del pol\u00edgon fit_on_text_area=Ajustar a l'\u00e0rea de text fixed_text_size=Dimensi\u00f3 fixa del text following_line=Seguint la l\u00ednia font=Font foreground_alpha= format=Format from=Des de fuente=Font GeneralLabeling.sample_text= generating_intervals=Generant intervals getting_layer_shape_type=Obtenint el tipus de shape gradient_color=Color gradient gradient_fill=Ompliment gradient gradient_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment gradient graduated_symbols=S\u00edmbols graduats grid=Malla high=Alta horizontal=Horitzontal ignore_zero_values= in_beyond=Per davall de in_layer=en capa in_the_middle=En meitat incompatible_types_to_calculate_the_normalization= incorrect_expression=Expressi\u00f3 incorrecta intervals=Intervals invalid_filter_expression= invalid_url=Localitzador de servidor WFS amb format no v\u00e0lid. it_will_not_be_added=No s'hi afegir\u00e0 label-point-priority-help=Prioritat\: 0 \= Blocatge, 1 \= M\u00e9s alta, 3 \= M\u00e9s baixa label_class_properties=Propietats de la classe d'etiquetatge label_expression=Expressi\u00f3 d'etiquetatge label_expression_editor=Editor d'expressions d'etiqueta label_expression_help= label_features_in_the_same_way=Etiquetar totes les entitats de la mateixa manera label_features_in_this_class=Etiquetar entitats dins d'esta classe label_only_when_selected=Etiquetar solament quan les entitats estiguen seleccionades label_priority=Prioritat en l'etiquetatge label_style_could_not_be_painted= label_styles=Estils d'etiqueta labeled_point= labeling=Etiquetatge labeling_field=Camp d'etiquetatge layer_name=Nom de la capa line=L\u00ednia line_fill=Ompliment de l\u00ednies line_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de l\u00ednies line_settings=Configuraci\u00f3 de l\u00ednia lineal=Lineal lines=L\u00ednies location=Ubicaci\u00f3 location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3 al llarg de les l\u00ednies looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Sembla un valor per al punt massa baix, pot causar que el sistema responga molt lentament. low=Baixa malformed_or_empty_expression=Expressi\u00f3 buida o err\u00f2nia marker_fill=Ompliment de marcadors marker_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de marcadors marker_line=L\u00ednia de marcadors marker_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia de marcadors mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla max_scale=Escala m\u00e0x. medium=Mitjana method=Operaci\u00f3 min_scale=Escala m\u00edn. minimum_angle_to_draw= modify_filter_expression=Modificar expressi\u00f3 de filtratge move_down=Baixar move_up=Pujar name=Nom names_and_types_count_are_disctint=Nombre de camps i nombre de tipus de camp distints new_filter_expression=Nova expressi\u00f3 de filtratge no=No no_expression_defined=Expressi\u00f3 no definida no_style=Sense estil no_symbol_especified=S\u00edmbol no espec\u00edficat none=None normalization=Normalitzaci\u00f3 not_save_empty_legend=Llegenda buida no es guardar\u00e0. numeric_value=Valor num\u00e8ric offset=Despla\u00e7ament offset_label=Despla\u00e7ar etiqueta offset_labels_horizontally=Despla\u00e7ar etiquetes horitzontalment al voltant del punt. offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetes sobre els punts. on_the_line=Sobre la l\u00ednia operators=Operadors options=Opcions orientation=Orientaci\u00f3 orientation_system=Orientaci\u00f3 out_beyond=Per damunt de outline=Vora outline_opacity=Opacitat de la vora outline_width=Ampl\u00e0ria de la vora page=P\u00e0gina parallel=Paral\u00b7lela pattern=Patr\u00f3 percentage=Percentatge perpedicular=Perpendicular picture_file=Fitxer imatge picture_fill=Ompliment d'imatge picture_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment d'imatge picture_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia d'imatge picture_marker=Marcador d'imatge picture_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador d'imatge pie_properties= piechart_3D= piechart_3D_legend_desc= place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicament una etiqueta per entitat place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta per cada part de l'entitat placement=Col\u00b7locaci\u00f3 placement_priorities_selector=Selector de prioritats de col\u00b7locaci\u00f3 placement_properties=Propietats de col\u00b7locaci\u00f3 point_settings=Configuraci\u00f3 de punt points=Punts polygon=Pol\u00edgon polygon_settings=Configuraci\u00f3 de pol\u00edgon position=Posici\u00f3 prefer_top_right_all_allowed=Preferiblement dalt a la dreta, per\u00f2 permetent qualsevol posici\u00f3 preview=Previsualitzaci\u00f3 preview_not_available=Vista pr\u00e8via no disponible properties=Propietats proportional_symbols=S\u00edmbols proporcionals quantity_by_category=Quantitats per categoria quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar? Quitar=Llevar Quitar_todos=Llevar tots random=Aleatori recovering_recordset=Recuperant recordset. rectangular=Rectangular remane_class=Reanomenar classe remove=Llevar remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetes repetides resto_valores=Resta de valors scale=Escalar scale_range_window_title=Rang d'escales select=Seleccionar select_one_row=Selecciona una fila selection_picture_file=Imatge de selecci\u00f3 separation=Separaci\u00f3 set_forbidden_precedence=Establir preced\u00e8ncia nul\u00b7la set_high_precedence=Establir m\u00e0xima preced\u00e8ncia set_low_precedence=Establir baixa preced\u00e8ncia set_normal_precedence=Establir preced\u00e8ncia normal shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Mostra els elements de la capa en funci\u00f3 d'una determinada expressi\u00f3 de filtratge size=Dimensi\u00f3 SLD_grammar=Gram\u00e0tica SLD some_arguments_are_incorrect=Alguns arguments s\u00f3n incorrectes specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rang d'escales en el qual les etiquetes seran mostrades SQL_query=Sent\u00e8ncia SQL statistics=Estad\u00edstiques string_value=Valor cadena style=Estil style_selector=Selector d'estils symbol=S\u00edmbol symbol_field=Camp de s\u00edmbol graduat symbol_shapetype_mismatch= syntax_error=Error de sintaxi template=Plantilla text=Text text_field=Text text_fields=Camps de text text_string=Text text_symbol=S\u00edmbol de text the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ = the_number_or_arguments_is_incorrect=El nombre d'arguments no \u00e9s correcte the_result_is_not_a_boolean_value=El resultat no \u00e9s un boolean to=Fins a URL= use_outline=Usar vora use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mateix rang d'escales que l'element de la capa user_defined_labels=Etiquetes definides per l'usuari usupported_layer_type=Tipus de capa no suportat value=Valor value_fields=Camps de valors variation_by=Variaci\u00f3 per verify=Verificar visible=Visible visualization=Visualitzaci\u00f3 warning=Av\u00eds width=Amplada x_offset=Despla\u00e7ament en X y_offset=Despla\u00e7ament en Y yes=S\u00ed