#Translations for language [es] #Tue Jan 20 17:39:04 CET 2009 aceptar=Aceptar cancel_the_application_termination=Cancelar la terminaci\u00f3n del proyecto cancelar=Cancelar com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje creating_main_window= deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n deselect_all_resources=Limpiar selecci\u00f3n de recursos discard_changes=Descartar cambios discard_changes_and_exit=Descartar cambios y salir Dont_close=No cerrar Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: en=en error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono incorrect_color= incorrect_position= incorrect_size= KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\: Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset) Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel' Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno login_exit=Salida login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido login_name=Nombre login_ok=Ok login_password=Contrase\u00c3\u00b1a MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? MDIFrame.salir=Salir MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins memory_usage= Menu_type_not_supported_= Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para Modified_project_=Proyecto modificado No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No se encontr\u00f3 la extensi\u00f3n especifiacada en el par\u00e1metro 'exclusiveUI'\: No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para ok=Aceptar PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\: PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n. PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n. PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n Preferences=Preferencias Resource_was_not_saved= restore_defaults=Restaurar opciones por defecto save_resources=Guardar recursos save_selected_resources_and_exit= select_all=Seleccionar todo select_all_resources=Seleccionar todos los recursos Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a guardar antes de cerrar el proyecto select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados setting_up_event_queue= SplashWindow.configuring_proxy= SplashWindow.Iniciando=Iniciando... SplashWindow.initializing_extensions= SplashWindow.installing_extensions_controls= SplashWindow.installing_extensions_labels= SplashWindow.installing_extensions_menus= SplashWindow.loading_plugin_settings= SplashWindow.looking_for_a_skin= SplashWindow.looking_for_updates= SplashWindow.post_initializing_extensions= SplashWindow.preparing_workbench= SplashWindow.reading_plugins_config.xml= SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= SplashWindow.setting_up_class_loaders= SplashWindow.setting_up_master_extension= SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada The_following_resource_could_not_be_saved_= Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono Unnamed=Sin nombre Unnamed_new_gvsig_project_=Proyecto de gvSIG sin nombre Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= y_en=y en