Revision 9277 branches/v10/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_eu.properties

View differences:

text_eu.properties
1 1
#Translations for language: eu
2
#Mon Nov 20 12:41:26 GMT+01:00 2006
2
#Tue Dec 12 13:40:18 GMT+01:00 2006
3 3
(escala_maxima)=(eskala handiena)
4 4
(escala_minima)=(eskala txikiena)
5 5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiketa estandarrak)
......
44 44
add=Gehitu
45 45
add_again_question=Berriro gehitu?
46 46
add_all=Guztiak gehitu
47
add_delete_edit_fields=Eremuak gehitu, ezabatu edo berriro izendatu daitezke
47 48
add_field=Gehitu eremua
48 49
add_layer=Gehitu geruza
49 50
add_rows=
......
55 56
adjust_transparency=Doitu gardentasuna
56 57
advanced=Aurreratua
57 58
advanced_settings=Aukera aurreratuak
59
Agregacion=Agregazioa
60
Agregacion_Desc=Zehaztasun handiagoko sarrera datuak laburtutako datu bihurtzeko geoprozesuak.
58 61
agrupacion=
59 62
agrupar=Multzokatu
60 63
agrupar_capas=Multzokatu geruzak
61 64
agrupar_graficos=Multzokatu grafikoak
62 65
agrupar_linea=Lerro grafikoa grafikoekin multzokatu.
63 66
Ajustar_cobertura_wcs=WCS estaldura doitu
67
ajustar_rejilla=Doitu sareta
64 68
Ajustar_transparencia=Doitu gardentasuna
65 69
ajustes_linea_grafica=Lerro grafikoaren doitzeak
66 70
Al_leer_la_leyenda=Legenda irakurtzean
......
94 98
Anadir_capa=Gehitu geruza
95 99
Anadir_Capa=Gehitu geruza
96 100
Anadir_capa_de_eventos=Gehitu gertaeren geruza
101
anadir_tag=Gehitu etiketa
97 102
Anadir_tema_de_eventos=Gehitu gertaeren gaia
98 103
anadir_titulo=Izenburua gehitu
99 104
Anadir_todos=Gehitu guztiak
105
Analisis=Analisia
100 106
ancho=Zabalera
101 107
ancho_alto=Zabalera altuera
102 108
Ancho_Contorno=Ingeradaren zabalera
......
136 142
ascending_order=Goranzko hurrenkera
137 143
ascending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua goranzko hurrenkeran
138 144
asignar_coordenadas=Esleitu koordenatuak
145
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprezesurako laguntza
139 146
aspect=Itxuraren konfigurazioa
140 147
Atributo=Atributua
141 148
Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak
......
158 165
base=base
159 166
base_datos=Datu-baseak
160 167
bd=bd
168
Block_Size_=Blokearen tamaina
161 169
bmp=BMP motako fitxategiak
162 170
Bold=
163 171
borra_seleccion=Ezabatu aukeraketa
......
177 185
calcular_errores=Kalkulatu erroreak automatikoki
178 186
Calcular_intervalos=Kalkulatu bitarteak
179 187
calidad=Kalitatea
188
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Aldatu hautatutako elementuen altuera altuenarekin bat etorri arte.
189
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Aldatu hautatutako elementuen zabalera zabalenarekin bat etorri arte.
190
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Aldatu hautatutako elementuen tamaina handienarekin bat etorri arte.
180 191
Cambio_Color=Kolore aldaketa
181 192
Cambio_de_estilo=Estilo aldaketa
182 193
Cambio_Estilo=Aldatu estiloa
......
197 208
cancel_tip=
198 209
cancelar=Utzi
199 210
Cancelar=Utzi
211
cancelar_edicion=Utzi Edizioa
200 212
cancelSearchButton=Utzi
201 213
cannotReproject=Koordenatu sistema hau ezin da berriro proiektatu
202 214
cant_connect=Ezin da konexioa gauzatu
203 215
cant_connect_wfs=
216
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00c3\u00ban
204 217
cantLoad=Ezin da WFS geruza kargatu
205 218
capa=Geruza
206 219
Capa=Geruza
......
249 262
centrar_punto=
250 263
cerrar=Itxi
251 264
Cerrar=Itxi
265
change=Aldatu
252 266
change_before=
253 267
change_behind=
254 268
change_height=
......
296 310
complex_selection=Hautaketa konplexua
297 311
complex_selection_=HAUTAKETA KONPLEXUA
298 312
compress=Konpresioa
313
Compression_=Konpresioa\: 
299 314
concordancia=Komunztadura
300 315
conectar=Konektatu
301 316
conection=Konexioa
......
310 325
confirm_gid=Baieztatu gid-a
311 326
confirmacion=Baieztapena
312 327
confirmar_borrar=Ziur al zaude osagaia ezabatu nahi duzula?
328
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
329
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsatsi nahi diren taulen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
330
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
331
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsastean, taulen izenen arteko gatazka
313 332
connect=Konektatu
314 333
connect_error=Konexio-errorea
315 334
connectButton=Konektatu
316 335
connection_name=Konexioaren izena
317 336
conservar_escala_visualizacion=Gorde bistaratze eskala
318 337
Consola=Kontsola
338
Consola_de_jython=Jython kontsola
339
Consola_de_jython_tooltip=Jython kontsola irekitzen du
319 340
consulta=Kontsulta
320 341
contact_info=Harremanetarako informazioa
321 342
contact_organization=Antolaketa
......
324 345
Contengan=Honakoak dituztenak
325 346
contiene_espacios_en_blanco=
326 347
contraste=Kontrastea
348
Conversion_de_datos=Datuen bihurketa.
349
Conversion_de_datos_Desc=Datuak eraldatzeko geoprozesuak (formatu eta proiekzio aldaketak etab.)
327 350
Convex_Hull=Convex Hull
328 351
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Datuak sartzea
329 352
coor_geograficas=Koordenatu geografikoak
......
364 387
Dado_un_campo_de_atributos=Atributu eremua emanda dago
365 388
data_origin=Datu-iturburua
366 389
database=Datu-basearen izena
390
database_connection=Datu-base konexioa
391
datum=Datum
392
DBManager=Datu-baseen kudeatzailea
367 393
de=hemendik
368 394
De=hemendik
369 395
debe_estar_activada=aktibatuta egon behar da
370 396
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Geruzak hautatu behar dituzu horien gaineko informazioa jasotzeko.
397
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Bistetarako izen berriak sartu beharko dituzu
398
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Mapetarako izen berriak sartu beharko dituzu
371 399
decimal_degrees=Gradu hamartarrak
372 400
default=Lehenetsia
373 401
default_name=WFS geruza
402
default_projection=Proiekzio lehenetsia
403
default_value=Balio lehenetsia
374 404
define_fields=Zehaztu eremuak
375 405
define_point=Zehaztu puntua
376 406
defined_by_user=Erabiltzaileak zehaztutakoa
......
378 408
dehacer=Desegin
379 409
del=Ezabatu
380 410
delete_field=Ezabatu eremua
411
deleted_feature=Featurea ezabatu da
381 412
densityfication=Dentsifikazioa
382 413
Dentro=poligonoaren barruan
383 414
Dentro_y_fuera=Poligonoaren barruan eta kanpoan
......
400 431
desde=hona
401 432
desde_arriba=Goitik\:
402 433
desde_izquierda=Ezkerretik\:
434
desea_borrar_el_documento=Ziur zaude aukeratutako dokumentuak ezabatu nahi dituzula?
403 435
desea_borrar_la_capa=
436
desea_continuar=Jarraitu nahi duzu?
404 437
deshacer=Desegin
438
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Hautatutako elementuak eskuinera mugitzen ditu.
439
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Hautatutako elementuak ezkerrera mugitzen ditu.
440
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Hautatutako elementuak X ardatzetik erdira mugitzen ditu.
441
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Hautatutako elementuak Y ardatzetik erdira mugitzen ditu.
442
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Hautatutako elementuak behera mugitzen ditu.
443
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Hautatutako elementuak gora mugitzen ditu.
405 444
Desplazamiento=Lekualdaketa
406 445
desviacion_tipica=Ohiko desbideratzea
407 446
detalles=Xehetasunak
......
418 457
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolbatu. Datuak sartzea
419 458
Disolver_entidades=Disolbatu entitateak
420 459
distance_units=Neurri unitateak
460
distance_x=X distantzia
461
distance_y=Y distantzia
462
distancia_malla_incorrecta=Sarearen distantzia okerra da
421 463
distribuir=Banatu\:
464
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Banatu elementuak Layout osotik.
422 465
distributes_down=
423 466
distributes_horizontal=
424 467
distributes_left=
425 468
distributes_right=
426 469
distributes_to_layout_down=
470
distributes_to_layout_horizontal=Layoutarekiko horizontalean banatzen du
427 471
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
428 472
distributes_to_layout_right=
429 473
distributes_to_layout_up=
430 474
distributes_to_layout_vertical=
431 475
distributes_up=
432 476
distributes_vertical=
477
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Espazioa horizontalean dauden elementuen artean banatzen du.
478
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Espazioa bertikalean dauden elementuen artean banatzen du.
479
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Hautatutako elementuak behetik gora modu distantziakidean banatzen ditu.
480
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Hautatutako elementuak goitik behera modu distantziakidean banatzen ditu.
481
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Hautatutako elementuak eskuinetik ezkerrera modu distantziakidean banatzen ditu.
482
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Hautatutako elementuak ezkerretik eskuinera modu distantziakidean banatzen ditu.
483
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta horizontalean banatzen ditu.
484
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta bertikalean banatzen ditu.
433 485
divisiones_izquierda=Zatiketak ezkerrean
434 486
documentos_existentes=Aurretik dauden dokumentuak
435 487
downloadColumn=Behera-kargatzea
488
draw_text_only=Marraztu testua bakarrik
436 489
driver=Driver
437 490
drivers=Driverrak
491
dxf=dxf
438 492
dxf_files=.dxf fitxategiak
439 493
Dxffiles=.DFX fitxategiak
440 494
e-mail=e-posta
441 495
edicion=Edizioa
442 496
edit=Editatu
497
edit_copy=Kopiatu
498
edit_cut=Ebaki
499
edit_delete=Ezabatu
500
edit_layer_properties_to_fix_them=Editatu geruzaren propietateak zuzentzeko.
501
edit_paste=Itsatsi
502
edit_redo=Berregin
503
edit_select_all=Hautatu dena
504
edit_undo=Desegin
443 505
edit_vertex=Editatu erpina
444 506
edit_vertex_=EDITATU ERPINA
445 507
editable=Editagarria
446 508
Editar_leyenda=Editatu legenda
447 509
editar_propiedades=Editatu ezaugarriak
448 510
editar_vertices=Editatu erpinak
511
Edition=Edizioa
512
Edition_Properties=Edizio propietateak
513
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
449 514
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Eremu honek izan dezakeen tarte kopuru handiena hau da
450 515
Elegir_Color=Hautatu kolorea
451 516
Elegir_Fuente=Hautatu letra-tipoa
......
454 519
Elija_una_herramienta_de_analisis=Hautatu aztertzeko tresna
455 520
Eliminar=Ezabatu
456 521
eliminar_capa=Ezabatu geruza
522
eliminar_columna=Ezabatu zutabea
457 523
eliminar_extremos=Ezabatu muturrak
458 524
eliminar_fila=
459 525
eliminar_punto=Ezabatu puntua
......
503 569
Error_guardando_la_leyenda=Errorea legenda gordetzean
504 570
Error_guardando_la_plantilla=
505 571
error_lectura=Ezin izan da proiektua ireki
572
error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean
573
error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean
506 574
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean.
575
Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean
576
Error_seleccionar_capas_merge=Batu nahi dituzun geruzak hautatu behar dituzu.
507 577
Error_seleccionar_gp=
508 578
Error_seleccionar_gp_desc=
509 579
Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea
......
514 584
errorFENotSupported=Oraingoz, querys-ak FILTER ENCODING kodeketa erabiliz bakarrik egin daitezke baina zerbitzariak ez du hori onartzen
515 585
errorGetRecords=Errorea getRecords eragiketa egitean
516 586
errorIsASRWServer=SRW zerbitzaria da\!
587
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Portaeraren konfigurazioa baliogabea da.
517 588
errorNotCSWSupportedProtocol=Zerbitzaria aurkitu da, baina badirudi ez duela CS-W protokoloa onartzen
518 589
errorNotParsedReply=Errorea erantzuna prozesatzean. Zerbitzaria aurkitu da baina litekeena da zehaztutako protokoloa ez onartzea
519 590
errorNotSupportedCapabilities=Errorea GetCapabilities eragiketa egitean. Bi arrazoiengatik izan daiteke\: errorea egon delako eragiketa egitean edo zerbitzariak ez duelako zehaztutako protokoloa onartzen
......
526 597
es_language=Gaztelania
527 598
escala=Eskala
528 599
Escala=Eskala
600
escala_desconocida=Eskala ezezaguna
529 601
escala_maxima=Eskala handiena
530 602
Escala_Maxima=Eskala handiena
531 603
escala_minima=Eskala txikiena
......
554 626
exploit_=
555 627
export=Esportatu
556 628
export_to=
629
export_to_map_context=Esportatu Map Context-era
557 630
exportando_features=Funtzionalitateak esportatzen
558 631
exportar=Esportatu
559 632
exportar_a=Hona esportatu\:
......
569 642
Extent=Extent
570 643
extents_no_coincidentes=Hedadurak ez datoz bat
571 644
factor=Faktorea
645
factor_zoom_incorrecto=Zoomaren faktorea okerra da.
572 646
fallo_capas=Hutsegitea geruzetara iristean. Hurrengo geruzak proiektutik ezabatuko dira
573 647
fallo_crear_conexion=Hutsegitea konexioa sortzerakoan
574 648
fallo_crear_pool=Hutsegitea konexioen elkarbiltzea sortzerakoan
......
582 656
features_desea_continuar=
583 657
featureserver=Bektore zerbitzua
584 658
feet=Oinak
659
fichero=Fitxategia
585 660
Fichero=Fitxategia
586 661
fichero_existe=Fitxategia badago
587 662
fichero_incorrecto=Fitxategia ez da zuzena
......
589 664
Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak
590 665
Ficheros_SHP=SHP fitxategiak
591 666
field=Eremua
667
field_already_exists=Eremua lehendik ere badago
668
field_decimal_count=Zehaztasun hamartarra
669
field_default_value=Balio lehenetsia
670
field_length=Tamaina
671
field_manager=Eremu editorea
672
field_name=Eremuaren izena
673
field_type=Mota 
592 674
fields=Eremuak
593 675
file=Fitxategia
594 676
file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu?
......
618 700
Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak
619 701
gazetteer_connect=Kokatu izenaren arabera
620 702
gazetteer_search=Kokatu izenaren arabera
703
GC=Geometria konputazionala
704
GC_Desc=Geometria konputazionaleko lanak egiten dituzten geoprozesuak.
621 705
general=Orokorra
622 706
General=Orokorra
623 707
Generar_Intervalos=Sortu tarteak
708
Generate_Tfw_=Sortu Tfw\:
624 709
geometry=Geometria
625 710
Geoprocesos=
626 711
georaster=Geoerreferentziazioa
......
630 715
georreferenciar=Geoerreferentziatu
631 716
gestion_encuadre=Enkoadraketen kudeaketa
632 717
Gestor_de_Geoprocesos=
718
gml=GML
719
gml_files=gml fitxategiak
633 720
goto=Zooma egin bilaketan
634 721
grado_polinomio=Polinomioaren gradua
635 722
grados=Graduak\:
636 723
Grados=Graduak
637 724
Graficos=Grafikoak
725
Grid=Sareta
638 726
Grosor_de_linea=Lerroaren lodiera
639 727
grosor_linea=Lerroaren lodiera\:
640 728
group=Multzokatu
......
670 758
html_in_a_new_view=Sortu bista berria proiektuan. Bista berrian fitxategiak zehaztutako geruza guztiak jasoko dira.
671 759
html_in_other_view=Gehitu geruzak zerrenda honetan zehaztutako bistan\:
672 760
html_in_the_current_view=<HTML>Fitxategian zehaztutako geruzak aktibo dagoen bistan gehitzen ditu.</HTML>
761
Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu
673 762
id=ID
674 763
Identificar_Resultados=Identifikatu emaitzak
675 764
idioma=Idioma
......
693 782
incorrect_value=
694 783
Indexando=Indexatzen...
695 784
Indexando_espacialmente=Geruza espazioan indexatzen ari da
785
indexar_campos=Indexatu eremuak
696 786
Inferior=Behean
697 787
info=Informazioa
698 788
info_format_not_supported=WMS-k itzulitako formatua ezin da jasan.
......
748 838
insertar=Txertatu
749 839
Insertar=Txertatu
750 840
insertar_cajetin=Txertatu inskripzio-laukia
841
insertar_capa=Txertatu geruza
751 842
insertar_circulo=Txertatu zirkulua
843
insertar_columna=Txertatu zutabea
844
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Sortutako geruza bistan txertatu nahi duzu?
752 845
insertar_escala=Txertatu eskala
753 846
insertar_fila=
754 847
insertar_imagen=Txertatu irudia
......
768 861
inteligentSearchAscii=Hitzaren aldaera guztiak
769 862
inter_arc=Barruko arkua
770 863
inter_line=Barruko lerroa
864
Interleave_=Gurutzelarkatua\:
865
internal_polygon=Barruko poligonoa
771 866
internal_polygon_=Barruko poligonoa
772 867
Interseccion=Elkargunea
773 868
Interseccion._Introduccion_de_datos=Elkargunea. Datuak sartzea
......
784 879
introduce_nombre=Sartu izen berria
785 880
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=
786 881
introduzca_intervalo_deseado=Sartu hautatutako tartea
882
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Sartu bistaren izen berria
883
invalid_dimension_values=Dimentsioaren balioak okerrak dira
884
invalid_priority_value=Lehentasun balioa okerra da
885
invert_selection=Alderantzikatu hautapena
787 886
is_required=nahitaezkoa da
788 887
Italic=
789 888
Izquierda=Ezkerra
......
808 907
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi
809 908
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu
810 909
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan
910
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean
811 911
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean
812 912
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean
813 913
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude
......
839 939
layerType=
840 940
legend=Legenda
841 941
length=Tamaina
942
length_of_field=Eremuaren luzera
842 943
leyenda=Legenda
843 944
Leyenda=Legenda
844 945
leyenda_campo_unido=Legendan (eta/edo etiketan)loturaren eremu bat erabiltzen ari zara. Mesedez, aldatu legenda lotunea kendu aurretik.
......
862 963
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua
863 964
localize=Kokatu
864 965
location=Kokalekua
966
locked_element=Blokeatutako elementua
967
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokeatutako elementua. Ezin da ezabatu.
968
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokeatutako elementua. Ezin da berriro izendatu.
865 969
logo_URL=URL logotipoa
866 970
longitud=Luzera
867 971
lowerCoordinates=Behekoak
......
869 973
lsup_izq=Goi-ezker
870 974
m/pixel=metros/pixel
871 975
malla_activada=Sarea aktibatuta
976
manage_fields=Taularen egitura aldatu
872 977
mantainold=Ezabatu aurreko bilaketak
873 978
mantener_intervalo=Tartea mantendu
874 979
map_context_file_error=Errorea Web Map Context fitxategian
......
883 988
margenes=Marjinak
884 989
Mas_100=Balio kopurua 100 baino handiagoa da baina ez du informaziorik ematen
885 990
mas_de_100_simbolos=100 sinbolo baino gehiagok ez diote planoari informaziorik eransten.
991
max_features=Featureak, gehienez\:
992
max_length_is=Luzera, gehienez\:
886 993
max_no_of_pixels=Pixelak, gehienez\:
887 994
max_scale=Eskala geh.
888 995
maxFeatures_aviso=
996
MaxFeaturesEditionCache=Entitate kopurua, gehienez, memorian\:
889 997
maximo=Gehienez
890 998
Maximo=Gehienez
891 999
maxx=max.x
......
933 1041
min_scale=Eskala gutx.
934 1042
minimo=Gutxienez
935 1043
Minimo=Gutxienez
1044
minimum_size_of_line_incorrect=Lerroaren gutxieneko luzera okerra da.
936 1045
minx=min.x
937 1046
miny=min.y
938 1047
modificar=
......
941 1050
mosaico_tooltip=Tooltip mosaikoan
942 1051
Mostrar_Contorno=Erakutsi ingerada
943 1052
mostrar_descripcion=Erakutsi deskribapena
1053
mostrar_escala_numerica=Erakutsi zenbakizko eskala
944 1054
mostrar_puntos=Erakutsi zenbakiak
1055
mostrar_rejilla=Erakutsi sareta
945 1056
Mostrar_siempre=Erakutsi beti
946 1057
mostrar_unidades=Bistaratu unitateak
947 1058
move=Lekualdaketa
......
972 1083
natural_intervals=Tarte naturalak
973 1084
navegacion=Nabigazioa
974 1085
navegacion_vista=Nabigazio Ikuspegia
1086
nearest_point=Punturik hurbilena
975 1087
necesita_un_tema_activo=Gai bat aktibo egon behar da
976 1088
necesita_un_tema_vectorial_activo=Bektore-gai bat aktibo egon behar da
977 1089
necesita_una_capa_activa=Geruza bat aktibo egon behar da
978 1090
necesita_una_capa_vectorial_activa=Bektore-geruza bat aktibo egon behar da
979 1091
new_dxf=DXF berria
980 1092
new_field=Eremu berria
1093
new_field_properties=Eremu berriaren ezaugarriak
981 1094
new_layer=Geruza berria
982 1095
new_layer_name=Geruza berriaren izena
983 1096
new_postgis=Postgis berria
......
993 1106
no_activos=Ez daude aktibo
994 1107
no_adjust_grid=Ez doitu saretari
995 1108
No_de_intervalos=Tarte kop.
1109
No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik
1110
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Ezin izan da eragiketa gauzatu
996 1111
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=\=Ez da hobetsitako hizkuntzen zerrenda aurkitu. Agian klasea hasieratzea ahaztu zaizu
997 1112
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=
998 1113
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Ez dago aukeratutako geruzarik
......
1002 1117
no_puede_continuar=
1003 1118
No_reconocido=Ezagutugabea
1004 1119
No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
1120
no_se_pegaran_las_tablas=Ez da taularik itsatsiko
1121
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Gatazkako bistak ez dira itsatsiko
1005 1122
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Ezin izan da geruzaren taula eskuratu
1006 1123
No_Shape=Layer hau ez da Shape motakoa
1007 1124
No_usar_buffer_redondeado=Ez erabili ertz borobildurik
......
1011 1128
nombre_capa=Geruzaren izena
1012 1129
nombre_cobertura=Estalduraren izena
1013 1130
nombre_feature=Eginbidearen izena
1131
nombre_no_valido=Izena okerra da
1014 1132
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Zoomari emango zaion izena
1015 1133
nombre_sesion=Saioaren izena
1016 1134
Nombres=Izenak
......
1022 1140
Nueva_tabla=Taula berria
1023 1141
nuevo=Berria
1024 1142
Nuevo_conjunto=Multzo berria
1143
nuevo_nombre_para_el_mapa=Sartu geruzaren izen berria
1025 1144
nuevo_proyecto=Proiektu berria
1026 1145
nuevo_tamano_fuente=Iturri-tamaina berria\:
1027 1146
nuevo_tooltip=Beste proiektu bat sortu
......
1029 1148
num_columnas=Zutabe kopurua
1030 1149
num_filas=Lerro kopurua
1031 1150
Num_intervalos=
1151
num_lados_insuficiente=Aldeen kopurua ez da nahikoa
1032 1152
Numero_anillos_concentricos=Eraztun zentrokideen kopurua
1033 1153
Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua
1034 1154
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Segmentu kopurua koadranteka
1155
numero_decimales_mostrar=Hamartar kopurua
1035 1156
numero_incorrecto=Zenbakia ez da zuzena
1036 1157
N\u00fam_intervalos=Tarte kopurua
1037 1158
Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena
1038 1159
of=de
1160
offline=Deskonektatuta
1039 1161
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1040 1162
ok=Ados
1041 1163
Ok=Ados
1164
online=Konektatuta
1042 1165
onSharpening=Aktibatu pansharpening
1043 1166
opacidad=Opakotasuna
1044 1167
opciones=Aukerak
1045 1168
open_first_time=Bistarekin ireki
1046 1169
open_layers_as=Zabaldu geruzak honela\:
1170
operacion_cancelada=Eragiketa bertan behera utzi da
1047 1171
Operacion_de_overlay=Gainjartze eragiketak
1048 1172
Operaciones_adicionales=Eragiketa osagarriak
1049 1173
optinos.network.click_to_test_connection=
......
1059 1183
options.firewall.socks.host=
1060 1184
options.firewall.socks.incorrect_host=
1061 1185
options.firewall.socks.port=
1186
options.foldering.data_folder=Datu geografikoen karpeta
1187
options.foldering.projects_folder=Proiektuen karpeta
1188
options.foldering.template_folder=Txantiloien karpeta
1189
options.foldering.title=Karpetak
1190
options.general.remember_windows_pos=Gogoratu leihoen kokapena.
1191
options.general.remember_windows_size=Gogoratu leihoen tamaina.
1062 1192
options.general.select_theme=
1063 1193
options.network.status=
1064 1194
orientacion=Orientazioa\:
......
1069 1199
out_circle=Zirkunferentziatik kanpo
1070 1200
out_polygon=Poligonotik kanpo
1071 1201
out_rectangle=Laukizuzenetik kanpo
1202
Overlay=Gainjarri
1203
Overlay_Desc=Gainjarritako bi geruza baliatuz informazio berria ateratzen duten geoprozesuak.
1072 1204
owner=Jabea
1073 1205
page=Orrialdea
1074 1206
paint=Emaitza marraztu
......
1080 1212
paste_elements=
1081 1213
path=Bidea
1082 1214
pegar=
1215
pegar_mapas=Itsatsi mapak
1216
pegar_vistas=Itsatsi bistak
1083 1217
Perimetro=Perimetroa
1084 1218
period=Epealdia
1085 1219
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Mapako elementuak eremu jakin baten balioarekin etiketatzea ahalbidetzen du
1086 1220
Personalizado=Pertsonalizatua
1221
personalizar_margenes=Pertsonalizatu marjinak
1222
Photometric_=Fotometrikoa
1087 1223
Pies=Oinak
1088 1224
pila_de_comandos=Komando-pila
1089 1225
pixeles=pixelak
1090 1226
pixels=pixels
1091 1227
Plain=
1092 1228
plantilla=
1229
please_insert_new_field_name=Mesedez, txertatu eremuaren izen berria.
1093 1230
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1094 1231
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean
1095 1232
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\:
......
1121 1258
Por_favor_active_la_capa=Mesedez, aktibatu geruza
1122 1259
posicion_linea=Lerroaren kokalekua
1123 1260
postcode=Posta kodea
1261
postgis=PostGIS
1124 1262
postgisColumn=Postgis
1125 1263
postgisError=Errorea gertatu da datu-basea kargatzerakoan
1126 1264
postgisLoad=Postgis kargatzea
1265
precision=Doitasuna
1127 1266
pref.appearance=
1128 1267
pref.general=
1129 1268
pref.network=
1130 1269
pref.network.firewall=
1131 1270
preferences=
1271
Preferences=Lehentasunak
1132 1272
preferencias=
1133 1273
Preferencias=
1134 1274
preparar_pagina=Prestatu orria
......
1140 1280
Previsualizacion_de_simbolo=Ikurraren aurrebista
1141 1281
primero=Lehenengoa
1142 1282
prioridad=Lehentasuna
1283
problems_encountered_while_importing=Arazoak daude inportatzerakoan
1143 1284
procesar=Prozesatu
1144 1285
process_tip=
1286
Progressive_=Progresiboa\:
1287
projection=Proiekzioa
1145 1288
properties=Ezaugarriak
1146 1289
property=Ezaugarria
1147 1290
propiedad=
......
1167 1310
props=Ezaugarriak
1168 1311
protocolsGroup=Protokoloak
1169 1312
provider=Hornitzailea
1313
Proyecciones=Proiekzioak
1170 1314
prueba_conexion=Konexio-proba
1171 1315
puerto=Ataka
1172 1316
Pulgadas=Hazbeteak
......
1191 1335
realce=Irtengunea
1192 1336
realces=
1193 1337
realmente_desea_guardar=Ziur zaude gorde nahi duzula?
1338
realmente_desea_guardar_la_capa=Geruza gorde nahi duzu?
1339
recargar=Birkargatu
1194 1340
Recortar=Ebaki
1195 1341
Recortar._Introduccion_de_datos=Ebaki. Datuak sartzea
1196 1342
recorte=Ebakina
......
1206 1352
redo=Berregin
1207 1353
redo_error=Errorea komando bat berregiteko driverrak atzitzean
1208 1354
reference=Erreferentzia
1355
reference_system=Erreferentzia Sistema
1209 1356
refrescar=Eguneratu
1210 1357
refresh_capabilities=Eguneratu aurrememoria
1211 1358
refresh_capabilities_tooltip=Markatu lauki hau aurreko datuen gainean idazteko
......
1218 1365
remove_all=Kendu denak
1219 1366
remove_column=Ezabatu zutabea
1220 1367
remove_elements=
1368
remove_fields=Ezabatu eremuak
1221 1369
remove_geometry=
1222 1370
remove_row=Ezabatu lerroa
1223 1371
remove_rows=
1372
rename_field=Eremua berriro izendatu
1224 1373
renombrar=Berriro izendatu
1225 1374
repeated_layer_was_not_added=Ez da errepikatutako geruza gehitu
1226 1375
reproyectar_aviso=Geruzaren proiekzioa ez da bistaren proiekzioaren berdina. OHARRA\: Zehaztugabea izan daiteke aldaketa batzuekin. Mesedez, irakurri dokumentazioa.
......
1234 1383
respuesta_error_servidor=Ezin izan da estaldura lortu
1235 1384
resto_valores=Gainerako balioak
1236 1385
restore=Leheneratu
1386
restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak
1387
restore_palette=Berrezarri paleta
1237 1388
restrictArea=Bilaketa eremua murriztu
1238 1389
results=Emaitzak
1239 1390
resutsByPage=Emaitzak orrika
......
1241 1392
rootName=Erroa
1242 1393
rotate=Biratu
1243 1394
rotate_=BIRATU
1395
rotation_field=Errotazio eremua
1244 1396
salir=Irten
1245 1397
Salir=Irten
1246 1398
salir_tooltip=Irten
......
1269 1421
searchButton=Bilatu
1270 1422
seleccion=Hautaketa
1271 1423
seleccion_campos=Hautatu eremuak
1424
seleccion_compleja=Hautaketa konplexua
1272 1425
seleccion_de_campos=Eremuak hautatzea
1273 1426
seleccion_fuente=Letra-tipoa aukeratu
1274 1427
Seleccion_por_capa=Hautatu geruzaka
......
1277 1430
seleccionar=Hautatu
1278 1431
Seleccionar=Hautatu
1279 1432
seleccionar_capas=Hautatu geruzak
1433
seleccionar_capas_raster=Hautatu raster geruzak
1280 1434
seleccionar_coberturas=Hautatu estaldura
1281 1435
seleccionar_CRS=Hautatu CRS
1282 1436
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Geruza aktiboetatik baldintza hauek betetzen dituzten osagaiak hautatu\:
......
1286 1440
Seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia
1287 1441
seleccionar_formato=Hautatu formatua
1288 1442
seleccionar_parametros=Hautatu parametroak
1443
seleccionar_por_poligono=Hautatu poligonoaren arabera
1289 1444
seleccionar_por_punto=Puntuka hautatu
1290 1445
seleccionar_por_rectangulo=Laukizuzenka hautatu
1291 1446
seleccionar_puntos=Hautatu puntuak
......
1311 1466
select_from_point=Hautatu puntu batetik aurrera
1312 1467
select_geom_field=Hautatu geometria duen eremua
1313 1468
select_geometry=
1469
select_geometry_to_extend=Hautatu hedatu nahi den geometria
1314 1470
select_geometry_type=Hautatu geometria mota
1315 1471
select_handlers=Hautatu maneiatzailea
1316 1472
select_layers=Hautatu geruzak
......
1318 1474
select_other_geometry_or_end=
1319 1475
select_unique_field=Hautatu eremu bakarra
1320 1476
selectBandaRefinado=Hautatu fintze-banda
1477
Selected=Hautatutako geruza
1321 1478
selected_dimensions=Hautatutako dimentsioak
1322 1479
selected_from_list=Zerrendatik hautatua
1323 1480
selected_layer=
......
1328 1485
selection=Hautatu
1329 1486
selection_=HAUTATU
1330 1487
selection_color=Hautaketaren kolorea
1488
selection_up=Mugitu gora hautatutakoa
1489
separator=Banatzailea
1331 1490
server=Zerbitzaria
1332 1491
server_abstract=Aurkibidea
1333 1492
server_cant_render_layers=Zerbitzari honek ezin ditu geruza horiek batera errendatu. Saia zaitez geruza bakoitzerako eskari bat egiten
......
1361 1520
show_layer_ids=Erakutsi geruzen ID
1362 1521
show_layer_names=Erakutsi geruzen izenak
1363 1522
show_this_dialog_next_startup=
1523
shp=SHP
1364 1524
shp_files=.shp fitxategiak
1525
si=bai
1365 1526
siempre=Beti
1366 1527
siguiente=Hurrengoa
1367 1528
Siguiente=Hurrengoa
......
1372 1533
Simbologia=Sinbologia
1373 1534
simple=Bakuna
1374 1535
simplificar=Sinplifikatu
1536
simplificar_leyenda=Sinplifikatu legenda
1537
simplify=Sinplifikatu
1375 1538
sin_realce=Irtengunerik gabe
1376 1539
sin_titulo=Titulurik gabe
1377 1540
sincronizar_color_borde_relleno=Ertzaren kolorea eta betegarriarena sinkronizatu\:
......
1380 1543
Size=
1381 1544
sobre_la_barra=Barran
1382 1545
Sobreescribir_fichero=
1546
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Hautatutako fitxategia lehendik dago
1547
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Gainean idatzi nahi duzu?
1383 1548
Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu.
1384 1549
Solo_para_capas_vectoriales=Bektore-geruzetarako bakarrik
1550
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Zehaztu kurbak osatzen dituzten lerroen gutxieneko tamaina.
1385 1551
splain=Kurba
1386 1552
SplashWindow.Iniciando=Hasten...
1387 1553
square=Izkina
......
1423 1589
tarea_en_progreso=Ataza gauzatzen
1424 1590
telephone=Telefonoa
1425 1591
Tema=Geruza
1592
terminar=Amaitu
1426 1593
Terminar=Amaitu
1594
terminar_edicion=Amaitu edizioa
1427 1595
terminate=Amaitu
1428 1596
test_now=
1429 1597
texto=Testua
1430 1598
theme=Gaia
1599
this_layer_is_not_self_editable=Geruzak ez du idazteko baimenik. Editatutako datuak esportatu ditzakezu baina ezin dituzu geruza berdinean gorde.
1431 1600
this_layer_was_already_added=Geruza hau gehituta zegoen
1601
this_table_is_not_self_editable=Taulak ez du idazteko baimenik.
1432 1602
Tiempo=Denbora
1433 1603
Tile=Mosaikoan
1434 1604
tile_tooltip=Antolatu leihoak mosaikoan
......
1457 1627
to_palette=Aldatu paletara
1458 1628
toda_la_tabla=Taula osoa
1459 1629
todos=Denak
1630
tolerancia_incorrecta=Tolerantzia okerra
1631
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiatu arbelean
1632
tooltip_cortar_al_portapapeles=Ebaki arbelera
1633
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Itsatsi arbeletik
1460 1634
tooltips_enabled=Tool tip aktibo
1461 1635
Toquen=hauek ukitzen dituztenak
1462 1636
total=Guztira
......
1465 1639
transparencia_pixel=Gardentasuna pixel bakoitzeko
1466 1640
Triangulo=Hirukia
1467 1641
trim=Ebaki
1642
two_or_more_fields_with_the_same_name=Bi eremu edo gehiagok izen bera dute
1468 1643
type=Mota
1469 1644
ultimo=Azkena
1470 1645
ULX=ULX\:
1471 1646
ULY=ULY\:
1472 1647
Un_Layer=Gutxienez geruza bat hautatu behar duzu.
1648
Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu
1473 1649
unable_to_findout_server_version=Ezin izan da zerbitzariaren bertsioa zehaztu
1474 1650
unable_to_findout_service_type=Ezin izan da zerbitzu mota zehaztu
1475 1651
undo=Desegin
......
1483 1659
units=Unitateak
1484 1660
unknown=Ezezaguna
1485 1661
unknown_response_format=Erantzunaren formatua ezezaguna da
1662
unsupported_crs=Ez da CRSa onartzen
1486 1663
unsupported_map_context_version=Web Map Context fitxategiaren bertsioa ezin da jasan
1487 1664
unsupported_version=Ezin da bertsio hori jasan
1488 1665
untitled=Titulurik gabe
1489 1666
update_catalog=Freskatu zerbitzu zerrenda
1490 1667
upperCoordinates=Goikoak
1668
url=url
1491 1669
us_country=Estatu Batuak
1492 1670
Usar_indice_espacial=Espazio-indizea erabili
1493 1671
Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak
......
1540 1718
visualizar_cuadricula=Bistaratu sarea
1541 1719
warning=Oharra
1542 1720
warnings=Oharrak
1721
wcs_cant_connect=Ezin da WCSra konexioa gauzatu
1543 1722
wcs_properties=WCS-aren ezaugarriak
1544 1723
WCS_properties=WCS-aren ezaugarriak
1545 1724
wcs_server_error=Errorea WCS zerbitzarian.
1725
wcs_server_timeout=Denbora muga agortu da
1546 1726
wcsColumn=Estaldura
1547 1727
wcsError=Errorea gertatu da estaldura kargatzerakoan
1548 1728
wcsLoad=WCS kargatzea
......
1551 1731
wfs_properties=
1552 1732
wfsColumn=Feature
1553 1733
wfsError=Errorea gertatu da featurea kargatzerakoan
1734
WFSLayer=WFS geruza
1554 1735
wfsLoad=WFS kargatzea
1555 1736
width=Zabalera
1556 1737
Window=Leihoa
......
1567 1748
xmax=xmax
1568 1749
xmin=xmin
1569 1750
xrange=X maila
1751
y_en=y en
1570 1752
Yardas=Yardak
1571 1753
yes=Bai
1572 1754
YES=Bai
1573 1755
ymax=ymax
1574 1756
ymin=ymin
1575 1757
yrange=Y maila
1758
zone=Ordu-eremua
1576 1759
zoom=Zooma
1577 1760
Zoom=Zooma
1578 1761
Zoom_a_la_capa=Zooma geruzari
......
1581 1764
Zoom_Alejar=Urruntzeko zooma
1582 1765
Zoom_Completo=Zooma osorik
1583 1766
Zoom_Completo_Vista=Zooma osorik bistaren gainean
1767
zoom_in_factor=zooma handitzeko faktorea
1584 1768
Zoom_Mas=Zoom handiagoa
1585 1769
zoom_mas_vista=Zoom handiagoa bistari
1586 1770
Zoom_Mas_Vista=Zoom handiagoa bistaren gainean
1587 1771
Zoom_Menos=Zoom txikiagoa
1588 1772
Zoom_Menos_Vista=Zoom txikiagoa bistaren gainean
1773
zoom_out_factor=zooma txikitzeko faktorea
1589 1774
Zoom_pixel=Pixelaren zooma
1590 1775
Zoom_previo=Aurreko hedadura
1591 1776
Zoom_Previo=Aurretiko zooma

Also available in: Unified diff