Revision 8632

View differences:

trunk/libraries/libInternationalization/config/text_en.properties
1 1
#Translations for language [en]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
2
#Wed Nov 08 12:31:46 CET 2006
3
=\=\=\=\=\=\=
4
<<<<<<<=text_en.properties
5
>>>>>>>=1.6
3 6
aceptar=Accept
4 7
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Translations couldn't be loaded
8
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=There is no list of favorite languages probably you forgot initialice the class
5 9
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=There is not preferred languages list. Maybe the Messages class was not initiated
6 10
No_se_encontro_la_traduccion_para=Cannot find translation for
trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_es.properties
1 1
#Translations for language: es
2
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006
2
#Wed Nov 08 12:55:49 CET 2006
3
=\=\=\=\=\=\=
3 4
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4 5
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
6
1\:=1
7
<<<<<<<=text.properties
8
>>>>>>>=1.15
5 9
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
6 10
_(Intervalos)=(Intervalos)
7 11
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
......
109 113
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
110 114
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
111 115
Analisis=An\u00e1lisis
116
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
112 117
ancho=Ancho
113 118
ancho_alto=Ancho x Alto
114 119
Ancho_Contorno=Ancho contorno
......
185 190
borrar_todos=Borrar todos los puntos
186 191
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
187 192
box=Cajet\u00edn
193
break=Romper
188 194
break_=Break
189 195
brillo=Brillo
190 196
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
......
299 305
circumscribed=Circunscrito
300 306
city=Ciudad
301 307
clave=Clave
308
Clean=Limpiar
302 309
clear=Limpiar
303 310
close=Cerrar
304 311
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
......
326 333
Color_inicio=Color de inicio
327 334
color_texto=Color del texto\:
328 335
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
336
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
329 337
comentarios=Comentarios
338
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
330 339
commands_stack=Pila de comandos
340
compleja=Compleja
331 341
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
332 342
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
333 343
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
......
385 395
copy=Copiar
386 396
copy_=COPIAR
387 397
cortar=Cortar
398
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
388 399
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
389 400
country=Pa\u00eds
390 401
coverage=Cobertura
......
418 429
DBManager=Gestor de Base de datos
419 430
de=de
420 431
De=de
432
de\ =de
433
de\ 0=de 0
421 434
debe_estar_activada=debe estar activada
422 435
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
423 436
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
......
435 448
del=Eliminar
436 449
delete_field=Borrar campo
437 450
deleted_feature=Feature borrada
451
deleteText=Borrar texto
438 452
densityfication=Densificaci\u00f3n
439 453
Dentro=dentro del pol\u00edgono
440 454
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
......
471 485
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
472 486
detalles=Detalles
473 487
Detalles=Detalles
488
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
474 489
DGNFiles=Ficheros .DGN
475 490
Diferencia=Diferencia
476 491
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
......
510 525
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
511 526
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
512 527
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
528
documento=Documento
513 529
documentos_existentes=Documentos existentes
514 530
downloadColumn=Descarga
515 531
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
......
559 575
elimination=Eliminaci\u00f3n
560 576
ellipse=Elipse
561 577
ellipse_=ELIPSE
578
en=en
562 579
en_el_mapa=En el mapa\:
563 580
en_language=Ingl\u00e9s
564 581
En_metros=En metros
......
602 619
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
603 620
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
604 621
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
622
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
605 623
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
606 624
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
607 625
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
626
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
608 627
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
609 628
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
629
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
610 630
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
611 631
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
612 632
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
......
667 687
exportar_pdf=Exportar a pdf
668 688
exportar_ps=Exportar a ps
669 689
exporting_=Exportando
690
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
670 691
extend=Alargar
671 692
extend_=ALARGAR
672 693
extension=Extensi\u00f3n
......
683 704
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
684 705
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
685 706
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
707
family=Familia
686 708
fax=Fax
687 709
feature=Capas
688 710
featureclass=Vectorial
......
716 738
file_version=Versi\u00f3n del fichero
717 739
fill=Rellenar
718 740
filter=Filtro
741
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
719 742
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
720 743
filtro=Filtro
721 744
final_point=Punto final
......
725 748
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
726 749
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
727 750
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
728
Flatness=
751
Flatness=Flatness
729 752
Font=Fuente
730 753
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
731 754
format=Formato
......
745 768
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
746 769
GC=Geometria computacional
747 770
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
771
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
748 772
general=General
749 773
General=General
750 774
Generar_Intervalos=Generar intervalos
......
816 840
Imagen=Imagen
817 841
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
818 842
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
843
Implimir=Imprimir
819 844
import=Importar
820 845
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
821 846
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
......
840 865
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
841 866
informacion=Informaci\u00f3n
842 867
Informacion=Informaci\u00f3n
868
informaci\u00f3n=ya existente.
843 869
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
844 870
Inicializando=Inicializando
845 871
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
......
927 953
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
928 954
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
929 955
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
956
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
930 957
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
931 958
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
932 959
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
933 960
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
934 961
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
962
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
935 963
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
936 964
invoke=Invoca
937 965
is_required=es obligatorio
......
983 1011
layer_abstract=Resumen de la capa
984 1012
layer_name=Nombre de la capa
985 1013
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1014
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
986 1015
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
987 1016
layer_title=T\u00edtulo de la capa
988 1017
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
......
1022 1051
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1023 1052
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1024 1053
log=Log
1054
login_exit=Salida
1055
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
1056
login_name=Nombre
1057
login_ok=Ok
1058
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
1025 1059
logo_URL=URL logotipo
1026 1060
longitud=Longitud
1027 1061
lowerCoordinates=Inferiores
......
1166 1200
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1167 1201
no=No
1168 1202
NO=NO
1203
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1169 1204
no_activos=No activos
1170 1205
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1171 1206
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1172 1207
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1208
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
1173 1209
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1174 1210
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1175 1211
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
......
1196 1232
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1197 1233
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1198 1234
Nombres=Nombres
1235
none=None
1199 1236
none_selected=Ninguno seleccionado
1200 1237
normal=Normal
1201 1238
north=Norte
......
1287 1324
parameters=Par\u00e1metros
1288 1325
parametros=Par\u00e1metros
1289 1326
Parametros=Par\u00e1metros
1327
parte1=Parte 1
1328
parte2=Parte 2
1290 1329
password=Clave
1291 1330
paste=Pegar
1292 1331
paste_elements=Pegar elementos
1293 1332
path=Ruta
1333
pdf=Pdf
1294 1334
pegar=Pegar
1295 1335
pegar_mapas=Pegar mapas
1296 1336
pegar_vistas=Pegar vistas
......
1302 1342
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1303 1343
Pies=Pies
1304 1344
pila_de_comandos=Pila de comandos
1345
pixel_point=Punto de pixel
1305 1346
pixeles=p\u00edxeles
1306 1347
pixels=p\u00edxeles
1307 1348
Plain=Normal
......
1318 1359
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1319 1360
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1320 1361
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1362
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
1321 1363
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1322 1364
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1323 1365
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
......
1399 1441
props=Propiedades
1400 1442
protocolsGroup=Protocolos
1401 1443
provider=Proveedor
1444
Proximidad=Proximidad
1445
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1446
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1447
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1402 1448
Proyecciones=Proyecciones
1403 1449
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1450
ps=Ps
1404 1451
puerto=Puerto
1405 1452
Pulgadas=Pulgadas
1406 1453
punto=Punto
......
1463 1510
rename_field=Renombrar Campo
1464 1511
renombrar=Renombrar
1465 1512
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1513
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1514
Reproyectar=Reproyectar
1466 1515
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1467 1516
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1468 1517
reset=Resetear
......
1506 1555
scaleIV=50.000 - 10.000
1507 1556
scaleV=10.000 - 5000
1508 1557
scaleVI=<5.000
1558
Scripting=Scipting
1559
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1509 1560
Se_superponen_a=Se superponen a
1510 1561
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1511 1562
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
......
1555 1606
select=Seleccionar
1556 1607
select_all=Seleccionar todo
1557 1608
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1609
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1558 1610
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1559 1611
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1560 1612
select_driver=Seleccione el driver
......
1616 1668
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1617 1669
Shapefile=Shapefile
1618 1670
Shapefiles=Ficheros .SHP
1671
Show\ Errors=Error
1619 1672
show_grid=Mostrar rejilla
1620 1673
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1621 1674
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
......
1668 1721
suma=Suma
1669 1722
Superior=Superior
1670 1723
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1724
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
1671 1725
symmetry=Simetr\u00eda
1672 1726
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1673 1727
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
......
1701 1755
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel 
1702 1756
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1703 1757
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1758
text_preview_text=Vista previa
1704 1759
texto=Texto
1705 1760
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1706 1761
the_scale=Escala
......
1741 1796
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1742 1797
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1743 1798
tooltips_enabled=Tool tips activas
1799
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
1744 1800
Toquen=toquen
1745 1801
total=Total
1746 1802
transparencia=Transparencia
1747 1803
Transparencia=Transparencia
1748 1804
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1805
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
1749 1806
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1750 1807
trim=Recortar
1751 1808
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
......
1776 1833
upperCoordinates=Superiores
1777 1834
url=url
1778 1835
us_country=Estados Unidos
1836
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
1779 1837
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1780 1838
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1781 1839
usar_marco=Usar marco
......
1814 1872
Ver=Ver
1815 1873
ver_error_capa=Ver errores
1816 1874
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1875
ver_tags=Ver
1817 1876
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1818 1877
version=Versi\u00f3n
1819 1878
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
......
1829 1888
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1830 1889
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1831 1890
warning=Aviso
1891
warning_title=Warning
1832 1892
warnings=Avisos
1833 1893
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1834 1894
wcs_properties=Propiedades de WCS
......
1841 1901
web_map_context=Web Map Context
1842 1902
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1843 1903
wfs_properties=Propiedades WFS
1904
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1844 1905
wfsColumn=Feature
1845 1906
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1846 1907
WFSLayer=Capa WFS
......
1861 1922
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1862 1923
xmax=xmax
1863 1924
xmin=xmin
1925
xOffset=Desplazamiento en X
1864 1926
xrange=Rango en X
1927
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1928
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1929
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1865 1930
y_en=y en
1866 1931
Yardas=Yardas
1867 1932
yes=Si
1868 1933
YES=S\u00cd
1869 1934
ymax=ymax
1870 1935
ymin=ymin
1936
yOffset=Desplazamiento en Y
1871 1937
yrange=Rango en Y
1872 1938
zone=Huso
1873 1939
zoom=Zoom
trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_it.properties
1 1
#Translations for language: it
2
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006
2
#Wed Nov 08 12:55:49 CET 2006
3 3
(escala_maxima)=(scala massima)
4 4
(escala_minima)=(scala minima)
5 5
_(Etiquetas_estandar)=(Etichette standard)
......
30 30
abrir_tooltip=Apri Progetto esistente
31 31
Abrir_una_capa=Apri Layer
32 32
abstract=Riassunto
33
accept_tip=Processa i GCP e salva la georeferenziazione. Da per terminato l'inserimento dei GCP.
33
accept_tip=Processa i GPS e salva la georeferenziazione. Considera finito l'inserimento dei GPC.
34 34
Accion_Predefinida=Azione predefinita
35 35
aceptar=Accetta
36 36
Aceptar=Accetta
......
41 41
activo=
42 42
activos=Attivi
43 43
add=Aggiungi
44
add_again_question=Aggiungi ancora?
44
add_again_question=Aggiungere di nuovo?
45 45
add_all=Aggiungi tutto
46
add_delete_edit_fields=E' possibile aggiungere cancellare o modificare i campi
47
add_field=Aggiungi campo
46
add_delete_edit_fields=I campi possono essere aggiunti, cancellati o rinominati.
47
add_field=Agguingi campo
48 48
add_layer=Aggiungi Layer
49
add_rows=Aggiungi riga
49
add_rows=Aggiungi righe
50 50
add_vertex=Aggiungi vertice
51 51
addlayer=Aggiungi layer
52 52
addLayer=Aggiungi Layer
......
54 54
address_type=
55 55
adjust_grid=
56 56
adjust_transparency=Regola transparenza
57
advanced=Avanzato
57
advanced=Avanzata
58 58
advanced_settings=Opzioni avanzate
59 59
Agregacion=Aggregazione
60
Agregacion_Desc=Geoprocessi che transformano dati d'ingresso, di maggior dettaglio, in dati riassunti.
60
Agregacion_Desc=Geoprocessi che trasformano dati dettagliati in forma riassuntiva
61 61
agrupacion=Raggruppamento
62 62
agrupar=Raggruppa
63 63
agrupar_capas=Raggruppa layers
......
71 71
alerta=Avviso
72 72
algoritmo=Algoritmo
73 73
alias=Alias
74
align_center=Allinea centrale
74
align_center=Allinea al centro
75 75
align_down=Allinea in basso
76 76
align_left=Allinea a sinistra
77 77
align_right=Allinea a destra
78
align_to_layout_center=Allinea al layout al centro
79
align_to_layout_down=Allinea al layout in basso 
80
align_to_layout_left=Allinea al layout a sinistra
81
align_to_layout_right=Allinea al layout a destra
82
align_to_layout_up=Allinea al layout in alto
83
align_to_layout_vertical_center=Allinea al layout al centro verticale
78
align_to_layout_center=Allinea al centro del layout
79
align_to_layout_down=Allinea in basso nel layout
80
align_to_layout_left=Allinea a sinistra del layout
81
align_to_layout_right=Allinea a destra del layout
82
align_to_layout_up=Allinea in alto nel layout
83
align_to_layout_vertical_center=Allinea al centro del layout verticalmente
84 84
align_up=Allinea in alto
85
align_vertical_center=Allinea verticalmente al centro
85
align_vertical_center=Allinea al centro della verticale
86 86
alineamiento=Allineamento
87 87
alinear=Allinea
88 88
alinear_graficos=Allinea grafici
......
92 92
altura=Altezza\:
93 93
Altura_fija_de_texto=Altezza fissa del testo
94 94
ambito=Ambito
95
ampl_extent=Altera l'estensione dell'immagine da georeferenziare
95
ampl_extent=Modifica l'estensione dell'immagine da georeferenziare
96 96
Anadir=Aggiungi
97 97
Anadir_al_conjunto=Aggiungi all'insieme
98 98
Anadir_capa=Aggiungi layer
99 99
Anadir_Capa=Aggiungi layer
100
Anadir_capa_de_eventos=Aggiungi Layer eventi
100
Anadir_capa_de_eventos=Aggiungi layer eventi
101 101
anadir_tag=Aggiungi tag
102 102
Anadir_tema_de_eventos=Aggiungi tema degli eventi
103 103
anadir_titulo=
......
120 120
arc_=ARCO
121 121
Archivo=File
122 122
Archivos_de_Disco=Files del disco
123
arcims_properties=Propriet\u00e1 ArcIMS
123
arcims_load=Caricamento ArcIMS
124
arcims_properties=Propriet\u00e0 ArcIMS
125
arcims_server_error=Errore del server ArcIMS
124 126
arcims_server_status_col_name=Stato
125 127
arcims_server_type_col_name=Tipo
126 128
Area_de_influencia=Area di influenza (buffer)
127
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Area di influenza definita in un campo
128
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Area di influenza di ampiezza definita
129
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Area di influenza definita per un campo
130
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Area di influenza definita per una distanza
129 131
area_trabajo=Area di lavoro
130
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Aree di influenza. Inserimento dati
132
Areas_de_influencia=Area di influenza (Buffer)
133
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Area di influenza (Buffer). Inserimento dati.
131 134
arriba=Alto
132 135
ascending_order=Ordine crescente
133 136
ascending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine crescente
134 137
asignar_coordenadas=
135
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistente di geoprocesso
138
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprocessi guidati
136 139
aspect=Configurazione aspetto
137 140
Atributo=Attributo
138 141
Atributos_Numericos=Attributi numerici
139
attributeName=
142
attributeName=Nome
140 143
attributes=Attributi
141 144
attributeType=Tipo
142 145
automatico=Automatico
......
155 158
base=base
156 159
base_datos=DataBases
157 160
bd=Database
161
Block_Size_=Dimensioni blocco\:
158 162
bmp=BMP files
159 163
Bold=Grasseto
160 164
borra_seleccion=Annulla/Elimina selezione
161 165
borrador=Bozza
162 166
borrar=Rimuovi
163
borrar_todos=Cancella tutti i punti
164
borrar_uno=Cancella punto selezionati
165
box=
167
borrar_todos=Elimina tutto
168
borrar_uno=Elimina punto selezionato
169
box=Riquadro
170
break=Rompi
166 171
break_=Break
167 172
brillo=Luminosit\u00e1
168
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e1 e Contrasto
173
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e0 e Contrasto
169 174
browse=Sfoglia
170 175
BRX=BRX\:
171 176
BRY=BRY\:
172 177
buffer=Buffer
173
cajetin=Cartiglio
178
cajetin=Riquadro
174 179
calcular_errores=
175 180
Calcular_intervalos=Calcola intervalli
176 181
calidad=Qualit\u00e1
177
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Modifica altezza elementi selezionati al pi\u00f9 alto
178
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Modifica larghezza elementi selezionati al pi\u00f9 largo
179
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Dimensione elementi selezionati al pi\u00e0 grande
182
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Adatta altezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 alto.
183
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Adatta larghezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 largo.
184
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Adatta la dimensione degli elementi selezionati al maggiore.
180 185
Cambio_Color=Cambio di colore
181 186
Cambio_de_estilo=Cambio di Stile
182 187
Cambio_Estilo=Cambio di stile
......
194 199
cancel=Cancella
195 200
Cancel=Cancella
196 201
cancel_edition=
197
cancel_tip=Chiude la finestra di dialogo e annulla le ultime modifiche. E' possibile tornare in seguito e continuare la georeferenziazione.
202
cancel_tip=Annulla le ultime modifiche e chiude la finestra. La georeferenziazione pu\u00f2 essere modificata in seguito.
198 203
cancelar=Cancella
199 204
Cancelar=Cancella
200 205
cancelar_edicion=Termina editing
......
202 207
cannotReproject=Non \u00e9 possibile proiettare in questo sistema di coordinate
203 208
cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione
204 209
cant_connect_wfs=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WFS
205
cant_reproject_from_any_of=Non \u00e9 possibile reproiettarne nessuna
206
cantLoad=Impossibile caricare 
210
cant_reproject_from_any_of=Impossibile riproiettare da nessuno dei
211
cantLoad=Impossibile caricare il layer WFS
207 212
capa=
208 213
Capa=Layer
209 214
capa_exportada=
......
212 217
Capas=Layers
213 218
Capas_del_directorio=Layers nella cartella
214 219
Capas_del_localizador=Layers del localizzatore
215
capas_edition_cache=Marcare i layer da utilizzare per lo snapping
220
capas_edition_cache=Selezionare i Layers da utilizzare per lo snapping.
216 221
capaWMS=WMSLayer
217 222
caracteres_erroneos=
218 223
cargar=Carica
......
247 252
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicazione e utilit\u00e1
248 253
causa_error_desconocida=Causa dell'errore sconosciuta
249 254
Centimetros=Centimetri
250
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=
251
centrar_punto=Centra la vista sul punto selezionato
255
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centra la visuale su un punto
256
centrar_punto=Centra punto selezionato nella visuale
252 257
cerrar=Chiudi
253 258
Cerrar=Chiudi
254
change_before=Posiziona prima
255
change_behind=Posiziona dopo
256
change_height=Cambia altezza
259
change=Modifica
260
change_before=Porta avanti
261
change_behind=Porta indietro
262
change_height=Modifica altezza
257 263
change_service=Cambia servizio
258
change_width=Cambia larghezza
264
change_width=Modifica larghezza
259 265
choose_image_format=Scegli formato immagine
260 266
chooseAttribute=Scegli un attributo per effettuare la ricerca
261 267
circle=Cerchio
262 268
circle_=CERCHIO
263 269
circulo=Cerchio
264 270
Circulo=Cerchio
265
circumscribed=
266
city=Citt\u00e1
271
circumscribed=Circoscritto
272
city=Citt\u00e0
267 273
clave=Password
268 274
clear=Pulisci
269 275
close=Chiudi
......
277 283
Coberturas=Coperture
278 284
Coberturas_de_entrada=Insieme dei Layers di input
279 285
coincidir_tamano=Eguagliare dimensioni\:
280
coincidir_tamanyo=Combacia dimensioni
286
coincidir_tamanyo=Adatta dimensione
281 287
colocar_a_margenes=Colloca al margine
282 288
colocar_alrededor_seleccionados=Colloca intorno a quanto selezionato
283 289
colocar_alrededor_todos=Colloca intorno a tutto
......
298 304
complex_selection=Selezione complessa
299 305
complex_selection_=SELEZIONE COMPLESSA
300 306
compress=Compressione
307
Compression_=Compressione
301 308
concordancia=Concordanza
302 309
conectar=Connetti
303 310
conection=Connessione
......
312 319
confirm_gid=
313 320
confirmacion=Conferma
314 321
confirmar_borrar=Gli elementi saranno rimossi. Sei sicuro?
315
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Si sta tentando di incollare delle mappe i cui nomi esistono nel progetto attuale
316
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare delle tabelle i cui nomi esistono nel progetto attuale
317
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Si sta tentando di incollare delle viste i cui nomi esistono nel progetto attuale
318
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare delle tabelle i cui nomi esistono nel progetto attuale
322
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Si sta tentando di incollare mappe i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
323
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare tabelle i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
324
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Si sta tentando di incollare Viste i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
325
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflitto nei nomi delle tabelle durante la copia.
319 326
connect=Conettere
320 327
connect_error=Errore di connessione
321 328
connectButton=Connetti
322 329
connection_name=Nome della connessione
323 330
conservar_escala_visualizacion=Mantieni scala di visualizzazione
324 331
Consola=Console di informazione
332
Consola_de_jython=Console di Jython
333
Consola_de_jython_tooltip=Apre una console di Jython
325 334
consulta=Consulta
326
contact_info=Informazioni per contattare
335
contact_info=Riferimenti di contatto
327 336
contact_organization=Organizzazione
328 337
contact_person=Nome
329 338
contact_position=Cargo
330 339
Contengan=Contengono
331
contiene_espacios_en_blanco=Continene spazi bianchi
340
contiene_espacios_en_blanco=Contiene spazi bianchi
332 341
contraste=Contrasto
333
Conversion_de_datos=Conversione dei dati
334
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessi incaricati di trasformare dati (cambio di formato, proiezione, etc.)
335
Convex_Hull=Perimetro convesso
336
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
342
Conversion_de_datos=Conversione dei dati.
343
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessi per la trasformazione dei dati (conversione del formato, reproiezione, etc.)
344
Convex_Hull=Perimetro Convesso
345
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Perimetro Convesso. Inserimento dati
337 346
coor_geograficas=Coordinate geografiche
338 347
coord_system=Sistema di coordinate
339
coordenadas_vacias=Coordinate nulle
348
coordenadas_vacias=Coordinate vuote
340 349
coordinates=Coordinate
341 350
coordinatesContains=contiene
342 351
coordinatesEnclose=include
343 352
coordinatesEqual=uguale
344 353
coordinatesFullyOutsideOf=\u00e9 completamente al di fuori di
345
copiar=copia
354
copiar=Copia
346 355
copy=Copia
347 356
copy_=COPIA
348
cortar=taglia
357
cortar=Taglia
349 358
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
350
country=Nazione
359
country=Paese
351 360
coverage=Copertura
352 361
covered_extension=Copertura dell'estenzione
353
Crear_Buffer=
362
Crear_Buffer=Crea area di influenza (buffer)
354 363
Crear_Indice=Creazione dell'indice spaziale...
355 364
Crear_Indice_Intro=
356
Crear_Indice_Pregunta_1=Vuoi creare un indice spaziale per il layer
365
Crear_Indice_Pregunta_1=Creare un indice spaziale per il layer?
357 366
Crear_Indice_Pregunta_2=?
358 367
crear_worldfile=Crea file di georeferenziazione (worldfile)
359 368
created_with=Creato con
360 369
creation_date=Data creazione
361 370
credentials=
362
cross_circle=Interseca/Contiene il cerchio
371
cross_circle=Interseca/Contiene la circonferenza
363 372
cross_polygon=Interseca/Contiene il poligono
364 373
Crucen_con=Si incrociano con
365 374
Cruz=Croce
366 375
Cuadrado=Quadrato
367
cuadro_no_asociado=Il riquadro di georeferenziazione non \u00e9 associato ad alcun Layer nella visualizzazione, verr\u00e1 chiuso. Aprire la finestra di dialogo associata al Layer richiesto.
376
cuadro_no_asociado=Il quadro di georeferenziazione non \u00e8 associato con alcun layer nella vista, verr\u00e0 chiuso. Per favore, aprire la finestra di dialogo associata al layer richiesto.
368 377
cuando_activo=Quando attivo
369
current_scale=Scala corrente
378
current_scale=Scala attuale
370 379
cut=Taglia
371 380
Dado_un_campo_de_atributos=Dato un campo di attributi
381
data_origin=Origine dati
372 382
database=Nome del database
373
database_connection=Connessione al database
383
database_connection=Connessione Database
374 384
datum=Datum
385
DBManager=Gestore dei Database
375 386
de=di
376 387
De=Di
377
de\ =DI
388
de\ =di
378 389
de\ 0=di 0
379 390
debe_estar_activada=Deve essere attivata
380
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=
381
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Assegnare nuovi nomi per le viste da incollare
382
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Assegnare nuovi nomi per le mappe da incollare
391
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selezionare i layers di cui si desiderano informazioni.
392
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le viste.
393
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le mappe.
383 394
default=Default
384 395
default_name=Layer WFS
385
default_value=Valore di default
386
define_fields=Definisce campi
387
define_point=Definisce punto
388
defined_by_view_extent=Utilizzare l'estensione della vista
389
dehacer=Undo
390
del=Cancella
391
delete_field=Cancella campo
396
default_projection=Proiezione predefinita
397
default_value=Valore predefinito
398
define_fields=Definisce i campi
399
define_point=Definisce il punto
400
defined_by_user=Definito dall'utente
401
defined_by_view_extent=Utilizza estensione della vista
402
dehacer=Annulla
403
del=Elimina
404
delete_field=Elimina campo
405
deleted_feature=Elemento eliminato
392 406
densityfication=Planarita'
393 407
Dentro=All'interno del poligono
394
Dentro_y_fuera=Dentro e fuori dal poligono
408
Dentro_y_fuera=All'interno ed esterno del poligono
395 409
Derecha=Destra
396 410
Derecho=Destro
397
desactivar_capa=Nascondi il Layer dopo il primo punto
398
desactivar_puntos=Disattiva il Layer dei punti dopo il primo punto
411
desactivar_capa=Nascondi Layer dopo il primo punto.
412
desactivar_puntos=Disattiva il layer dei punti dopo il primo punto.
399 413
desagrupar=Separa
400
desagrupar_capas=Separa Layers
414
desagrupar_capas=Separa layers
401 415
desagrupar_graficos=Separa grafici
402 416
descending_order=Ordine decrescente
403 417
descending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine decrescente
404 418
desconectar=Sconnettere
405 419
descripcion=Descrizione
406 420
Descripcion=Descrizione
407
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desidera utilizzare valori comuni per tutti gli attributi a partire dai valori di default. Si desidera personalizzare come mostrare le etichette selezionando i campi che contengono i valori.</HTML>
408
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con questo strumento \u00e9 possibile creare un layer virutale basato su un layer esistente che permetta di realizzare un'etichettatura avanzata. Modifica la visualizzazione del layer selezionato mostrando il valore<br> di uno dei suoi campi.</HTML>
421
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Per utilizzare valori comuni per tutti i campi del layer lasciare i valori di default. Per personalizzare l'aspetto delle etichette selezionare i campi che contengono i valori corrispondenti.</HTML>
422
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con questo strumento \u00e8 possibile creare un layer virtuale basato su un layer esistente che permetta di realizzare un'etichettatura avanzata. Modifica la visualizzazione del layer mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML>
409 423
description=Descrizione
410
description_URL=URL di descrizione
424
description_URL=URL descrittiva
411 425
desde=Da
412 426
desde_arriba=Dall'alto\:
413 427
desde_izquierda=Da sinistra\:
414
desea_borrar_el_documento=Eliminare il documento selezionato?
415
desea_borrar_la_capa=Eliminare il layer selezionato?
428
desea_borrar_el_documento=Eliminare i domumenti selezionati?
429
desea_borrar_la_capa=Eliminare i layers attivi?
416 430
desea_continuar=Continuare?
417
deshacer=Undo
431
deshacer=Annulla
418 432
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Sposta gli elementi selezionati a destra.
419 433
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Sposta gli elementi selezionati a sinistra.
420
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Sposta gli elementi selezionati al centro nell'asse X.
421
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Sposta gli elementi selezionati al centro nell'asse Y.
434
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse X.
435
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse Y.
422 436
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Sposta gli elementi selezionati in basso.
423 437
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Sposta gli elementi selezionati in alto.
424 438
Desplazamiento=Spostamento
......
432 446
dimensiones=Dimensioni
433 447
directorio=Cartella
434 448
directorio_extensiones=Cartella delle estensioni
435
disagregate_layers=Conservare struttura dei Layers
436
Disolver=Dissoluzione
437
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissoluzione. Inserimento dati
438
Disolver_entidades=Dissolvi entit\u00e1
449
disagregate_layers=Conserva la struttura dei layers
450
Disolver=Dissolve
451
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolve. Inserimento dati
452
Disolver_entidades=Dissolvi entit\u00e0
439 453
distance_units=Unit\u00e1 di misura
440 454
distance_x=Distanza X
441 455
distance_y=Distanza Y
442
distancia_malla_incorrecta=Spaziatura griglia incorretta
456
distancia_malla_incorrecta=Spaziatura griglia errata
443 457
distribuir=Distribuisci\:
444
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuisci elementi sopra l'intero layout
445
distributes_down=Distribuisci in basso
446
distributes_horizontal=Distribuisci orizzontalmente
447
distributes_left=Distribuisci a sinistra
448
distributes_right=Distribuisci a destra
449
distributes_to_layout_down=Distibuisci in basso nel layout
450
distributes_to_layout_horizontal=Distibuisci orizzontalmente nel layout
458
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Disponi elementi sull'intero layout
459
distributes_down=Disponi dal basso
460
distributes_horizontal=Disponi orizzontalmente
461
distributes_left=Disponi a sinistra
462
distributes_right=Disponi a destra
463
distributes_to_layout_down=Disponi dalla parte inferiore del layout
464
distributes_to_layout_horizontal=Disponi orizzontalmente nel layout
451 465
distributes_to_layout_left=Distibuisci a sinistra nel layout
452
distributes_to_layout_right=Distibuisci a destra nel layout
453
distributes_to_layout_up=Distibuisci in alto nel layout
454
distributes_to_layout_vertical=Distibuisci verticalmente nel layout
455
distributes_up=Distibuisci in alto
456
distributes_vertical=Distibuisci verticalmente
457
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distibuisci uniformemente spaziatura elementi in orizzontale
458
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distibuisci uniformemente spaziatura elementi in verticale
459
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dal basso in alto
460
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dall'alto in basso
461
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da destra a sinistra
462
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da sinistra a destra
463
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Equidistanzia gli elementi selezionati in orizzontale
464
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Equidistanzia gli elementi selezionati in verticale
466
distributes_to_layout_right=Disponi dalla destra del layout
467
distributes_to_layout_up=Disponi dalla parte superiore del layout
468
distributes_to_layout_vertical=Disponi verticalmente nel layout
469
distributes_up=Disponi dall'alto
470
distributes_vertical=Disponi verticalmente
471
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Equidistanzia in orizzontale.
472
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Equidistanzia in verticale.
473
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dal basso verso l'alto.
474
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dall'alto verso il basso.
475
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da destra a sinistra.
476
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da sinistra a destra.
477
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in orizzontale.
478
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in verticale.
465 479
divisiones_izquierda=Separazioni a sinistra
466 480
documentos_existentes=Documento esistente
467 481
downloadColumn=Scarica
468
draw_text_only=Disegna solo testo
482
draw_text_only=Disegna il solo testo
469 483
driver=Driver
470 484
drivers=Drivers
471 485
dxf=dxf
......
474 488
e-mail=E-mail
475 489
edicion=Modifica
476 490
edit=
491
edit_copy=Copia
492
edit_cut=Taglia
493
edit_delete=Elimina
494
edit_layer_properties_to_fix_them=Modificare le propriet\u00e0 del layer per correggerle
495
edit_paste=Incolla
496
edit_redo=Ripeti
497
edit_select_all=Seleziona tutto
498
edit_undo=Annulla
477 499
edit_vertex=Modifica vertice
478 500
edit_vertex_=MODIFICA VERTICE
479 501
editable=Modificabile
480 502
Editar_leyenda=Modifica legenda
481 503
editar_propiedades=Modifica proprieta'
482 504
editar_vertices=Modifica vertici
483
Edition=Editing
484
Edition_Properties=Proprieta' di modifica
505
Edition=Modifica
506
edition_properties=Propriet\u00e0 di modifica
507
Edition_Properties=Propriet\u00e0 di modifica
508
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\:
485 509
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Il numero massimo di intervalli per questo campo \u00e8
486 510
Elegir_Color=Seleziona Colore
487 511
Elegir_Fuente=Seleziona Font
488
elemento_ya_existe=L'elemento esiste gi\u00e1
512
elemento_ya_existe=L'elemento esiste gi\u00e0
489 513
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gli elementi selezionati nel presente layer
490 514
Elija_una_herramienta_de_analisis=Scegliere uno strumento d'analisi
491 515
Eliminar=Elimina
492 516
eliminar_capa=Elimina layer
493
eliminar_columna=Elimina Colonna
517
eliminar_columna=Elimina colonna
494 518
eliminar_extremos=Elimina gli estremi
495 519
eliminar_fila=Elimina riga
496 520
eliminar_punto=Elimina punto
......
500 524
en_el_mapa=Nella mappa\:
501 525
En_metros=In metri
502 526
En_pixels=In pixels
503
en_unidades=In unit\u00e1
527
en_unidades=in unit\u00e0
504 528
Encuadre=Zoom
505 529
Encuadre_Vista=Zoom vista
506
end=Fine
507
end_polygon=Fine poligono
508
endinfo=Statistiche finali
530
end=Termina
531
end_polygon=Finalizzare poligono
532
endinfo=Statistiche di finalizzazione
509 533
Enlace_espacial=Connessione spaziale
510 534
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Connessione spaziale. Inserimento dati
511 535
enlace_vivo=Collegamento attivo
512 536
Enlazar_a_fichero_de_texto=Collegamento a documento di testo
513 537
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Collegamento a files d'immagine
514
enter_layer_name=Inserire il nome del layer
515
enter_new_layer_name=Inserire il nome del nuovo Layer
516
enter_path_to_file=Inserire percorso al file
517
envelope=Estensione
538
enter_layer_name=Inserire nome del layer
539
enter_new_layer_name=Inserire il nome del nuovo layer
540
enter_path_to_file=Inserire il percordo del file
541
envelope=Inviluppo
518 542
equal_intervals=Intevalli uguali
519 543
equidistance=
520 544
error=Errore
521 545
Error_abriendo_el_fichero=Errore aprendo il file
522 546
Error_accediendo_a_los_datos=Errore accedendo ai dati
523 547
Error_atributo_no_numerico=Campo di buffer non numerico
524
error_capa_puntos=Errore nel caricamento del Layer. E' possibile che il Layer di georeferenziazione non sia attivo.
525
Error_capa_vacia=
526
Error_chequeando_precondiciones=Errore nella verifica delle precondizioni
527
Error_chequeo_tipo_geometria=Errore nella verifica del tipo di geometria
548
error_capa_puntos=Errore nel caricamento del layer. E' possibile che il layer di georeferenziazione non sia attivo.
549
Error_capa_vacia=Il layer dei risultati \u00e8 vuoto.\nControllare la produzione di eventuali errori.
550
Error_chequeando_precondiciones=Errore di controllo delle precondizioni
551
Error_chequeo_tipo_geometria=Errore nel controllo della geometria
528 552
error_comunicacion_servidor=Si \u00e9 prodotto un errore comunicando con il server
529 553
error_conexion=Errore nel connettersi al database
530
Error_distancia_buffer=Introdurre un'ampiezza di buffer
554
Error_distancia_buffer=Inserire un'ampiezza di buffer
531 555
Error_ejecucion=Errore d'esecuzione
532
Error_entrada_datos=Errore nell'inserimento dati
556
Error_entrada_datos=Errore d'inserimento dati
533 557
error_escritura=Non puoi scrivere il file
534
Error_escritura_resultados=Errore durante la scrittura dei dati
535
Error_exportando_SLD=Errore nell'esportare SLD
558
Error_escritura_resultados=Errore nella scrittura dei risultati
559
Error_exportando_SLD=Errore d'esportazione SLD
536 560
Error_fallo_geoproceso=Errore durante l'esecuzione del geoprocesso
537
error_file_exists=Il file esiste gi\u00e1. Sovrascriverlo?
538
error_file_not_writable=Non \u00e9 possibile creare il file di output.
561
error_file_exists=Il file esiste gi\u00e0. Sovrascriverlo?
562
error_file_not_writable=Non \u00e8 possibile scrivere il file di output.
539 563
Error_guardando_la_leyenda=Errore nel salvare la legenda
540 564
Error_guardando_la_plantilla=Errore nel salvare la tavola
541 565
error_lectura=Non puoi leggere il file
542 566
Error_offset_no_numerico=Errore. Valori di offset non validi.
567
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale
568
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale
543 569
Error_preparar_escritura_resultados=Errore durante la preparazione del layer dei risultati
544 570
Error_proyecciones_iguales=Errore. Le proiezioni di origine e destinazione coincidono.
545
Error_seleccionar_capas_merge=Selezionare il layer da amalgamare 
546
Error_seleccionar_gp=
547
Error_seleccionar_gp_desc=
548
Error_seleccionar_resultado=Selezionare il file dei risultati
549
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nella connessione spaziale 1-N \u00e9 necessario specificare le funzioni di raggruppamento
571
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua
572
Error_seleccionar_capas_merge=Selezionare i layers da unire
573
Error_seleccionar_gp=Selezionare un geoprocesso dalla lista
574
Error_seleccionar_gp_desc="E' stato selezionato un pacchetto.\nI pacchetti sono raggruppamenti logici di geoprocessi. Per eseguire un geoprocesso selezionarlo dopo aver espanso la lista ad albero.
575
Error_seleccionar_resultado=Specificare un file dei risultati
576
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nella connessione spaziale 1-N \u00e8 necessario specificare una funzione di sommarizzazione
550 577
error_writting_file=Errore nella scrittura del file
551 578
errores=Errori
552
errores_csv=Includi gli errori nel file CSV.
579
errores_csv=Includi errori nel file CSV.
553 580
errorFENotSupported=Al momento \u00e9 possibile effettuare query utilizzando la codifica FILTER ENCODING che non \u00e9 supportata dal Server
554 581
errorGetRecords=Errore durante esecuzione getRecords
555 582
errorIsASRWServer=Server SRW\!
583
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Invalida configurazione del comportamento.
556 584
errorNotCSWSupportedProtocol=Server trovato, ma sembra non supportare il protocollo CS-W
557 585
errorNotParsedReply=Errore nel processare la risposta. Server trovato, ma probabilmente non supporta il protocollo specificato.
558 586
errorNotSupportedCapabilities=Errore durante esecuzione GetCapabilities.Due ragioni possibili\: errore generato durante l'esecuzione dell'operazioni o il Server non supporta il protocollo specificato.
......
563 591
errorSOAPProtocol=Errore nel protocollo SOAP
564 592
escala=Scala
565 593
Escala=Scala
566
escala_desconocida=Scala non riconosciuta
594
escala_desconocida=Scala sconosciuta
567 595
escala_maxima=Scala massima
568 596
Escala_Maxima=Scala massima
569 597
escala_minima=Scala minima
......
588 616
exactSentence=Frase esatta
589 617
examinar=Esamina
590 618
Examinar=Cerca...
591
exploit=Exploit
592
exploit_=EXPLOIT
619
exploit=Esplodi
620
exploit_=ESPLODI
593 621
export=Esporta
594 622
export_to=Esporta...
595
exportando_features=Esportando entita'
623
export_to_map_context=Esporta in Map Context
624
exportando_features=Esportando elementi
596 625
exportar=Esporta
597 626
exportar_a=Esporta a...
598 627
exportar_pdf=Esporta come pdf
599 628
exportar_ps=Exporta come ps
600 629
exporting_=Esportando
601
extend=Estensione
602
extend_=ESTENSIONE
630
extend=Estende
631
extend_=ESTENDE
603 632
extension=Estensione
604 633
extension_activada=Estensione attivata
605 634
extensiones=Estensioni
606 635
Extent=Estensione
607 636
extents_no_coincidentes=L'estensione della immagine selezionata non coincide con la immagine di origine.
608 637
factor=Fattore
609
factor_zoom_incorrecto=Fattore di zoom non corretto
638
factor_zoom_incorrecto=Fattore di zoom errato
610 639
fallo_capas=Errore nell'accedere al layer. I layers seguenti saranno eliminati dal progetto
611 640
fallo_crear_conexion=Errore nel tentare la connessione
612 641
fallo_crear_pool=Errore nella crezione del Pool de Conexiones
......
616 645
fallo_registrar_conexion=Errore nel registrare una connessione
617 646
fax=Fax
618 647
feature=Layers
619
features_desea_continuar=Entita', si desidera continuare?
620
fichero=File
648
features_desea_continuar=elementi, continuare?
649
fichero=file
621 650
Fichero=File
622 651
fichero_existe=Il file selezionato esiste gi\u00e1 come banda del layer
623 652
fichero_incorrecto=File non corretto
624
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Il file esiste gia', sovrascriverlo?
625
Ficheros_de_cartografia=files dei dati cartografici
626
Ficheros_SHP=files SHP
653
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Il file esiste gi\u00e0, continuare?
654
Ficheros_de_cartografia=File dei layers
655
Ficheros_SHP=file SHP
627 656
field=Campo
628
field_already_exists=Il file esiste gi\u00e1. Sovrascriverlo?
657
field_already_exists=Il campo esiste gi\u00e0
629 658
field_decimal_count=Precisione decimale
630
field_default_value=Valore di default
631
field_length=Dimensione
659
field_default_value=Valore predefinito
660
field_length=Lunghezza
632 661
field_manager=Editor dei campi
633 662
field_name=Nome del campo
634 663
field_type=Tipo
635 664
fields=
636 665
file=File
637 666
file_exists=
638
file_name=Nome del file
639
file_version=Versione
667
file_name=File
668
file_version=Versione del file
640 669
filtro=Filtro
641 670
final_point=Punto finale
642 671
finalizar=Finalizza
643 672
finish=Termina
644
fit_ArcIms_layer=Opzioni del Layer ArcIMS
673
fit_ArcIms_layer=Adatta layer ArcIMS
645 674
fit_WCS_layer=Adatta layer WCS
646
fit_WFS_layer=Adatta Layer WFS
675
fit_WFS_layer=Adatta layer WFS
647 676
fit_WMS_layer=Adatta layer WMS
648
Flatness=Planarita'
677
Flatness=Planarit\u00e0
649 678
Font=Font
650 679
format=Formato
651 680
formato=Formato
652 681
Formato=Formato
653
Formato_de_numero_erroneo=Formato del numero non corretto
654
formato_de_numero_incorrecto=
682
Formato_de_numero_erroneo=Formato del numero errato
683
formato_de_numero_incorrecto=Formato del numero errato.
655 684
formato_incorrecto=Formato non corretto
656 685
formatos=Formati
657 686
from=Da\:
658 687
fuente=Font
659 688
Fuente=Font
660
Fuera=Fuori dal poligono
661
fuera_de_extent=Il punto selezionato \u00e9 al di fuori dell'estensione dell'immagine
689
Fuera=Al di fuori del poligono
690
fuera_de_extent=Il punto selezionato \u00e8 esterno agli estremi dell'immagine
662 691
Funciones_Sumarizacion=Funzioni di raggruppamento
663 692
gazetteer_connect=Cerca per toponimi
664 693
gazetteer_search=Cerca per toponimi
665 694
GC=Geometria computazionale
666
GC_Desc=Geoprocessi con compiti correlati alla geometria computazionale
695
GC_Desc=Geoprocessi che realizzano operazioni di geometria computazionale.
667 696
general=Generale
668 697
General=Generale
669 698
Generar_Intervalos=Crea intervallo
699
Generate_Tfw_=Genera Tfw\:
670 700
geometry=Geometria
671 701
GeometryPropertyType=Geometria
672 702
Geoprocesos=Geoprocessi
673 703
georaster=Georeferenziazione
674
georef=Georeferenzia
704
georef=Georeferenziare
675 705
georef_file=File di georeferenziazione
676
georeferenciado=Georeferenziato
677
georreferenciar=Georeferenzia
706
georeferenciado=Georeferenziando
707
georreferenciar=Georeferenzia immagine
678 708
gestion_encuadre=Gestione zoom
679
Gestor_de_Geoprocesos=Gestore dei geoprocessi
680
gml=gml
709
Gestor_de_Geoprocesos=Gestore dei processi
710
gml=GML
681 711
gml_files=File GML
682 712
goto=Effettua zoom a quanto cercato
683 713
grado_polinomio=Grado del polinomio
......
688 718
Grosor_de_linea=Spessore di linea
689 719
grosor_linea=Spessore linea\:
690 720
group=Raggruppa
691
group_graphic_line=Raggruppa riquadri grafici
692
group_layers=Gruppo Layers
693
group_layers_option=Opzione raggruppamento Layers
721
group_graphic_line=Raggruppa bordi grafici
722
group_layers=Raggruppa layer
723
group_layers_option=Opzioni di raggruppamento layers
694 724
grupo=Gruppo
695 725
GT2shp=GT2shp
696 726
guardado=Salvato
......
709 739
hasta=fino a
710 740
height=Altezza
711 741
Herramientas=Strumenti
712
Herramientas_de_analisis=Strumenti di analisi
742
Herramientas_de_analisis=Strumenti d'analisi
713 743
Herramientas_vista=Vista Stumenti
714 744
hide_grid=
715 745
Hiperenlace=Collegamento
......
718 748
host=HOST
719 749
hostname=Hostaname
720 750
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nuova nel progetto. La nuova vista conterr\u00e1 tutti i Layers definiti defini dal file.</HTML>
721
html_in_other_view=<HTML>Aggiunge i Layers nella vista specificata nella seguente lista\:</HTML>
751
html_in_other_view=<HTML>Aggiunge i layer nella vista specificata nella lista seguente\:</HTML>
722 752
html_in_the_current_view=<HTML>Aggiunge i Layers nel file alla vista attiva.</HTML>
753
Icon_not_found_=Icona non trovata
723 754
id=ID
724 755
Identificar_Resultados=Identifica risultati
725 756
idioma=Lingua
......
729 760
Imagen=Immagine
730 761
imagen_no_accesible=Impossibile accedere all'immagine
731 762
import=Importa
732
import_from_ascii=Importare tabella dei punti da un file .CSV.
763
import_from_ascii=Importa tabella da file CSV (.csv).
733 764
import_layer=Salva layer in PostGIS
734
import_map_context=Importa mappe da un file Web Map Context di OGC
765
import_map_context=Importa mappe da un file Web Map Context OGC (.cml).
735 766
importar=Importa
736 767
importar_extent=Importare l'estensione attuale della vista
737 768
Imprimir=Stampa
738 769
in=in
739
incorrect_option=Opzione incorretta
740
incorrect_point=Punto incorretto
741
incorrect_value=Valore incorretto
770
incorrect_option=Opzione errata
771
incorrect_point=Punto errato
772
incorrect_value=Valore errato
742 773
Indexando=Indicizzando...
743
Indexando_espacialmente=Indicizzanto spazialmente
774
Indexando_espacialmente=Indicizzazione spaziale del layer
744 775
indexar_campos=Indicizzare campi
745 776
Inferior=Inferiore
746 777
info=Informazione
......
751 782
Informacion=Informazione
752 783
infovalue=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore.
753 784
Inicializando=Inizializzando
754
initial_warning=Avviso iniziale
755
insert=Inserire
756
insert_basis_point=Inserire punto base
757
insert_central_point_or_3p=Inserire punto centrale o [3P]
758
insert_central_point_polygon=Inserire punto centrale del poligono
785
initial_warning=<html><b>ATTENZIONE\!</b><br>Versione in via di sviluppo. Pu\u00f2 contenere errori significativi e provocare la corruzione dei file modificati.<br><br>Si consiglia l'uso di una versione stabile di gvSIG per il lavoro quotidiano.</html>
786
insert=Inserisci
787
insert_basis_point=Inserisci punto base
788
insert_central_point_or_3p=Inserisci punto centrale o [3P]
789
insert_central_point_polygon=Inserisci punto centrale del poligono
759 790
insert_column=
760
insert_destination_point=Inserire punto di destinaizone
761
insert_distance_another_axis=Inserire distanza da altro asse
762
insert_factor_or_reference=Inserire fattore di scala |2| o Riferimento [R]
763
insert_first_point=Inserire primo punto
764
insert_first_point_corner=Inserire il primo punto d'angolo
765
insert_first_point_scale=Inserire origine della linea di scala
766
insert_initial_point_axis=Inserire il punto iniziale dell'asse dell'ellisse
767
insert_last_point=Inserire ultimo punto
768
insert_last_point_axis=Inserire il punto finale dell'asse dell'ellisse
769
insert_last_point_reference=Inserire punto finale della linea di riferimento
770
insert_last_point_scale=Inserire punto finale della linea di scala
771
insert_length_or_point=Inserire lunghezza o punto
772
insert_move_first_point=Inserire primo punto da muovere
773
insert_move_last_point=Inserire ultimo punto da muovere
774
insert_next_point_arc_or_close=Inserire prossimo punto, Arco [A] o Chiudi [C]
775
insert_next_point_line_or_close=Inserire prossimo punto, Linea [N] o Chiudi [C]
776
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserire il prossimo punro o termina la selezione del poligono [E]
777
insert_number_sides=Inserire il numero dei lati
778
insert_opposited_corner=Inserire angolo opposto
779
insert_point=Inserire punto
780
insert_point_corner_or_square=Inserire il punto dell'angolo opposto o angolo [C]
781
insert_point_move=Inserisci il punto per muovere
791
insert_destination_point=Inserisci punto di destinazione
792
insert_distance_another_axis=Inserisci distanza dall'altro asse
793
insert_factor_or_reference=Inserisci fattore di scala [2] o riferimento [R]
794
insert_first_point=Inserisci primo punto
795
insert_first_point_corner=Inserisci il primo punto d'angolo
796
insert_first_point_scale=Inserisci punto iniziale della linea di scala
797
insert_initial_point_axis=Inserisci punto iniziale dell'asse dell'ellisse
798
insert_last_point=Inserisci ultimo punto
799
insert_last_point_axis=Inserisci punto finale dell'asse dell'ellisse
800
insert_last_point_reference=Inserisci punto finale della linea di riferimento
801
insert_last_point_scale=Inserisci punto finale della linea di scala
802
insert_length_or_point=Inserisci lunghezza o punto
803
insert_move_first_point=Inserisci il primo punto per lo spostamento
804
insert_move_last_point=Inserisci il secondo punto per lo spostamento
805
insert_next_point_arc_or_close=Inserisci punto successivo, Arco [A] o Termina [T]
806
insert_next_point_line_or_close=Inserisci punto successivo, Linea [N], Chiudi polilinea [C] o Termina [T]
807
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserisci punto successivo o finalizza il poligono di selezione [E]
808
insert_number_sides=Inserisci il numero dei lati
809
insert_opposited_corner=Inserisci angolo opposto
810
insert_point=Inserisci punto
811
insert_point_corner_or_square=Inserisci punto dell'angolo opposto o Cornice [C]
812
insert_point_move=Inserisci punto per lo spostamento
782 813
insert_point_or_end=Inserisci punto o termina geometria [E]
783
insert_point_selection=Inserisci punto di selezione
784
insert_point_selection_or_types=Inserire un punto o Cerchio [IC], Rett. esterno[OR], Poligono [IP], Pol.Interno[ CP], Pol.Esterno [OP], Cerchio interno [CC], Cerchio esterno [OC]
814
insert_point_selection=Insterisci punto di selezione
815
insert_point_selection_or_types=Inserisci punto o Cerchio [C], rettangolo esterno [OR], poligono [IP], poligono interno [CP], poligono esterno [OP], cerchio interno [CC], cerchio esterno [OC]
785 816
insert_radius=Inserisci raggio [R]
786 817
insert_radius_or_second_point=Inserisci raggio o secondo punto
787
insert_reference_point_or_factor=Inserisci origine o Linea di riferimento o Fattore di scala [F]
788
insert_rotation_angle=Inserisci angolo di rotazione
818
insert_reference_point_or_factor=Inserisci punto iniziale della linea di riferimento o un Fattore di scala [F]
819
insert_rotation_angle=Inserisci l'angolo di rotazione
789 820
insert_row=Inserisci riga
790 821
insert_second_point=Inserisci secondo punto
791 822
insert_second_point_angle=Inserisci secondo punto o angolo
792
insert_second_point_move=Inserisci secondo punto per muovere
823
insert_second_point_move=Inserisci secodo punto per il movimento
793 824
insert_second_point_selection=Inserisci secondo punto del rettangolo di selezione
794
insert_selection_last_point=Inserisci angolo opposto del rettangolo di selezione
795
insert_selection_point=Inserire punto di selezione
796
insert_third_point=Inserire terzo punto
825
insert_selection_last_point=Inserisci angolo opposto del rettagolo di selezione
826
insert_selection_point=Inserisci punto di selezione
827
insert_third_point=Inserisci terzo punto
797 828
insertar=
798 829
Insertar=Inserisci
799
insertar_cajetin=Inserisci Cartiglio
800
insertar_capa=Inserire layer
830
insertar_cajetin=Inserisci griglia
831
insertar_capa=Inserisci Layer
801 832
insertar_circulo=Inserisci Cerchio
802
insertar_columna=Inserisci Colonna
803
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Aggiungere il nuovo layer alla vista attiva?
833
insertar_columna=Inserisci colonna
834
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Aggiungere il nuovo layer nella vista attuale?
804 835
insertar_escala=Inserisci Scala
805
insertar_fila=Inserisci Riga
836
insertar_fila=Inserisci riga
806 837
insertar_imagen=Inserisci Immagine
807 838
insertar_leyenda=Inserisci Legenda
808 839
insertar_linea=Inserisci Linea
809 840
insertar_norte=Inserire Nord
810 841
insertar_poligono=Inserisci Poligono
811
insertar_polilinea=Inserisci Polilinea
842
insertar_polilinea=Inserisci polilinea
812 843
insertar_punto=Inserisci Punto
813 844
insertar_recta=Inserisci retta
814 845
insertar_rectangulo=Inserisci Rettangolo
815 846
insertar_texto=Inserisci Testo
816 847
insertar_vista=Inserisci Vista
817
inside_circle=All'interno del cerchio
848
inside_circle=All'interno della circonferenza
818 849
inside_polygon=All'interno del poligono
819 850
inteligentSearch=Ricerca intelligente
820 851
inteligentSearchAscii=Tutte le forme della parola
821 852
inter_arc=Arco interno
822 853
inter_line=Linea interna
854
Interleave_=Interlacciato\:
823 855
internal_polygon=Poligono interno
824
internal_polygon_=POLIGONO INTERNO
856
internal_polygon_=Poligono interno
825 857
Interseccion=Intersezione
826 858
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersezione. Inserimento dati
827 859
Intersecten_con=Intersecano con
......
831 863
Intervalos=Intervalli
832 864
Intervalos_equidistantes=Intervalli equidistanti
833 865
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalli per rotture naturali.
834
into_circle=
835
into_circle_or_circumscribed=Inscritto [I] o Circoscritto [C] nel cerchio |C|
866
into_circle=Inscritto
867
into_circle_or_circumscribed=Inscritto nel cerchio [I] o circoscritto [C]
836 868
intro_tablename=Inserisci il nome della tabella da creare. AVVISO\: Se la tabella esiste, si canceller\u00e0.
837 869
introduce_nombre=Inserisci nome
838 870
Introducir_valores_desplazamiento=Introdurre valori di Offset
839 871
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserire il nome del nuovo layer di annotazioni
840 872
introduzca_intervalo_deseado=Introdusci l'intervallo desiderato
841 873
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserire il nuovo nome della vista
842
invalid_priority_value=Valore di priorit\u00e1 non valido
874
invalid_dimension_values=Valori di dimensione errati
875
invalid_priority_value=Valore di priorit\u00e0 errato
876
invert_selection=Inverti selezione
843 877
is_required=\u00e9 obligatorio
844 878
Italic=Corsivo
845 879
Izquierda=Sinistra
......
847 881
join=Unisci
848 882
join_=UNISCI
849 883
jpg=JPEG files
850
Juntar=Fusione
851
Juntar._Introduccion_de_datos=Fusione. Inserimento dati
884
Juntar=Unione
885
Juntar._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati.
852 886
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\:
853 887
keywords=Parole chiavi
854 888
keyWords=Parole chiave
......
863 897
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin
864 898
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima
865 899
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin
900
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato
866 901
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione
867 902
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione
868 903
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins
......
882 917
Layer=Livello
883 918
layer_abstract=Riassunto del Layer
884 919
layer_name=Nome del layer
885
layer_scale_status=Stato scala Layer
920
layer_scale_status=Stato limiti di scala
886 921
layer_title=Titolo del layer
887 922
layerName=Nome del layer
888
LayerName=Nome Layer
923
LayerName=Nome del layer
889 924
layers=Layers
890 925
layers_in_other_view=Layers in altra vista
891 926
layers_in_the_current_view=Layers nella vista attuale
892 927
layerType=Tipo di geometria
893 928
length=Lunghezza
929
length_of_field=Lunghezza del campo
894 930
leyenda=Legenda
895 931
Leyenda=Legenda
896 932
leyenda_campo_unido=Si sta utilizzando un campo dell'unione nella legenda (e/o etichettato). Cambia le legenda prima di togliere l'unione.
897 933
Leyenda_Por_Defecto=Legenda standard
898 934
line=Linea
899 935
line_=LINEA
900
line_type=Tipologia di linea
936
line_type=Tipo di linea
901 937
linea=Linea
902 938
Linea=Linea
903 939
linea_grafica=Bordo grafico
......
908 944
linkColumn=Pagina Web
909 945
linkError=Errore nel caricare il Link
910 946
linkLoad=Caricamento di una pagina web
911
load_from_xml=Carica da file XML (.rmf)
947
load_from_xml=Carica da file XML (.rmf).
912 948
loadWMS=Caricamento di WMS
913 949
localizador=Localizzatore
914 950
Localizador_por_atributo=Localizza per attributo
915 951
localize=Localizza
916 952
locked_element=Elemento bloccato
917
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloccato, non puo' essere eliminato
918
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloccato, non puo' essere rinominato
953
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere eliminato.
954
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere rimosso.
919 955
logo_URL=URL logotipo
920 956
longitud=Longitudine
921 957
lowerCoordinates=Inferiori
......
923 959
lsup_izq=X in alto a sinistra
924 960
m/pixel=metri/pixel
925 961
malla_activada=Rete attivata
926
manage_fields=Gestisci campi
962
manage_fields=Modifica struttura della tabella
927 963
mantainold=Elimina le ricerche precedenti
928 964
mantener_intervalo=Mantieni intervallo
929 965
map_context_file_error=Errore nel file Web Map Context
......
938 974
margenes=Margini\:
939 975
Mas_100=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano
940 976
mas_de_100_simbolos=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano
941
max_no_of_pixels=Numero Max di pixel
977
max_features=Max elementi
978
max_length_is=La lunghezza massima \u00e8
979
max_no_of_pixels=Numero massimo di pixels
942 980
max_scale=Scala massima
943
maxFeatures_aviso=Raggiunto il massimo numero di Entit\u00e1 permesso.E' possibile aumentare la quantit\u00e1 di entit\u00e1 permesse modificando il parametro Buffer.
981
maxFeatures_aviso=Raggiunto numero massimo di elementi permessi. E' possibile \naumentare il numero massimo di elementi da recuperare \nmodificando il parametro "Buffer".
982
MaxFeaturesEditionCache=Numero massimo di elementi in memoria.
944 983
maximo=Massimo
945 984
Maximo=Massimo
946 985
maxx=max.x
......
953 992
Media=Media
954 993
medir_area=Misura area
955 994
medir_distancias=Misura distanze
956
Mensaje_buffer=Geoprocesso Area di influenza...
995
Mensaje_buffer=Calcolo area di influenza...
957 996
Mensaje_clip=Geoprocesso Ritaglio...
958 997
Mensaje_convexhull=Geoprocesso Perimetro convesso...
959 998
Mensaje_difference=Geoprocesso Differenza...
960
Mensaje_dissolve=Geoprocesso Dissolvere...
999
Mensaje_dissolve=Geoprocesso Dissolve...
961 1000
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso Connessione spaziale...
962 1001
Mensaje_interseccion=Geoprocesso Intersezione...
963
Mensaje_juntar=Geoprocesso Fusione...
1002
Mensaje_juntar=Geoprocesso Unione...
964 1003
Mensaje_primera_pasada_union=Calcolo intersezioni...
965
Mensaje_procesando_buffer=Processo buffers...
1004
Mensaje_procesando_buffer=Generazione dei buffer...
966 1005
Mensaje_procesando_buffer2=Dissoluzione dei buffers...
967
Mensaje_procesando_clip_primero=Calcolando il poligono di ritaglio...
1006
Mensaje_procesando_clip_primero=Calcolo del policono di ritaglio...
968 1007
Mensaje_procesando_clip_segundo=Ritaglio geometrie...
969
Mensaje_procesando_convexhull=Calcolo perimetro convesso...
970
Mensaje_procesando_diferencia=Calcolo difference...
971
Mensaje_procesando_dissolves=Dissoluzione delle geometrie...
972
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Connessione delle entit\u00e1...
1008
Mensaje_procesando_convexhull=Calcolo Perimetro convesso...
1009
Mensaje_procesando_diferencia=Calcolo differenze...
1010
Mensaje_procesando_dissolves=Dissoluzione geometrie...
1011
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Concatenazione elementi...
973 1012
Mensaje_procesando_interseccion=Calcolo intersezioni...
974
Mensaje_procesando_juntar=Fusione geometrie...
1013
Mensaje_procesando_juntar=Unione geometrie...
975 1014
Mensaje_segunda_pasada_union=Calcolo differenze A-B...
976
Mensaje_tercera_pasada_union=Calcolo differenze B-A
1015
Mensaje_tercera_pasada_union=Calcolo differenze B-A...
977 1016
Mensaje_union=Geoprocesso Unione...
978 1017
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
1018
Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Non \u00e8 stato possibile caricare le traduzioni
1019
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Lista delle lingue assente. Forse \u00e8 stato dimenticato di inizializzare la classe.
1020
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per
979 1021
metadata_catalog=Ricerca di Geodati - Connessione
980 1022
metadata_tree=Albero di Metadati
981 1023
metadatos=Metadati
......
983 1025
Metros=Metri
984 1026
Milimetros=Millimetri
985 1027
Millas=Miglia
986
min_scale=Scala minima
1028
min_scale=Scala min
987 1029
minimo=Minimo
988 1030
Minimo=Minimo
989
minimum_size_of_line_incorrect=Dimenzione minima della linea incorretta 
1031
minimum_size_of_line_incorrect=Lunghezza minima delle linea errata.
990 1032
minx=min.x
991 1033
miny=min.y
992
modificar=modifica
1034
modificar=Modifica
993 1035
modification_date=Modifica dati
994 1036
modify=Modifica
995 1037
mosaico_tooltip=Mosaico
996 1038
Mostrar_Contorno=Mostra contorno
997 1039
mostrar_descripcion=Mostra descrizione
998
mostrar_escala_numerica=mostra scala numerica
1040
mostrar_escala_numerica=Mostra scala numerica
999 1041
mostrar_puntos=Mostra numerazione dei GCP
1000 1042
mostrar_rejilla=Mostra griglia
1001 1043
Mostrar_siempre=Mostra sempre
1002 1044
mostrar_unidades=Mostra unit\u00e1
1003
move=Muovi
1004
move_=MUOVI
1005
move_elements=muovi elementi
1045
move=Spostamento
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff