Revision 6975

View differences:

trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_pt.properties
1 1
#Translations for language: pt
2
#Fri Sep 01 13:52:53 CEST 2006
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4 4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5 5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas padr\u00e3o)
......
1443 1443
visible=Vis\u00edvel
1444 1444
visibles=Vis\u00edveis
1445 1445
Vista=Vista
1446
vistas=Vis?es
1446
vistas=Vis\u00f5es
1447 1447
visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o
1448 1448
Visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o
1449 1449
visualizar_cuadricula=Visualizar malha
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_eu.properties
1
#text_eu.properties?
2
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua
1
#Translations for language [eu]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Eremua
4 4
Capa=Geruza
5
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua
6
open_first_time=Bistarekin ireki
5 7
Salir=Irten
6 8
Valor=Balioa
9
Vista=Bista
7 10
Zoom=Zooma
8
Vista=Bista
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_it.properties
1
#text_it.properties
2
Localizador_por_atributo=Localizzatore per attributo
1
#Translations for language [it]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Campo
4 4
Capa=Livello
5
Localizador_por_atributo=Localizzatore per attributo
6
open_first_time=Apri con la vista
5 7
Salir=Esci
6 8
Valor=Valore
9
Vista=Vista
7 10
Zoom=Zoom
8
Vista=Vista
trunk/extensions/extDataLocator/config/text.properties
1
#text.properties
2
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1
#Translations for language [es]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Campo
4 4
Capa=Capa
5
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
6
open_first_time=Abrir con la vista
5 7
Salir=Salir
6 8
Valor=Valor
9
Vista=Vista
7 10
Zoom=Zoom
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_en.properties
1
#text_en.properties
2
Localizador_por_atributo=Locator by attribute
1
#Translations for language [en]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Field
4 4
Capa=Layer
5
Localizador_por_atributo=Locate by attribute
6
open_first_time=Open with the view
5 7
Salir=Exit
6 8
Valor=Value
7
Zoom=Zoom
8
Vista=View
9
Vista=View
10
Zoom=Pan zoom
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_gl.properties
1
#Translations for language [gl]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Campo=Campo
4
Capa=Capa
5
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
6
open_first_time=Abrir coa vista
7
Salir=Sa\u00edr
8
Valor=Valor
9
Vista=Vista
10
Zoom=Zoom
0 11

  
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_ca.properties
1
#text_ca.properties
2
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut
1
#Translations for language [ca]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Camp
4 4
Capa=Capa
5
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut
6
open_first_time=Obrir amb la vista
5 7
Salir=Eixir
6 8
Valor=Valor
7 9
Vista=Vista
10
Zoom=Zoom
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_pt.properties
1
#text_pt.properties
2
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1
#Translations for language [pt]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Campo
4 4
Capa=Capa
5
Salir=Sair
5
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
6
open_first_time=Abrir com a vista
7
Salir=Fechar
6 8
Valor=Valor
9
Vista=Vista
7 10
Zoom=Zoom
8
Vista=Vis\u00E3o
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_cs.properties
1
#text_cs.properties
2
Localizador_por_atributo=Vyhledat podle atributu
1
#Translations for language [cs]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Pole
4 4
Capa=Vrstva
5
Localizador_por_atributo=Vyhledat podle atributu
6
open_first_time=Otev\u0159\u00edt spole\u010dn\u011b s pohledem
5 7
Salir=Konec
6 8
Valor=Hodnota
9
Vista=Pohled
7 10
Zoom=Zoom
8
Vista=Pohled
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_fr.properties
1
#text_fr.properties
2
Localizador_por_atributo=Localisateur par attribut
1
#Translations for language [fr]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Champ
4 4
Capa=Couche
5
Salir=Sortir
5
Localizador_por_atributo=Localisation par attribut
6
open_first_time=Ouvrir avec la vue
7
Salir=Quitter
6 8
Valor=Valeur
7
Zoom=Zoom
8 9
Vista=Vue
10
Zoom=Zoomer
trunk/extensions/extDataLocator/config/text_de.properties
1
#text_de.properties
2
Localizador_por_atributo=F\u00FCr Attribut lokalisieren
1
#Translations for language [de]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3 3
Campo=Feld
4 4
Capa=Layer
5
Salir=Schlie\u00DFen
5
Localizador_por_atributo=F\u00fcr attribut lokalisieren
6
open_first_time=Eine Ansicht \u00f6ffnen
7
Salir=Schlie\u00dfen
6 8
Valor=Wert
9
Vista=Ansicht
7 10
Zoom=Zoom
8
Vista=Ansicht
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_en.properties
1
#text_en.properties
1
#Translations for language [en]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
2 3
Abrir=Choose
3 4
Abrir_Geoproceso=Open Geoprocess
4
Aceptar=Ok
5
Aceptar=Accept
5 6
Agregacion=Aggregation
6 7
Agregacion_Desc=Geoprocesses that transform detailed data in resumed data.
7 8
Analisis=Analisis
8
Analisis_Desc=Geoprocesses that make explicit information from data where this information was implicit.
9 9
Anterior=Back
10 10
Area_de_influencia=Buffer
11
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Buffer defined by field
12
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Buffer defined by distance
13
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Buffer. Data input
14 11
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprocessing Wizard
15 12
Atributos_Numericos=Numerical attributes
16
Campo_para_disolver=Field to dissolve
17 13
Capas_del_directorio=Layers on directory
18
Cerrar=Cancel
14
Cerrar=Close
19 15
Cobertura_de_datos=Data cover
20 16
Cobertura_de_entrada=Input cover
21
Cobertura_de_interseccion=Intersect cover
22 17
Cobertura_de_recorte=Clip cover
23 18
Cobertura_de_salida=Output cover
24
Cobertura_para_unir=union cover
25 19
Coberturas_de_entrada=Input cover set
26 20
Conversion_de_datos=Data conversion
27 21
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesses that transform data (format conversion, reproject, etc.)
28
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Data input
29 22
Convex_Hull=Convex Hull
30
Crear_Buffer=Create Buffer...
31 23
Crear_Indice=Spatial index creation...
32
Crear_Indice_Intro=Spatial indexes could optimize spatial querys.
33 24
Crear_Indice_Pregunta_1=Do you want to create an spatial index for layer
34 25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
35
De= of
26
De=of
36 27
Dentro=inside de polygon
37
Dentro_y_fuera=inside and outside de polygon
38 28
Diferencia=Difference
39
Diferencia_Introduccion_de_datos=Difference.Fill in data
40
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolve. Data input
41 29
Disolver=Dissolve
42
Disolver_entidades=Dissolve entities
43
Elija_una_herramienta_de_analisis=Choose an analisys tool
44
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Spatial join. Data input
45 30
Enlace_espacial=Spatial join
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Spatial join. Data input
46 32
Error_atributo_no_numerico=Not numeric buffer field
47
Error_capa_vacia=Result layer is empty.\nCheck for a possible error.
48 33
Error_chequeando_precondiciones=Check preconditions error
49 34
Error_chequeo_tipo_geometria=Error during checking geometry type
50 35
Error_distancia_buffer=You must enter a buffer distance
......
54 39
Error_fallo_geoproceso=Error during geoprocess execution
55 40
Error_preparar_escritura_resultados=Error during preparation of result layer
56 41
Error_seleccionar_capas_merge=You must select the layers to merge.
57
Error_seleccionar_esquema_merge=You must select a layer to mantain its schema.
58 42
Error_seleccionar_resultado=You must specify a result file
59
Error_seleccionar_gp=Must select a geoprocess in the tree
60
Error_seleccionar_gp_desc="You've selected a package.\nPackages are logic groups of geoprocesses. Expand the tree and select a geoprocess to launch it
61 43
Error_spjoinmn_sin_funcion=In a 1-N spatial join you must specify sumarization functions
62
Escoger_Fun_Resumen=<-
63
Ficheros_SHP=SHP Files
64
Ficheros_de_cartografia=layer files
65
Fuera=outside the polygon
44
Ficheros_de_cartografia=Layer files
45
Fuera=Outside the polygon
66 46
Funciones_Sumarizacion=Group by functions
67
Herramientas_de_analisis=Analisys Tools
68 47
GC=Computational Geometry
69 48
GC_Desc=Geoprocesses that make task related with computational geometry.
70
Geoprocesos=Geoprocesses
71
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprocess Toolbox
72
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersect. Data input
49
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprocess toolbox
73 50
Interseccion=Intersect
74
Juntar._Introduccion_de_datos=Merge. Data input
75 51
Juntar=Merge
52
Juntar._Introduccion_de_datos=Merge. Data input
76 53
Maximo=Maximum
77 54
Media=Average
78 55
Mensaje_buffer=Computing buffers
79
Mensaje_clip=Clip geoprocess...
80 56
Mensaje_convexhull=Convex hull geoproces
81 57
Mensaje_difference=Difference geoprocess...
82 58
Mensaje_dissolve=Dissolve geoprocess....
......
84 60
Mensaje_interseccion=Intersection geoprocess...
85 61
Mensaje_juntar=Merge geoprocess...
86 62
Mensaje_primera_pasada_union=Computing intersections...
87
Mensaje_procesando_buffer2=Dissolving buffers...
88
Mensaje_procesando_buffer=Processing
89
Mensaje_procesando_clip_primero=Computing clip polygon...
90
Mensaje_procesando_clip_segundo=Clipping geometries...
91 63
Mensaje_procesando_convexhull=Computing convex hull...
92 64
Mensaje_procesando_diferencia=Computing differences...
93 65
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolving geometries...
......
98 70
Mensaje_tercera_pasada_union=Computing B-A differences...
99 71
Mensaje_union=Union geoprocess...
100 72
Minimo=Minimum
101
No_usar_buffer_redondeado=Rectangle end cap
102
Numero_anillos_concentricos=Number of radial buffers
103 73
Numero_de_elementos_seleccionados=Number of selected features
104
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Number of segments for a quadrant
105 74
Obtener_mas_proximo=Use nearest geometry
106
Operacion_de_overlay=Overlay operation
107
Operaciones_adicionales=Additional operations
108 75
Overlay=Overlay
109 76
Overlay_Desc=Geoprocesses that extract new information from the overlay of two layers.
110
Proximidad=Proximity
111
Proximidad_Desc=Geoprocesses that make proximity analisis.
112
Recortar._Introduccion_de_datos=Clip. Data input
113 77
Recortar=Clip
114 78
Seleccionar_Directorio=Path with layers...
115 79
Siguiente=Next
......
118 82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
119 83
Solo_disolver_adyacentes=Only dissolve adjacents.
120 84
Sum=Summatory
121
Terminar=Accept
122
Union._Introduccion_de_datos=Union. Data input
85
Terminar=Finish
123 86
Union=Union
124 87
Usar_los_campos_de_la_capa=Use fields from cover
125 88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Use selected features only
89
Vista=View
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_gl.properties
1
#Translations for language [gl]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Seleccionar
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Aceptar
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Anterior
10
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Pechar
15
Cobertura_de_datos=Capa de datos
16
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
17
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
18
Cobertura_de_salida=Capa de sa\u00edda
19
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesexa crear un \u00edndice espacial para a capa
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=de
27
Dentro=dentro do pol\u00edgono
28
Diferencia=Diferencia
29
Disolver=Disolver
30
Enlace_espacial=Enlace espacial
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
32
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer non num\u00e9rico
33
Error_chequeando_precondiciones=Erro verificando precondici\u00f3ns
34
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao comprobar o tipo de xeometr\u00eda
35
Error_distancia_buffer=Debes inserir unha distancia de \u00e1rea de influencia
36
Error_ejecucion=Erro de execuci\u00f3n
37
Error_entrada_datos=Erro de entrada de datos
38
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados
39
Error_fallo_geoproceso=Produc\u00eduse un erro durante a execuci\u00f3n do xeoproceso
40
Error_preparar_escritura_resultados=Produc\u00eduse un erro ao preparar a capa de resultados
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necesario especificar un arquivo de resultados
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=Non seleccionou ningunha funci\u00f3n resumo para os atributos num\u00e9ricos
44
Ficheros_de_cartografia=Arquivos de datos cartogr\u00e1ficos
45
Fuera=F\u00f3ra do pol\u00edgono
46
Funciones_Sumarizacion=Funci\u00f3ns de agrupamento
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=Intersecci\u00f3n
51
Juntar=Xuntar
52
Juntar._Introduccion_de_datos=Xuntar. Introducci\u00f3n de datos
53
Maximo=M\u00e1ximo
54
Media=Media
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=Xeoproceso convex hull...
57
Mensaje_difference=Xeoproceso diferencia...
58
Mensaje_dissolve=Xeoproceso disolver...
59
Mensaje_enlace_espacial=Xeoproceso enlace espacial...
60
Mensaje_interseccion=Xeoproceso intersecci\u00f3n...
61
Mensaje_juntar=Xeoproceso xuntar...
62
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecci\u00f3ns...
63
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=Disolvendo xeometr\u00edas
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecci\u00f3ns...
68
Mensaje_procesando_juntar=Xuntando xeometr\u00edas...
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=Xeoproceso uni\u00f3n...
72
Minimo=M\u00ednimo
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=Usar o m\u00e1is pr\u00f3ximo
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Recortar
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=Seguinte
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=So disolver adxacentes
84
Sum=Sumatorio
85
Terminar=Rematar
86
Union=Uni\u00f3n
87
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da capa
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar soamente os elementos seleccionados
89
Vista=Vista
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_ca.properties
1
#Translations for language [ca]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Seleccionar
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Acceptar
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Anterior
10
Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics
13
Capas_del_directorio=Capes del directori
14
Cerrar=Tancar
15
Cobertura_de_datos=Capa de dades
16
Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada
17
Cobertura_de_recorte=Capa de retall
18
Cobertura_de_salida=Capa d'eixida
19
Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial
24
Crear_Indice_Pregunta_1=Vol crear un \u00edndex espacial per a la capa?
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=de
27
Dentro=dins del pol\u00edgon
28
Diferencia=Difer\u00e8ncia
29
Disolver=Dissoldre
30
Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica
33
Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions
34
Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria
35
Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia
36
Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3
37
Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades
38
Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats
39
Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s
40
Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics
44
Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques
45
Fuera=Fora del pol\u00edgon
46
Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=Intersecci\u00f3
51
Juntar=Ajuntar
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=M\u00e0xim
54
Media=Mitjana
55
Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
56
Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull
57
Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia
58
Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre
59
Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial
60
Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3
61
Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar
62
Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions
63
Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull
64
Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies
65
Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements
67
Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions
68
Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries
69
Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B
70
Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A
71
Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3
72
Minimo=M\u00ednim
73
Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats
74
Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Retallar
78
Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes
79
Siguiente=Seg\u00fcent
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents
84
Sum=Sumatori
85
Terminar=Acabar
86
Union=Uni\u00f3
87
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats
89
Vista=Vista
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_pt.properties
1
#Translations for language [pt]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Choose
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Aceitar
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Anterior
10
Area_de_influencia=Buffer
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Fechar
15
Cobertura_de_datos=
16
Cobertura_de_entrada=
17
Cobertura_de_recorte=
18
Cobertura_de_salida=
19
Coberturas_de_entrada=
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Spatial index creation...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=of
27
Dentro=inside de polygon
28
Diferencia=Difference
29
Disolver=Dissolve
30
Enlace_espacial=
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=
33
Error_chequeando_precondiciones=
34
Error_chequeo_tipo_geometria=
35
Error_distancia_buffer=
36
Error_ejecucion=
37
Error_entrada_datos=
38
Error_escritura_resultados=
39
Error_fallo_geoproceso=
40
Error_preparar_escritura_resultados=
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=
44
Ficheros_de_cartografia=
45
Fuera=
46
Funciones_Sumarizacion=
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=
51
Juntar=
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=
54
Media=
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=
57
Mensaje_difference=
58
Mensaje_dissolve=
59
Mensaje_enlace_espacial=
60
Mensaje_interseccion=
61
Mensaje_juntar=
62
Mensaje_primera_pasada_union=
63
Mensaje_procesando_convexhull=
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=
68
Mensaje_procesando_juntar=
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=
72
Minimo=
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Clip
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=Seguinte
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=
84
Sum=Summatory
85
Terminar=
86
Union=Union
87
Usar_los_campos_de_la_capa=
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=
89
Vista=Vista
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_cs.properties
1
#Translations for language [cs]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Otev\u0159\u00edt
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Budi\u017e
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=P\u0159edchoz\u00ed
10
Area_de_influencia=Buffer
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Zav\u0159\u00edt
15
Cobertura_de_datos=
16
Cobertura_de_entrada=
17
Cobertura_de_recorte=
18
Cobertura_de_salida=
19
Coberturas_de_entrada=
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=
24
Crear_Indice_Pregunta_1=
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=of
27
Dentro=inside de polygon
28
Diferencia=Difference
29
Disolver=Dissolve
30
Enlace_espacial=
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=
33
Error_chequeando_precondiciones=
34
Error_chequeo_tipo_geometria=
35
Error_distancia_buffer=
36
Error_ejecucion=
37
Error_entrada_datos=
38
Error_escritura_resultados=
39
Error_fallo_geoproceso=
40
Error_preparar_escritura_resultados=
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=
44
Ficheros_de_cartografia=
45
Fuera=
46
Funciones_Sumarizacion=
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=
51
Juntar=
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=
54
Media=V\u00fdznam
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=
57
Mensaje_difference=
58
Mensaje_dissolve=
59
Mensaje_enlace_espacial=
60
Mensaje_interseccion=
61
Mensaje_juntar=
62
Mensaje_primera_pasada_union=
63
Mensaje_procesando_convexhull=
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=
68
Mensaje_procesando_juntar=
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=
72
Minimo=
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Clip
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=Dal\u0161\u00ed
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=
84
Sum=Summatory
85
Terminar=
86
Union=Union
87
Usar_los_campos_de_la_capa=
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=
89
Vista=Pohled
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_fr.properties
1
#Translations for language [fr]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Ouvrir
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Valider
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Pr\u00e9c\u00e9dent
10
Area_de_influencia=Buffer
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Fermer
15
Cobertura_de_datos=
16
Cobertura_de_entrada=
17
Cobertura_de_recorte=
18
Cobertura_de_salida=
19
Coberturas_de_entrada=
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Spatial index creation...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=of
27
Dentro=inside de polygon
28
Diferencia=Difference
29
Disolver=Dissolve
30
Enlace_espacial=
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=
33
Error_chequeando_precondiciones=
34
Error_chequeo_tipo_geometria=
35
Error_distancia_buffer=
36
Error_ejecucion=
37
Error_entrada_datos=
38
Error_escritura_resultados=
39
Error_fallo_geoproceso=
40
Error_preparar_escritura_resultados=
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=
44
Ficheros_de_cartografia=
45
Fuera=
46
Funciones_Sumarizacion=
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=
51
Juntar=
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=Maximum
54
Media=Moyenne
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=
57
Mensaje_difference=
58
Mensaje_dissolve=
59
Mensaje_enlace_espacial=
60
Mensaje_interseccion=
61
Mensaje_juntar=
62
Mensaje_primera_pasada_union=
63
Mensaje_procesando_convexhull=
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=
68
Mensaje_procesando_juntar=
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=
72
Minimo=
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Clip
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=Suivant
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=
84
Sum=Summatory
85
Terminar=
86
Union=Union
87
Usar_los_campos_de_la_capa=
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=
89
Vista=Vue
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_de.properties
1
#Translations for language [de]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Choose
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=OK
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Zur\u00fcck
10
Area_de_influencia=Buffer
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Schlie\u00dfen
15
Cobertura_de_datos=
16
Cobertura_de_entrada=
17
Cobertura_de_recorte=
18
Cobertura_de_salida=
19
Coberturas_de_entrada=
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=
24
Crear_Indice_Pregunta_1=
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=of
27
Dentro=inside de polygon
28
Diferencia=Difference
29
Disolver=Dissolve
30
Enlace_espacial=
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=
33
Error_chequeando_precondiciones=
34
Error_chequeo_tipo_geometria=
35
Error_distancia_buffer=
36
Error_ejecucion=
37
Error_entrada_datos=
38
Error_escritura_resultados=
39
Error_fallo_geoproceso=
40
Error_preparar_escritura_resultados=
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=
44
Ficheros_de_cartografia=
45
Fuera=
46
Funciones_Sumarizacion=
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=
51
Juntar=
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=
54
Media=
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=
57
Mensaje_difference=
58
Mensaje_dissolve=
59
Mensaje_enlace_espacial=
60
Mensaje_interseccion=
61
Mensaje_juntar=
62
Mensaje_primera_pasada_union=
63
Mensaje_procesando_convexhull=
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=
68
Mensaje_procesando_juntar=
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=
72
Minimo=
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Clip
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=N\u00e4chster
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=
84
Sum=Summatory
85
Terminar=
86
Union=Union
87
Usar_los_campos_de_la_capa=
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=
89
Vista=Ansicht
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_eu.properties
1
#Translations for language [eu]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Hautatu
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Ados
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Aurrekoa
10
Area_de_influencia=Eragin-eremua
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Itxi
15
Cobertura_de_datos=Datu-geruza
16
Cobertura_de_entrada=Sarrera-geruza
17
Cobertura_de_recorte=Ebakin-geruza
18
Cobertura_de_salida=Irteera-geruza
19
Coberturas_de_entrada=Sarrera-geruzak
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Sortu espazio-indizea...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=Geruzarako espazio-indizea sortu nahi duzu?
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=hemendik
27
Dentro=poligonoaren barruan
28
Diferencia=Desberdintasuna
29
Disolver=Disolbatu
30
Enlace_espacial=Espazio-lotura
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Espazio-lotura. Datuak sartzea
32
Error_atributo_no_numerico=Bufferraren distantziarako ezaugarria ez da zenbakizkoa
33
Error_chequeando_precondiciones=Errorea aurrebaldintzak egiaztatzean
34
Error_chequeo_tipo_geometria=Errorea geometria mota egiaztatzean
35
Error_distancia_buffer=Buffer distantzia sartu behar duzu
36
Error_ejecucion=Errorea betearaztean
37
Error_entrada_datos=Errorea datuak sartzean
38
Error_escritura_resultados=Errorea emaitzak idaztean
39
Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean
40
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean.
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=Ez duzu laburpen funtziorik hautatu zenbaki-atributuetarako
44
Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak
45
Fuera=Poligonotik kanpo
46
Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=Elkargunea
51
Juntar=Elkartu
52
Juntar._Introduccion_de_datos=Elkartu. Datuak sartzea
53
Maximo=Gehienez
54
Media=Batez beste
55
Mensaje_buffer=Eragin-eremuak kalkulatzen...
56
Mensaje_convexhull=Convex hull geoprozesua
57
Mensaje_difference=Ezberdintasun geoprozesua...
58
Mensaje_dissolve=Disolbatu geoprozesua
59
Mensaje_enlace_espacial=Espazio-lotura geoprozesua
60
Mensaje_interseccion=Elkargune geoprozesua
61
Mensaje_juntar=Bildu geoprozesua
62
Mensaje_primera_pasada_union=Elkarguneak kalkulatzen...
63
Mensaje_procesando_convexhull=Convex hull kalkulatzen...
64
Mensaje_procesando_diferencia=Ezberdintasuna kalkulatzen...
65
Mensaje_procesando_dissolves=Geometriak disolbatzen...
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Osagaiak lotzen...
67
Mensaje_procesando_interseccion=Elkarguneak kalkulatzen...
68
Mensaje_procesando_juntar=Geometriak batzen...
69
Mensaje_segunda_pasada_union=A-B arteko ezberdintasuna kalkulatzen
70
Mensaje_tercera_pasada_union=B-A arteko ezberdintasuna kalkulatzen
71
Mensaje_union=Batu geoprozesua...
72
Minimo=Gutxienez
73
Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua
74
Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Ebaki
78
Seleccionar_Directorio=Geruza hauek dituen karpeta\:
79
Siguiente=Hurrengoa
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu.
84
Sum=Batukaria
85
Terminar=Amaitu
86
Union=Lotura
87
Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Erabili bakarrik hautatutako osagaiak
89
Vista=Bista
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text_it.properties
1
#Translations for language [it]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
Abrir=Choose
4
Abrir_Geoproceso=
5
Aceptar=Accetta
6
Agregacion=
7
Agregacion_Desc=
8
Analisis=
9
Anterior=Anteriore
10
Area_de_influencia=Buffer
11
Asistente_de_geoprocesamiento=
12
Atributos_Numericos=
13
Capas_del_directorio=
14
Cerrar=Chiudere
15
Cobertura_de_datos=
16
Cobertura_de_entrada=
17
Cobertura_de_recorte=
18
Cobertura_de_salida=
19
Coberturas_de_entrada=
20
Conversion_de_datos=
21
Conversion_de_datos_Desc=
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Spatial index creation...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=
25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
26
De=of
27
Dentro=inside de polygon
28
Diferencia=Difference
29
Disolver=Dissolve
30
Enlace_espacial=
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
32
Error_atributo_no_numerico=
33
Error_chequeando_precondiciones=
34
Error_chequeo_tipo_geometria=
35
Error_distancia_buffer=
36
Error_ejecucion=
37
Error_entrada_datos=
38
Error_escritura_resultados=
39
Error_fallo_geoproceso=
40
Error_preparar_escritura_resultados=
41
Error_seleccionar_capas_merge=
42
Error_seleccionar_resultado=
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=
44
Ficheros_de_cartografia=
45
Fuera=
46
Funciones_Sumarizacion=
47
GC=
48
GC_Desc=
49
Gestor_de_Geoprocesos=
50
Interseccion=
51
Juntar=
52
Juntar._Introduccion_de_datos=
53
Maximo=
54
Media=
55
Mensaje_buffer=
56
Mensaje_convexhull=
57
Mensaje_difference=
58
Mensaje_dissolve=
59
Mensaje_enlace_espacial=
60
Mensaje_interseccion=
61
Mensaje_juntar=
62
Mensaje_primera_pasada_union=
63
Mensaje_procesando_convexhull=
64
Mensaje_procesando_diferencia=
65
Mensaje_procesando_dissolves=
66
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
67
Mensaje_procesando_interseccion=
68
Mensaje_procesando_juntar=
69
Mensaje_segunda_pasada_union=
70
Mensaje_tercera_pasada_union=
71
Mensaje_union=
72
Minimo=
73
Numero_de_elementos_seleccionados=
74
Obtener_mas_proximo=
75
Overlay=
76
Overlay_Desc=
77
Recortar=Clip
78
Seleccionar_Directorio=
79
Siguiente=Seguente
80
Sobreescribir_fichero=
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
83
Solo_disolver_adyacentes=
84
Sum=Summatory
85
Terminar=
86
Union=Union
87
Usar_los_campos_de_la_capa=
88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=
89
Vista=Vista
0 90

  
trunk/extensions/extGeoProcessing/config/text.properties
1
#text.properties
1
#Translations for language [es]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
2 3
Abrir=Seleccionar
3 4
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
4 5
Aceptar=Aceptar
5
Agregacion=Agregaci?n
6
Agregacion=Agregaci\u00f3n
6 7
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
7 8
Analisis=Analisis
8
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci?n de informaci?n ya existente.
9 9
Anterior=Anterior
10
Area_de_influencia=?rea de influencia
11
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=?rea de influencia definida por un campo
12
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=?rea de influencia definida por una distancia
13
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=?reas de influencia. Introducci\u00F3n de datos
10
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
14 11
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
15
Atributos_Numericos=Atributos num\u00E9ricos
16
Campo_para_disolver=Campo para disolver
12
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
17 13
Capas_del_directorio=Capas del directorio
18
Cerrar=Cancelar
14
Cerrar=Cerrar
19 15
Cobertura_de_datos=Capa de datos
20 16
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
21
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00F3n
22 17
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
23 18
Cobertura_de_salida=Capa de salida
24
Cobertura_para_unir=Capa para unir
25 19
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
26
Conversion_de_datos=Conversi?n de datos.
27
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci?n, etc.)
28
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Minima Envoltura Convexa. Introducci\u00F3n de datos
29
Convex_Hull=M?nima Envoltura Convexa
30
Crear_Buffer=Crear Buffer...
31
Crear_Indice=Crear \u00EDndice espacial...
32
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00F3n de \u00EDndices espaciales puede optimizar la realizacion de consultas espaciales.
33
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00BFDesea crear un \u00EDndice espacial para la capa
20
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
21
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
22
Convex_Hull=Convex Hull
23
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
24
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
34 25
Crear_Indice_Pregunta_2=?
35
De= de
36
Dentro=dentro del pol\u00EDgono
37
Dentro_y_fuera=dentro y fuera del poligono
26
De=de
27
Dentro=dentro del pol\u00edgono
38 28
Diferencia=Diferencia
39
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00F3n de datos
40
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00F3n de datos
41 29
Disolver=Disolver
42
Disolver_entidades=Disolver entidades
43
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00E1lisis
44
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00F3n de datos
45 30
Enlace_espacial=Enlace espacial
46
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00E9rico
47
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning?n registro.\nEs posible que se haya producido alg?n error.
31
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
32
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
48 33
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
49 34
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
50 35
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
51
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00F3n
36
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
52 37
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
53 38
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
54
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00F3n del geoproceso
39
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
55 40
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
56 41
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
57
Error_seleccionar_esquema_merge=Debes seleccionar una capa cuyo esquema mantener.
58 42
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
59
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
60
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l?gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
61
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00F3n resumen para los atributos num\u00E9ricos
62
Escoger_Fun_Resumen=<-
63
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
64
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00E1ficos
65
Fuera=fuera del pol\u00EDgono
43
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
44
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
45
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
66 46
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
67
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00E1lisis
68 47
GC=Geometria computacional
69 48
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
70
Geoprocesos=Geoprocesos
71 49
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
72
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00F3n. Introducci\u00F3n de datos
73
Interseccion=Intersecci\u00F3n
74
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00F3n de datos
50
Interseccion=Intersecci\u00f3n
75 51
Juntar=Juntar
76
Maximo=M\u00E1ximo
52
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
53
Maximo=M\u00e1ximo
77 54
Media=Media
78
Mensaje_buffer=Calculando \u00E1reas de influencia...
79
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
55
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
80 56
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
81 57
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
82 58
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
83 59
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
84
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00F3n...
60
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
85 61
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
86 62
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
87
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
88
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
89
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00EDgono de recorte
90
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
91 63
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
92 64
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
93 65
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
......
97 69
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
98 70
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
99 71
Mensaje_union=Geoproceso union...
100
Minimo=M\u00EDnimo
101
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
102
Numero_anillos_concentricos=N\u00FAmero de anillos conc\u00E9ntricos
103
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00FAmero de elementos seleccionados
104
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00FAmero de segmentos por cuadrante
105
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00F3ximo
106
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
107
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
72
Minimo=M\u00ednimo
73
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
74
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
108 75
Overlay=Solape
109
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci?n bas?ndose en la superposici?n de dos capas.
110
Proximidad=Proximidad
111
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an?lisis de proximidad o corredor.
112
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00F3n de datos
76
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
113 77
Recortar=Recortar
114 78
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
115 79
Siguiente=Siguiente
80
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
81
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=
82
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=
116 83
Solo_disolver_adyacentes=Solo disolver adyacentes.
117 84
Sum=Sumatorio
118
Terminar=Aceptar
119
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00F3n. Introducci\u00F3n de datos
120
Union=Uni\u00F3n
85
Terminar=Terminar
86
Union=Uni\u00f3n
121 87
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
122 88
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
89
Vista=Vista
trunk/extensions/extGeoreferencing/config/text_it.properties
1
#text_it.properties
1
#Translations for language [it]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
accept_tip=
4
aceptar=Accetta
5
algoritmo=
6
ampl_extent=
7
anterior=Anteriore
8
borrar_todos=
9
borrar_uno=
10
cancel_tip=
11
cancelar=Cancella
12
cargar=
13
centrar_punto=
14
confirmacion=
15
coordenadas_vacias=
16
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
17
cuadro_no_asociado=
18
de=of
19
de\ =
20
de\ 0=
21
desactivar_capa=
22
desactivar_puntos=
23
eliminar_punto=
24
eliminar_todos_puntos=
25
error_capa_puntos=
26
errores_csv=
27
escala=Scala
28
fuera_de_extent=
29
georaster=
30
georef=
31
georef_file=
32
georreferenciar=
33
grado_polinomio=
34
imagen_no_accesible=
35
import_from_ascii=
36
latitud=Latitud
37
load_from_xml=
38
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n de GCP's
39
Mover_geo=
40
no=No
41
nuevo=Nuovo
42
options=
43
plegar_despl=Plegar/Desplegar
44
primero=
45
procesar=
46
process_tip=
47
punto=Punto
48
puntos=
49
save_to_ascii=
50
save_to_xml=
51
seleccionar_fichero=
52
selectfromview=
53
siguiente=Seguente
54
table=Tabla
55
total=
56
ultimo=
57
yes=
58
Zoom_previo=
59
Zoom_sgte=
trunk/extensions/extGeoreferencing/config/text.properties
1
#text.properties
2
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci?n. Da por terminada la introducci?n de GCP's.
1
#Translations for language [es]
2
#Fri Sep 01 14:16:51 CEST 2006
3
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
3 4
aceptar=Aceptar
4
activo=Activo
5 5
algoritmo=Algoritmo
6
ampl_extent=Variar la extensi?n de la imagen a georreferenciar
6
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
7 7
anterior=Anterior
8
asignar_coordenadas=Asignar Coordenadas
9 8
borrar_todos=Borrar todos los puntos
10 9
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
11
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
10
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
12 11
cancelar=Cancelar
13
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los ?ltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar. 
14
caracteres_erroneos= Caracteres erroneos en la cadena de entrada
15 12
cargar=Cargar
16
cargar_fichero=Cargar Fichero
17
cargar_puntos=?Desea cargar los puntos asociados a este fichero y descartar la informaci?n que haya introducido?
18
cargar_sin_georef= Cargar imagen sin georeferenciar
19 13
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
20
coordenadas_vacias=Coordenadas vacias
21
confirmacion=Confirmaci?n
22
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci?n (worldfile)
23
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci?n no est? asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar?. Por favor, abra el dialogo asociado a la capa que necesite.
14
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
15
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
16
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
17
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
24 18
de=de
25
desactivar_capa=Oculta la capa despues del primer punto.
26
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despues del primer punto.
19
de\ =
20
de\ 0=
21
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
22
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
27 23
eliminar_punto=Eliminar punto
28 24
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
29
error=Error
25
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
30 26
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
31
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci?n no est? activa.
32 27
escala=Escala
33
exportar_ascii=Exportar ASCII
34
file_exists=El fichero existe. ?Desea sobreescribirlo?
35
fuera_de_extent=El punto seleccionado est? fuera del extent de la imagen
36
georaster=Georreferenciaci?n
28
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
29
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
37 30
georef=Georreferenciar
38
georef_file=Fichero de georreferenciaci?n
39
gcps_exist=La capa ya tiene un fichero .rmf. Si este ya contiene GCP's ser?n sobreescritos.\n ?Desea continuar?
40
grado_polinomio= Grado del Polinomio
41
guardar=Salvar
42
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos a fichero .csv.
31
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
32
georreferenciar=Georreferenciar
33
grado_polinomio=Grado del polinomio
43 34
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
35
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
44 36
latitud=Latitud
45
load_from_xml=Cargar puntos de control desde .rmf
46
longitud=Longitud
47
mostrar_puntos=Mostrar numeraci?n de GCP's
37
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
38
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
48 39
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
49 40
no=No
50 41
nuevo=Nuevo
51 42
options=Opciones
52
plegar=Plegar/Desplegar
53 43
plegar_despl=Plegar/Desplegar
54
punto=Punto
55
puntos=Puntos
56 44
primero=Primero
57 45
procesar=Procesar
58 46
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
59
salvar=Salvar
60
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero .csv.
61
save_to_xml=Salvar puntos de controls a .rmf
47
punto=Punto
48
puntos=Puntos
49
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
50
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
62 51
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
63
seleccionar_puntos=Seleccionar Puntos
64
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
65
selectfromview=Activa/Desactiva la herramienta de selecci?n desde la vista.
52
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
66 53
siguiente=Siguiente
67 54
table=Tabla
68 55
total=Total
69
ultimo=?ltimo
56
ultimo=\u00daltimo
70 57
yes=Si
71
zoom=Zoom
72
Zoom_previo=Extensi?n anterior
73
Zoom_sgte=Extensi?n siguiente
74
georreferenciar=Georreferenciar
58
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
59
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
trunk/extensions/extGeoreferencing/config/text_en.properties
1
#text_en.properties
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff