root / trunk / applications / appgvSIG / config / text_fr.properties @ 38570
History | View | Annotate | Download (239 KB)
1 | 34840 | fdiaz | #text_fr.properties |
---|---|---|---|
2 | __catalan=Catalan |
||
3 | __espacio_vertical=Espacement vertical \: |
||
4 | __lineas=Lignes |
||
5 | 38108 | psanxiao | __proyeccion_actual=Projection courante \: |
6 | __redimensionar_texto_escala=Adapter la taille du texte \u00E0 l'\u00E9chelle de la vue |
||
7 | 34840 | fdiaz | __seleccion_de_fuente=S\u00E9lection d'une police |
8 | 38108 | psanxiao | __valenciano=Valencien |
9 | _(Etiquetas_estandar)=(\u00E9tiquettes standards) |
||
10 | _(Intervalos)=(intervalles) |
||
11 | _(Simbolo_unico)=(symbole unique) |
||
12 | 34840 | fdiaz | _(Valores_unicos)=(Valeurs uniques) |
13 | (escala_maxima)=(\u00E9chelle maximum) |
||
14 | (escala_minima)=(\u00E9chelle minimum) |
||
15 | 38108 | psanxiao | \==\= |
16 | \=_(Etiquetas_estandar)=(\u00E9tiquettes standards) |
||
17 | 34840 | fdiaz | \=\=_(Etiquetas_estandar)=Etiquette standard |
18 | 0=0 |
||
19 | 1=1 |
||
20 | 1\:=1 \: |
||
21 | 10_paginas_delante=- 10 |
||
22 | 2X=2x |
||
23 | 4X=4x |
||
24 | a_default_symbol_will_be_used=Un symbole par d\u00E9faut sera utilis\u00E9. |
||
25 | 38108 | psanxiao | a_fichero=Sauvegarder comme fichier |
26 | 34840 | fdiaz | a_memoria=Couche temporaire |
27 | a_new_view=Nouvelle vue |
||
28 | a_panel=un panneau |
||
29 | 5489 | cesar | A0=A0 |
30 | A1=A1 |
||
31 | A2=A2 |
||
32 | A3=A3 |
||
33 | A4=A4 |
||
34 | 34840 | fdiaz | A5=A5 |
35 | A6=A6 |
||
36 | a\u00C3\u00B1adir=Ajouter |
||
37 | a\u00C3\u00B1adir_banda=Ajouter canal |
||
38 | 38108 | psanxiao | abajo=Bas |
39 | 34840 | fdiaz | above=Haut |
40 | abrir=Ouvrir... |
||
41 | Abrir=S\u00E9lectionner |
||
42 | abrir_archivo=Ouvrir fichier |
||
43 | Abrir_Geoproceso=Lancer le g\u00E9otraitement |
||
44 | abrir_gestor_de_orig_db=Ouvrir le gestionnaire de connexion \u00E0 des base de donn\u00E9es |
||
45 | Abrir_Imagen=Ouvrir image |
||
46 | abrir_memoria=Couche temporaire |
||
47 | 38108 | psanxiao | abrir_plantilla=Ouvrir un mod\u00E8le |
48 | abrir_proyecto=Ouvrir un projet |
||
49 | 5489 | cesar | abrir_tooltip=Ouvrir un projet existant |
50 | Abrir_una_capa=Ouvrir une couche |
||
51 | 34840 | fdiaz | abstract=R\u00E9sum\u00E9 |
52 | Ac_north=Activer |
||
53 | accept=Accepter |
||
54 | Accept=Accepter |
||
55 | 38108 | psanxiao | accept_tip=Traiter les points de calage puis sauvegarder le g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement. |
56 | 34840 | fdiaz | accessing_file_structure=Acc\u00E8s \u00E0 la structure du fichier en cours... |
57 | accessing_to_the_layer=Acc\u00E8s \u00E0 la couche de donn\u00E9es en cours... |
||
58 | Accion_Predefinida=Action pr\u00E9d\u00E9finie |
||
59 | 30664 | vcaballero | Acciones=Actions |
60 | 34840 | fdiaz | Acciones_muestra_atributos=Table attributaire |
61 | accumulated=cumul\u00E9 |
||
62 | Accumulated_distance=Distance cumul\u00E9e |
||
63 | 6971 | cesar | aceptar=Accepter |
64 | 8091 | cesar | Aceptar=Accepter |
65 | 38108 | psanxiao | acerca_de=A propos... |
66 | 34840 | fdiaz | Acres=Acres |
67 | Action=Op\u00E9ration |
||
68 | Actions=Op\u00E9rations |
||
69 | activa_la_ventana=Active la fen\u00EAtre |
||
70 | 38108 | psanxiao | activar=Activer |
71 | 34840 | fdiaz | Activar_intervalo=Activer intervalle |
72 | Activar_profundidad_maxima=Activer profondeur maximum |
||
73 | activar_regla=Afficher la r\u00E8gle |
||
74 | activar_tablas_color=Afficher la palette de couleurs |
||
75 | activar_uso_nodata=Activer l'utilisation de NoData |
||
76 | Activar_WOW=Activer moniteur Phillips WOW |
||
77 | Active=Actif |
||
78 | Active_north=Toujours au nord |
||
79 | activo=Active |
||
80 | Activo=Actif |
||
81 | 5489 | cesar | activos=Toutes actives |
82 | 34840 | fdiaz | acumulado=cumul\u00E9 |
83 | 28634 | vcaballero | add=Ajouter |
84 | 34840 | fdiaz | Add_action=Ajouter op\u00E9ration |
85 | add_again_question=Ajouter \u00E0 nouveau ? |
||
86 | add_all=Ajouter tout |
||
87 | add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ajouter tous les items.</html> |
||
88 | add_buffer_layers=Ajouter les couches zones tampon |
||
89 | add_class=Ajouter classe |
||
90 | 28634 | vcaballero | add_connection=Ajouter une connexion |
91 | 34840 | fdiaz | add_delete_edit_fields=Ajouter, renommer, supprimer des champs de la table attributaire |
92 | add_derivative_geometry_shp=Cr\u00E9er une couche d'entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es |
||
93 | 38108 | psanxiao | add_derivative_geometry_shp_info=<html>Outil permettant de cr\u00E9er une couche d'entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es d'une s\u00E9lection.<br> <b>Points</b> de <b>Polylignes</b>. \u00D3 <b>Points</b> de <b>Polygones</b>. \u00D3 <b>lignes</b> de <b>Polygones</b>.</html> |
94 | 34840 | fdiaz | add_errors_csv=Ajouter le rapport d'erreurs dans un fichier .csv |
95 | add_expression=Ajouter expression |
||
96 | add_field=Ajouter une colone |
||
97 | add_geometric_info=Ajouter information g\u00E9ographique |
||
98 | Add_geometric_information_to_layer_process=Agr\u00E9gation d'entit\u00E9s g\u00E9om\u00E9triques \u00E0 la couche. |
||
99 | 38108 | psanxiao | add_influence_areas_layers=Ajouter couche zones tampon |
100 | 34840 | fdiaz | add_layer=Ajouter couche |
101 | Add_Lyr=Ajouter couche |
||
102 | add_operator=Ajouter op\u00E9rateur |
||
103 | add_rows=Ajouter lignes |
||
104 | Add_Rule=Ajouter... |
||
105 | add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ajouter les items.selectionn\u00E9s </html> |
||
106 | add_text_area=Ajouter une zone de texte |
||
107 | Add_Vector=Ajouter |
||
108 | add_vertex=Ajouter un sommet |
||
109 | addband_error=Echec lors de l'ajout des canaux s\u00E9lectionn\u00E9s dans le jeu de donn\u00E9es. |
||
110 | addChild=Ajouter un noeud fils |
||
111 | Added_buffer_areas_to_TOC=Ajouter couche zone tampon dans la TDM. |
||
112 | Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Ajouter couche zones tampon dans la TDM. |
||
113 | addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ajoute les zones tampon de chaque couche active<br> comme nouvelles couches vectorielles</html> |
||
114 | addlayer=Ajouter couche |
||
115 | 38108 | psanxiao | addLayer=Ajouter une couche |
116 | 34840 | fdiaz | addlibrary_supera_limite=Le nombre d'\u00E9l\u00E9ments g\u00E9n\u00E9r\u00E9s est \u00E9lev\u00E9 et le traitement peut durer plusieurs minutes, voulez-vous continuer ? |
117 | 38108 | psanxiao | AddLyrDeleteErrors_WARNING=Ajouter une couche \u00E0 une topologie contenant des erreurs va d\u00E9clencher une nouvelle validation, voulez-vous continuer ? |
118 | 34840 | fdiaz | add-point=Ajouter un point |
119 | address=Adresse |
||
120 | address_type=Type adresse |
||
121 | ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=Num\u00E9riser polygone adjacent |
||
122 | adjacent-polygon=Polygone adjacent |
||
123 | adjust_grid=Ajuster \u00E0 la grille |
||
124 | adjust_to_rois=Adapter \u00E0 l'extension maxi de la couche ROI |
||
125 | adjust_transparency=Ajuster transparence |
||
126 | advanced=Avanc\u00E9 |
||
127 | ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=Transformation affine avec contraintes |
||
128 | Advanced_Hyperlink=Hyperlien avanc\u00E9 |
||
129 | advanced_settings=Options avanc\u00E9es |
||
130 | advanced_view=Vue avanc\u00E9e |
||
131 | advertencia_nad=IMPORTANT\: La transformation s'appliquera \u00E0 l'int\u00E9rieur des limites de la grille (canevas de points g\u00E9od\u00E9siques). |
||
132 | affine_algorithm=Transformation affine |
||
133 | AFFINE_TRANSFORM=Transformation affine |
||
134 | Agregacion=Regroupement |
||
135 | Agregacion_Desc=G\u00E9otraitement permettant de regrouper, dans une nouvelle couche, des entit\u00E9s provenant de diff\u00E9rentes couches existantes. |
||
136 | 28634 | vcaballero | agrupacion=Regroupement |
137 | 34840 | fdiaz | agrupar=Grouper |
138 | agrupar_capas=Grouper couches |
||
139 | agrupar_graficos=Grouper les \u00E9l\u00E9ments graphiques |
||
140 | agrupar_linea=Grouper les contours des objets |
||
141 | Agudeza=Pointe |
||
142 | Aitoff=Aitoff |
||
143 | Ajustar_cobertura_wcs=Ajuster couche WCS |
||
144 | ajustar_entrada=Adapter aux donn\u00E9es d'entr\u00E9e |
||
145 | ajustar_limites=Ajuster les limites |
||
146 | ajustar_rejilla=Ajuster la grille |
||
147 | Ajustar_transparencia=Ajuster transparence |
||
148 | ajustes_linea_grafica=Param\u00E8tres de contour |
||
149 | Al_leer_la_leyenda=A la lecture de la l\u00E9gende |
||
150 | Albers_Conic_Equal_Area=Conique \u00E9quivalente d'Albers |
||
151 | aleatory=Al\u00E9atoire |
||
152 | alerta=Attention |
||
153 | algorithm=Algorithme |
||
154 | algoritmo=Algorithme |
||
155 | 5489 | cesar | alias=Alias |
156 | 28634 | vcaballero | align_center=Aligner au centre |
157 | 34840 | fdiaz | align_down=Aligner en bas |
158 | align_left=Aligner \u00E0 gauche |
||
159 | align_right=Aligner \u00E0 droite |
||
160 | 28634 | vcaballero | align_to_layout_center=Aligner sur le centre de la mise en page |
161 | align_to_layout_down=Aligner sur le bas de la mise en page |
||
162 | align_to_layout_left=Aligner sur la gauche de la mise en page |
||
163 | align_to_layout_right=Aligner sur la droite de la mise en page |
||
164 | align_to_layout_up=Aligner sur le haut de la mise en page |
||
165 | align_to_layout_vertical_center=Aligner sur le centre vertical de la mise en page |
||
166 | 34840 | fdiaz | align_up=Aligner en haut |
167 | 28634 | vcaballero | align_vertical_center=Aligner sur le centre vertical |
168 | 34840 | fdiaz | alignment=Alignement |
169 | alineamiento=Alignement \: |
||
170 | alinear=alinear |
||
171 | alinear_graficos=Aligner les \u00E9l\u00E9ments graphiques |
||
172 | 28634 | vcaballero | all=Tout |
173 | 34840 | fdiaz | all_and_disordered=Tous les items non tri\u00E9s |
174 | all_and_maintain_order=Tous les items en conservant l'ordre de tri |
||
175 | all_and_ordered=Tous les items tri\u00E9s |
||
176 | all_bands=Tous les canaux |
||
177 | all_features=Tous les \u00E9l\u00E9ments |
||
178 | 38108 | psanxiao | all_fields=(Copier tous les champs) |
179 | all_supported_background_image_formats=Tous formats d'image de fond support\u00E9s |
||
180 | all_supported_legend_formats=Tous formats de l\u00E9gende support\u00E9s |
||
181 | 34840 | fdiaz | allow_label_overlapping=Permettre la superposition des \u00E9tiquettes |
182 | allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permet l'\u00E9dition de texte \u00E0 l'aide de la souris |
||
183 | allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Autorise la r\u00E9p\u00E9tition d'\u00E9l\u00E9ments |
||
184 | allWords=Tous les mots |
||
185 | almacenar_sc_de_vista=Sauvegarder le syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de la vue en cours |
||
186 | 38108 | psanxiao | alpha=Transparence |
187 | 34840 | fdiaz | alphabetical_ordered=Ordre alphab\u00E9tique |
188 | already_exists_fields=Certains champs existent d\u00E9j\u00E0 dans la table d'origine |
||
189 | 5489 | cesar | alta=Hauteur |
190 | 34840 | fdiaz | altitude=Altitude |
191 | 5489 | cesar | alto=Hauteur |
192 | 34840 | fdiaz | altura=Hauteur \: |
193 | Altura_en_metros=Hauteur en m\u00E8tres |
||
194 | Altura_fija=Hauteur fixe |
||
195 | Altura_fija_de_texto=Hauteur de texte fixe |
||
196 | always_circular=Toujours circulaire |
||
197 | always_horizontal=Toujours horizontal |
||
198 | always_straight=Toujours rectiligne |
||
199 | alwaysZoomCheckBox=Zoom permanent |
||
200 | ambito=Etendue |
||
201 | ampl_extent=Redimensionne la taille de l'image \u00E0 g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencer |
||
202 | An_exception_happened=Une exception (erreur fatale) s'est produite. |
||
203 | anadir=ajouter |
||
204 | 5489 | cesar | Anadir=Ajouter |
205 | 34840 | fdiaz | a\u00F1adir=ajouter |
206 | Anadir_al_conjunto=Ajouter \u00E0 la s\u00E9lection |
||
207 | A\u00F1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Ajouter la couche contenant des entit\u00E9ss d\u00E9fectueuses dans la TDM. |
||
208 | a\u00F1adir_banda=Ajouter canal |
||
209 | Anadir_capa=Ajouter couche |
||
210 | Anadir_Capa=Ajouter couche... |
||
211 | Anadir_capa_de_eventos=Ajouter une couche points \u00E0 partir de la table attributaire |
||
212 | anadir_filtro=Ajouter filtre |
||
213 | anadir_tag=Ajouter \u00E9tiquette |
||
214 | Anadir_tema_de_eventos=Ajouter couche \u00E9v\u00E8nements |
||
215 | anadir_titulo=Ajouter titre |
||
216 | Anadir_todos=Ajouter toutes les valeurs |
||
217 | Anadir\ capa\ de\ eventos=Ajouter couche \u00E9v\u00E8nements |
||
218 | Anaglyphic=Anaglyphique |
||
219 | Analisis=Analyses |
||
220 | Analisis_Desc=Collection d'outils permettant d'effectuer des traitements complexes (modification, extraction...) sur des couches de donn\u00E9es actives et de r\u00E9aliser des analyses th\u00E9matiques.\nLes r\u00E9sultats du traitement appliqu\u00E9 sont conserv\u00E9s dans une nouvelle couche. |
||
221 | analysisview=Vue analyse |
||
222 | 5489 | cesar | ancho=Largeur |
223 | 28634 | vcaballero | ancho_alto=Largeur x Hauteur |
224 | 34840 | fdiaz | Ancho_Contorno=Largeur de contour |
225 | Ancho_de_linea=Largeur de ligne |
||
226 | ancho_x_alto=Largeur X hauteur |
||
227 | anchura=Largeur \: |
||
228 | and=et |
||
229 | 30664 | vcaballero | angle=Angle |
230 | 34840 | fdiaz | angulo_rotacion=Angle de rotation |
231 | Animacion=Animation |
||
232 | annotation=Annotations |
||
233 | Annotation_layer=Couche d'annotation |
||
234 | Annotation_layer_not_valid=Couche d'annotation non valide |
||
235 | Annotation_layers=Couches d'annotation |
||
236 | annotation_preferences=Annotations |
||
237 | annotation_tools=Outils d'annotations |
||
238 | annotations=Annotations |
||
239 | Annotations=Annotations |
||
240 | anterior=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
241 | Anterior=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
242 | Antialiasing=Antialiasing |
||
243 | anticlockwise=anti horaire |
||
244 | anyResult=La recherche n'a donn\u00E9e aucun r\u00E9sultat. |
||
245 | anyWord=N'importe quel mot |
||
246 | aplicando_brovey=Fusion d'images par transform\u00E9e de Brovey |
||
247 | aplicando_filtros=Appliquer filtres... |
||
248 | aplicando_ihs=Fusion d'images pour IHS |
||
249 | aplicar=Appliquer |
||
250 | 5489 | cesar | Aplicar=Appliquer |
251 | 34840 | fdiaz | aplicar_capa=Appliquer \u00E0 la couche |
252 | Aplicar_tolerancia_de_dangles=Appliquer tol\u00E9rance de lignes pendantes. |
||
253 | Aplicar_tolerancia_de_snap=Appliquer la tol\u00E9rance de capture |
||
254 | aplicar_transf=Appliquer la modification |
||
255 | Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=Corriger la couche originale |
||
256 | 38108 | psanxiao | aplicar_vista=SCR de la vue |
257 | 34840 | fdiaz | aplicar_vista_previa=Appliquer sur l'aper\u00E7u |
258 | apply=Appliquer |
||
259 | 28634 | vcaballero | Apply=Appliquer |
260 | 34840 | fdiaz | apply_all=Appliquer les options \u00E0 l'ensemble des fichiers |
261 | apply_tasseledCap=Appliquer la transformation TasseledCap. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
262 | apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Appliquer une correction au caract\u00E8re pour visualiser la taille et la position. |
||
263 | arbol=Arborescence |
||
264 | arbol_decision=Arborescence de d\u00E9cision |
||
265 | arboles_decision=Arborescences de d\u00E9cision |
||
266 | arc=Arc |
||
267 | ARC=ARC |
||
268 | arc_=Arc |
||
269 | archivo=Fichier |
||
270 | 5489 | cesar | Archivo=Fichier |
271 | 34840 | fdiaz | Archivos_de_Disco=Support d'archives |
272 | arcims_catalog_error=Erreur lors de la r\u00E9cup\u00E9ration du catalogue ArcIMS |
||
273 | arcims_extent_error=Erreur lors de la r\u00E9cup\u00E9ration de l'extension service ArcIMS |
||
274 | arcims_image_resource=Images ArcIms |
||
275 | arcims_legend_error=Erreur durant le traitement de la l\u00E9gende |
||
276 | arcims_load=Chargement de ArcIms |
||
277 | arcims_no_features=Pas d'\u00E9l\u00E9ments trouv\u00E9s |
||
278 | arcims_no_server=Ce n'est pas un serveur ArcIMS valide |
||
279 | arcims_properties=Param\u00E8tres ArcIMS |
||
280 | arcims_remote_not_found=Fichier distant introuvable |
||
281 | arcims_server_error=Erreur du serveur ArcIMS |
||
282 | arcims_server_status_col_name=Etat |
||
283 | arcims_server_timeout=D\u00E9lai du serveur ArcIMS expir\u00E9 |
||
284 | arcims_server_type_col_name=Type |
||
285 | arcims_vect_resource=El\u00E9ment ArcIMS |
||
286 | arc-minute=minutes d'arc |
||
287 | arc-second=secondes d'arc |
||
288 | area=Zone |
||
289 | Area=Zone |
||
290 | AREA=Surface |
||
291 | Area_de_influencia=Zones tampon |
||
292 | Area_de_influencia_definida_por_un_campo=zone tampon d\u00E9finie selon un champ |
||
293 | Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Zone tampon d\u00E9finie selon une distance |
||
294 | area_move_explanation=D\u00E9placer la zone dans la vue en utilisant la m\u00EAme distance pour V1 et V2 (ind\u00E9pendant de X et de Y). |
||
295 | area_scaling_explanation=Modifier l'\u00E9chelle de la vue en utilsant le m\u00EAme facteur d'\u00E9chelle en X et en Y pour chaque sommet. |
||
296 | area_trabajo=Espace de travail |
||
297 | Areas=Zones |
||
298 | Areas_de_influencia=Zones d'influence |
||
299 | Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Zone tampon \: saisie des donn\u00E9es |
||
300 | arguments_added_to_a_costant=Arguments ajout\u00E9s \u00E0 une constante. |
||
301 | array_error=Erreur dans la taille du tableau |
||
302 | 5489 | cesar | arriba=Monter |
303 | 38108 | psanxiao | Arrival_to=Arrive \u00E0 |
304 | 34840 | fdiaz | arrow_decorator=Extr\u00E9mit\u00E9s de lignes |
305 | 30664 | vcaballero | arrow_sharpness=Angle |
306 | 34840 | fdiaz | Ascending=Croissant |
307 | 28634 | vcaballero | ascending_order=Ordre croissant |
308 | 34840 | fdiaz | ascending_order_tooltip=Classer en ordre croissant |
309 | 38108 | psanxiao | asignar_coordenadas=D\u00E9finir des coordonn\u00E9es |
310 | 34840 | fdiaz | Asistente_de_geoprocesamiento=Assistant de g\u00E9otraitement |
311 | ask_end_georef=Voulez-vous quitter l'application de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement ? |
||
312 | ask_for_projection=Demander les options de projection lors du chargement d'une couche raster ayant une projection diff\u00E9rente de la vue courante |
||
313 | ask_load_view=Voulez-vous charger une couche g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9e dans la vue ? |
||
314 | ask_save_transformation=Voulez-vous sauvegarder la nouvelle transformation\ncomme valeur par d\u00E9faut pour ce raster ? |
||
315 | aspect=Param\u00E8tres d'affichage |
||
316 | Associated_layer=Couche associ\u00E9e |
||
317 | at_begin=Au d\u00E9but |
||
318 | at_best=Au mieux |
||
319 | at_end=A la fin |
||
320 | at_field=au champ |
||
321 | at_fields=aux champs |
||
322 | at_least_one_incorrect_coordinate=Une coordonn\u00E9e est invalide. |
||
323 | At_the_bottom=En bas |
||
324 | 5489 | cesar | Atributo=Attribut |
325 | 34840 | fdiaz | Atributos_Numericos=Attributs num\u00E9riques |
326 | attention=Attention |
||
327 | attributeName=Nom |
||
328 | attributes=Attributs |
||
329 | attributeType=Type |
||
330 | autocomplete-polygon=Polygone auto-ferm\u00E9 |
||
331 | 5489 | cesar | automatico=Automatique |
332 | 34840 | fdiaz | autopolygon=Polygone auto |
333 | autovalor=Valeur auto |
||
334 | autovector_statistics=Matrice auto-vecteurs |
||
335 | available_layers=Couches disponibles |
||
336 | available_services=Services disponibles |
||
337 | average=moyen |
||
338 | aviso_salir_salvando=Les donn\u00E9es g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9es de l'image ont \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9es. Voulez-vous les sauvegarder et \u00E9craser les donn\u00E9es pr\u00E9c\u00E9dentes ? |
||
339 | aviso_sin_extent_de_referencia=Pour utiliser cette option, vous devez disposer d'une couche de r\u00E9f\u00E9rence. |
||
340 | aviso_write_transform=Des donn\u00E9es g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9es existantes vont \u00EAtre \u00E9cras\u00E9es, voulez-vous continuer ? |
||
341 | 38108 | psanxiao | avoid_overlapping=Eviter les chevauchements |
342 | 34840 | fdiaz | AWT=Oui |
343 | ayuda=Aide |
||
344 | 5489 | cesar | Ayuda=Aide |
345 | 34840 | fdiaz | ayuda_0=Espace, 0 \: tout voir |
346 | ayuda_1_5=1-5 \: niveaux de zoom |
||
347 | ayuda_background=B \: afficher/cacher le fond |
||
348 | ayuda_c=C \: centrer |
||
349 | ayuda_h=H \: aide |
||
350 | ayuda_more_less=+/- \: zoom +/- |
||
351 | ayuda_wheel=Molette de souris \: zoom +/- |
||
352 | Azimut_Navigation=Inclinaison |
||
353 | azimuth=Azimuth |
||
354 | Azimuthal_Equidistant=Azimutale \u00E9quidistante |
||
355 | B_SPLINE=B-spline |
||
356 | b_splines=Spline-B |
||
357 | back=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
358 | Back=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
359 | back_transf=Revenir \u00E0 la transformation pr\u00E9c\u00E9dente |
||
360 | background=Arri\u00E8re plan \: |
||
361 | background_color=Couleur d'arri\u00E8re plan |
||
362 | 38108 | psanxiao | Background_Color=Couleur de fond |
363 | 34840 | fdiaz | background_style=Style d'arri\u00E8re-plan |
364 | background_symbol=Symbole d'arri\u00E8re plan |
||
365 | bad_expresion=Erreur de syntaxe dans l'expression |
||
366 | 5489 | cesar | baja=Basse |
367 | 34840 | fdiaz | bajar=En bas |
368 | 5489 | cesar | Bajar_capa=Descendre la couche |
369 | 34840 | fdiaz | band=Canal |
370 | band_high=Canal haute r\u00E9solution |
||
371 | 38108 | psanxiao | band_math=Calculateur de raster |
372 | 34840 | fdiaz | band_math_tooltip=Calculateur Raster |
373 | 38108 | psanxiao | Band_Value=Valeur du canal |
374 | banda=Canal |
||
375 | bandas=Bandes |
||
376 | 34840 | fdiaz | bandas_imagen=Canaux de l'image |
377 | bandas_statistics=Statistiques pour le canal |
||
378 | bandas_visualizacion=Uniquement canaux visibles |
||
379 | 38108 | psanxiao | bands=Bandes |
380 | bands_number=Nombre de canaux |
||
381 | 34840 | fdiaz | bands_panel=Canaux |
382 | bar_legend=L\u00E9gende |
||
383 | 28634 | vcaballero | barra=Echelle graphique |
384 | 6971 | cesar | base=Base |
385 | 34840 | fdiaz | base_datos=Base de donn\u00E9es |
386 | BATCH_FIX=Correction par lots |
||
387 | BATCH_FIXING=Correction des erreurs par lots |
||
388 | 28634 | vcaballero | bd=bd |
389 | 34840 | fdiaz | beepConfigurationLabel=Bip (alerte sonore) |
390 | 30664 | vcaballero | behavior=Comportement |
391 | 34840 | fdiaz | below=Sous |
392 | BEZIER=B\u00E9zier |
||
393 | bicubico=Bicubique |
||
394 | bilinear=Bilin\u00E9aire |
||
395 | Bin_width_12=m\u00E8tres (Bin width 12) |
||
396 | Bin_width_12.5_metres=m\u00E8tres (Bin width 12.5) |
||
397 | Bin_width_165_US_survey_feet=pieds (Bin_width 165 US survey) |
||
398 | Bin_width_25_metres=m\u00E8tres (Bin width 25) |
||
399 | Bin_width_3.125_metres=m\u00E8tres (Bin width 3.125) |
||
400 | Bin_width_330_US_survey_feet=pieds (Bin width 330 US survey) |
||
401 | Bin_width_37=m\u00E8tres (Bin with 37) |
||
402 | Bin_width_37.5_metres=m\u00E8tres (Bin width 37.5) |
||
403 | Bin_width_6=m\u00E8tres (Bin with 6) |
||
404 | Bin_width_6.25_metres=m\u00E8tres (Bin width 6.25) |
||
405 | 38108 | psanxiao | Bin_width_6.25_metresBin=m\u00E8tres (Bin width 6.25) |
406 | 34840 | fdiaz | Bin_width_82=m\u00E8tres (Bin with 82) |
407 | Bin_width_82.5_US_survey_feet=pieds (Bin width 82.5 US survey) |
||
408 | bitmap_and_svg_image_files=Fichiers images Bitmap et SVG |
||
409 | black=Noir |
||
410 | 38108 | psanxiao | block_size=Taille de bloc |
411 | Block_Size_=Taille de bloc |
||
412 | 34840 | fdiaz | blue=Bleu |
413 | 5489 | cesar | bmp=Fichiers BMP |
414 | Bold=Gras |
||
415 | 34840 | fdiaz | Bonne=Bonne |
416 | boolean_value=Valeur bool\u00E9enne |
||
417 | borra_seleccion=Supprimer s\u00E9lection |
||
418 | 5489 | cesar | borrador=Brouillon |
419 | borrar=Supprimer |
||
420 | 34840 | fdiaz | borrar_libreria=Supprimer la biblioth\u00E8que |
421 | borrar_todos=Supprimer tous les amers |
||
422 | 38108 | psanxiao | borrar_uno=Supprimer le point s\u00E9lectionn\u00E9 |
423 | 34840 | fdiaz | Both=Les deux |
424 | boton_limpiar=Annuler |
||
425 | boton_mostrar=Afficher tout |
||
426 | 8091 | cesar | box=rectangle |
427 | 34840 | fdiaz | break=Interruption |
428 | break_=Break |
||
429 | brightness=Luminosit\u00E9 |
||
430 | Brightness=Luminosit\u00E9 |
||
431 | brillo=Luminosit\u00E9 |
||
432 | brillo_y_contraste=Luminosit\u00E9 et contrate |
||
433 | British_chain_(Benoit_1895_A)=Cha\u00EEnes britanniques (Benoit 1895 A) |
||
434 | British_chain_(Benoit_1895_B)=Cha\u00EEnes britanniques (Benoit 1895 B) |
||
435 | British_chain_(Sears_1922_truncated)=Cha\u00EEnes britanniques (Sears 1922 truncated) |
||
436 | British_chain_(Sears_1922)=Cha\u00EEnes britanniques (Sears 1922) |
||
437 | British_foot_(1865)=Pieds britanniques (1865) |
||
438 | British_foot_(1936)=Pieds britanniques (1936) |
||
439 | British_foot_(Benoit_1895_A)=Pieds britanniques (Benoit 1895 A) |
||
440 | British_foot_(Benoit_1895_B)=Pieds britanniques (Benoit 1895 B) |
||
441 | British_foot_(Sears_1922_truncated)=Pieds britanniques (Sears 1922 truncated) |
||
442 | British_foot_(Sears_1922)=Pieds britanniques (Sears 1922) |
||
443 | British_link_(Benoit_1895_A)=Liens britanniques (Benoit 1895 A) |
||
444 | British_link_(Benoit_1895_B)=Liens britanniques (Benoit 1895 B) |
||
445 | British_link_(Sears_1922_truncated)=Liens britanniques (Sears 1922 truncated) |
||
446 | British_link_(Sears_1922)=Liens britanniques (Sears 1922) |
||
447 | British_yard_(Benoit_1895_A)=Yards britanniques (Benoit 1895 A) |
||
448 | British_yard_(Benoit_1895_B)=Yards britanniques (Benoit 1895 B) |
||
449 | British_yard_(Sears_1922_truncated)=Yards britanniques (Sears 1922 truncated) |
||
450 | British_yard_(Sears_1922)=Yards britanniques (Sears 1922) |
||
451 | brovey=Brovey |
||
452 | 28634 | vcaballero | browse=Parcourir |
453 | 34840 | fdiaz | browser=Parcourir |
454 | BRX=BRX\: |
||
455 | BRY=BRY\: |
||
456 | btn_SummarizeForm_aceptar=Accepter |
||
457 | btn_SummarizeForm_cancelar=Annuler |
||
458 | buffer=Zone tampon |
||
459 | Buffer_cap=Couverture du tampon |
||
460 | Buffer_information=Information du tampon |
||
461 | Buffer_width=Largeur du tampon |
||
462 | buffered=Comme tampon |
||
463 | bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Largeur du tampon</html> |
||
464 | 38108 | psanxiao | Build=Cr\u00E9er des polygones |
465 | Build_de_poligonos=Cr\u00E9er des polygones \u00E0 partir de lignes |
||
466 | 34840 | fdiaz | BURSA_WOLF_TRANSFORM=Transformation Bursa-Wolf |
467 | buscar=Rechercher |
||
468 | 38108 | psanxiao | buscar_por_criterio_seleccion=Rechercher d'un SCR par crit\u00E8res de s\u00E9lection |
469 | 34840 | fdiaz | button.resolution.calculate=Calculer |
470 | by=par |
||
471 | by_continue=par |
||
472 | by_turn=en |
||
473 | byte_order=Ordre des octets |
||
474 | cache=Cache |
||
475 | cad_insert=Outils de dessin CAD |
||
476 | 38108 | psanxiao | cad_modificar=Modifier |
477 | 34840 | fdiaz | cad_selection=Outils de s\u00E9lection CAD |
478 | cad.or=ou |
||
479 | 28634 | vcaballero | cajetin=Tableau |
480 | 34840 | fdiaz | calculando=Calcul\= |
481 | calculando_estadisticas=Calcul de statistiques en cours |
||
482 | calculando_feather=Calcul du d\u00E9grad\u00E9 en cours |
||
483 | calculando_histograma=Calcul de l'histogramme en cours |
||
484 | calculando_imagen=Calcul de l'image en cours... Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
485 | calculando_tasseled_cap=Calcul Tasseled Cap en cours |
||
486 | calculando_transformacion=Calcul de la transformation en cours... |
||
487 | calcular=Calculer |
||
488 | calcular_errores=Erreur de calcul |
||
489 | 7059 | cesar | Calcular_intervalos=Calculer les intervalles |
490 | 34840 | fdiaz | Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=Utiliser les donn\u00E9es de la couche originale |
491 | Calcular_Thiessen=Polygone de Voronoi (Thiessen) |
||
492 | Calcular_Tin=Triangulation de Delaunay |
||
493 | Calculate=Calculer |
||
494 | calculate_expresion=Calculer l'expression |
||
495 | calculate_expression=Calculer l'expression |
||
496 | 38108 | psanxiao | Calculate_Service_Areas=Calculer aires de service |
497 | 34840 | fdiaz | calculated_fields=Champs calcul\u00E9s |
498 | calculated_in=Calcul\u00E9 dans |
||
499 | calendarBackOneMonth=Mois pr\u00E9c\u00E9dent |
||
500 | calendarBackOneYear=Ann\u00E9e pr\u00E9c\u00E9dente |
||
501 | calendarForwardOneMonth=Mois suivant |
||
502 | calendarForwardOneYear=Ann\u00E9e suivante |
||
503 | calendarSelectDate=S\u00E9lectionner une date |
||
504 | calendarTitle=Calendrier |
||
505 | calidad=Qualit\u00E9 |
||
506 | 38108 | psanxiao | cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Modifier la hauteur des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s pour co\u00EFncider avec le plus haut |
507 | cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Modifier la largeur des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s pour co\u00EFncider avec le plus large |
||
508 | cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Modifier la taille des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s pour co\u00EFncider avec le plus grand |
||
509 | 34840 | fdiaz | cambiar_ruta=Modifier... |
510 | 5489 | cesar | Cambio_Color=Changer la couleur |
511 | 34840 | fdiaz | Cambio_de_estilo=Changer de style |
512 | Cambio_Estilo=Changer de style |
||
513 | cambio_nombre=Renommer |
||
514 | Cambios_de_estilo=Changer de style |
||
515 | 5489 | cesar | campo=Champ |
516 | Campo=Champ |
||
517 | 38108 | psanxiao | campo_altura_texto=Taille du champ texte ; |
518 | 34840 | fdiaz | Campo_clasifica=Champ de classification |
519 | Campo_de_clasificacion=Champ de classification |
||
520 | Campo_de_etiquetado=Etiqueter \u00E0 partir d'un champ |
||
521 | Campo_para_disolver=Champ de regroupement |
||
522 | 5489 | cesar | Campos=Champs |
523 | cancel=Annuler |
||
524 | Cancel=Annuler |
||
525 | 34840 | fdiaz | cancel_edition=Annuler l'\u00E9dition |
526 | cancel_the_application_exit=Annuler |
||
527 | cancel_the_application_termination=Annuler |
||
528 | cancel_tip=Annule la derni\u00E8re modification et ferme la bo\u00EEte de dialogue |
||
529 | cancelando=Annulation en cours... |
||
530 | cancelando_espere=Annulation en cours, veuillez patienter... |
||
531 | 5489 | cesar | cancelar=Annuler |
532 | Cancelar=Annuler |
||
533 | 34840 | fdiaz | cancelar_edicion=Abandonner l'\u00E9dition |
534 | cancelSearchButton=Annuler |
||
535 | cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Ne peut pas s'appliquer \u00E0 une couche non polygone |
||
536 | cannot_be_null=Ne peut pas \u00EAtre nul |
||
537 | cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Il ne peut pas y avoir deux classes d'\u00E9tiquettes portant le m\u00EAme nom |
||
538 | cannot_install_labeling_method=Impossible d'installer la m\u00E9thode d'\u00E9tiquettes |
||
539 | cannotReproject=Impossible de reprojeter ce syst\u00E8me de coordonn\u00E9es |
||
540 | cant_alter_table=Impossible de modifier cette table |
||
541 | cant_configure_parameters=Impossible de configurer les param\u00E8tres |
||
542 | cant_connect=Impossible de se connecter |
||
543 | cant_connect_wfs=Impossible de se connecter \u00E0 WFS |
||
544 | cant_draw_preview=Impossible de g\u00E9n\u00E9rer l'aper\u00E7u. |
||
545 | cant_get_view=Impossible\=d'obtenir la vue |
||
546 | cant_get_view\=Impossible=d'obtenir la vue |
||
547 | cant_load_table_fields=Impossible de charger les champs de la table de destination |
||
548 | cant_load_table_to_import_fields=Impossible de charger les champs de la table source |
||
549 | Cant_process_this_layer=Impossible de traiter cette couche. |
||
550 | cant_reproject_from_any_of=Impossible de reprojeter aucun des capas\=Couche |
||
551 | cantLoad=Impossible de charger la couche WFS |
||
552 | cantTestThisMethod=L'application ne peut pas tester cette op\u00E9ration. |
||
553 | 30664 | vcaballero | cap_butt=Sans |
554 | cap_round=Arrondi |
||
555 | 34840 | fdiaz | cap_square=Carr\u00E9 |
556 | capa=Couche g\u00E9ographique |
||
557 | 5489 | cesar | Capa=Couche |
558 | 34840 | fdiaz | capa_a_reproyectar=Couche \u00E0 reprojeter |
559 | capa_exportada=Couche export\u00E9e |
||
560 | capa_importada=Couche g\u00E9ographique import\u00E9e. Voulez-vous cr\u00E9er un index spatial? |
||
561 | capa_nueva=Nouvelle couche |
||
562 | capa_raster=Couche Raster |
||
563 | Capa_Raster=Couche raster |
||
564 | Capa_Vectorial=Couche vecteur |
||
565 | 38108 | psanxiao | capa_ya_pertenece_a_topologia=Cette couche ne peut pas \u00EAtre int\u00E9gr\u00E9e \u00E0 une topologie. |
566 | 34840 | fdiaz | capas=Couches g\u00E9ographiques |
567 | Capas=Couches g\u00E9ographiques |
||
568 | 38108 | psanxiao | Capas_A_A\u00C3\u00B1adir_A_La_Topologia=Couches \u00E0 ajouter \u00E0 la topologie |
569 | Capas_A_A\u00F1adir_A_La_Topologia=Couches \u00E0 ajouter \u00E0 la topologie |
||
570 | 34840 | fdiaz | Capas_del_directorio=Couches du r\u00E9pertoire |
571 | 5489 | cesar | Capas_del_localizador=Couches de localisation |
572 | 34840 | fdiaz | capas_edition_cache=Marquer les couches \u00E0 utiliser pour la capture |
573 | capas_jtree=Couches |
||
574 | capaWMS=Couche WMS |
||
575 | caracteres_erroneos=Caract\u00E8res incorrects |
||
576 | CARDINAL_SPLINE=Spline cardinal |
||
577 | carga_capas=Options de chargement |
||
578 | cargando_buffer=Chargement de zone tampon en cours... |
||
579 | cargar=Charger |
||
580 | cargar_en_toc=Charger les couches dans la TDM |
||
581 | cargar_fichero=Charger le fichier |
||
582 | cargar_leyenda=Charger la l\u00E9gende |
||
583 | cargar_rois=Charger les ROI du fichier .shp |
||
584 | cargar_sin_georef=Charger image non g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9e |
||
585 | cargar_toc=Voulez-vous charger la couche g\u00E9ographique ? |
||
586 | cartografico=Cartographique |
||
587 | 38108 | psanxiao | cartographic_support=Cartographie |
588 | 34840 | fdiaz | Cascada=Cascade |
589 | cascada_enable=Il doit y avoir au moins une fen\u00EAtre active |
||
590 | cascada_tooltip=Organiser les fen\u00EAtres en cascade |
||
591 | caseSensitiveConfigurationLabel=Distinction majuscules/minuscules |
||
592 | Cassini_Soldner=Cassini Soldner |
||
593 | Catalog=Catalogue |
||
594 | catalog_search=Rechercher g\u00E9odonn\u00E9es |
||
595 | Catalogo=Catalogue |
||
596 | categories=Cat\u00E9gories |
||
597 | cathegory=Cat\u00E9gorie |
||
598 | cathegoryAny=Toutes |
||
599 | cathegoryBiota=Biologie |
||
600 | cathegoryBoundaries=Limites |
||
601 | cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Climatologie m\u00E9t\u00E9orologie et atmosph\u00E8re |
||
602 | cathegoryEconomy=Economie |
||
603 | cathegoryElevation=Elevation |
||
604 | cathegoryEnvironment=Environnement |
||
605 | cathegoryFarming=Agriculture |
||
606 | cathegoryGeoscientificInformation=Information G\u00E9oscientifique |
||
607 | cathegoryHealth=Sant\u00E9 |
||
608 | cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cartes de couverture de la terre |
||
609 | cathegoryInlandWaters=Eaux int\u00E9rieures |
||
610 | cathegoryIntelligenceMilitary=Intelligence militaire |
||
611 | cathegoryLocation=Localisation |
||
612 | cathegoryOceans=Oc\u00E9ans |
||
613 | cathegoryPlanningCadastre=Cadastre |
||
614 | cathegorySociety=Soci\u00E9t\u00E9 |
||
615 | cathegoryStructure=Infrastructures |
||
616 | cathegoryTransportation=Transports |
||
617 | cathegoryUtilitiesCommunication=Services et communications |
||
618 | CATMULLROM_SPLINE=Spline de Catmull-Rom |
||
619 | 38108 | psanxiao | causa_error_desconocida=Erreur du serveur inattendue |
620 | 34840 | fdiaz | celda=Cellule |
621 | cellRendererConfigurationLabel=Restitution de cellules |
||
622 | cellsize=Taille du pixel |
||
623 | center_locator=Centre |
||
624 | center_raster=Centrer la couche raster dans la vue |
||
625 | center_view=Centrer la vue sur le point s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
626 | centered=Centr\u00E9 |
||
627 | centesimal_minute=Minutes cent\u00E9simales |
||
628 | centesimal_second=Secondes cent\u00E9simales |
||
629 | centimeters=Centim\u00E8tres |
||
630 | Centimetros=Centim\u00E8tres |
||
631 | central_meridian=M\u00E9ridien central |
||
632 | Central_meridian=M\u00E9ridien central |
||
633 | central_point=Point central |
||
634 | Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrer la vue sur un point |
||
635 | centrar_punto=Centrer la vue sur le point s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
636 | centro=centre |
||
637 | 5489 | cesar | cerrar=Fermer |
638 | Cerrar=Fermer |
||
639 | 34840 | fdiaz | chain=Cha\u00EEnes de caract\u00E8res |
640 | change=Modifier |
||
641 | 28634 | vcaballero | change_before=Vers l'avant |
642 | 34840 | fdiaz | change_behind=En arri\u00E8re |
643 | 28634 | vcaballero | change_height=Modifier la hauteur |
644 | 34840 | fdiaz | change_location=Changer la localisation |
645 | change_options_of_annotations=S\u00E9lectionner les options des annotations \: |
||
646 | change_server=Changement de serveur |
||
647 | change_service=Modifier le service |
||
648 | 30664 | vcaballero | change_symbol=Modifier le symbole |
649 | 34840 | fdiaz | change_the_editing_colors=Modifier les couleurs |
650 | change_view_proj=Appliquer la projection du raster \u00E0 la vue |
||
651 | 28634 | vcaballero | change_width=Modifier la largeur |
652 | 34840 | fdiaz | character_marker=Ponctuel caract\u00E8re |
653 | character_marker_symbol=Ponctuel caract\u00E8re |
||
654 | charged_operators=Op\u00E9rateurs charg\u00E9s. |
||
655 | charging_operators=Charger op\u00E9rateurs |
||
656 | chart_legend=L\u00E9gende de diagrammes |
||
657 | 28634 | vcaballero | choose_color=Choisir la couleur |
658 | choose_connection=Choisir une connexion |
||
659 | 34840 | fdiaz | choose_field=Choisir un champ \: |
660 | choose_image_format=S\u00E9lectionner un format d'image |
||
661 | choose_marker=S\u00E9lectionner symbole |
||
662 | choose_symbol=S\u00E9lectionner symbole... |
||
663 | 28634 | vcaballero | choose_table=Choisir une table |
664 | 34840 | fdiaz | Choose_target_file_DBF=S\u00E9lectionner le fichier cible (au format .DBF) |
665 | chooseAttribute=S\u00E9lectionner un attribut pour la recherche |
||
666 | circle=Cercle |
||
667 | CIRCLE=CERCLE |
||
668 | circle_=Cercle |
||
669 | CircleCADTool.3p=3P |
||
670 | circular=Circulaire |
||
671 | 5489 | cesar | circulo=Cercle |
672 | 34840 | fdiaz | Circulo=Cercle |
673 | Circumference=Circonf\u00E9rence |
||
674 | circumscribed=Circonscrit |
||
675 | city=Ville |
||
676 | Clarke's_chain=Cha\u00EEnes de Clarke |
||
677 | Clarke's_foot=Pieds de Clarke |
||
678 | Clarke's_link=Liens de Clarke |
||
679 | Clarke's_yard=Yards de Clarke |
||
680 | clase=Classe |
||
681 | clase_habilitada=Appropri\u00E9 |
||
682 | clasificacion=Traitement de classification |
||
683 | clasificando_imagen=Classification d'image. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
684 | class=Classe |
||
685 | class_color=Couleur |
||
686 | classes=Classes |
||
687 | classification=Classification |
||
688 | classification_field_does_not_exists=Le champ de classification n'existe pas |
||
689 | classifying_field_name_not_found=Champ de classification non trouv\u00E9 |
||
690 | 5489 | cesar | clave=Clef |
691 | 34840 | fdiaz | Clean=Nettoyer |
692 | Clean_de_lineas=Correction automatique d'erreur de topologie |
||
693 | Clean_selection=Effacer s\u00E9lection |
||
694 | Clean_Test=Effacer |
||
695 | 28634 | vcaballero | clear=Effacer |
696 | 34840 | fdiaz | Clear=Supprimer |
697 | Clear_Barriers=Supprimer toutes les barri\u00E8res |
||
698 | clear_expresion=Effacer l'expression |
||
699 | clear_expression=Effacer l'expression |
||
700 | Clear_Flags=Supprimer les points d'arr\u00EAt |
||
701 | Clear_Routes=Supprimer toutes les routes |
||
702 | clear_selection=Effacer la s\u00E9lection |
||
703 | clip=D\u00E9couper |
||
704 | clip_raster_again=Voulez-vous d\u00E9couper l'image \u00E0 nouveau ? |
||
705 | 8091 | cesar | close=Fermer |
706 | 34840 | fdiaz | Close=Fermer |
707 | Close_multiline=Fermer multiligne |
||
708 | close_polyline=Fermer la polyligne |
||
709 | closeanalysisview=Fermer la view d'analyse |
||
710 | closeButtonTooltip=Fermer |
||
711 | 38108 | psanxiao | cluster_tolerance=Tol\u00E9rance de capture \: |
712 | 34840 | fdiaz | cmyktorgb=CMJN->RVB |
713 | Cobertura_de_datos=Couche g\u00E9ographique |
||
714 | Cobertura_de_entrada=Couche d'entr\u00E9e |
||
715 | Cobertura_de_interseccion=Couche d'intersection |
||
716 | Cobertura_de_recorte=Couche de d\u00E9coupage |
||
717 | Cobertura_de_salida=Couche de sortie |
||
718 | Cobertura_para_unir=Couche d'union |
||
719 | Coberturas=Couches |
||
720 | Coberturas_de_entrada=Couches d'entr\u00E9e |
||
721 | code_transformation=Code de transformation |
||
722 | codeSelectedCrs=Code |
||
723 | codigo=Code |
||
724 | 38108 | psanxiao | coincidir_tamano=Adapter taille \: |
725 | coincidir_tamanyo=Adapter la taille |
||
726 | 34840 | fdiaz | col_arc_type=Type Arc |
727 | col_km_per_hour=km/h |
||
728 | 28634 | vcaballero | colocar_a_margenes=Positionner par rapport aux marges |
729 | 34840 | fdiaz | colocar_alrededor_seleccionados=Positionner autour des \u00E9l\u00E9ments graphiques s\u00E9lectionn\u00E9s. |
730 | colocar_alrededor_todos=Positionner autour de tous les \u00E9l\u00E9ments graphiques. |
||
731 | 28634 | vcaballero | colocar_delante=Mettre au premier-plan |
732 | 34840 | fdiaz | colocar_detras=Mettre en arri\u00E8re-plan |
733 | 5489 | cesar | color=Couleur \: |
734 | 34840 | fdiaz | Color_Contorno=Couleur de contour |
735 | Color_de_la_Linea=Couleur de ligne |
||
736 | Color_de_Relleno=Couleur de remplissage |
||
737 | 30664 | vcaballero | color_field=Champ couleur |
738 | 34840 | fdiaz | Color_final=Couleur finale \: |
739 | Color_inicial=Couleur de d\u00E9part |
||
740 | Color_inicio=Couleur d'origine \: |
||
741 | color_interpretation_continue=Ceci va changer le jeu de couleurs de ce raster, voulez-vous continuer ? |
||
742 | color_ramp=D\u00E9grad\u00E9 de couleurs |
||
743 | 38108 | psanxiao | color_schema=Combinaison de couleurs |
744 | 30664 | vcaballero | color_scheme=Combinaison de couleurs |
745 | 34840 | fdiaz | color_texto=Couleur du texte \: |
746 | colorbalancecmy=Balance CMJN |
||
747 | colorbalancergb=Balance RVB |
||
748 | colores=Ajuster couleurs |
||
749 | colors=Couleurs |
||
750 | 28634 | vcaballero | column=Colonne |
751 | 34840 | fdiaz | column_not_found=Colonne non trouv\u00E9 |
752 | columns=Colonnes |
||
753 | com.iver.andami.messages.Messages=Messages |
||
754 | com.iver.cit.gvsig.Herramientas=Outils |
||
755 | combinacion_no_asignable=Il n'est pas possible de sauvegarder la s\u00E9lection comme valeur par d\u00E9faut.\nChaque canal ne doit avoir qu'un jeu de couleur. |
||
756 | combine=Joindre |
||
757 | combodefaulttext=... |
||
758 | combonamefields=Noms de champs |
||
759 | 5489 | cesar | comentarios=Commentaires |
760 | 34840 | fdiaz | comenzar_edicion=Commencer l'\u00E9dition |
761 | 30664 | vcaballero | comma=Virgule |
762 | 34840 | fdiaz | commands=Commandes |
763 | commands_stack=Historique des commandes |
||
764 | Commentaries=Commentaires |
||
765 | COMP=COMP |
||
766 | compact_area=Zone compacte |
||
767 | comparativo=Comparatif |
||
768 | Compare=Comparer |
||
769 | 28634 | vcaballero | compleja=Complexe |
770 | 38108 | psanxiao | COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX=Terminer ligne |
771 | 34840 | fdiaz | completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=S\u00E9lection complexe \u00E0 partir du clavier |
772 | complex_selection=S\u00E9lection complexe |
||
773 | complex_selection_=S\u00E9lection complexe |
||
774 | ComplexSelectionCADTool.crosscircle=CC |
||
775 | ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=CP |
||
776 | ComplexSelectionCADTool.end=T |
||
777 | ComplexSelectionCADTool.introcircle=IC |
||
778 | ComplexSelectionCADTool.intropolygon=IP |
||
779 | ComplexSelectionCADTool.outcircle=OC |
||
780 | ComplexSelectionCADTool.outpolygon=OP |
||
781 | ComplexSelectionCADTool.outrectangle=OR |
||
782 | componente=El\u00E9ment |
||
783 | composicion_wavelets=Composition de Wavelet |
||
784 | compound=Compos\u00E9 |
||
785 | compress=Compression |
||
786 | compression=Compression |
||
787 | Compression_=Compression |
||
788 | comprimir_paleta=La palette de couleur peut \u00EAtre compress\u00E9e, voulez-vous appliquer cette action ? |
||
789 | comprobando_ascii=V\u00E9rification ASCII |
||
790 | Compute_Build=Convertir en polygones |
||
791 | 38108 | psanxiao | Compute_Clean=Corriger topologie |
792 | COMPUTE_CLEAN=Corriger topologie |
||
793 | 34840 | fdiaz | compute_minmax=Calculer mini-maxi |
794 | computing_thiessen_polygons=Calcul du diagramme de Voronoi-Thiessen en cours... |
||
795 | computing_tin_triangles=Calcul de triangulation en cours... |
||
796 | concordancia=Concordance |
||
797 | Concordancia=Concordance |
||
798 | conectar=Se connecter |
||
799 | conectar_db=Tentative de connexion \u00E0 la BD avec ces param\u00E8tres |
||
800 | conectar_jdbc=Tentative de connexion \u00E0 la BD avec ces param\u00E8tres |
||
801 | conection=Connexion |
||
802 | conexion_correcta=Connexion valide |
||
803 | configuracion_andami_tooltip=Configuration Andami |
||
804 | 38108 | psanxiao | configuracion_impresion=Configuration de l'impression |
805 | 5489 | cesar | configurar=Configurer |
806 | 34840 | fdiaz | Configurar=Configurer |
807 | configurar_ANDAMI=Fen\u00EAtre de configuration d'ANDAMI. |
||
808 | configurar_localizador=Configurer la vue d'ensemble |
||
809 | Configurar_localizador=Vue d'ensemble |
||
810 | configurar_todas_las_extensiones=Configurer toutes les extensions |
||
811 | configurar_todos_los_drivers=Configurer tous les pilotes |
||
812 | configuration=configuration |
||
813 | configurationParameters=Param\u00E8tres de configuration |
||
814 | configure=configurer |
||
815 | configure_size=Configurer la taille |
||
816 | 38108 | psanxiao | confirm_delete_register=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cet enregistrement ? |
817 | 34840 | fdiaz | confirm_gid=Valider grille |
818 | 38108 | psanxiao | confirm_remove=Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer la vue ? |
819 | 34840 | fdiaz | confirmacion=Confirmation |
820 | confirmar=Confirmer |
||
821 | 5489 | cesar | confirmar_borrar=Confirmer la suppression ? |
822 | 34840 | fdiaz | confirmation=Confirmation |
823 | 30664 | vcaballero | confirmation_dialog=Demande de confirmation |
824 | 34840 | fdiaz | confirmation_overwrite=Confirmation |
825 | conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Une carte portant le m\u00EAme nom existe d\u00E9j\u00E0 dans le projet. |
||
826 | conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00EAme nom existe d\u00E9j\u00E0 dans le projet. |
||
827 | conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Une vue portant le m\u00EAme nom existe d\u00E9j\u00E0 dans le projet. |
||
828 | conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Une table portant le m\u00EAme nom existe. |
||
829 | 28634 | vcaballero | connect=Se connecter |
830 | 34840 | fdiaz | connect_error=Erreur de connexion |
831 | connectButton=Connecter |
||
832 | connected=Connect\u00E9 |
||
833 | 28634 | vcaballero | connection_error=Erreur de connexion |
834 | connection_name=Nom de la connexion |
||
835 | 34840 | fdiaz | connection_parameters=Param\u00E8tres de connexion |
836 | connection_params=Param\u00E8tres de connexion |
||
837 | connectivity=Connectivit\u00E9 |
||
838 | Connectivity=Connectivit\u00E9 |
||
839 | connectivity_analysis=Analyse de connectivit\u00E9 |
||
840 | consecutive_number=Nombre cons\u00E9cutif |
||
841 | conservar_escala_visualizacion=Conserver l'\u00E9chelle de la vue |
||
842 | Consola=Console |
||
843 | Consola_de_jython=Console Jython |
||
844 | Consola_de_jython_tooltip=Ouvrir une console jython |
||
845 | constant=constante |
||
846 | constantes_jtree=Constantes |
||
847 | constructors=Constructeurs |
||
848 | consulta=Requ\u00EAte |
||
849 | contact_info=Contact |
||
850 | contact_organization=Organisation |
||
851 | contact_person=Nom |
||
852 | contact_position=Poste |
||
853 | 6971 | cesar | Contengan=Contiennent |
854 | 34840 | fdiaz | contiene_espacios_en_blanco=Contient des espaces blancs |
855 | continue_by=continue via |
||
856 | continue?=Continuer ? |
||
857 | 38108 | psanxiao | contour=Contour |
858 | 34840 | fdiaz | contraer=R\u00E9duire |
859 | contrast=Contraste |
||
860 | Contrast=Contraste |
||
861 | 8091 | cesar | contraste=Contraste |
862 | 34840 | fdiaz | contrib=Contributeurs |
863 | Control_points=Points de contr\u00F4le |
||
864 | 38108 | psanxiao | Control_points_have_inconsistent_reference_system=Le syst\u00E8me de r\u00E9f\u00E9rence des points de contr\u00F4le est incoh\u00E9rent. |
865 | 34840 | fdiaz | Conversion_de_datos=Conversion de donn\u00E9es |
866 | 38108 | psanxiao | Conversion_de_datos_Desc=G\u00E9otraitement des donn\u00E9es (conversion de format, reprojection, etc.) |
867 | 34840 | fdiaz | Convex_Hull=Englober |
868 | Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Englober \: saisie des donn\u00E9es |
||
869 | convirtiendo_ascii=Conversion ASCII |
||
870 | convoultion_filter=Filtre de complexit\u00E9 |
||
871 | coor_center=Centre |
||
872 | coor_down=Basse |
||
873 | coor_geograficas=Coordonn\u00E9es g\u00E9ographiques |
||
874 | coor_left=Gauche |
||
875 | coor_right=Droite |
||
876 | coor_up=Haut |
||
877 | coord_system=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es |
||
878 | coordenadas_erroneas=Coordonn\u00E9es erron\u00E9es |
||
879 | coordenadas_pixel=Coordonn\u00E9es Pixel |
||
880 | coordenadas_reales=Coordonn\u00E9es r\u00E9elles |
||
881 | coordenadas_recorte=Coordonn\u00E9es |
||
882 | coordenadas_vacias=Coordonn\u00E9es vides |
||
883 | 38108 | psanxiao | coordinate_reference_systems=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de r\u00E9f\u00E9rence (SCR) |
884 | 34840 | fdiaz | coordinates=Coordonn\u00E9es |
885 | Coordinates=Coordonn\u00E9es |
||
886 | coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Coordonn\u00E9es du sommet inf\u00E9rieur gauche de la zone. |
||
887 | coordinates_from_area_right_up_vertex=Coordonn\u00E9es du sommet sup\u00E9rieur droit de la zone. |
||
888 | Coordinates_of_the_centre=Coordonn\u00E9es du centro\u00EFde |
||
889 | coordinatesContains=contient |
||
890 | coordinatesEnclose=comprend |
||
891 | coordinatesEqual=\u00E9gal |
||
892 | coordinatesFullyOutsideOf=est totalement en dehors de |
||
893 | coordx=Coordonn\u00E9es X |
||
894 | coordy=Coordonn\u00E9es Y |
||
895 | 28634 | vcaballero | copiar=Copier |
896 | 38108 | psanxiao | copias=Copie |
897 | 8091 | cesar | copy=Copier |
898 | 34840 | fdiaz | copy_=Copier |
899 | 38108 | psanxiao | copy_features=Copier des entit\u00E9s |
900 | 34840 | fdiaz | copy_paste_geometries=Copier/Coller entit\u00E9s |
901 | copyPreviousButtonTooltip=Copier le pr\u00E9c\u00E9dent |
||
902 | 38108 | psanxiao | copySelectedButtonTooltip=Copier la s\u00E9lection |
903 | 34840 | fdiaz | core=noyau |
904 | 38108 | psanxiao | corner_threshold=Limite |
905 | 34840 | fdiaz | corners=Coins |
906 | correct_expression=Expression correcte |
||
907 | correction_needs_user_interaction=La modification n\u00E9cessite une action de l'utilisateur |
||
908 | 28634 | vcaballero | cortar=Couper |
909 | 34840 | fdiaz | cost=Co\u00FBt |
910 | cost_facility_units=<unit\u00E9s> |
||
911 | cost_field=Champ co\u00FBt |
||
912 | 38108 | psanxiao | cost_field_text=Co\u00FBt |
913 | 34840 | fdiaz | cost_from_a_table_field=Calculer le co\u00FBt \u00E0 partir d'un champ d'une table |
914 | cost_units=Unit\u00E9s de co\u00FBt |
||
915 | cost_units_text=Unit\u00E9s de co\u00FBt |
||
916 | costs=co\u00FBts |
||
917 | could_not_apply_legend=Impossible d'appliquer la l\u00E9gende |
||
918 | could_not_find_layer=Impossible de trouver la couche |
||
919 | could_not_find_symbol_directory=Impossible de trouver le r\u00E9pertoire des biblioth\u00E8ques de symboles |
||
920 | could_not_find_web_map_context_file=Impossible de trouver le fichier WMC (Web Map Context) |
||
921 | could_not_get_shape_type=Impossible de d\u00E9terminer le type d'entit\u00E9. |
||
922 | 38108 | psanxiao | could_not_initialize_editor_=Impossible d'initialiser l'\u00E9diteur |
923 | 34840 | fdiaz | could_not_launch_process=Impossible de lancer le processus |
924 | could_not_load_layer=Impossible de charger la couche |
||
925 | could_not_open_picture_file=Impossible d'ouvrir le fichier image |
||
926 | could_not_restore_color_field=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer le champ couleur de texte. |
||
927 | could_not_restore_rotation_field=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer le champ contenant la rotation. |
||
928 | could_not_restore_text_field=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer le champ contenant le texte. |
||
929 | could_not_restore_text_height_field=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer le champ contenant la taille du texte. |
||
930 | could_not_retreive_layer_field_names=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer les noms de champs |
||
931 | could_not_retrieve_field_names=Impossible de r\u00E9cup\u00E9rer les noms de champs |
||
932 | could_not_save_legend=Impossible de sauvegarder la l\u00E9gende |
||
933 | could_not_set_labeling_to_labelable_element=Impossible de mettre une \u00E9tiquette sur l'entit\u00E9 |
||
934 | could_not_setup_legend=Impossible de param\u00E9trer la l\u00E9gende |
||
935 | couldnt_add_some_panel_exception=Impossible d'ajouter un (des) panneau(x) \: |
||
936 | Couldnt_find_column=Impossible de trouver la colonne |
||
937 | couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Impossible de charger un (des) panneau(x) \u00E0 partir d'un point de l'extension \: |
||
938 | couldnt_load_panels_from_list_exception=Impossible de charger certain(s) panneau(x) de la liste \: |
||
939 | couldnt_load_some_panel_exception=Impossible de charger certain(s) panneau(x) \: |
||
940 | COUNT=COMPTE |
||
941 | countries_of_the_world=Afghanistan;Albanie;Alg\u00E9rie;American Samoa;Andorre;Angola;Anguilla;Antarctique;Antigua and Barbuda;Argentine;Armenie;Aruba;Ascension Island;Australie;Autriche;Azerba\u00EFdjan;Bahamas;Bahre\u00EFn;Bangladesh;Barbade;Belarus;Belgique;Belize;B\u00E9nin;Bermuda;Bhoutan;Bolivie;Bosnie-Herz\u00E9govine;Botswana;Bouvet Island;Br\u00E9sil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgarie;Burkina Faso;Burundi;Cambodge;Cameroun;Canada;Cape vert;Iles Ca\u00EFman ;Central African Republic;Tchad;Chili;Chine;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombie;Comores;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00F4te d\u0092Ivoire;Croatie;Cuba;Chypre;Czech Republic;Danemark;Djibouti;Dominique;Dominican Republic;Ecuador;\u00C9gypte;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonie;\u00C9thiopie;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fidji Islands;Finlande;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambie, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00E3o Tom\u00E9 and Pr\u00EDncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
||
942 | country=Pays |
||
943 | coverage=Couverture |
||
944 | covered_extension=Emprise |
||
945 | Craster_Parabolic=Parabolique de Craster |
||
946 | creaction=Cr\u00E9ation |
||
947 | crear_1_capa_por_banda=Cr\u00E9er une couche par canal |
||
948 | Crear_Buffer=Cr\u00E9er zones tampon |
||
949 | Crear_capa_osg=Cr\u00E9er une nouvelle couche OSG |
||
950 | 38108 | psanxiao | Crear_Indice=Cr\u00E9er un index spatial... |
951 | 34840 | fdiaz | Crear_Indice_Intro=La cr\u00E9ation d'index spatiaux peut optimiser les requ\u00EAtes spatiales. |
952 | Crear_Indice_Pregunta_1=Voulez-vous cr\u00E9er un index spatial pour cette couche ? |
||
953 | Crear_Indice_Pregunta_2=? |
||
954 | crear_tabla=Cr\u00E9er une table |
||
955 | crear_worldfile=Cr\u00E9er le fichier de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement (worldfile) |
||
956 | create_annotation_layer=Cr\u00E9er une couche d'annotations |
||
957 | 38108 | psanxiao | CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX=Cr\u00E9er un polygone \u00E0 partir d'une zone de chevauchement |
958 | 34840 | fdiaz | create_network=Cr\u00E9er r\u00E9seau |
959 | Create_Network=G\u00E9n\u00E9rer une topologie de r\u00E9seau |
||
960 | CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS=Cr\u00E9er un polygone de remplissage |
||
961 | Create_Open_layer=Cr\u00E9er/Ouvrir une couche |
||
962 | Create_TIN=Cr\u00E9er triangulation (Delaunay) |
||
963 | create_topology=Cr\u00E9er topologie |
||
964 | 38108 | psanxiao | Create_Topology=Cr\u00E9er topologie |
965 | 34840 | fdiaz | created_with=Cr\u00E9\u00E9 avec |
966 | creating=Cr\u00E9ation |
||
967 | Creating_layer_with_buffers=Cr\u00E9er une couche zone tampons |
||
968 | Creating_layer_with_influence_areas=Cr\u00E9ation de couche avec zones d'influence |
||
969 | creating_main_window=Cr\u00E9ation de la fen\u00EAtre principale |
||
970 | Creating_temp_file=Cr\u00E9ation d'un fichier temporaire |
||
971 | creation_date=Date de cr\u00E9ation |
||
972 | Creation_Date=Date de cr\u00E9ation |
||
973 | 38108 | psanxiao | Creation_derivative_geometry_layer_process=Cr\u00E9ation de couche d'entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es. |
974 | 34840 | fdiaz | credentials=Authentification |
975 | criterio_busqueda=Crit\u00E8re de recherche |
||
976 | criterium=Crit\u00E8res |
||
977 | cross=Intersecter |
||
978 | cross_circle=Intersect/Contient le cercle |
||
979 | cross_polygon=Intersect/Contient le polygon |
||
980 | 38108 | psanxiao | crs_layer=SCR de la couche |
981 | crs_no_selected=Aucune SCR s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
982 | crs_not_projected=SCR non projet\u00E9 |
||
983 | crs_not_soported=SCR non support\u00E9 |
||
984 | crs_usuario=SCR utilisateur |
||
985 | crs_view=SCR de la vue |
||
986 | crsAndTransformation=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de r\u00E9f\u00E9rence et transformation |
||
987 | crsRepeat=SCR r\u00E9p\u00E9t\u00E9 |
||
988 | crsview=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es (SCR) de la vue |
||
989 | 6971 | cesar | Crucen_con=Croisent avec |
990 | 34840 | fdiaz | Cruz=Cruz |
991 | CSVStringDriver=Format CSV |
||
992 | Cuadrado=Carr\u00E9 |
||
993 | cuadratico=Quadratique |
||
994 | cuadricula=Grille |
||
995 | cuadro_no_asociado=L'emprise trac\u00E9e \u00E0 l'\u00E9cran n'est associ\u00E9e \u00E0 aucune couche dans la vue, l'op\u00E9ration va se terminer. Veuillez appliquer cette op\u00E9ration \u00E0 la couche requise. |
||
996 | 5489 | cesar | cuando_activo=Quand active |
997 | 34840 | fdiaz | CUBIC_BSPLINE=B-Spline cubique |
998 | cumulative=Cumulative |
||
999 | cumulative_logarithmic=Cumulative logarithmique |
||
1000 | 28634 | vcaballero | current=Courante |
1001 | 34840 | fdiaz | current_scale=Echelle courante |
1002 | curve_optimization=Optimisation de courbe |
||
1003 | CURVE_TYPE=Type de courbe |
||
1004 | 8091 | cesar | cut=Couper |
1005 | 34840 | fdiaz | cyan=Cyan |
1006 | Cylindrical_Equal_Area=Cylindrique \u00E9quidistante |
||
1007 | Dado_un_campo_de_atributos=A partir du contenu d'un champ de la table attributaire, |
||
1008 | Dat_CodeCrs=Code |
||
1009 | Dat_Datum=Nom du datum |
||
1010 | Dat_DefinirPor=D\u00E9finir pour \: |
||
1011 | Dat_Elips=Nom de l'ellipso\u00EFde |
||
1012 | Dat_Importar=Importer |
||
1013 | Dat_InvF=Aplanissement inverse |
||
1014 | Dat_InvFToolTipText=L'aplanissement inverse permet de sp\u00E9cifier le niveau de lissage d'une courbe |
||
1015 | Dat_Long=Longitude |
||
1016 | Dat_Meridian=M\u00E9ridien |
||
1017 | Dat_nDatum=Datum |
||
1018 | Dat_nElipsoide=Ellipso\u00EFde |
||
1019 | Dat_nMeridian=M\u00E9ridien |
||
1020 | Dat_NombreCrs=Nom |
||
1021 | Dat_SemMay=Axe semi-majeur |
||
1022 | Dat_SemMayToolTipText=L'axe semi-majeur ou rayon \u00E9quatorial, d\u00E9finit la taille de l'ellipso\u00EFde dans le sens Sud-Nord. |
||
1023 | Dat_SemMen=Axe semi-mineur |
||
1024 | Dat_SemMenToolTipText=L'axe semi-mineur ou rayon polaire, d\u00E9finit la taille de l'ellipso\u00EFde dans le sens Ouest-Est |
||
1025 | data=Donn\u00E9e |
||
1026 | data_bits=Donn\u00E9es |
||
1027 | data_origin=Source de donn\u00E9es |
||
1028 | Data_source_not_initialized=Source de donn\u00E9es non initialis\u00E9e. |
||
1029 | data_type=Type de donn\u00E9es |
||
1030 | database=Nom de la base de donn\u00E9es \: |
||
1031 | database_connection=Connexion \u00E0 une BD |
||
1032 | database_name=Nom de la base de donn\u00E9es |
||
1033 | datatype_not_byte=Voulez-vous une s\u00E9lection \u00E9tendue ? |
||
1034 | date=Date |
||
1035 | Date=Date |
||
1036 | date_button_explanation=S\u00E9lectionner une date |
||
1037 | date_format=Format date |
||
1038 | date_value=Valeur de date |
||
1039 | datos_visualizados=Donn\u00E9es visibles |
||
1040 | datum=Datum |
||
1041 | DBF=DBF |
||
1042 | 38108 | psanxiao | dbf_default_encoding=Jeu de caract\u00E8res par d\u00E9faut |
1043 | 34840 | fdiaz | DBF_files=Fichiers DBF |
1044 | DBManager=Gestionnaire de base de donn\u00E9es |
||
1045 | de=de\= |
||
1046 | De=de |
||
1047 | de\ 0=de 0 |
||
1048 | debe_estar_activada=doit \u00EAtre activ\u00E9 |
||
1049 | debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Vous devez s\u00E9lectionner les couches pour lesquelles vous souhaitez obtenir des informations. |
||
1050 | Debe_seleccionar_un_\u00FAnico_elemento=Veuillez s\u00E9lectionner un seul \u00E9l\u00E9ment |
||
1051 | 38108 | psanxiao | Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC=Veuillez s\u00E9lectionner une couche ligne \u00E0 partir de la TDM. |
1052 | 34840 | fdiaz | debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les nouvelles vues \u00E0 coller |
1053 | debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Vous devrez saisir des noms pour les cartes \u00E0 coller |
||
1054 | decimal_degrees=Degr\u00E9s d\u00E9cimaux |
||
1055 | Decimetros=D\u00E9cim\u00E8tres |
||
1056 | decision_process_log=Ex\u00E9cution de l'arbre de d\u00E9cision. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
1057 | decision_trees=Arborescence de d\u00E9cision |
||
1058 | default=Par d\u00E9faut |
||
1059 | 38108 | psanxiao | default_charset_name_for_dbf=Jeu de caract\u00E8res par d\u00E9faut pour les fichiers .DBF |
1060 | default_color=Couleur de contour par d\u00E9faut |
||
1061 | 34840 | fdiaz | default_fill_color=Couleur de remplissage par d\u00E9faut |
1062 | default_font=Police par d\u00E9faut |
||
1063 | default_measure_units=Unit\u00E9s de mesure par d\u00E9faut |
||
1064 | default_measure_units_reference_system=Syst\u00E8me d'unit\u00E9s de mesure par d\u00E9faut |
||
1065 | default_name=Couche WFS |
||
1066 | Default_Navigation=Navigation par d\u00E9faut |
||
1067 | Default_order_manager=Gestionnaire de tri par d\u00E9faut |
||
1068 | default_projection=Projection par d\u00E9faut |
||
1069 | default_value=Valeur par d\u00E9faut |
||
1070 | default_view=Vue par d\u00E9faut |
||
1071 | 38108 | psanxiao | DefCrsUsr_existente=A partir d'un SCR existant |
1072 | 34840 | fdiaz | DefCrsUsr_importar_wkt=Importer une cha\u00EEne Wkt |
1073 | DefCrsUsr_nuevo=A partir des param\u00E8tres de l'utilisateur |
||
1074 | 38108 | psanxiao | DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=S\u00E9lectionner un SCR utilis\u00E9 r\u00E9cemment |
1075 | 34840 | fdiaz | DefCrsUsr_wkt=\u00E0 partir d'une cha\u00EEne WKT |
1076 | define_absolute_coordinates=D\u00E9finir les coordonn\u00E9es absolues |
||
1077 | define_classes_of_features_and_label_each_differently=Etiqueter par classes d'entit\u00E9s |
||
1078 | define_coordinates_using_view=D\u00E9finir les coordonn\u00E9es utilis\u00E9es dans la vue |
||
1079 | define_fields=D\u00E9finir les colonnes |
||
1080 | define_point=D\u00E9finir le point |
||
1081 | Define_the_labeling_expression_=D\u00E9finir l'expression de l'\u00E9tiquette \: |
||
1082 | defined_by_user=D\u00E9fini par l'utilisateur |
||
1083 | defined_by_view_extent=D\u00E9finir en fonction de l'\u00E9tendue de la vue |
||
1084 | Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=D\u00E9finir un symbole de densit\u00E9 de points sur le contenu d'un champ |
||
1085 | definida_usuario=D\u00E9fini par l'utilisateur |
||
1086 | degree=Degr\u00E9s sexag\u00E9simaux |
||
1087 | degree_(supplier_to_define_representation)=Degr\u00E9s sexag\u00E9simaux |
||
1088 | degree_hemisphere=minutes s\u00E9xag\u00E9simales |
||
1089 | degree_minute=minutes s\u00E9xag\u00E9simales |
||
1090 | degree_minute_hemisphere=Degr\u00E9s sexag\u00E9simaux (DM) et h\u00E9misph\u00E8re |
||
1091 | degree_minute_second=degr\u00E9s minutes secondes (s\u00E9xag\u00E9simal) |
||
1092 | degree_minute_second_hemisphere=degr\u00E9s minutes secondes h\u00E9misph\u00E8re (s\u00E9xag\u00E9simal) |
||
1093 | dehacer=D\u00E9faire |
||
1094 | del=Supprimer |
||
1095 | del_original_geometries=Supprimer les objets de la source ? |
||
1096 | delete=Supprimer |
||
1097 | delete_class=Supprimer classe |
||
1098 | 8091 | cesar | delete_field=Supprimer une colonne |
1099 | 34840 | fdiaz | delete_filter_expression=Effacer l'expression du filtre |
1100 | DELETE_FIX=Supprimer l'entit\u00E9 g\u00E9om\u00E9trique |
||
1101 | delete_register=Supprimer registre |
||
1102 | Delete_VError=Supprimer |
||
1103 | deleted_feature=Fonction supprim\u00E9e |
||
1104 | deleteText=Effacer le texte |
||
1105 | deleteText_on_filter_use_explanation=Supprimer le filtre |
||
1106 | 38108 | psanxiao | deleteUsr=Supprimer le SCR utilisateur ? |
1107 | 34840 | fdiaz | densities=Densit\u00E9s |
1108 | densityfication=Densification |
||
1109 | Dentro=int\u00E9rieur du polygone |
||
1110 | Dentro_y_fuera=int\u00E9rieur et ext\u00E9rieur du polygone |
||
1111 | 5489 | cesar | Derecha=Droite |
1112 | Derecho=Droit |
||
1113 | 34840 | fdiaz | Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Effacer le panneau de contr\u00F4le des entit\u00E9ss d\u00E9riv\u00E9es. |
1114 | Des_north=D\u00E9sactiver |
||
1115 | desactivado=D\u00E9sactiver |
||
1116 | desactivar_capa=Masquer l'image \u00E0 caler apr\u00E8s la saisie du premier point |
||
1117 | desactivar_puntos=D\u00E9sactive la couche de points apr\u00E8s la saisie du premier point |
||
1118 | 5489 | cesar | desagrupar=Dissocier |
1119 | 34840 | fdiaz | desagrupar_capas=D\u00E9grouper les couches |
1120 | desagrupar_graficos=Dissocier les \u00E9l\u00E9ments graphiques |
||
1121 | Descending=D\u00E9croissant |
||
1122 | descending_order=Ordre d\u00E9croissant |
||
1123 | descending_order_tooltip=Classer en ordre d\u00E9croissant |
||
1124 | desconectar=D\u00E9connecter |
||
1125 | descripcion=Description |
||
1126 | Descripcion=Description |
||
1127 | descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Pour utiliser des valeurs communes \u00E0 tous les champs de la couche, laisser les valeurs par d\u00E9faut. Sinon, pour personnaliser l'apparence des \u00E9tiquettes, s\u00E9lectionner les champs qui contiennent les valeurs.</HTML> |
||
1128 | descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Cet outil va cr\u00E9er une couche virtuelle d'annotations, bas\u00E9e sur une couche d\u00E9j\u00E0 existante.<br> Ceci am\u00E9liore la visualisation de la couche s\u00E9lectionn\u00E9e en affichant le contenu de l'un des champs dans une \u00E9tiquette.</HTML> |
||
1129 | descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Une nouvelle couche peut \u00EAtre cr\u00E9\u00E9e avec cet outil \u00E0 partir d'une couche existante afin de d\u00E9finir un \u00E9tiquetage avanc\u00E9. <br> Modifie la visualisation de la couche s\u00E9lectionn\u00E9e en affichant la valeur d'un de ses champs.</HTML> |
||
1130 | 28634 | vcaballero | description=Description |
1131 | 34840 | fdiaz | description_area=Description de la zone |
1132 | description_URL=Description de l'URL |
||
1133 | desde=De |
||
1134 | desde_arriba=Depuis le haut \: |
||
1135 | 7059 | cesar | desde_izquierda=Depuis la gauche\: |
1136 | 38108 | psanxiao | Desea_a\u00C3\u00B1adir_capa_con_pseudonodos=Voulez-vous ajouter une couche contenant des pseudo-noeuds ? |
1137 | 34840 | fdiaz | Desea_a\u00F1adir_capa_con_pseudonodos=Voulez-vous ajouter une couche contenant des pseudos noeuds ? |
1138 | desea_borrar_el_documento=Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer le document s\u00E9lectionn\u00E9 ? |
||
1139 | 38108 | psanxiao | desea_borrar_la_capa=Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer la couche de la vue? |
1140 | 34840 | fdiaz | desea_borrar_librerias=Voulez-vous supprimer les biblioth\u00E8ques s\u00E9lectionn\u00E9es ? |
1141 | Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=Voulez-vous inclure que les lignes s\u00E9lectionn\u00E9es ? |
||
1142 | Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=Voulez-vous inclure que les lignes s\u00E9lectionn\u00E9es ? |
||
1143 | 28634 | vcaballero | desea_continuar=Voulez-vous continuer? |
1144 | 34840 | fdiaz | desea_guardar_cambios=Voulez-vous sauvegarder les modifications ? |
1145 | deselect_all=Tout d\u00E9selectionner |
||
1146 | deselect_all_resources=Se d\u00E9connecter de toutes les ressources |
||
1147 | deshacer=D\u00E9faire |
||
1148 | 38108 | psanxiao | despeckle=Att\u00E9nuation |
1149 | desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s \u00E0 droite |
||
1150 | desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s\u00E0 gauche |
||
1151 | desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s suivant un axe horizontal |
||
1152 | desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s selon un axe vertical |
||
1153 | desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s en bas |
||
1154 | desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Aligner les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s en haut |
||
1155 | 34840 | fdiaz | Desplazamiento=D\u00E9placer |
1156 | dest_file=Fichier de destination |
||
1157 | dest_proj=Projection de destination |
||
1158 | Destination_layer_type=Type de la couche de destination |
||
1159 | 5489 | cesar | desviacion_tipica=Ecart type |
1160 | 34840 | fdiaz | details=D\u00E9tails |
1161 | detailsTransformation=D\u00E9tails de la transformation |
||
1162 | detalles=D\u00E9tails |
||
1163 | Detalles=D\u00E9tails |
||
1164 | deteccion_bordes=D\u00E9tection limites |
||
1165 | Devuelvo_el_foco_a_=Recentre la vue sur |
||
1166 | DGNFiles=Fichier dgn |
||
1167 | diagrama_dispersion=Diagramme de dispersion |
||
1168 | diamond=diamand |
||
1169 | dif_proj=La projection du Raster s\u00E9lectionn\u00E9 est diff\u00E9rente<br>de la projection de la vue. S\u00E9lectionner une option. |
||
1170 | Diferencia=Diff\u00E9rence |
||
1171 | Diferencia_Introduccion_de_datos=Diff\u00E9rence \: saisie des donn\u00E9es |
||
1172 | different_distances_in_X=Distances diff\u00E9rentes en X (horizontal) |
||
1173 | different_distances_in_Y=Distances diff\u00E9rentes en Y (vertical) |
||
1174 | different_scale_factors=Facteurs d'\u00E9chelle diff\u00E9rents |
||
1175 | dimension=Dimension |
||
1176 | dimensiones=Dimensions |
||
1177 | directorio=R\u00E9pertoire |
||
1178 | directorio_extensiones=R\u00E9pertoire des extensions |
||
1179 | disable_3d_edition=D\u00E9sactiver \u00E9dition 3D |
||
1180 | disable_filter_by_area=D\u00E9sactiver filtre par zone. |
||
1181 | disabled=D\u00E9sactiv\u00E9 |
||
1182 | disagregate_layers=Garder la structure de la couche |
||
1183 | discard_changes=Ne pas enregistrer les modifications |
||
1184 | discard_changes_and_close_current_project=Abandonner les modifications et fermer le projet |
||
1185 | discard_changes_and_exit=Abandonner les modifications et quitter. |
||
1186 | disconnect=Se d\u00E9connecter |
||
1187 | Disolver=Regrouper |
||
1188 | 38108 | psanxiao | Disolver_entidades=Joindre entit\u00E9s |
1189 | 34840 | fdiaz | Disolver._Introduccion_de_datos=Regrouper \: saisie des donn\u00E9es |
1190 | disordered=Non tri\u00E9 |
||
1191 | 38108 | psanxiao | disp_columns=Espacement entre les colonnes |
1192 | disp_rows=Espacement entre les lignes |
||
1193 | 34840 | fdiaz | Display=Propri\u00E9t\u00E9s visualisation |
1194 | display_3d=Affichage 3D |
||
1195 | displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Tous les \u00E9l\u00E9ments avec le pointeur |
||
1196 | distance=Distance |
||
1197 | distance_area=Unit\u00E9s de mesure de surface |
||
1198 | distance_units=Unit\u00E9s de distance |
||
1199 | distance_x=Distance X |
||
1200 | distance_y=Distance Y |
||
1201 | distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Unit\u00E9s de distance</html> |
||
1202 | Distancia_dangle_incorrecta=Tol\u00E9rance de lignes flottantes de format incorrecte. |
||
1203 | Distancia_interocular=Distance interoculaire |
||
1204 | distancia_inversa=Distance inverse |
||
1205 | 38108 | psanxiao | distancia_malla_incorrecta=Taille de la grille incorrecte |
1206 | distancia_no_numerica=La distance doit \u00EAtre une valeur num\u00E9rique. |
||
1207 | Distancia_pantalla=Distance \u00E0 afficher |
||
1208 | 34840 | fdiaz | Distancia_snap_incorrecta=Erreur \: valeur de tol\u00E9rance de capture incorrecte. |
1209 | distinto_extent=Autorise diff\u00E9rentes \u00E9tendues |
||
1210 | 38108 | psanxiao | distribuir=R\u00E9partition \: |
1211 | distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments sur l'ensemble de la page. |
||
1212 | distributes_down=Aligner en bas |
||
1213 | distributes_horizontal=R\u00E9partition horizontale |
||
1214 | distributes_left=Aligner \u00E0 gauche |
||
1215 | distributes_right=Aligner \u00E0 droite |
||
1216 | distributes_to_layout_down=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments \u00E0 partir du bas |
||
1217 | distributes_to_layout_horizontal=R\u00E9partition horizontale |
||
1218 | distributes_to_layout_left=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments \u00E0 partir de la gauche |
||
1219 | distributes_to_layout_right=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments \u00E0 partir de la droite |
||
1220 | distributes_to_layout_up=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments \u00E0 partir du haut |
||
1221 | distributes_to_layout_vertical=R\u00E9partition verticale |
||
1222 | distributes_up=R\u00E9partition des \u00E9l\u00E9ments \u00E0 partir du haut |
||
1223 | distributes_vertical=R\u00E9partition verticale |
||
1224 | distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=R\u00E9partition horizontale de l'espace entre les \u00E9l\u00E9ments |
||
1225 | distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=R\u00E9partition verticale de l'espace entre les \u00E9l\u00E9ments |
||
1226 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s \u00E0 partir du bas |
||
1227 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s \u00E0 partir du haut |
||
1228 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s \u00E0 partir de la droite |
||
1229 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s \u00E0 partir de la gauche |
||
1230 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s selon un axe horizontal |
||
1231 | distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=R\u00E9partition \u00E9quidistante des \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s selon un axe vertical |
||
1232 | 34840 | fdiaz | distTolerance=Limite de tol\u00E9rance |
1233 | divided_by_0=Division par 0 |
||
1234 | divisiones_izquierda=Divisions \u00E0 partir de la gauche |
||
1235 | do_you_want_to_overwrite_it=Voulez-vous le remplacer ? |
||
1236 | 28634 | vcaballero | documento=Document |
1237 | 38108 | psanxiao | documento_no_reconocido=Document de type inconnu |
1238 | 5489 | cesar | documentos_existentes=Documents existants |
1239 | 34840 | fdiaz | doesnt_exist=n'existe pas |
1240 | done=fait |
||
1241 | 28634 | vcaballero | Dont_close=Ne pas fermer |
1242 | 34840 | fdiaz | dont_find_the_file=Fichier non trouv\u00E9 |
1243 | dont_show_labels_when_zoomed=Ne pas afficher les \u00E9tiquettes apr\u00E8s zoom |
||
1244 | dot_density=Densit\u00E9 de points |
||
1245 | dot_size=Taille du point |
||
1246 | dot_value=Valeur du point |
||
1247 | double_value=Valeur double |
||
1248 | downloadColumn=T\u00E9l\u00E9chargement |
||
1249 | draw_quantities_for_each_category=Repr\u00E9sente les valeurs quantitatives de deux champs ind\u00E9pendants par des couleurs et/ou styles diff\u00E9rents. |
||
1250 | draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Repr\u00E9sente les quantit\u00E9s en utilisant une taille de symbole diff\u00E9rente pour afficher les valeurs exactes. |
||
1251 | draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Repr\u00E9sente les quantit\u00E9s en utilisant une taille de symbole diff\u00E9rente pour afficher les valeurs absolues. |
||
1252 | draw_route=Tracer |
||
1253 | draw_symbols_in_specified_order=Afficher les symboles dans un ordre sp\u00E9cifique |
||
1254 | 28634 | vcaballero | draw_text_only=Tracer le texte seulement |
1255 | 34840 | fdiaz | drawing_type=Affich\u00E9 |
1256 | 28634 | vcaballero | driver=Pilote |
1257 | driver_error=Erreur de pilote |
||
1258 | 34840 | fdiaz | driver_exception=Exception du pilote (erreur fatale). |
1259 | drivers=Pilotes |
||
1260 | duplicar_libreria=Dupliquer biblioth\u00E8que |
||
1261 | duplicate=Contr\u00F4le des doublons |
||
1262 | duplicate_labels=Etiquettes doublons |
||
1263 | duplicate.none=Aucun |
||
1264 | during=tant que |
||
1265 | dxf=Dxf |
||
1266 | dxf_files=Fichiers dxf |
||
1267 | 5489 | cesar | Dxffiles=Fichiers DXF |
1268 | 34840 | fdiaz | dynamic_and_disordered=Dynamique et non tri\u00E9 |
1269 | dynamic_and_maintain_order=Dynamic en conservant l'ordre de tri |
||
1270 | dynamic_and_ordered=Dynamique et tri\u00E9 |
||
1271 | East=E |
||
1272 | Eckert_I=Eckert I |
||
1273 | Eckert_II=Eckert II |
||
1274 | Eckert_III=Eckert III |
||
1275 | Eckert_IV=Eckert IV |
||
1276 | Eckert_V=Eckert IV |
||
1277 | Eckert_VI=Eckert VI |
||
1278 | edge_Feathering=Contour en d\u00E9grad\u00E9 |
||
1279 | 28634 | vcaballero | edicion=Edition |
1280 | 34840 | fdiaz | edit=Editer |
1281 | edit_copy=Copier |
||
1282 | edit_cut=Couper |
||
1283 | edit_delete=Supprimer |
||
1284 | edit_expression=Editer expression |
||
1285 | edit_layer_properties_to_fix_them=Editer les propri\u00E9t\u00E9s de la couche pour les corriger |
||
1286 | edit_paste=Coller |
||
1287 | edit_redo=R\u00E9p\u00E9ter |
||
1288 | edit_select_all=Tout s\u00E9lectionner |
||
1289 | edit_settings=Param\u00E8tres d'\u00E9dition |
||
1290 | 30664 | vcaballero | edit_style=Editer style |
1291 | 34840 | fdiaz | edit_undo=Annuler |
1292 | edit_vertex=Editer les sommets |
||
1293 | edit_vertex_=Editer les sommets |
||
1294 | 28634 | vcaballero | editable=Modifiable |
1295 | 34840 | fdiaz | editable_layer_select=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e ou couche non valide |
1296 | editable_layer_select_info=S\u00E9lectionner une couche OSG \u00E9ditable |
||
1297 | editar=Editer |
||
1298 | Editar_leyenda=Editer la l\u00E9gende |
||
1299 | editar_propiedades=Propri\u00E9t\u00E9s de l'\u00E9dition |
||
1300 | 28634 | vcaballero | editar_vertices=Editer les sommets |
1301 | 34840 | fdiaz | edited_layer=La couche est en mode \u00E9dition |
1302 | 28634 | vcaballero | editing=Edition |
1303 | 34840 | fdiaz | editing_layer_unsaved=La couche en mode \u00E9dition n'est pas sauvegard\u00E9e |
1304 | editing_table_unsaved=La couche en mode \u00E9dition n'est pas sauvegard\u00E9e |
||
1305 | Edition=Edition |
||
1306 | edition_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de l'\u00E9dition |
||
1307 | Edition_Properties=Propri\u00E9t\u00E9s de l'\u00E9dition |
||
1308 | editor_clase=Editeur de classe |
||
1309 | editor_expresiones=Editeur d'expressions |
||
1310 | EditVertexCADTool.addvertex=A |
||
1311 | EditVertexCADTool.delvertex=S |
||
1312 | 38108 | psanxiao | EditVertexCADTool.nextvertex=S |
1313 | EditVertexCADTool.previousvertex=P |
||
1314 | 34840 | fdiaz | Ejecutando=Executer |
1315 | Ejecutando\ comando=Ex\u00E9cuter la commande |
||
1316 | 38108 | psanxiao | Ejecutando\ comando\:=Ex\u00E9cuter \= commande \: |
1317 | Ejecutando\ comando\:\=Execute=commande \: |
||
1318 | 34840 | fdiaz | ejecutar=Ex\u00E9cuter |
1319 | ejex=Axe X \: |
||
1320 | ejey=Axe Y \: |
||
1321 | el_fichero=Le fichier |
||
1322 | 5489 | cesar | el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Le nombre maximum d'intervalles pour ce champ est |
1323 | Elegir_Color=Selectionner la couleur |
||
1324 | 38108 | psanxiao | Elegir_Fuente=S\u00E9lectionner une police |
1325 | 34840 | fdiaz | Elegir_pantalla=Choisir l'affichage |
1326 | elementName=Nom de l'\u00E9l\u00E9ment |
||
1327 | elemento_ya_existe=L'\u00E9lement existe d\u00E9j\u00E0 |
||
1328 | elementos=Elements |
||
1329 | elementos_jtree=ELEMENTS |
||
1330 | Elementos_seleccionados_de_la_capa=Entit\u00E9s s\u00E9lectionn\u00E9es de la couche |
||
1331 | Elevacion=El\u00E9vation |
||
1332 | Elevation_layer_question=Voulez-vous utiliser cette couche comme couche d'\u00E9l\u00E9vation (Oui/Non) ? |
||
1333 | Elija_una_herramienta_de_analisis=Choisissez un outil d'analyse. |
||
1334 | eliminar=Supprimer |
||
1335 | 5489 | cesar | Eliminar=Supprimer |
1336 | 34840 | fdiaz | eliminar_capa=Supprimer la couche |
1337 | eliminar_columna=Supprimer colonne |
||
1338 | eliminar_extremos=Eliminer les extr\u00EAmes |
||
1339 | eliminar_fila=Supprimer ligne |
||
1340 | eliminar_filtro=Supprimer filtre |
||
1341 | eliminar_punto=Supprimer point |
||
1342 | eliminar_puntos=Cette op\u00E9ration va supprimer tous les points \ncontenus dans la table.\nVoulez-vous continuer ? |
||
1343 | eliminar_todos_puntos=Supprimer tous les points |
||
1344 | elimination=Suppression |
||
1345 | ellips=Ellipse |
||
1346 | ellipse=Ellipse |
||
1347 | ELLIPSE=ELLIPSE |
||
1348 | ellipse_=Ellipse |
||
1349 | ellipsoid=Ellipso\u00EFde |
||
1350 | e-mail=M\u00E9l |
||
1351 | empty_panel_group_exception=Aucun tableau charg\u00E9. |
||
1352 | empty_panel_group_gui_exception=Aucune interface graphique. |
||
1353 | 38108 | psanxiao | EMPTY_STATUS=Topologie vide |
1354 | 34840 | fdiaz | emptyLayer=Il n'y a pas de donn\u00E9es dans cette couche |
1355 | en=Dans |
||
1356 | en_el_mapa=Dans la carte \: |
||
1357 | en_language=Anglais |
||
1358 | En_metros=En m\u00E8tres |
||
1359 | 5489 | cesar | En_pixels=En pixels |
1360 | 34840 | fdiaz | en_unidades=En unit\u00E9 |
1361 | enable=Activer |
||
1362 | enable_3d_edition=Activer \u00E9dition 3D |
||
1363 | enable_filter_by_area=Activer filtre par zone |
||
1364 | Enable_hyperlink=Activer hyperlien |
||
1365 | enable_labeling=Activer \u00E9tiquetage |
||
1366 | Enable_layer_preview=Activer aper\u00E7u de couche |
||
1367 | enable/Disable=Activer/D\u00E9sactiver |
||
1368 | enabled=Actif |
||
1369 | Encoding=Jeu de caract\u00E8res |
||
1370 | Encuadre=Gestionnaire de positionnement |
||
1371 | Encuadre_Vista=D\u00E9placer |
||
1372 | end=Terminer |
||
1373 | end_georef=Finaliser le g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement. |
||
1374 | end_polygon=Terminer le polygone |
||
1375 | 30664 | vcaballero | end_style=Terminaisons |
1376 | 34840 | fdiaz | end_test_georef=Fin du test |
1377 | endinfo=Statistiques |
||
1378 | endnormalizing=Processus de normalisation termin\u00E9 |
||
1379 | enhanced=Etendu |
||
1380 | enhanced_rad=Etendues radiom\u00E9triques |
||
1381 | enhancement=Etendue |
||
1382 | Enlace_espacial=Jointure spatiale |
||
1383 | Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Jointure spatiale \: saisie des donn\u00E9es |
||
1384 | 5489 | cesar | enlace_vivo=Lien dynamique |
1385 | 34840 | fdiaz | Enlazar_a_documento_PDF=Lier \u00E0 un fichier PDF |
1386 | Enlazar_a_fichero_de_texto=Lier \u00E0 des fichiers texte |
||
1387 | Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Lier \u00E0 des fichiers image |
||
1388 | Enlazar_a_imagen_SVG=Lier \u00E0 un fichier SVG |
||
1389 | 30664 | vcaballero | enter_description=Saisir une description |
1390 | 34840 | fdiaz | enter_layer_name=Donner un nom \u00E0 la couche |
1391 | enter_new_layer_name=Saisir le nom de la couche |
||
1392 | enter_new_name=Saisir un nouveau nom |
||
1393 | enter_path_to_file=Donner le chemin du fichier |
||
1394 | envelope=Extension |
||
1395 | EPSG=EPSG |
||
1396 | equal_intervals=Intervalles \u00E9gaux |
||
1397 | equalization=Egalisation |
||
1398 | equidistance=Equidistance |
||
1399 | Equidistance_=\u00C9quidistance |
||
1400 | Equidistant_Conic=Projection conique \u00E9quidistante |
||
1401 | equidistar=Equidistance |
||
1402 | Equirectangular=Equirectangular |
||
1403 | erase=Supprimer |
||
1404 | erases_coordinates=Supprimer les coordonn\u00E9es |
||
1405 | error=Erreur |
||
1406 | 30664 | vcaballero | Error=Erreur |
1407 | 34840 | fdiaz | ERROR=Erreur |
1408 | error_abriendo_el_documento=Probl\u00E8me d'ouverture du document |
||
1409 | Error_abriendo_el_fichero=Erreur lors de l'ouverture du fichier |
||
1410 | error_abrir_fichero=Erreur \u00E0 l'ouverture du fichier |
||
1411 | Error_accediendo_a_los_datos=Erreur d'acc\u00E8s aux donn\u00E9es |
||
1412 | error_adding_default_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'insertion de la valeur par d\u00E9faut du param\u00E8tre de projection |
||
1413 | error_adding_filters=Les filtres s\u00E9lectionn\u00E9s posent probl\u00E8mes.\nLes traitements ne seront pas \u00E9xecut\u00E9s. |
||
1414 | error_adding_leyend=Erreur lors de l'ajout de la l\u00E9gende |
||
1415 | error_adding_max_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'insertion du param\u00E8tre de projection "valeur maximum" |
||
1416 | error_adding_min_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'insertion du param\u00E8tre de projection "valeur minimum" |
||
1417 | error_adding_parameter_projection_name=Erreur lors de l'insertion du param\u00E8tre de projection "nom" |
||
1418 | error_adding_projection_acronym=Erreur lors de l'insertion du param\u00E8tre de projection "acronyme" |
||
1419 | error_adding_projection_name=Erreur dans la saisie du nom de la projection |
||
1420 | error_adding_projection_parameter=Erreur dans la saisie du param\u00E8tre de la projection |
||
1421 | error_adding_unit_name=Erreur dans la saisie du nom de l'unit\u00E9 |
||
1422 | Error_al_calcular_RMS=Erreur lors du calcul de RMS |
||
1423 | error_aplicando_filtro=Erreur lors de l'ajout du filtre |
||
1424 | Error_atributo_no_numerico=Les valeurs doivent \u00EAtre de format num\u00E9rique. |
||
1425 | Error_calculo_transformacion=Erreur lors du calcul de la transformation |
||
1426 | error_capa_puntos=Erreur au chargement de la couche. La couche contenant l'image \u00E0 caler n'est peut \u00EAtre pas active. |
||
1427 | Error_capa_vacia=La couche de destination est vide.\nVeuillez v\u00E9rifier qu'il n'y a pas d'erreur. |
||
1428 | error_carga_capa=Erreur lors du chargement de la couche. |
||
1429 | Error_cargando_links=Impossible de charger les vecteurs d\u00E9fectueux. |
||
1430 | error_cargar_capa=Erreur lors du chargement de la couche. |
||
1431 | Error_chequeando_precondiciones=Les conditions ne sont pas remplies. |
||
1432 | Error_chequeo_tipo_geometria=Erreur lors de la v\u00E9rification du type de g\u00E9om\u00E9trie. |
||
1433 | error_clasificacion_roi=Erreur lors du traitement de classification, v\u00E9rifiez \: |
||
1434 | error_clone_layer=Erreur lors de la copie de la couche |
||
1435 | error_codifying_numbers=Erreur lors de l'encodage des chiffres. |
||
1436 | error_coding_filter_query=Erreur de codification dans la requ\u00EAte du filtre |
||
1437 | error_comprobando_el_tipo_de_shape=Erreur lors de la v\u00E9rification du type de couche |
||
1438 | Error_computing_RMS=Erreur lors du calcul de RMS |
||
1439 | error_conexion=Erreur de connexion \u00E0 la base de donn\u00E9es. |
||
1440 | error_creando_filtro=Erreur \u00E0 la cr\u00E9ation du filtre |
||
1441 | error_create_overviews=Impossible de cr\u00E9er des vues d'ensemble |
||
1442 | Error_creating_annotation_layer=Erreur lors de la cr\u00E9ation de la couche annotation |
||
1443 | 38108 | psanxiao | Error_creating_mathTransform=Erreur dans la transformation. |
1444 | 34840 | fdiaz | Error_creating_new_table=Erreur lors de la cr\u00E9ation de la nouvelle table |
1445 | error_creating_rois=Erreur de cr\u00E9ation de ROI. |
||
1446 | error_cutting=Erreur lors de la d\u00E9coupe du raster |
||
1447 | error_datos_entrada=Erreur lors de la pr\u00E9paration des donn\u00E9es d'entr\u00E9e |
||
1448 | Error_De_Acceso_Datos=Erreur d'acc\u00E8s aux donn\u00E9es |
||
1449 | Error_distancia_buffer=Vous devez saisir une distance pour la zone tampon. |
||
1450 | error_dont_exists_layer=Impossible d'afficher l'aper\u00E7u, la couche n'existe pas. |
||
1451 | Error_ejecucion=Erreur d'ex\u00E9cution. |
||
1452 | Error_entrada_datos=Erreur au niveau des donn\u00E9es |
||
1453 | error_escritura=Impossible d'\u00E9crire le fichier |
||
1454 | Error_escritura_resultados=Erreur lors de l'\u00E9criture du r\u00E9sultat. |
||
1455 | Error_evaluationg_expression=Erreur lors de l'\u00E9valuation de l'expression |
||
1456 | 30664 | vcaballero | Error_exportando_las_estadisticas=Erreur lors de l'export des statistiques |
1457 | 28634 | vcaballero | Error_exportando_SLD=Erreur en exportant le SLD (system level definition) |
1458 | 34840 | fdiaz | error_expresion=Erreur dans l'expression |
1459 | error_expression=Erreur dans l'expression |
||
1460 | error_extensiones_soportadas=Erreur \u00E0 l'obtention de la liste des extensions support\u00E9es. La couche ne peut pas \u00EAtre export\u00E9es. |
||
1461 | Error_fallo_geoproceso=Erreur lors du g\u00E9otraitement. |
||
1462 | error_file_exists=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0. Voulez-vous continuer ? |
||
1463 | error_file_not_find_driver=Fichier de pilote non trouv\u00E9 |
||
1464 | error_file_not_found=Fichier non trouv\u00E9 |
||
1465 | error_file_not_valid=Fichier non valide |
||
1466 | error_file_not_writable=Impossible d'\u00E9crire le fichier de sortie. |
||
1467 | error_filtering=Une erreur s'est produite lors de l'ajout de filtres. |
||
1468 | ERROR_FIX_ERROR=Echec lors de la correction |
||
1469 | ERROR_FIX_SUCCESS=Modification ex\u00E9cut\u00E9e avec succ\u00E8s |
||
1470 | error_georef=Impossible d'appliquer le g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
1471 | Error_getting_table_fields=Erreur lors de la r\u00E9cup\u00E9ration des champs de la table |
||
1472 | Error_guardando_la_leyenda=Erreur en sauvegardant la l\u00E9gende |
||
1473 | Error_guardando_la_plantilla=Erreur lors de la sauvegarde du mod\u00E8le |
||
1474 | error_importando_tabla_color_rmf=Le fichier .rmf s\u00E9lectionn\u00E9 ne contient pas de table des couleurs. |
||
1475 | Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_=Erreur lors de l'auto-compl\u00E9tion du polygone |
||
1476 | 38108 | psanxiao | ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=Afficher toutes les r\u00E8gles |
1477 | 34840 | fdiaz | error_lectura=Impossible de lire le fichier |
1478 | error_leyendo_rmf=Erreur lors de la lecture du fichier .rmf.\nAssurez-vous que le fichier existe et qu'il a les permissions de lecture et d'\u00E9criture. |
||
1479 | error_load_layer=Impossible de charger la couche dans la TDM. Essayez le chargement manuel. |
||
1480 | 30664 | vcaballero | Error_loading_driver=Erreur lors du chargement du pilote |
1481 | 34840 | fdiaz | error_lookingfor_view=Vue s\u00E9lectionn\u00E9e non trouv\u00E9e.\nIl n'est pas possible de charger la vue g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9e. |
1482 | error_message=Erreur |
||
1483 | error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'obtention de la valeur par d\u00E9faut des param\u00E8tres de projection. |
||
1484 | error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'obtention de la valeur maximum des param\u00E8tres de projection. |
||
1485 | error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Erreur lors de l'obtention de la valeur minimum des param\u00E8tres de projection. |
||
1486 | error_obtaining_projection_acronym=Erreur lors de l'obtention de l'acronyme de projection. |
||
1487 | error_obtaining_projection_name=Erreur lors de l'obtention du nom de la projection |
||
1488 | error_obtaining_projection_parameter_name=Erreur lors de l'obtention du nom des param\u00E8tres de projection. |
||
1489 | error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Erreur lors de l'obtention de la liste des unit\u00E9s de param\u00E8tres de projection. |
||
1490 | error_obtaining_unit_name=Erreur lors de l'obtention du nom de l'unit\u00E9 de la projection. |
||
1491 | Error_offset_no_numerico=Erreur. Valeur de d\u00E9calage incorrecte. |
||
1492 | error_opened_file=Le fichier est ouvert dans une vue du projet. Fermer la couche avant de sauvegarder. |
||
1493 | Error_opening_annotation_layer=Erreur lors l'ouverture de la couche d'annotations |
||
1494 | 28634 | vcaballero | error_opening_the_document=Erreur lors de l'ouverture du document |
1495 | 30664 | vcaballero | error_openning_project=Erreur lors de l'ouverture du projet |
1496 | 34840 | fdiaz | error_parsing_comboscale_elements=Erreur lors de l'analyse des \u00E9l\u00E9ments de l'\u00E9chelle |
1497 | error_parsing_comboscale_value=Erreur lors de l'analyse de la valeur d'\u00E9chelle |
||
1498 | 38108 | psanxiao | error_point_file=Le fichier de points s\u00E9lectionn\u00E9s n'est pas valide. |
1499 | 34840 | fdiaz | Error_preparar_escritura_resultados=Erreur lors de l'\u00E9criture des donn\u00E9es. |
1500 | error_preview_render=Impossible de g\u00E9n\u00E9rer l'aper\u00E7u. |
||
1501 | error_prime_meridiam_parameters=Erreur dans les param\u00E8tres du m\u00E9ridien. |
||
1502 | error_printing_layer=Erreur lors de l'impression |
||
1503 | error_processing=Une exception (erreur fatale) a \u00E9t\u00E9 rencontr\u00E9e\net le traitement a \u00E9t\u00E9 abandonn\u00E9.\nConsulter le fichier "gvSIG .log" pour plus d'information. |
||
1504 | error_props_show=La couche est dans un \u00E9tat instable pour le moment, veullez attendre que tous les traitements en cours soient termin\u00E9s. |
||
1505 | error_props_tabs=Le panneau de propri\u00E9t\u00E9s s'est ferm\u00E9 \: impossible d'ouvrir un autre onglet |
||
1506 | Error_proyecciones_iguales=Erreur \: les projections source et cible sont identiques |
||
1507 | Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erreur de lecture du fichier andami-config.xml lors de la cr\u00E9ation d'un nouveau fichier. Une copie de sauvegarde \u00E0 \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e sur |
||
1508 | Error_reading_from_the_driver=Erreur de lecture \u00E0 partir du pilote. |
||
1509 | Error_reading_isocodes_file=Erreur lors de la lecture du fichier de code ISO des param\u00E8tres de langues |
||
1510 | Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erreur de lecture du fichier plugin-persistence.xml lors de la cr\u00E9ation d'un nouveau fichier. Une copie de sauvegarde \u00E0 \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e sur |
||
1511 | error_render_preview=Erreur lors du rendu de l'aper\u00E7u |
||
1512 | error_reprojecting=Erreur de reprojection. |
||
1513 | error_rois_table=Erreur dans la table de ROIs. |
||
1514 | error_rowtable=Erreur lors de l'ajout d'une ligne \u00E0 la table. |
||
1515 | error_salvando_rmf=Erreur lors de la sauvegarde du fichier .rmf. |
||
1516 | error_saving_table=Probl\u00E8me de sauvegarde de la table |
||
1517 | Error_seleccionar_capas_merge=Vous devez s\u00E9lectionner les couches \u00E0 joindre. |
||
1518 | Error_seleccionar_esquema_merge=Erreur de s\u00E9lection du sch\u00E9ma de jointure. |
||
1519 | Error_seleccionar_gp=Vous devez s\u00E9lectionner un g\u00E9otraitement dans l'arborescence. |
||
1520 | Error_seleccionar_gp_desc=Vous avez s\u00E9lectionn\u00E9 l'ent\u00EAte d'un groupe. Ouvrez le groupe et cliquez sur le g\u00E9otraitement pour le lancer. |
||
1521 | Error_seleccionar_resultado=Vous devez sp\u00E9cifier un fichier de resultat. |
||
1522 | error_set_view=Erreur dans la d\u00E9finition des param\u00E8tres de chargement de la vue. |
||
1523 | error_setview_preview=Erreur dans la d\u00E9finition de l'aper\u00E7u. |
||
1524 | Error_spjoinmn_sin_funcion=Vous devez s\u00E9lectionner une fonction d'agr\u00E9gation pour les attributs num\u00E9riques dans une jointure spatiale 1-N. |
||
1525 | Error_summarizing_table=Erreur lors du r\u00E9capitulatif |
||
1526 | error_transformacion=Erreur dans les param\u00E8tres de transformation |
||
1527 | error_transformacion1=Impossible de calculer la transformation inverse des points d\u00E9finis. |
||
1528 | error_trying_to_access_to_the_layer=Erreur lors de l'acc\u00E8s \u00E0 la couche |
||
1529 | Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process=Erreur lors de la mise \u00E0 jour de la base utilisateur. Elle est probablement verrouill\u00E9e par une autre procedure en cours |
||
1530 | error_validating_filter_query=Erreur lors de la validation de la requ\u00EAte de filtre |
||
1531 | error_validating_sql_filter_query=Il y a un probl\u00E8me pour vallider la requ\u00EAte SQL. |
||
1532 | error_view_not_found=Erreur \: vue non trouv\u00E9e. |
||
1533 | error_write_overviews=Impossible de sauvegarder les vues d'ensemble |
||
1534 | error_writing_ascii=Erreur d'\u00E9criture dans le fichier texte |
||
1535 | error_writing_file=Erreur d'\u00E9criture du fichier |
||
1536 | 30664 | vcaballero | error_writing_project=Erreur lors de la sauvegarde du projet |
1537 | 34840 | fdiaz | error_writting_file=Erreur d'\u00E9criture du fichier |
1538 | error\ accessing\ to\ the\ layer=Erreur lors de l'acc\u00E8s \u00E0 la couche |
||
1539 | Error\ creating\ table\ aliases=Erreur lors de la cr\u00E9ation de table/alias |
||
1540 | errores=Erreurs |
||
1541 | errores_csv=Inclure les erreurs dans le fichier .csv |
||
1542 | errorFENotSupported=gvSIG n'utilise que le langage Filter Encoding pour effectuer les requ\u00EAtes |
||
1543 | errorGetRecords=Erreur lors de la r\u00E9cup\u00E9ration des enregistrements (getRecords) |
||
1544 | errorGettingTable=Il n'est pas possible d'obtenir la table depuis la couche |
||
1545 | errorIsASRWServer=C'est un serveur SRW \! |
||
1546 | errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuration du comportement incorrecte |
||
1547 | errorNotCSWSupportedProtocol=Serveur trouv\u00E9, mais il ne supporte pas le protocole CS-W |
||
1548 | errorNotParsedReply=Erreur de syntaxe de la r\u00E9ponse. Le serveur a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9, mais il est possible qu'il ne supporte pas le protocole sp\u00E9cifi\u00E9 |
||
1549 | errorNotSupportedCapabilities=Erreur avec GetCapabilities. Cette erreur peut avoir deux origines \: soit une erreur est survenue durant l'op\u00E9ration, soit le serveur ne supporte pas le protocole sp\u00E9cifi\u00E9 |
||
1550 | errorNotSupportedProtocol=Le serveur ne supporte pas le protocole sp\u00E9cifi\u00E9 |
||
1551 | errorNotThesaurusSelected=Le protocole WFS ne peut pas fonctionner si vous ne s\u00E9lectionnez pas un \u00E9l\u00E9ment du th\u00E9saurus |
||
1552 | Error\ reading\ layer\ fields=Erreur lors de la lecture des champs de la couche |
||
1553 | Errors=Erreurs |
||
1554 | ERRORS=Erreurs |
||
1555 | errorSavingData=Erreur lors de la sauvegarde des donn\u00E9es |
||
1556 | errorServerException=Le serveur a retourn\u00E9 une exception (erreur) |
||
1557 | errorServerNotFound=Le serveur est introuvable |
||
1558 | errorSOAPProtocol=Erreur dans le protocole SOAP. |
||
1559 | es_country=Espagne |
||
1560 | es_language=Espagnol |
||
1561 | 5489 | cesar | escala=Echelle |
1562 | Escala=Echelle |
||
1563 | 28634 | vcaballero | escala_desconocida=Echelle inconnue |
1564 | 6971 | cesar | escala_maxima=Echelle maximum |
1565 | 5489 | cesar | Escala_Maxima=Echelle maximum |
1566 | 28634 | vcaballero | escala_minima=Echelle minimum |
1567 | 5489 | cesar | Escala_Minima=Echelle minimum |
1568 | 34840 | fdiaz | escala_usuario=Echelle d\u00E9finie par l'utilisateur |
1569 | EscaladoX=Echelle X \: |
||
1570 | EscaladoY=Echelle Y \: |
||
1571 | EscaladoZ=Echelle Z \: |
||
1572 | escale=Echelle |
||
1573 | Escoger_Fun_Resumen=<- |
||
1574 | escribiendo_resultado=Ecriture des r\u00E9sultats... |
||
1575 | 5489 | cesar | espaciado_horizontal=Pas horizontal de la grille |
1576 | espaciado_vertical=Pas vertical de la grille |
||
1577 | 34840 | fdiaz | espaciales=Fonctions spatiales |
1578 | espacio=Espace \: |
||
1579 | Especifique_fichero_shp_resultante=Veuillez sp\u00E9cifier un fichier shape pour stocker le r\u00E9sultat des corrections. |
||
1580 | espectrales=Fonctions spectrales |
||
1581 | espere=Patientez s.v.p. |
||
1582 | ESRI=ESRI |
||
1583 | esta_formato_desconocido=est dans un format non reconnu |
||
1584 | 5489 | cesar | estadisticas=Statistiques |
1585 | 34840 | fdiaz | estadisticas_calculadas=Statistiques calcul\u00E9es |
1586 | este_por_debajo_de_=en dessous de |
||
1587 | este_por_encima_de=au dessus de |
||
1588 | Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=Ce fichier ne peut \u00EAtre ouvert en tant que couche d'annotations |
||
1589 | 28634 | vcaballero | Esten_contenidos_en=Sont contenues dans |
1590 | 34840 | fdiaz | Estilo=Style |
1591 | estilos=Styles |
||
1592 | estimated_error=Erreur estim\u00E9e |
||
1593 | 5489 | cesar | Etiqueta=Etiquette |
1594 | 34840 | fdiaz | Etiquetado=Etiquetage |
1595 | Etiquetados=Etiquetage |
||
1596 | etiquetas=Etiquettes \: |
||
1597 | 5489 | cesar | Etiquetas_estandar=Etiquettes standard |
1598 | 34840 | fdiaz | eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'\u00E9valuation de l'expression va \u00EAtre lanc\u00E9e tout de suite\n \u00E0 partir des valeurs courantes de la table. |
1599 | eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'\u00E9valuation de l'expression va \u00EAtre lanc\u00E9e tout de suite\n \u00E0 partir des valeurs courantes de la table. |
||
1600 | evaluate=Evaluer |
||
1601 | evaluate_expresion_with_errors=Expressions \u00E9valu\u00E9es avec des erreurs |
||
1602 | evaluate_expression_with_errors=Expressions \u00E9valu\u00E9es avec des erreurs |
||
1603 | 38108 | psanxiao | Evaluate_Topology=Valider topologie |
1604 | 34840 | fdiaz | events=Ev\u00E8nements |
1605 | exactSentence=Phrase exacte |
||
1606 | 38108 | psanxiao | examinar=Parcourir |
1607 | 5489 | cesar | Examinar=Parcourir |
1608 | 38108 | psanxiao | Examine=Parcourir |
1609 | 34840 | fdiaz | Excel=Excel |
1610 | Exception=Exception |
||
1611 | Exception_adding_geometric_info=Erreur pendant l'ajout des informations g\u00E9ographiques. |
||
1612 | 38108 | psanxiao | exception_cloning_legend=Erreur fatale lors du clonage de la l\u00E9gende |
1613 | 34840 | fdiaz | EXCEPTIONS=Exceptions |
1614 | expandir=D\u00E9velopper |
||
1615 | exploit=S\u00E9parer |
||
1616 | exploit_=Exploiter |
||
1617 | explorer=Parcourir |
||
1618 | exponential=Exponentiel |
||
1619 | 6971 | cesar | export=Exporter |
1620 | 34840 | fdiaz | export_libreria=Exporter biblioth\u00E8que |
1621 | export_to=Exporter en... |
||
1622 | export_to_map_context=Exporter en Map Context |
||
1623 | export_to_raster=Exporter en raster |
||
1624 | exportando_features=Export des fonctionalit\u00E9s |
||
1625 | 5489 | cesar | exportar=Exporter |
1626 | 34840 | fdiaz | exportar_a=Exporter vers... |
1627 | exportar_ascii=Exporter en ASCII |
||
1628 | 5489 | cesar | exportar_pdf=Exporter en pdf |
1629 | 34840 | fdiaz | exportar_ps=Exporter en PS |
1630 | exporting_=En cours d'exportation |
||
1631 | exportJOP2Title=Exporter vers JOP2T |
||
1632 | expresion=Expression |
||
1633 | 28634 | vcaballero | expresion_error=Erreur d'expression |
1634 | 34840 | fdiaz | expresions=Expressions |
1635 | expresions_from_file=Expressions depuis un fichier |
||
1636 | expression=Expression |
||
1637 | expression_creator=Cr\u00E9er une expression de filtre |
||
1638 | expressions=Expressions |
||
1639 | expressions_from_file=Expressions depuis un fichier |
||
1640 | Ext3D.latitude=LAT |
||
1641 | Ext3D.longitude=LONG |
||
1642 | extDerivedGeometries=Extension entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es |
||
1643 | extend=Etendre |
||
1644 | extend_=Etendre |
||
1645 | 5489 | cesar | extension=Extension |
1646 | 34840 | fdiaz | Extension=Extension |
1647 | extension_activada=Extension activ\u00E9e. |
||
1648 | extension_capa=A partir de la couche \: |
||
1649 | extension_from=A partir de |
||
1650 | extension_no_soportada=Format s\u00E9lectionn\u00E9 non support\u00E9 |
||
1651 | extension_point_load_extension=Erreur lors du chargement du point d'extension \: |
||
1652 | extension_vista=Utiliser l'\u00E9tendue de la vue |
||
1653 | extensiones=Extensions |
||
1654 | 28634 | vcaballero | Extent=Emprise |
1655 | 34840 | fdiaz | extents_no_coincidentes=L'\u00E9tendue de l'image s\u00E9lectionn\u00E9e ne co\u00EFncide pas avec l'image d'origine |
1656 | exterior=Ext\u00E9rieur |
||
1657 | extProjectBackup=Extension de sauvegarde GVP |
||
1658 | extQuickInfo=Information rapide |
||
1659 | extraer=Extraire |
||
1660 | Extrusion=Extrusion |
||
1661 | extSelectionTools=Outils de s\u00E9lection |
||
1662 | factor=Facteur |
||
1663 | Factor=Facteur |
||
1664 | 28634 | vcaballero | factor_zoom_incorrecto=Facteur de zoom incorrect |
1665 | 38108 | psanxiao | FACTORY_EXCEPTION=Erreur lors de la cr\u00E9ation de la transformation |
1666 | 34840 | fdiaz | failed=Echec |
1667 | failed_accessing_file=Echec lors de l'acc\u00E8s au fichier |
||
1668 | failed_acessing_files=Echec lors de l'acc\u00E8s aux fichiers |
||
1669 | Failed_adding_the_layer_to_TOC=Echec lors de l'ajout de la couche dans la TDM |
||
1670 | failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Echec lors de l'application de l'"\u00E9tiquetage suivant la ligne". Le mode d'\u00E9tiquetage par d\u00E9faut sera utilis\u00E9. |
||
1671 | 38108 | psanxiao | Failed_calculating_area_of_geometry=Echec lors du calcul de la surface de l'entit\u00E9. |
1672 | Failed_calculating_geometry_points=Echec lors du calcul des points de l'entit\u00E9. |
||
1673 | 34840 | fdiaz | failed_calculating_intervals=Echec lors du calcul des intervalles. |
1674 | 38108 | psanxiao | Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Echec lors du calcul du p\u00E9rim\u00E8tre de l'entit\u00E9. |
1675 | 34840 | fdiaz | Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer=Echec lors de l'annulation de la t\u00E2che de cr\u00E9ation d'une couche zone tampon |
1676 | Failed_canceling_the_layer=Echec lors de l'annulation de la couche. |
||
1677 | 30664 | vcaballero | failed_computing_intervals=Echec lors du calcul des intervalles. |
1678 | 38108 | psanxiao | Failed_creating_geometry=Echec lors de la cr\u00E9ation de l'entit\u00E9. |
1679 | 34840 | fdiaz | failed_creating_object=Echec lors de la cr\u00E9ation de l'objet. |
1680 | Failed_creating_the_new_layer=Echec lors de la cr\u00E9ation de la nouvelle couche. |
||
1681 | failed_creating_the_temporal_layer=Echec lors de la cr\u00E9ation de la couche temporaire. |
||
1682 | Failed_creating_the_temporal_layer=Echec lors de la cr\u00E9ation de la couche temporaire. |
||
1683 | Failed_creating_XML_document=Echec lors de la cr\u00E9ation du document XML. |
||
1684 | Failed_creting_new_field=Echec lors de la cr\u00E9ation du nouveau champ. |
||
1685 | Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Echec lors de la cr\u00E9ation de la copie de sauvegarde du projet. |
||
1686 | Failed_filling_table=Echec lors du remplissage de la table. |
||
1687 | Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Echec lors de l'agr\u00E9gation des entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es pour la couche |
||
1688 | 38108 | psanxiao | Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Echec lors de la r\u00E9cup\u00E9ration d'une entit\u00E9. Une ligne ne sera pas cr\u00E9\u00E9e. |
1689 | Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Echec lors de la r\u00E9cup\u00E9ration d'une entit\u00E9. Un polygone ne sera pas cr\u00E9\u00E9. |
||
1690 | Failed_getting_geometries=Echec lors de la r\u00E9cup\u00E9ration des entit\u00E9s. |
||
1691 | Failed_getting_geometry=Echec lors de la r\u00E9cup\u00E9ration d'une entit\u00E9. |
||
1692 | 34840 | fdiaz | Failed_getting_the_features_indexes=Echec lors de la r\u00E9cup\u00E9ration des index. |
1693 | Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Echec lors du d\u00E9marrage de l'extension de sauvegarde de projets. |
||
1694 | failed_installing_symbol_editor=Echec lors de l'installation de l'\u00E9diteur de symbole. |
||
1695 | Failed_loading_features=Echec lors du chargement des \u00E9l\u00E9ments |
||
1696 | Failed_loading_fields=Echec lors du chargement des champs |
||
1697 | Failed_loading_the_project=Erreur lors du chargement du projet |
||
1698 | Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Echec lors du chargement du panneau de s\u00E9lection de l'outil Information rapide. |
||
1699 | Failed_pausing_the_process=Echec lors de la mise en pause du traitement. |
||
1700 | Failed_processing_the_geometries=Echec lors du traitement des entit\u00E9s. |
||
1701 | failed_reading_file=Echec lors de la lecture du fichier. |
||
1702 | Failed_reloading_the_layer=Echec lors du rechargement de la couche |
||
1703 | Failed_restoring_active_layers=Echec lors de la restauration des couches actives. |
||
1704 | Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Echec lors de la restauration des champs de la table attributaire,\nveuillez supprimer la couche de la TDM puis l'ajouter \u00E0 nouveau pour retrouver un \u00E9tat coh\u00E9rent. |
||
1705 | Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Echec lors de la restauration de la couche en mode \u00E9dition. |
||
1706 | Failed_resuming_the_process=Echec lors du red\u00E9marrage du traitement. |
||
1707 | Failed_saving_active_layer_indexes=Echec lors de la sauvegarde des index des couches actives. |
||
1708 | Failed_saving_the_layer=Echec lors de la sauvegarde de la couche. |
||
1709 | Failed_selecting_geometries=Echec lors de la s\u00E9lection des entit\u00E9s. |
||
1710 | Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Echec lors de la s\u00E9lection des entit\u00E9s.\nLa s\u00E9lection par cercle intersecte avec des entit\u00E9s d\u00E9fectueuses. Veuillez v\u00E9rifier les donn\u00E9es d'entr\u00E9e. |
||
1711 | Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Echec lors de la s\u00E9lection des entit\u00E9s.\nLa s\u00E9lection par polygone intersecte avec des entit\u00E9s d\u00E9fectueuses. Veuillez v\u00E9rifier les donn\u00E9es d'entr\u00E9e. |
||
1712 | Failed_selecting_geometries_in_layer=Echec lors de la s\u00E9lection des entit\u00E9s de la couche. |
||
1713 | Failed_selecting_layer=Echec lors de la s\u00E9lection de la couche. |
||
1714 | Failed_the_load=Echec du chargement |
||
1715 | Failed_the_process=Le traitement a \u00E9chou\u00E9. |
||
1716 | Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Le traitement a \u00E9chou\u00E9, vous ne devriez pas utiliser la couche. |
||
1717 | Failed_transforming_XML_to_String=Echec lors de la conversion du XML en texte |
||
1718 | Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Echec lors de la suppression du panneau de contr\u00F4le de l'extension "Entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es" |
||
1719 | Failed_updating_features=Echec lors de la mise \u00E0 jour des \u00E9l\u00E9ments. |
||
1720 | fallo_capas=Erreurs d'acc\u00E8s aux couches. Les couches suivantes seront supprim\u00E9es du projet. |
||
1721 | fallo_crear_conexion=Connexion \u00E9chou\u00E9e |
||
1722 | fallo_obtener_conexion_existente=Impossible d'obtenir une connexion existante |
||
1723 | fallo_obtener_tablas=Impossible d'acc\u00E9der aux tables de la base de donn\u00E9es |
||
1724 | fallo_realizar_consulta=Echec lors de la cr\u00E9ation d'une requ\u00EAte |
||
1725 | fallo_registrar_conexion=Echec lors de l'enregistrement de la connexion |
||
1726 | false=Faux |
||
1727 | false_easting=Est erron\u00E9 |
||
1728 | false_northing=Nord erron\u00E9 |
||
1729 | 28634 | vcaballero | family=Famille |
1730 | 34840 | fdiaz | fathom=profondeurs |
1731 | fax=T\u00E9l\u00E9copie |
||
1732 | feathering=D\u00E9grad\u00E9 |
||
1733 | feature=Couches |
||
1734 | Feature_1=Entit\u00E9 A |
||
1735 | Feature_2=Entit\u00E9 B |
||
1736 | FEATURE_ID=FID |
||
1737 | feature_Selection_Info=S\u00E9lectionner une couche sur le serveur WFS. |
||
1738 | feature_to_load=Couche \u00E0 charger |
||
1739 | featureclass=Classe d'entit\u00E9s |
||
1740 | features=Entit\u00E9s |
||
1741 | Features=Entit\u00E9s |
||
1742 | features_desea_continuar=Features, voulez-vous continuer ? |
||
1743 | features_of_destination_lyr=Deuxi\u00E8me couche (B) \: |
||
1744 | features_of_first_layer=Premi\u00E8re couche (A) \: |
||
1745 | featureserver=Service vectoriel |
||
1746 | feet=Pieds |
||
1747 | 38108 | psanxiao | FFrameBasic=FFrameBasic |
1748 | FFrameGrid=FFrameGrid |
||
1749 | FFrameGroup=FFrameGroup |
||
1750 | FFrameLegend=FFrameLegend |
||
1751 | FFrameNorth=FFrameNorth |
||
1752 | FFrameOverView=FFrameOverView |
||
1753 | FFramePicture=FFramePicture |
||
1754 | FFrameScaleBar=FFrameScaleBar |
||
1755 | FFrameText=FFrameText |
||
1756 | FFrameView=FFrameView |
||
1757 | 28634 | vcaballero | fichero=Fichier |
1758 | 5489 | cesar | Fichero=Fichier |
1759 | 34840 | fdiaz | fichero_creado_en=Fichier enregistr\u00E9 comme |
1760 | fichero_creado_en_formato=Fichier enregistr\u00E9 au format |
||
1761 | fichero_existe=Le fichier s\u00E9lectionn\u00E9 existe d\u00E9j\u00E0. |
||
1762 | fichero_generado=Le fichier a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 avec succ\u00E8s. |
||
1763 | 5489 | cesar | fichero_incorrecto=Fichier incorrect |
1764 | 34840 | fdiaz | Fichero_para_capa_corregida=Fichier pour la couche modifi\u00E9e |
1765 | fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0, \u00EAtes-vous s\u00FBr de vouloir continuer ? |
||
1766 | Ficheros_ADF=Arc/Info Binary Grid (*.adf) |
||
1767 | Ficheros_csv=Fichiers (*.csv) |
||
1768 | Ficheros_dbf=Fichiers (*.dbf) |
||
1769 | Ficheros_de_cartografia=Fichiers de donn\u00E9es cartographiques. |
||
1770 | Ficheros_DGN=MicroStation Design (*.dgn) |
||
1771 | Ficheros_DWG=CAD Drawing (*.dwg) |
||
1772 | Ficheros_ECW=ERMapper Compressed Wavelet (*.ecw) |
||
1773 | Ficheros_ERS=ERMapper Compressed Wavelet (*.ecw) |
||
1774 | Ficheros_EXP=Expression (*.exp) |
||
1775 | Ficheros_GGR=Gimp Gradient |
||
1776 | Ficheros_GIF=ERMapper Compressed Wavelet (*.ecw) |
||
1777 | Ficheros_GPL=Palette GIMP |
||
1778 | Ficheros_GSB=Grid Shift Binary (*.gsb) |
||
1779 | Ficheros_IMG=ERDAS IMAGINE (*.img) |
||
1780 | Ficheros_KML=Keyhole Markup Language (*.kml) |
||
1781 | Ficheros_LAN=ERDAS 7 (*.lan, *.gis) |
||
1782 | Ficheros_MPL=ILWIS Raster Map (*.mpr, *.mpl) |
||
1783 | Ficheros_NET=Network (*.net) |
||
1784 | Ficheros_PGM=Netpbm Greyscale (*.pgm) |
||
1785 | Ficheros_PIX=PCI Geomatics Database File (*.pix) |
||
1786 | Ficheros_PPM=Netpbm RGB (*.ppm) |
||
1787 | Ficheros_PROP=Properties (*.properties) |
||
1788 | Ficheros_RAW=ERDAS IMAGINE Raw (*.raw) |
||
1789 | Ficheros_RMF=Raster Metafile (*.rmf) |
||
1790 | Ficheros_RST=IDRISI Raster (*.rst) |
||
1791 | Ficheros_SHP=Fichiers SHP |
||
1792 | Ficheros_SID=MrSID (*.sid) |
||
1793 | Ficheros_SVG=Scalable Vector Graphics (*.svg) |
||
1794 | Ficheros_TFW=TIFF World File (*.tfw) |
||
1795 | Ficheros_TIF=(Geo)TIFF (*.tif, *.tiff) |
||
1796 | Ficheros_TREE=Decision Tree (*.tree) |
||
1797 | Ficheros_TXT=Text (*.txt) |
||
1798 | Ficheros_WLD=World File (*.wld) |
||
1799 | Ficheros_XLS=Microsoft Excel (*.xls) |
||
1800 | Ficheros_XML=Extensible Markup Language (*.xml) |
||
1801 | fid1=FID 1 |
||
1802 | fid2=FID2 |
||
1803 | 28634 | vcaballero | field=Colonne |
1804 | 34840 | fdiaz | field_added_successfully=Champ ajout\u00E9 avec succ\u00E8s |
1805 | field_already_exists=La colonne existe d\u00E9j\u00E0 |
||
1806 | Field_already_exists__=Le champ existe d\u00E9j\u00E0 \: |
||
1807 | field_configuration=Configuration champs |
||
1808 | field_decimal_count=Nombre de d\u00E9cimales |
||
1809 | field_default_value=Valeur par d\u00E9faut |
||
1810 | field_for_link_not_found_in_table=Champ de liaison non trouv\u00E9 dans la table |
||
1811 | field_for_link_not_found_in_table_to_import=Champ de liaison non trouv\u00E9 dans la table \u00E0 importer |
||
1812 | 28634 | vcaballero | field_length=Longueur |
1813 | 34840 | fdiaz | field_manager=Gestionnaire de table |
1814 | field_name=Nom |
||
1815 | field_name_conflict=Probl\u00E8me dans le nom du champ |
||
1816 | field_number=Num\u00E9ro du champ |
||
1817 | Field_prefix_=Pr\u00E9fixe de champ \: |
||
1818 | field_size=Taille du champ |
||
1819 | field_to_be_labeled=Champ de l'\u00E9tiquette |
||
1820 | Field_to_use_for_JOIN_=Champ \u00E0 utiliser pour la jointure \: |
||
1821 | field_toolbar=Outils Champs |
||
1822 | field_type=Type |
||
1823 | Field_with_From_ID=Fichier ID d'origine (de) |
||
1824 | Field_with_To_ID=Fichier ID de destination (vers) |
||
1825 | FieldDecimalCount=Nombre de d\u00E9cimales |
||
1826 | FieldDefaultValue=Valeur par d\u00E9faut |
||
1827 | FieldLength=Longueur |
||
1828 | FieldName=Nom |
||
1829 | 28634 | vcaballero | fields=Champs |
1830 | 34840 | fdiaz | Fields=Champs |
1831 | fields_exp=Champs |
||
1832 | fields_of_the_selected_feature_explanation=Champs attribut de l'\u00E9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9.\nChaque champ doit \u00EAtre saisi entre guillemets doubles " " |
||
1833 | 38108 | psanxiao | fields_Selection_Info=S\u00E9lection des champs de la table attributaire \u00E0 charger (tous les serveurs WFS ne supportent pas cette fonction).\nLe champ de type entit\u00E9 doit toujours \u00EAtre s\u00E9lectionn\u00E9. |
1834 | 34840 | fdiaz | fields_uppercase_first=Champs |
1835 | FieldType=Type |
||
1836 | file=Fichier |
||
1837 | File=Fichier |
||
1838 | file_corrupt=Fichier endommag\u00E9 |
||
1839 | file_doesn_exists=Le fichier n'existe pas |
||
1840 | file_exists=Ce fichier existe, voulez-vous le remplacer ? |
||
1841 | File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0, voulez-vous le remplacer ? |
||
1842 | File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0, voulez-vous le remplacer ? |
||
1843 | File_Format=Format de fichier |
||
1844 | file_generated=Fichier cr\u00E9\u00E9 |
||
1845 | file_name=Fichier |
||
1846 | file_not_found=Fichier non trouv\u00E9 |
||
1847 | file_not_found\=Fichier=non trouv\u00E9 |
||
1848 | file_size_in_bytes=Taille du fichier |
||
1849 | file_too_big=Le fichier raster d'entr\u00E9e est trop gros pour pouvoir g\u00E9n\u00E9rer un fichier TIFF (> 4GB).\nLe r\u00E9sultat final sera compress\u00E9 en JPEG2000. |
||
1850 | file_version=Version du fichier |
||
1851 | filenotfound=Fichier non trouv\u00E9 |
||
1852 | filenotoverwrite=Le fichier n'a pas \u00E9t\u00E9 remplac\u00E9. |
||
1853 | filenotsave=Le fichier n'a pas \u00E9t\u00E9 sauvegard\u00E9. |
||
1854 | files=Fichiers |
||
1855 | 38108 | psanxiao | fill=Remplissage |
1856 | 30664 | vcaballero | fill_color=Remplissage |
1857 | 34840 | fdiaz | fill_name=Saisir un nom |
1858 | fill_opacity=Transparence |
||
1859 | 30664 | vcaballero | fill_pattern=Style de remplissage |
1860 | 34840 | fdiaz | fill_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de remplissage |
1861 | filter=Filtre |
||
1862 | filter_by_area=Filtre par zone |
||
1863 | filter_by_sentence=Filtre par phrase |
||
1864 | filter_contains=Contient... |
||
1865 | filter_contains_window_title=Contient |
||
1866 | filter_different=Diff\u00E9rent de |
||
1867 | filter_equals=Egal \u00E0 |
||
1868 | filter_filter=Filtre |
||
1869 | filter_numeric_different=Diff\u00E9rent de (\!\=) |
||
1870 | filter_numeric_equals=Egal \u00E0 (\=\=) |
||
1871 | filter_numeric_greater=Sup\u00E9rieur \u00E0 (>) |
||
1872 | filter_numeric_less=Inf\u00E9rieur \u00E0 (<) |
||
1873 | filter_of_Table=Requ\u00EAte de filtre |
||
1874 | filter_raster_again=Voulez-vous appliquer le traitement \u00E0 nouveau ? |
||
1875 | filter_remove_filter=Supprimer filtre |
||
1876 | filter_with_an_incorrect_format=Format incorrect |
||
1877 | filtered_features=El\u00E9ments filtr\u00E9s |
||
1878 | filterOnALayer=Filtre sur une couche |
||
1879 | filterOnAWFSLayer=Filtre sur une couche WFS |
||
1880 | filterTooltip=Filtre\t |
||
1881 | 6971 | cesar | filtro=Filtre |
1882 | 34840 | fdiaz | filtro_de=Filtre de |
1883 | filtros=Filtres |
||
1884 | final_point=Dernier point |
||
1885 | finalizar=Terminer |
||
1886 | finded=trouv\u00E9 |
||
1887 | 5489 | cesar | finish=Finaliser |
1888 | 34840 | fdiaz | Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Le traitement de l'agr\u00E9gation des entit\u00E9s d\u00E9riv\u00E9es des couches est termin\u00E9. |
1889 | finishprocess=Termin\u00E9. |
||
1890 | first_derivative=D\u00E9riv\u00E9e premi\u00E8re |
||
1891 | First_point_coordinates=Coordonn\u00E9es du premier point |
||
1892 | first_transf=Aller \u00E0 la premi\u00E8re transformation |
||
1893 | fit_ArcIms_layer=Param\u00E9trer une couche ArcIMS |
||
1894 | fit_inside_polygon=Ajuster \u00E0 l'int\u00E9rieur du polygone |
||
1895 | fit_on_text_area=Ajuster \u00E0 la zone de texte |
||
1896 | fit_WCS_layer=Param\u00E9trer une couche WCS |
||
1897 | fit_WFS_layer=Param\u00E9trer une couche WFS |
||
1898 | fit_WMS_layer=Param\u00E9trer une couche WMS |
||
1899 | 38108 | psanxiao | Fix_parameters=Param\u00E8tres de correction |
1900 | 30664 | vcaballero | fixed_color=Couleur fixe |
1901 | fixed_height=Hauteur fixe |
||
1902 | 34840 | fdiaz | Fixed_position_counting_from_bottom=Position fixe d\u00E9termin\u00E9 \u00E0 partir du bas |
1903 | Fixed_position_counting_from_top=Position fixe d\u00E9termin\u00E9e \u00E0 partir du haut |
||
1904 | fixed_size=Taille fixe |
||
1905 | fixed_text_size=Taille fixe du texte |
||
1906 | fixedScaleCheckBox=Fixe l'echelle |
||
1907 | FIXING_ERROR=Correction des erreurs... |
||
1908 | flag_amount=N\u00B0 drapeau |
||
1909 | Flat=Plan |
||
1910 | Flatness=Aplat |
||
1911 | 30664 | vcaballero | flip=Retourner motif |
1912 | flip_all=Tous |
||
1913 | flip_first=Retourner le premier |
||
1914 | 34840 | fdiaz | Flip_lines=Modifier l'ordre des noeuds |
1915 | Flip_Lines=Convertir les points en lignes |
||
1916 | 38108 | psanxiao | FMAPMUSTBECLOSED=Toutes les entit\u00E9s de type polygone doivent \u00EAtre ferm\u00E9es. |
1917 | folder_images=R\u00E9pertoire des symboles |
||
1918 | 34840 | fdiaz | follow=suivant |
1919 | following_area=Aire suivante |
||
1920 | following_line=Suivant la ligne |
||
1921 | 38108 | psanxiao | fondo=Arri\u00E8re plan |
1922 | 30664 | vcaballero | font=Police |
1923 | 34840 | fdiaz | Font=Police |
1924 | 38108 | psanxiao | font_color=Couleur de police |
1925 | fontcolor=Couleur |
||
1926 | fontheight=Taille |
||
1927 | fontrotate=Rotation |
||
1928 | fontstyle=Style |
||
1929 | 34840 | fdiaz | fonttext=Texte |
1930 | 38108 | psanxiao | fonttype=Type |
1931 | 34840 | fdiaz | foot=Pieds |
1932 | 38108 | psanxiao | force_scale=Forcer l'\u00E9chelle |
1933 | 34840 | fdiaz | format=Format |
1934 | Format_selection=S\u00E9lection de format |
||
1935 | 5489 | cesar | formato=Format |
1936 | 34840 | fdiaz | Formato=Format |
1937 | Formato_de_numero_erroneo=Format num\u00E9rique incorrect |
||
1938 | formato_de_numero_incorrecto=Format incorrect |
||
1939 | formato_del_campo_incorrecto=Format de champ incorrect |
||
1940 | 5489 | cesar | formato_incorrecto=Format incorrect |
1941 | 34840 | fdiaz | formato_no_numerico=Format non num\u00E9rique |
1942 | 38108 | psanxiao | formatos=Format |
1943 | formatted=Format |
||
1944 | 34840 | fdiaz | frei_chen=Freichen |
1945 | freichen=Freichen |
||
1946 | from=Depuis |
||
1947 | 38108 | psanxiao | fuente=Polilce |
1948 | 34840 | fdiaz | Fuente=Police |
1949 | Fuera=ext\u00E9rieur du polygone |
||
1950 | fuera_de_extent=Le point s\u00E9lectionn\u00E9 est en dehors de la zone d'extension de l'image |
||
1951 | full_view=Vue g\u00E9n\u00E9rale |
||
1952 | fullExtent=S\u00E9lectionner l'ensemble de la couche |
||
1953 | FullScreen=Plein \u00E9cran |
||
1954 | funciones_jtree=Fonctions |
||
1955 | Funciones_Sumarizacion=Fonctions d'agr\u00E9gation |
||
1956 | function=Fonction |
||
1957 | fusion=Fusion d'images |
||
1958 | fusion_atrous=Fusion "A trous" |
||
1959 | fusion_pc=Application de la fusion d'images par composants principaux |
||
1960 | fusion_wavelets=Application de la fusion d'images par Wavelets "Atrous" |
||
1961 | fusionando_imagen=G\u00E9n\u00E9ration de l'image. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
1962 | Gall_Stereographic=St\u00E9r\u00E9ographique de Gall |
||
1963 | GAPS=Trous |
||
1964 | gauss=Gauss |
||
1965 | gaussian=de Gauss |
||
1966 | gazetteer_connect=Localisation par toponymes |
||
1967 | gazetteer_search=Localisation par toponymes |
||
1968 | GC=G\u00E9om\u00E9trie statistique |
||
1969 | 38108 | psanxiao | GC_Desc=Outil de G\u00E9otraitement li\u00E9es \u00E0 des op\u00E9rations de g\u00E9om\u00E9trie statistique. |
1970 | 34840 | fdiaz | gcps_exist=Le fichier existe. Voulez-vous le remplacer? |
1971 | gdbmsdbfdriver=Pilote DBF |
||
1972 | generacion_overviews=Cr\u00E9er des vues d'ensemble lors du chargement du raster |
||
1973 | general=G\u00E9n\u00E9ral |
||
1974 | General=G\u00E9n\u00E9ral |
||
1975 | general_info=Information du jeu de donn\u00E9es |
||
1976 | Generalitation=G\u00E9n\u00E9raliser |
||
1977 | Generalization=G\u00E9n\u00E9ralisation |
||
1978 | generando_bloque=Cr\u00E9ation de bloc |
||
1979 | generando_histograma=Cr\u00E9ation de l'histogramme, veuillez patienter... |
||
1980 | generando_pcs=Cr\u00E9ation de l'image par composants principaux |
||
1981 | generando_recorte=D\u00E9coupage |
||
1982 | Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=Cr\u00E9er un r\u00E9seau \u00E0 partir d'une couche de lignes |
||
1983 | 38108 | psanxiao | generando_scatterplot=Diagramme de dispersion |
1984 | 34840 | fdiaz | Generando_topologia_de_poligonos=Cr\u00E9er une topologie de polygones |
1985 | generar_fichero=Cr\u00E9er fichier |
||
1986 | Generar_Intervalos=Cr\u00E9er intervalles |
||
1987 | generar_overviews=Vues d'ensemble |
||
1988 | Generar_Red=Cr\u00E9er une topologie de r\u00E9seau |
||
1989 | Generate=Cr\u00E9er |
||
1990 | Generate_line=Cr\u00E9er ligne |
||
1991 | generate_mosaic=Cr\u00E9ation d'une mosa\u00EFque d'images. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
1992 | Generate_polygon=Cr\u00E9er polygone |
||
1993 | Generate_Tfw_=Cr\u00E9er fichier Tfw |
||
1994 | Generated_File=Fichier cr\u00E9\u00E9 |
||
1995 | 38108 | psanxiao | generating_intervals=Cr\u00E9ation d'intervalles |
1996 | 34840 | fdiaz | geo_field=Champ de g\u00E9om\u00E9trie |
1997 | geo_field_error=Erreur dans le champ de g\u00E9om\u00E9trie |
||
1998 | geo_field_not_available=Champ de g\u00E9om\u00E9trie non disponible |
||
1999 | GEO_position=Localisation |
||
2000 | geo_raster=GeoRaster |
||
2001 | GeoDB=GeoDB |
||
2002 | geodb_connections=Connexion \u00E0 des des serveurs de BD g\u00E9ographiques |
||
2003 | geogcs=SC Geog. |
||
2004 | geoloc=G\u00E9olocaliser |
||
2005 | geolocation=Transformation |
||
2006 | Geom_LENGTH=Longitude |
||
2007 | geometries=g\u00E9om\u00E9tries |
||
2008 | geometry=G\u00E9om\u00E9trie |
||
2009 | GEOMETRY_INFO=Information sur l'entit\u00E9 |
||
2010 | Geometry_not_found_in_radius_search=Aucun \u00E9l\u00E9ment trouv\u00E9 dans la zone de recherche |
||
2011 | 38108 | psanxiao | Geometry_types=Types d'entit\u00E9s |
2012 | 34840 | fdiaz | Geometry_without_info=Entit\u00E9 sans information. |
2013 | 38108 | psanxiao | geometry_without_internal_shape_at_row=Entit\u00E9 sans type de forme d\u00E9fini |
2014 | 34840 | fdiaz | geometry-info=D\u00E9tails WKT |
2015 | GeometryPropertyType=G\u00E9om\u00E9trie |
||
2016 | Geoprocesos=G\u00E9otraitement |
||
2017 | GeoProcessing=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2018 | GeoProcessing\ Manager=Gestionnaire de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2019 | georaster=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2020 | georef=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencer |
||
2021 | georef_algorithm=Algorithme de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2022 | 38108 | psanxiao | georef_file=Fichier \u00E0 g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencer |
2023 | 34840 | fdiaz | georef_loading=Charger un module de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
2024 | georef_type=Type de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2025 | georeferenciado=Geor\u00E9f\u00E9renc\u00E9 |
||
2026 | georeferencing=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2027 | georref=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2028 | georreferenciacion=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2029 | georreferenciacion_process=Processus de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2030 | georreferenciado=G\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9 |
||
2031 | georreferenciar=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencer l'image |
||
2032 | georreferencing_log_message=G\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement en cours... Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2033 | GEOS=GEOS |
||
2034 | geounits=Unit\u00E9s |
||
2035 | German_legal_metre=m\u00E8tres l\u00E9gaux allemands |
||
2036 | gestion_encuadre=Gestionnaire de positionnement |
||
2037 | gestor=Editeur ROI |
||
2038 | gestor_db=Gestionnaire de connexion \u00E0 des serveurs de BD g\u00E9ographiques |
||
2039 | Gestor_de_Geoprocesos=Bo\u00EEte \u00E0 outils de g\u00E9otraitement |
||
2040 | get_tool_focus=Utiliser l'outil Focus |
||
2041 | 28634 | vcaballero | get_view=Affichage de la vue |
2042 | 34840 | fdiaz | getting_layer_shape_type=R\u00E9cup\u00E9rer le type de shape |
2043 | getting_shape_type=R\u00E9cup\u00E9rer le type de shape |
||
2044 | GL=Non |
||
2045 | global=Global |
||
2046 | gml=GML |
||
2047 | GML=Geography Markup Language (GML)... |
||
2048 | gml_files=Fichiers GML |
||
2049 | Gnomonic=Gnomonique |
||
2050 | goFirstButtonTooltip=Premier |
||
2051 | goLastButtonTooltip=Dernier |
||
2052 | Gold_Coast_foot=pieds (Gold Coast) |
||
2053 | gon=degr\u00E9s |
||
2054 | goNextButtonTooltip=Suivant |
||
2055 | Goode=Goode |
||
2056 | goPreviousButtonTooltip=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
2057 | goto=Zoomer sur l'endroit |
||
2058 | gpe_coordinates=s\u00E9parateur d\u00E9cimal |
||
2059 | gpe_coordinatesSeparator=S\u00E9parateur des coordonn\u00E9es |
||
2060 | gpe_create_default_schema=Cr\u00E9er un sch\u00E9ma par d\u00E9faut |
||
2061 | gpe_decimalDigits=Nombre de d\u00E9cimales |
||
2062 | gpe_defaultBlancSpace=Espace vide pour les noms d'\u00E9tiquettes |
||
2063 | gpe_exporting=Exporter une couche |
||
2064 | gpe_gvsig_dont_support_multilayer=La version courante de gvSig ne supporte pas les multicouches. Toutes les entit\u00E9s ont \u00E9t\u00E9 charg\u00E9e dans la m\u00EAme couche. |
||
2065 | gpe_namespacePrefix=Pr\u00E9fixe d'espace de nommage |
||
2066 | gpe_namespaceURI=Espace de nommage |
||
2067 | gpe_preferences_window=Moteur Gml r\u00E9sident |
||
2068 | gpe_preferences_window_coordinates=Coordonn\u00E9es |
||
2069 | gpe_preferences_window_other=Autres |
||
2070 | gpe_preferences_window_xml=XML |
||
2071 | gpe_preferences_window_xmlschema=Sch\u00E9ma XML |
||
2072 | gpe_schemaName=Espace de nommage par d\u00E9faut |
||
2073 | gpe_select_file=S\u00E9lectionner le fichier |
||
2074 | gpe_select_format=S\u00E9lectionner le format |
||
2075 | gpe_select_schema=S\u00E9lectionner un sch\u00E9ma |
||
2076 | gpe_select_version=S\u00E9lectionner une version |
||
2077 | gpe_select_writer=S\u00E9lectionner un traceur |
||
2078 | gpe_select_writer_window=Exporter vers un fichier |
||
2079 | gpe_tuplesSeparator=S\u00E9parateur des paires de coordonn\u00E9es |
||
2080 | 38108 | psanxiao | gpe_xmlEncoding=Codification XML |
2081 | 34840 | fdiaz | gpe_xmlVersion=Version XML |
2082 | gps_control_panel=Panneau de contr\u00F4le GPS |
||
2083 | gps_not_ready=Le GPS n'est pas pr\u00EAt, veuillez r\u00E9essayer. |
||
2084 | gps_settings=Param\u00E8tres GPS |
||
2085 | grad=degr\u00E9s |
||
2086 | gradient_color=D\u00E9grad\u00E9 de couleurs |
||
2087 | gradient_fill=Remplissage par d\u00E9grad\u00E9 |
||
2088 | gradient_fill_symbol=Remplissage par d\u00E9grad\u00E9 |
||
2089 | grado_polinomio=Degr\u00E9 du polynome |
||
2090 | grados=Degr\u00E9s \: |
||
2091 | Grados=Degr\u00E9s |
||
2092 | graduated_symbols=Symboles gradu\u00E9s |
||
2093 | grafico=El\u00E9ment graphique |
||
2094 | Graficos=El\u00E9ments graphiques |
||
2095 | gray=Gris |
||
2096 | grayconversionscale=Conversion en niveau de gris |
||
2097 | grayescaleconversion=Conversion en niveau de gris |
||
2098 | grayscaleconversion=Niveau de gris |
||
2099 | green=Vert |
||
2100 | greenwichLongitude=Longitude |
||
2101 | grid=Grille |
||
2102 | Grid=Grille |
||
2103 | Grid_settings=Param\u00E8tres de la grille |
||
2104 | grids_en=Grilles en |
||
2105 | Grosor_de_linea=Largeur de lignes |
||
2106 | grosor_linea=Largeur de ligne |
||
2107 | 6971 | cesar | group=Grouper |
2108 | 34840 | fdiaz | GROUP=GROUPE |
2109 | group_graphic_line=Grouper les contours d'\u00E9l\u00E9ments graphiques |
||
2110 | group_layers=Grouper couches |
||
2111 | group_layers_option=Options de regroupement de couches |
||
2112 | GroupByField_not_initialized=Regroupement par champs non initialis\u00E9 |
||
2113 | 28634 | vcaballero | grupo=Groupe |
2114 | 34840 | fdiaz | GT2shp=GT2shp |
2115 | guardado=Enregistr\u00E9 |
||
2116 | guardando_capa=Sauvegarder couche... |
||
2117 | 8091 | cesar | guardar=Enregistrer |
2118 | 5489 | cesar | Guardar=Enregistrer |
2119 | 34840 | fdiaz | guardar_cambios=Enregistrer les modifications ? |
2120 | guardar_clave=Sauvegarder |
||
2121 | guardar_como=Enregistrer sous... |
||
2122 | guardar_como_plantilla=Enregistrer comme mod\u00E8le |
||
2123 | guardar_como_predeterminado=Voulez-vous sauvegarder cette palette comme valeur par d\u00E9faut de cette couche ? |
||
2124 | 28634 | vcaballero | Guardar_el_zoom_actual=Enregistrer le zoom actuel |
2125 | 34840 | fdiaz | guardar_en_disco=Sauvegarde automatique |
2126 | guardar_leyenda=Sauvegarder la l\u00E9gende |
||
2127 | Guardar_leyenda=Enregistrer une l\u00E9gende |
||
2128 | guardar_predeterminado=Sauvegarder comme d\u00E9faut |
||
2129 | 38108 | psanxiao | guardar_proyecto=Enregistrer le projet |
2130 | 34840 | fdiaz | guardar_tabla=Sauvegarder la table |
2131 | 38108 | psanxiao | guardar_tooltip=Enregistrer les modifications |
2132 | 34840 | fdiaz | gvsig=gvSIG |
2133 | gvSIG=gvSIG |
||
2134 | gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG ne peut sauvegarder les modifications dans ce type de format. |
||
2135 | 38108 | psanxiao | gvSIG_symbol_definition_file=Fichier de d\u00E9finition de symboles |
2136 | 34840 | fdiaz | Habilitar_etiquetado=Activer l'\u00E9tiquetage |
2137 | 30664 | vcaballero | halo=Halo |
2138 | 34840 | fdiaz | Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
2139 | HanegadasC=HanegadasC |
||
2140 | HanegadasV=HanegadasV |
||
2141 | has_bad_format=format incorrect |
||
2142 | hasta=vers |
||
2143 | 38108 | psanxiao | hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Veuillez s\u00E9lectionner plus d'une entit\u00E9. |
2144 | 34840 | fdiaz | header_Size=Taille de l'ent\u00EAte |
2145 | headerTableAttribute=Attribut |
||
2146 | headerTableValue=Valeur |
||
2147 | Hectareas=Hectares |
||
2148 | 28634 | vcaballero | height=Hauteur |
2149 | 34840 | fdiaz | Height=Hauteur |
2150 | Heigth_layer_question=Hauteur des vecteurs (en m\u00E8tres) |
||
2151 | Heigth_Z=Valeur Z associ\u00E9e \u00E0 la couche |
||
2152 | help=Aide |
||
2153 | hemisphere_degree=Degr\u00E9s s\u00E9xag\u00E9simaux |
||
2154 | hemisphere_degree_minute=s\u00E9xag\u00E9simal (DM) |
||
2155 | hemisphere_degree_minute_second=s\u00E9xag\u00E9simal (DMS) |
||
2156 | Herramienta_georeferenciacion=Outil de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
2157 | 28634 | vcaballero | Herramientas=Outils |
2158 | 34840 | fdiaz | Herramientas_de_analisis=Outils d'analyse |
2159 | 38108 | psanxiao | Herramientas_localizador=Outils de navigation avanc\u00E9s |
2160 | 34840 | fdiaz | Herramientas_Mapa=Outils de dessin |
2161 | Herramientas_SEXTANTE=Outils SEXTANTE |
||
2162 | Herramientas_Tabla=Outils table |
||
2163 | Herramientas_vista=Outil vue |
||
2164 | hiatogramMatchLog=Application d'un histogramme de concordance aux images s\u00E9lectionn\u00E9es. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter...\n\nImage courante \: |
||
2165 | hide_grid=Cacher la grille |
||
2166 | hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Cacher popup si aucun items |
||
2167 | high=Haute |
||
2168 | highpassfilter=Filtre Passe haut |
||
2169 | Hight=Hauteur \: |
||
2170 | 5489 | cesar | Hiperenlace=Hyperlien |
2171 | 34840 | fdiaz | histogram_error=Erreur lors du calcul de l'histogramme |
2172 | histogram_matching=Correspondance des histogrammes |
||
2173 | histogram_type=Type |
||
2174 | histograma=Histogramme |
||
2175 | histograms=Histogrammes |
||
2176 | histohramMatchProcess=Traitement de la correspondance des histogrammes |
||
2177 | Historial=Historique |
||
2178 | 5489 | cesar | horizontal=Horizontal |
2179 | 28634 | vcaballero | horizontal_space=Espace horizontal |
2180 | 34840 | fdiaz | HorizontalInterlace=Entrela\u00E7age horizontal |
2181 | HorizontalSplit=Partage horizontal |
||
2182 | 28634 | vcaballero | host=Machine |
2183 | 34840 | fdiaz | hostname=Nom du serveur |
2184 | 38108 | psanxiao | Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=biais orthomorphique rectifi\u00E9 de Mercator |
2185 | 34840 | fdiaz | hours=Heures |
2186 | hsltorgb=TSL -> RVB |
||
2187 | HTML_and_text_formats=Lier \u00E0 des fichiers texte ou HTML |
||
2188 | html_in_a_new_view=<HTML>Cr\u00E9e une nouvelle vue dans le projet. La nouvelle vue contiendra toutes les couches d\u00E9finies dans le fichier.</HTML> |
||
2189 | html_in_other_view=<HTML>Ajoute les couches \u00E0 la vue s\u00E9lectionn\u00E9e dans la liste.</HTML> |
||
2190 | html_in_the_current_view=<HTML>Ajoute les couches d\u00E9finies dans le fichier \u00E0 la vue active courante.</HTML> |
||
2191 | Hyperlink=Hyperlien |
||
2192 | Hyperlink__field_value_is_not_valid_file=La valeur contenue dans le champ hyperlien n'est pas un fichier valide |
||
2193 | Hyperlink_linked_field_doesnot_exist=Le nom du champ associ\u00E9 \u00E0 l'hyperlien n'existe pas |
||
2194 | Hyperlink_settings=Configuration hyperlien |
||
2195 | Hyperlink_Settings=Configuration hyperlien |
||
2196 | I18nPreferencePage.Activar=Actif |
||
2197 | I18nPreferencePage.al_archivo=dans le fichier \: |
||
2198 | I18nPreferencePage.archivos_jar=fichiers .zip et .jar |
||
2199 | I18nPreferencePage.ayuda=La modification sera effective lors du prochain d\u00E9marrage de l'application. |
||
2200 | I18nPreferencePage.colaboracion=Pour proposer votre aide \u00E0 la traduction de gvSIG, contactez-nous \u00E0 l'adresse m\u00E9l \: translations@gvsig.org |
||
2201 | I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Confirmer la suppression de la langue en cours |
||
2202 | I18nPreferencePage.Desinstalar=D\u00E9sinstaller |
||
2203 | I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=D\u00E9sinstaller un module de langue |
||
2204 | I18nPreferencePage.en_archivo=dans le fichier \: |
||
2205 | I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=Erreur lors de l'actualisation d'un module de langue |
||
2206 | I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=Erreur lors de la d\u00E9sintallation d'un module de langue |
||
2207 | I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=Erreur lors de l'installation d'un module de language |
||
2208 | I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Les textes des traductions s\u00E9lectionn\u00E9es ont \u00E9t\u00E9 export\u00E9s |
||
2209 | I18nPreferencePage.exportar_actualizar=Actualiser |
||
2210 | I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Exporter le module de langue s\u00E9lectionn\u00E9 pour le compl\u00E9ter ou l'actualiser |
||
2211 | I18nPreferencePage.exportar_idioma=Exporter un module de langue |
||
2212 | I18nPreferencePage.exportar_traducir=Traduire |
||
2213 | I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Exporter le module de langue s\u00E9lectionn\u00E9 pour le traduire dans un autre langage |
||
2214 | I18nPreferencePage.Idioma=Langage |
||
2215 | I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Le module de langue en cours d'utilisation ne peut \u00EAtre d\u00E9sinstall\u00E9 |
||
2216 | I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Module de langue export\u00E9 pour nouvelle traduction \: |
||
2217 | I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Modules de langue install\u00E9s ou actualis\u00E9s \: |
||
2218 | I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=<html>Impossible de trouver un module de langue \u00E0 installer ou actualiser.<br>v\u00E9rifier que le ZIP \u00E0 importer contient un fichier "locale.csv"<br>et, au moins, un fichier properties contenant le texte de la traduction \u00E0 importer</html> |
||
2219 | I18nPreferencePage.Instalar=Installer |
||
2220 | I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Installer un nouveau module de langue ou actualiser le module en cours |
||
2221 | I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Installation d'un module de langue |
||
2222 | I18nPreferencePage.Locale_code=Code |
||
2223 | I18nPreferencePage.Pais=Pays |
||
2224 | 38108 | psanxiao | I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Etes-vous s\u00FBr(e) de vouloir d\u00E9sinstaller ce module de langue ? |
2225 | 34840 | fdiaz | I18nPreferencePage.seleccione_idioma=S\u00E9lectionner un module de langue \u00E0 actualiser |
2226 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=S\u00E9lectionner un module de langue \u00E0 actualiser |
||
2227 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=S\u00E9lectionner un module de langue \u00E0 d\u00E9sinstaller |
||
2228 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=S\u00E9lectionner un module de langue \u00E0 utiliser comme r\u00E9f\u00E9rence |
||
2229 | I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=S\u00E9lectionner le module de langue \u00E0 traduire |
||
2230 | I18nPreferencePage.Variante=Variante |
||
2231 | IAU2000=IAU2000 |
||
2232 | Icon_not_found_=Ic\u00F4ne non trouv\u00E9e. |
||
2233 | id=Identifiant |
||
2234 | ID=ID |
||
2235 | 28634 | vcaballero | id_error=Erreur d'identifiant |
2236 | id_field=Identifiant |
||
2237 | id_not_available=Erreur lors de la lecture des identifiants depuis la table |
||
2238 | 34840 | fdiaz | Identificar_Resultados=Identifier les r\u00E9sultats |
2239 | idioma=Langue |
||
2240 | ignore_raster_proj=Ignorer la projection de la couche \u00E0 charger |
||
2241 | ignoreButton=Ignorer |
||
2242 | Igual_que_la_impresora=Identique \u00E0 l'imprimante |
||
2243 | igual_todos_lados=D\u00E9calage \u00E9gal sur tous les c\u00F4t\u00E9s |
||
2244 | ihs=IHS |
||
2245 | image=Image |
||
2246 | Image=Image |
||
2247 | Image_format=Lier \u00E0 des fichiers image |
||
2248 | image_fusion=Fusion image |
||
2249 | image_fusion_process=Processus de fusion d'images |
||
2250 | image_master=Image ma\u00EEtre |
||
2251 | 5489 | cesar | imagen=Image |
2252 | 34840 | fdiaz | Imagen=Image |
2253 | imagen_clasificar=Image \u00E0 classifier \: |
||
2254 | imagen_completa=Complet |
||
2255 | imagen_landsat=Image Landsat |
||
2256 | imagen_no_accesible=Impossible d'acc\u00E9der \u00E0 l'image |
||
2257 | imagen_transformar=Image \u00E0 transformer |
||
2258 | imagenes=Images |
||
2259 | imageserver=Service image |
||
2260 | imagex=Image X |
||
2261 | imagey=Image Y |
||
2262 | 28634 | vcaballero | Implimir=Imprimer |
2263 | 34840 | fdiaz | import=Importer |
2264 | import_fields=Importer des champs |
||
2265 | import_from_ascii=Importer points de calage \u00E0 partir d'un fichier .csv |
||
2266 | import_layer=Importer couche |
||
2267 | import_libreria=Importer biblioth\u00E8que |
||
2268 | import_map_context=Importer des cartes depuis un fichier Web Map Context (.cml) de l'OGC. |
||
2269 | 5489 | cesar | importar=Importer |
2270 | 34840 | fdiaz | Importar=Importer |
2271 | importar_extent=Importer l'extension de la vue |
||
2272 | Importar_Objeto_3D=Importer objet 3D |
||
2273 | Importar_Objeto_3D_Vectorial=Importer objet 3D vectoriel |
||
2274 | importarRejilla=Importer grille |
||
2275 | Impossible_convert_to_polygon=Conversion en polygone impossible |
||
2276 | 38108 | psanxiao | Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Impossible de convertir l'entit\u00E9 en polygone |
2277 | 34840 | fdiaz | Impossible_convert_to_polyline=Conversion en polyligne impossible |
2278 | impresora=Imprimer |
||
2279 | imprimir=Imprimer |
||
2280 | 5489 | cesar | Imprimir=Imprimer |
2281 | 34840 | fdiaz | in=\u00E0 l'int\u00E9rieur |
2282 | in_beyond=En de\u00E7\u00E0 |
||
2283 | in_layer=dans la couche |
||
2284 | in_proj4_projection=Projection proj4 |
||
2285 | in_the_middle=Au centre |
||
2286 | in_the_paper=Param\u00E8tres de l'imprimante |
||
2287 | in_the_world=Monde r\u00E9el |
||
2288 | inches=Pouces |
||
2289 | Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Type de donn\u00E9es incompatible, la colonne ne sera pas modifi\u00E9e |
||
2290 | Incompatible_projection=Projection incompatible |
||
2291 | incompatible_types_of_link_fields=Champs de liaison de types incompatibles |
||
2292 | incorrect=Incorrect |
||
2293 | incorrect_annotation_format=Format d'annotation incorrect. |
||
2294 | incorrect_color=Couleur incorrecte |
||
2295 | incorrect_coordinate_format=Format de coordonn\u00E9es incorrect. |
||
2296 | incorrect_domain=Domaine incorrect |
||
2297 | incorrect_expression=Expression incorrecte |
||
2298 | incorrect_file=Fichier incorrect |
||
2299 | incorrect_format_on_date=Format date incorrect |
||
2300 | incorrect_option=Option incorrect |
||
2301 | 30664 | vcaballero | incorrect_path=Chemin incorrect |
2302 | 34840 | fdiaz | incorrect_point=Point incorrect |
2303 | incorrect_position=Position incorrecte |
||
2304 | incorrect_size=Taille incorrecte |
||
2305 | incorrect_value=Valeur incorrecte |
||
2306 | 38108 | psanxiao | INCORRECT_VERROR_LINKS=Erreur dans la couche vectorielle. |
2307 | 34840 | fdiaz | incorrectNumberOfParametersWritten=Nombre de param\u00E8tres sauvegard\u00E9s incorrect |
2308 | incorrectParameter=Param\u00E8tre incorrect |
||
2309 | increase=Zoom + |
||
2310 | increase_statistics=Calcul des valeurs statistiques |
||
2311 | Increm_distancia_fusion=Augmenter distance de fusion |
||
2312 | incremento_overview=Augmenter le nombre de cr\u00E9ation de vues d'ensemble |
||
2313 | incremento_recorte=Progression du traitement (%) |
||
2314 | 8091 | cesar | Indexando=Indexation... |
2315 | 38108 | psanxiao | Indexando_espacialmente=Cr\u00E9ation de l'index spatial de la couche |
2316 | 28634 | vcaballero | indexar_campos=Indexer les champs |
2317 | 34840 | fdiaz | Indian_foot=Pieds indiens |
2318 | Indian_foot_(1937)=Pieds indiens (1937) |
||
2319 | Indian_foot_(1962)=Pieds indiens (1962) |
||
2320 | Indian_foot_(1975)=Pieds indiens (1975) |
||
2321 | Indian_yard=Yards indiens |
||
2322 | Indian_yard_(1937)=Yards indiens (1937) |
||
2323 | Indian_yard_(1962)=Yards indiens (1962) |
||
2324 | Indian_yard_(1975)=Yards indiens (1975) |
||
2325 | inf_der=Inf. Droit |
||
2326 | Inferior=Inf\u00E9rieur |
||
2327 | 6971 | cesar | info=Information |
2328 | 34840 | fdiaz | INFO=Information |
2329 | info_format_not_supported=Le format retourn\u00E9 par WMS n'est pas support\u00E9. |
||
2330 | info_transformations=Info sur la transformation |
||
2331 | 38108 | psanxiao | infobreak=Affiche les entit\u00E9s de la couche selon une gamme de couleurs. |
2332 | infocrs=Info SCR |
||
2333 | infoCRS=Information sur le syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de r\u00E9f\u00E9rence |
||
2334 | 34840 | fdiaz | infodef=Affiche toutes les entit\u00E9s d'une couche en utilisant le m\u00EAme symbole. |
2335 | informacion=Information |
||
2336 | 28634 | vcaballero | Informacion=Information |
2337 | 34840 | fdiaz | informacion_adicional=Plus d'information |
2338 | information=Information |
||
2339 | Information=Information |
||
2340 | infovalue=Affiche les entit\u00E9s d'une couche en utilisant un symbole diff\u00E9rent suivant la valeur. |
||
2341 | 5489 | cesar | Inicializando=Initialisation |
2342 | 34840 | fdiaz | iniciando_proceso=Initialisation du traitement... |
2343 | initial_jcrs_warning=<html><b>ATTENTION \!\!</b><br>Version de test de JCRS Plugin. Cette version peut contenir des erreurs importantes.</html> |
||
2344 | 38108 | psanxiao | initial_skin_warning=<br>Aller dans <i>File->Pr\u00E9f\u00E9rences->G\u00E9n\u00E9ral->Apparence</i> et s\u00E9lectionner <i>JdialogSkin</i> ou <i>DockingSkin</i>.</HTML> |
2345 | 34840 | fdiaz | initial_warning=<html><b>Attention \!</b><br>Version en cours de d\u00E9veloppement.<br><br>Il est recommand\u00E9 d'utiliser la derni\u00E8re version stable de gvSIG pour un usage au quotidien</html> |
2346 | 38108 | psanxiao | initial_warning_3D=<HTML><B>Attention</B><br>L'extension 3D ne fonctionnera pas correctement avec les param\u00E8tres actuels de l'application. Pour am\u00E9liorer les perforances, veuillez modifier les param\u00E8tes suivants \:<br> |
2347 | 34840 | fdiaz | Initializing_configuration_quick_info_tool=Initialisation de la configuration de l'outil information rapide |
2348 | input_hist=Entr\u00E9e |
||
2349 | 28634 | vcaballero | input_output_error=Erreur d'import/export |
2350 | 34840 | fdiaz | insert=Ins\u00E9rer |
2351 | insert_basis_point=Ins\u00E9rer un point |
||
2352 | insert_central_point_or_3p=Ins\u00E9rer un point central |
||
2353 | insert_central_point_polygon=Ins\u00E9rer le point central du polygone |
||
2354 | insert_column=Ins\u00E9rer colonne |
||
2355 | insert_destination_point=Donner un point de destination |
||
2356 | insert_distance_another_axis=Donner une distance \u00E0 l'autre axe |
||
2357 | insert_factor=Saisir un facteur d'\u00E9chelle |
||
2358 | insert_factor_or_reference=Donner un facteur d'\u00E9chelle |
||
2359 | insert_first_point=Ins\u00E9rer le premier point |
||
2360 | insert_first_point_corner=Ins\u00E9rer le premier point de coin |
||
2361 | insert_first_point_or_distance=Ins\u00E9rer le premier point ou la distance |
||
2362 | insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala |
||
2363 | insert_initial_point_axis=Ins\u00E9rer le point initial de l'axe de l'ellipse |
||
2364 | insert_last_point=Ins\u00E9rer le dernier point |
||
2365 | insert_last_point_axis=Ins\u00E9rer le dernier point de l'axe de l'ellipse |
||
2366 | insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia |
||
2367 | insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala |
||
2368 | insert_length_or_point=Donner une longitude ou un point |
||
2369 | insert_more_points_or_finish=Ins\u00E9rer plus de points ou terminer |
||
2370 | insert_move_first_point=Ins\u00E9rer le premier point |
||
2371 | insert_move_last_point=Ins\u00E9rer le point suivant |
||
2372 | insert_next_point=Ins\u00E9rer point suivant |
||
2373 | insert_next_point_arc_or_close=Ins\u00E9rer le point suivant, Arc[A] ou fermer la polyligne[C] o Terminer[T] |
||
2374 | insert_next_point_line_or_close=Ins\u00E9rer le point suivant, Ligne[A] ou fermer la polyligne[C] o Terminer[T] |
||
2375 | insert_next_point_selection_or_end_polygon=Ins\u00E9rer le point suivant, terminer le polygone en cours[E] |
||
2376 | insert_number_sides=Donner le nombre de c\u00F4t\u00E9s |
||
2377 | insert_opposited_corner=Ins\u00E9rer un coin oppos\u00E9 |
||
2378 | insert_point=Ins\u00E9rer un point |
||
2379 | insert_point_corner=Ins\u00E9rer le point de l'angle oppos\u00E9 |
||
2380 | insert_point_corner_or_square=Ins\u00E9rer coin oppos\u00E9 ou un cadre[C] |
||
2381 | insert_point_move=Ins\u00E9rer un point de d\u00E9placement |
||
2382 | insert_point_or_end=Ins\u00E9rer le point suivant ou terminer [T] |
||
2383 | insert_point_selection=Pr\u00E9ciser le point de s\u00E9lection |
||
2384 | insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00EDg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC] |
||
2385 | insert_radius=Donner le rayon(r) |
||
2386 | insert_radius_or_second_point=Ins\u00E9rer le rayon ou le deuxi\u00E8me point |
||
2387 | insert_reference_point=Ins\u00E9rer le point d'origine de la ligne de r\u00E9f\u00E9rence |
||
2388 | insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F] |
||
2389 | insert_rotation_angle=Preciser l'angle de rotation |
||
2390 | insert_row=Tracer une ligne |
||
2391 | insert_second_point=Ins\u00E9rer un deuxi\u00E8me point |
||
2392 | insert_second_point_angle=Ins\u00E9rer un deuxi\u00E8me point ou un angle |
||
2393 | insert_second_point_move=Pr\u00E9ciser le deuxi\u00E8me point de d\u00E9placement |
||
2394 | insert_second_point_selection=Pr\u00E9ciser le deuxi\u00E8me point du rectangle de s\u00E9lection |
||
2395 | insert_selection_last_point=Ins\u00E9rer le coin oppos\u00E9 du rectangle |
||
2396 | insert_selection_point=Ins\u00E9rer un point |
||
2397 | insert_third_point=Ins\u00E9rer un troisi\u00E8me point |
||
2398 | insertar=Ins\u00E9rer |
||
2399 | Insertar=Ins\u00E9rer |
||
2400 | insertar_cajetin=Ins\u00E9rer un tableau |
||
2401 | insertar_capa=Ins\u00E9rer une couche |
||
2402 | insertar_circulo=Tracer un cercle |
||
2403 | insertar_columna=Ins\u00E9rer une colonne |
||
2404 | insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Souhaitez-vous ajouter cette nouvelle couche \u00E0 la vue active ? |
||
2405 | insertar_escala=Ins\u00E9rer une \u00E9chelle |
||
2406 | insertar_fila=Tracer une ligne |
||
2407 | insertar_imagen=Ins\u00E9rer une image |
||
2408 | insertar_leyenda=Ins\u00E9rer une l\u00E9gende |
||
2409 | insertar_linea=Tracer une ligne |
||
2410 | insertar_localizador=Ins\u00E9rer une vue d'ensemble |
||
2411 | insertar_norte=Ins\u00E9rer une fl\u00E8che de Nord |
||
2412 | insertar_poligono=Tracer un polygone |
||
2413 | insertar_polilinea=Tracer une polyligne |
||
2414 | insertar_punto=Tracer un point |
||
2415 | insertar_recta=Ins\u00E9rer une ligne |
||
2416 | insertar_rectangulo=Tracer un rectangle |
||
2417 | insertar_texto=Ins\u00E9rer du texte |
||
2418 | insertar_vista=Ins\u00E9rer une vue |
||
2419 | Inside=Int\u00E9rieur |
||
2420 | inside_circle=A l'int\u00E9rieur de la circonf\u00E9rence |
||
2421 | inside_polygon=A l'int\u00E9rieur du polygone |
||
2422 | installer.ApplicationReadmeText=<%AppName%> Lisez moi |
||
2423 | 38108 | psanxiao | installer.Back=pr\u00E9c\u00E9dent |
2424 | installer.Browse=Rechercher... |
||
2425 | 34840 | fdiaz | installer.Cancel=Annuler |
2426 | installer.Close=Fermer |
||
2427 | installer.ConsolePause@Message=<%ConsolePauseText%> |
||
2428 | installer.ConsolePauseQuitText=Appuyer sur la touche espace pour continuer ou Q pour quitter |
||
2429 | installer.ConsolePauseText=-- Appuyer sur la touche espace pour continuer -- |
||
2430 | installer.CreateDesktopShortcutText=Cr\u00E9er un raccourci sur le bureau |
||
2431 | installer.CreateQuickLaunchShortcutText=Cr\u00E9er un raccourci dans la barre de lancement rapide |
||
2432 | installer.DirectoryNameErrorText=Un nom de r\u00E9pertoire ne peut pas contenir les caract\u00E8res suivants \: \:\n \\ / \: * ? " < > | |
||
2433 | installer.DisplayName=<%AppName%> |
||
2434 | installer.DownloadingFilesText=T\u00E9l\u00E9chargement des fichiers en cours... |
||
2435 | installer.ErrorTitle=Erreur d'installation |
||
2436 | installer.ExitText=Etes-vous sur de vouloir quitter l'installation ? |
||
2437 | installer.ExitTitle=Quitter l'installation |
||
2438 | installer.FileBeingInstalledText=Copie de <%FileBeingInstalled%> |
||
2439 | installer.FileOverwriteText=Le fichier <%FileBeingInstalled%> existe d\u00E9j\u00E0, voulez-vous l'\u00E9craser ? |
||
2440 | installer.Finish=Termin\u00E9 |
||
2441 | installer.GroupBeingInstalledText=Installation de <%GroupBeingInstalled%>... |
||
2442 | installer.GroupBeingUninstalledText=Suppression de <%GroupBeingUninstalled%> |
||
2443 | installer.Help=Aide |
||
2444 | installer.InsertDiscText=Ins\u00E9rer le disque <%RequiredDiscName%> puis cliquer sur OK. |
||
2445 | installer.InstallApplicationText=Installation de <%AppName%> |
||
2446 | installer.InstallationCompleteText=Installation compl\u00E8te. |
||
2447 | installer.InstallCompleteText=Installation compl\u00E8te... |
||
2448 | installer.installer.UpdateRegistryText=Mise \u00E0 jour de la base de registres de Windows... |
||
2449 | installer.InstallingApplicationText=Installation de <%AppName%> en cours... |
||
2450 | installer.InstallPrepareText=Pr\u00E9paration de l'installation... |
||
2451 | 38108 | psanxiao | installer.InstallStartupText=Ceci va installer <%AppName%> sur votre ordinateur, Voulez-vous continuer ? |
2452 | 34840 | fdiaz | installer.InstallTitleText=<%AppName%> configuration |
2453 | installer.LaunchApplicationText=Ex\u00E9cuter <%AppName%> |
||
2454 | installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage=Indiquer le nom du r\u00E9pertoire contenant le runtime Java (JRE) |
||
2455 | installer.Next=suivant |
||
2456 | installer.No=Non |
||
2457 | installer.OK=OK |
||
2458 | installer.PasswordIncorrectText=Le mot de passe est incorrect |
||
2459 | installer.PromptForDirectoryMessage=Choisissez un r\u00E9pertoire puis cliquer sur OK. |
||
2460 | installer.PromptForDirectoryNewFolderText=Cr\u00E9er un r\u00E9pertoire |
||
2461 | installer.PromptForRootText=Entrez le mot de passe Root |
||
2462 | installer.RequireAdministratorText=Cette application exige des privil\u00E8ges administrateur pour \u00EAtre install\u00E9e. |
||
2463 | installer.RequireRootText=Vous devez avoir les droits de Root pour ex\u00E9cuter cette installation. |
||
2464 | installer.SelectLanguageText=Choisissez le langage d'installation |
||
2465 | installer.String.directories=R\u00E9pertoires |
||
2466 | installer.String.environment.variables=Variables d'environnement |
||
2467 | installer.String.files=fichiers |
||
2468 | installer.String.shortcuts=raccourcis |
||
2469 | installer.TextWindow@Caption=L\u00E9gende |
||
2470 | installer.TextWindow@CloseButton=<%Close%> |
||
2471 | installer.TextWindow@Title=Titre de la fen\u00EAtre |
||
2472 | installer.TypicalInstallDescription=une installation standard |
||
2473 | installer.UninstallApplicationText=D\u00E9sinstaller <%AppName%> |
||
2474 | installer.UninstallCompleteText=D\u00E9sinstallation compl\u00E8te |
||
2475 | installer.UninstallingApplicationText=D\u00E9sinstallation de <%AppName%> en cours... |
||
2476 | installer.UninstallPrepareText=Pr\u00E9paration de la d\u00E9sinstallation... |
||
2477 | installer.UninstallStartupText=Ceci va compl\u00E8tement supprimer <%AppName%> de votre ordinateur, voulez-vous continuer ? |
||
2478 | installer.UninstallTitleText=D\u00E9sinstallation de <%AppName%> |
||
2479 | installer.UnzipFile@StatusText=<%FileBeingInstalledText%> |
||
2480 | installer.UpdateRegistryText=Mise \u00E0 jour de la base de registres de Windows... |
||
2481 | installer.VersionHelpText=Ce programme va installer <%AppName%> version <%Version%>. |
||
2482 | installer.ViewReadmeText=Afficher le fichier lisezmoi |
||
2483 | installer.Yes=Oui |
||
2484 | 30664 | vcaballero | instead=A la place de |
2485 | 34840 | fdiaz | integer_value=Entier |
2486 | inteligentSearch=Recherche avanc\u00E9e |
||
2487 | inteligentSearchAscii=Toutes les formes du mot |
||
2488 | inter_arc=Arc interne |
||
2489 | inter_line=Ligne interne |
||
2490 | interleave=Entrelacement |
||
2491 | Interleave_=Entrela\u00E7age \: |
||
2492 | internal_polygon=Polygone interne |
||
2493 | internal_polygon_=Polygone interne |
||
2494 | InternalPolygonCADTool.end=F |
||
2495 | interpolacion=Interpolation |
||
2496 | interpolado=Interpol\u00E9 |
||
2497 | interpolando=Interpolation |
||
2498 | interpolar=Interpoler les valeurs |
||
2499 | Interseccion=Intersection |
||
2500 | Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersection \: saisie des donn\u00E9es |
||
2501 | 6971 | cesar | Intersecten_con=S\u2019intersectent avec |
2502 | 34840 | fdiaz | intersection_point=Point d'intersection |
2503 | interval=Intervalle |
||
2504 | intervalo=Intervalle |
||
2505 | Intervalo=Pas de la grille |
||
2506 | 5489 | cesar | Intervalos=Intervalles |
2507 | 34840 | fdiaz | Intervalos_equidistantes=Intervalles \u00E9quidistants |
2508 | Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalles par ruptures naturelles. |
||
2509 | intervals=Intervalles |
||
2510 | into_circle=Inscrit |
||
2511 | into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00EDrculo[I] o Circunscrito[C]<C> |
||
2512 | intro_tablename=D\u00E9finir le nom de la couche \u00E0 importer. ATTENTION\: Si la table existe d\u00E9j\u00E0, elle sera supprim\u00E9e. |
||
2513 | intro_tablename_blank=Vous devez entrer le nom de la table pour continuer |
||
2514 | Introduccion_de_datos=Saisie de donn\u00E9es |
||
2515 | introduce_nombre=Nouveau nom |
||
2516 | Introducir_valores_desplazamiento=Valeurs de d\u00E9calage |
||
2517 | Introductory_text_1=Cet assistant va vous aider \u00E0 cr\u00E9er une nouvelle topologie. |
||
2518 | 38108 | psanxiao | Introductory_text_2=Une topologie est un mod\u00E8le de relations spatiales impliquant une ou plusieurs couches. Ce mod\u00E8le comprend des relations telles que "recouvre", "contient"... Les topologies sont tr\u00E8s importantes pour la recherche d'erreur ou le contr\u00F4le de qualit\u00E9. |
2519 | Introductory_text_3=Exemple \: les limites des polygones ne doivent pas se croiser et doivent \u00EAtre ferm\u00E9es. |
||
2520 | 28634 | vcaballero | introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Saisir le nom de la nouvelle couche d'annotations |
2521 | 34840 | fdiaz | introduzca_intervalo_deseado=Saisir l'intervalle souhait\u00E9 |
2522 | 28634 | vcaballero | introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Indiquer un nom pour la nouvelle vue |
2523 | 34840 | fdiaz | inv_f=Inverser l'aplanissement |
2524 | invalid_coordinate=Coordonn\u00E9e non valide |
||
2525 | invalid_coordinates=Coordonn\u00E9es non valides |
||
2526 | invalid_dimension_values=Valeurs de dimension non valide |
||
2527 | invalid_filter_expression=Expression de filtre non valide |
||
2528 | 38108 | psanxiao | invalid_folder_name=Nom de r\u00E9pertoire incorrect |
2529 | 30664 | vcaballero | invalid_interval_count_value=Nombre d'intervalles invalide. |
2530 | 34840 | fdiaz | invalid_layer=Couche non valide |
2531 | invalid_number=Valeur incorrecte |
||
2532 | invalid_priority_value=Valeur de priorit\u00E9 non valable |
||
2533 | invalid_url=L'adresse url du serveur WFS n'est pas valide. |
||
2534 | invalid_value_for=Valeur incorrecte pour |
||
2535 | 28634 | vcaballero | invalid_value_for_gap=Valeur d'intervalle incorrecte |
2536 | 34840 | fdiaz | Invalid_width=Largeur non valide |
2537 | inversa=Inverser |
||
2538 | 38108 | psanxiao | invert_selection=Inverser la s\u00E9lection |
2539 | 34840 | fdiaz | invFlattening=Inverser l'aplanissement |
2540 | invoke=Demander |
||
2541 | io_exception=Erreur d'entr\u00E9e/sortie |
||
2542 | is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>D\u00E9termine si la couche est \u00E9ditable. si<br> non, le reste de l'interface utilisateur<br> sera d\u00E9sactiv\u00E9e.</html> |
||
2543 | is_required=est n\u00E9cessaire |
||
2544 | isnt_a_field_of_layer=n'est pas un champ de la couche |
||
2545 | it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Modifier le param\u00E8tre du nombre d'op\u00E9rations enregistr\u00E9es va supprimer l'historique pour la session en cours. Voulez-vous continuer ? |
||
2546 | it_will_not_be_added=Ne sera pas ajout\u00E9 |
||
2547 | 5489 | cesar | Italic=Italique |
2548 | 34840 | fdiaz | itemsOrderConfigurationLabel=Tri |
2549 | 5489 | cesar | Izquierda=Gauche |
2550 | Izquierdo=Gauche |
||
2551 | 34840 | fdiaz | jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Test du composant 'JComboBoxConfigurableLookUp'. |
2552 | 8091 | cesar | join=Joindre |
2553 | 34840 | fdiaz | join_=Joindre |
2554 | 30664 | vcaballero | join_bevel=en biseau |
2555 | join_miter=en angle |
||
2556 | 34840 | fdiaz | Join_parameters_are_incomplete=Les param\u00E8tres de la jointure sont incomplets |
2557 | 30664 | vcaballero | join_round=en arrondi |
2558 | join_style=Raccords |
||
2559 | 34840 | fdiaz | JoinCADTool.end=T |
2560 | jOPMessageFileDoesntExists=Le fichier source n'existe pas |
||
2561 | jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Impossible de lire le fichier source \: permission refus\u00E9e. |
||
2562 | jOPMessageIncorrectFile=La source sp\u00E9cifi\u00E9e n'est pas un fichier. |
||
2563 | jp2=Fichiers JPEG2 |
||
2564 | 5489 | cesar | jpg=Fichiers JPEG |
2565 | 38108 | psanxiao | JTSVALID=Les g\u00E9om\u00E9tries de A doivent passer la validation JTS. |
2566 | 34840 | fdiaz | Juntar=Joindre |
2567 | Juntar._Introduccion_de_datos=Joindre \: saisie des donn\u00E9es |
||
2568 | 38108 | psanxiao | justOneRecordMessage=S\u00E9lectionner un seul enregistrement pour copier les valeurs. |
2569 | 34840 | fdiaz | justOneRecordTitle=s\u00E9lection incorrecte |
2570 | keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaison constante de l'angle par rapport \u00E0 la page |
||
2571 | keep_the_order_of_values=Conserver l'ordre des valeurs |
||
2572 | kernel_size=Taille du noyau |
||
2573 | KeyMapping=Table de correspondance |
||
2574 | 38108 | psanxiao | KeyMapping.Caracter_no_valido=Caract\u00E8re non valide \: |
2575 | 34840 | fdiaz | keywords=Mots-cl\u00E9s |
2576 | keyWords=Mots-cl\u00E9s |
||
2577 | kilometre=kilom\u00E8tres |
||
2578 | kilometros=Kilom\u00E8tres |
||
2579 | Kilometros=Kilom\u00E8tres |
||
2580 | KML=Keyhole Markup Language (KML)... |
||
2581 | known_values=Valeurs connues |
||
2582 | Krovak=Krovak |
||
2583 | 38108 | psanxiao | la_capa_no_tiene_red_asociada=La couche n'est pas associ\u00E9e au r\u00E9seau |
2584 | 34840 | fdiaz | label=Etiquette |
2585 | 30664 | vcaballero | label_attributes_defined_in_table=Etiqueter le contenu d'un champ de la table attributaire |
2586 | 34840 | fdiaz | label_class_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de la classe d'\u00E9tiquettes |
2587 | Label_Duration=Dur\u00E9e |
||
2588 | label_expression=Expression de l'\u00E9tiquette |
||
2589 | label_expression_editor=Editeur d'expression d'\u00E9tiquettes |
||
2590 | label_features_in_the_same_way=Etiqueter toutes les entit\u00E9s de la m\u00EAme mani\u00E8re |
||
2591 | label_features_in_this_class=Etiqueter des entit\u00E9s dans cette classe \: |
||
2592 | Label_Mode=Mode |
||
2593 | label_only_when_selected=Etiqueter uniquement les entit\u00E9s s\u00E9lectionn\u00E9es |
||
2594 | label_priority=Priorit\u00E9 des \u00E9tiquettes |
||
2595 | Label_properties=Propri\u00E9t\u00E9s des \u00E9tiquettes |
||
2596 | label_styles=Styles d'\u00E9tiquette |
||
2597 | 30664 | vcaballero | label_text_in_the_TOC=Texte dans la TDM |
2598 | 34840 | fdiaz | labeled_point=Point d'\u00E9tiquetage |
2599 | labeling=Etiquetage |
||
2600 | labeling_field=Champ d'\u00E9tiquetage |
||
2601 | labelling_field=Champ d'\u00E9tiquetage |
||
2602 | 38108 | psanxiao | labelling_using_joined_field=L'\u00E9tiquetage est bas\u00E9 sur un champ de jointure et ne sera pas conserv\u00E9. |
2603 | 34840 | fdiaz | label-point-priority-help=Priorit\u00E9 \: 0 \= bloqu\u00E9, 1 \= la plus haute, 3 \= la plus basse |
2604 | Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar |
||
2605 | ladoVentana=Taille de la fen\u00EAtre |
||
2606 | LadoVentana=Taille de la fen\u00EAtre |
||
2607 | LAGRANGE_CURVE=Courbe de Lagrange |
||
2608 | Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Azimutale de Lambert |
||
2609 | Lambert_Conformal_Conic=Conique conforme de Lambert |
||
2610 | Lambert_Conformal_Conic_1SP=Conique conforme de Lambert 1SP |
||
2611 | Lambert_Conformal_Conic_2SP=Conique conforme de Lambert 2SP |
||
2612 | Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Conique conforme de Lambert 2SP Belgique |
||
2613 | Lambert_Conic_Near_Conformal=Conique presque conforme de Lambert |
||
2614 | landsatETM=LandSat ETM+ |
||
2615 | landsatMS=LandSat MS |
||
2616 | landsatTM=LandSat TM |
||
2617 | language=Langage |
||
2618 | languageRulesConfigurationLabel=Configuration des r\u00E8gles de langage |
||
2619 | 38108 | psanxiao | LARGERTHANCLUSTERTOL=Toutes les entit\u00E9s doivent \u00EAtre plus grandes que la tol\u00E9rance de cluster |
2620 | 34840 | fdiaz | Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traductions n'ont pu \u00EAtre charg\u00E9s |
2621 | 38108 | psanxiao | last=Pr\u00E9c\u00E9dent |
2622 | 34840 | fdiaz | lastUpdateDate=Derni\u00E8re mise \u00E0 jour |
2623 | lat_max=Latitude max. |
||
2624 | lat_min=Latitude min. |
||
2625 | lateral_buffer=Zone tampon lat\u00E9rale |
||
2626 | latitud=Latitude |
||
2627 | Latitude=Latitude \: |
||
2628 | Latitude_Of_1st_Point=Latitude du 1er point |
||
2629 | Latitude_Of_2nd_Point=Latitude du 2\u00E8me point |
||
2630 | latitude_of_center=Latitude du centre |
||
2631 | latitude_of_origin=Latitude d'origine |
||
2632 | latitude_of_standar_parallel=Latitude du parall\u00E8le standard |
||
2633 | latitude_of_standard_parallel=Latitude du parall\u00E8le standard |
||
2634 | Launcher.config_mal_formado=. Fichier 'config.xml' mal format\u00E9 |
||
2635 | Launcher.config_no_encontrado=. Fichier 'config.xml' non trouv\u00E9 |
||
2636 | Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=D\u00E9pendance non r\u00E9solue dans le plugin |
||
2637 | Launcher.Dos_skin_extension=Deux "skin-extension". Le dernier sera utilis\u00E9\: |
||
2638 | Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erreur avec les librairies du plugin |
||
2639 | Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erreur lors du chargement de classes dans la barre de contr\u00F4le |
||
2640 | Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erreur d'instanciation de l'extension |
||
2641 | Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erreur de localisation de la classe d'extension |
||
2642 | Launcher.Hay_dependencias_circulares=Il y a des d\u00E9pendances circulaires entre les plugins |
||
2643 | 38108 | psanxiao | Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorer le r\u00E9pertoire |
2644 | 34840 | fdiaz | Launcher.labelset_class=Impossible de trouver la classe des \u00E9tiquettes (labelset) |
2645 | Launcher.look_and_feel=Impossible d'afficher le "look and feel"\: |
||
2646 | Launcher.menu_without_position=Menu flottant |
||
2647 | Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Impossible de trouver la classe de l'extension |
||
2648 | Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Impossible de trouver la classe mdi manager |
||
2649 | Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Impossible d'acc\u00E9der la clase mdi manager |
||
2650 | Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Impossible de conserver la configuration d'Andami |
||
2651 | Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Impossible d'instancier la classe mdi manager |
||
2652 | Launcher.No_se_puede_acceder_a=Impossible d'acc\u00E9der \u00E0 |
||
2653 | Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des plugins |
||
2654 | Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Deux extensions ont la m\u00EAme priorit\u00E9, une seule sera charg\u00E9e. |
||
2655 | Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Deux menus ont la m\u00EAme position, un seul sera charg\u00E9 |
||
2656 | layer=Couche |
||
2657 | Layer=Couche |
||
2658 | LAYER=Couche |
||
2659 | Layer_=Couche \: |
||
2660 | Layer_1=Couche d'origine |
||
2661 | Layer_2=Couche de destination |
||
2662 | layer_abstract=R\u00E9sum\u00E9 de la couche |
||
2663 | Layer_added_to_TOC=Couche charg\u00E9e dans la TDM |
||
2664 | Layer_created_successfully=Couche cr\u00E9\u00E9e avec succ\u00E8s |
||
2665 | Layer_Destinations=Couche de destination |
||
2666 | Layer_from_active_view=Couche de la vue active |
||
2667 | 38108 | psanxiao | layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=Le type d'entit\u00E9s de la couche et le type de l\u00E9gende ne sont pas compatibles. |
2668 | 30664 | vcaballero | Layer_loading_order=Ordre de chargement des couches |
2669 | 28634 | vcaballero | layer_name=Nom de la couche |
2670 | 34840 | fdiaz | layer_native_projection=Projection de la couche d'origine |
2671 | layer_not_loaded=Ceci n'est pas une couche valide, veuillez s\u00E9lectionner une couche raster |
||
2672 | layer_not_queriable=La couche ne peut faire l'objet de requ\u00EAtes |
||
2673 | layer_not_queryable=Impossible d'adresser une requ\u00EAte \u00E0 cette couche |
||
2674 | layer_not_selected=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
2675 | Layer_options=Options couche 3D |
||
2676 | Layer_Origins=Couche d'origine |
||
2677 | Layer_Properties=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche. |
||
2678 | Layer_Refresh=Rafraichir la couche |
||
2679 | layer_scale_status=Limites d'\u00E9chelle de la couche |
||
2680 | layer_Selector=S\u00E9lecteur de couche |
||
2681 | layer_title=Titre de la couche |
||
2682 | layer_was_already_added=Cette couche a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e |
||
2683 | Layer_with_buffers_created=La couche zone tampon est cr\u00E9\u00E9e |
||
2684 | Layer_with_buffers_reprojected=La couche zone tampon est reprojet\u00E9e |
||
2685 | Layer_with_influence_areas_created=Couche avec zones d'influence cr\u00E9\u00E9e. |
||
2686 | Layer_with_influence_areas_reprojected=Couche avec zones d'influence reprojet\u00E9es cr\u00E9\u00E9e. |
||
2687 | Layer_with_unsupported_geometries_type=Couche d'entit\u00E9s de type non support\u00E9. |
||
2688 | layer_without_georref=Cette couche n'est pas g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9e.<BR> Vouvez-vous l'int\u00E9grer manuellement ? |
||
2689 | Layer3D=Couche 3D |
||
2690 | layerName=Nom de la couche |
||
2691 | LayerName=Nom de la couche |
||
2692 | 28634 | vcaballero | layers=Couches |
2693 | 34840 | fdiaz | Layers=Couches |
2694 | Layers_fields_loaded_successfully=Champs de la couche cr\u00E9\u00E9s avec succ\u00E8s. |
||
2695 | layers_in_other_view=Couches dans une autre vue |
||
2696 | layers_in_the_current_view=Couche dans la vue courante |
||
2697 | layers_not_selected=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
2698 | 38108 | psanxiao | layerType=Type |
2699 | 34840 | fdiaz | lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Cr\u00E9er une nouvelle table contenant un enregistrement par valeur unique du champ s\u00E9lectionn\u00E9\nainsi que les statistiques s\u00E9lectionn\u00E9es sur les autres champs de la table.</html> |
2700 | lbl_SummarizeForm_punto1=1 - S\u00E9lectionner le champ de regroupement |
||
2701 | lbl_SummarizeForm_punto2=2 - Cocher les valeurs des autres statistiques \u00E0 int\u00E9grer dans la table des r\u00E9sultats |
||
2702 | lbl_SummarizeForm_punto3=3 - Sp\u00E9cifier le fichier de destination |
||
2703 | left=Gauche |
||
2704 | LeftEye=\u0152il gauche |
||
2705 | legend=L\u00E9gende |
||
2706 | 38108 | psanxiao | legend_exception=Erreur fatale dans la l\u00E9gende |
2707 | 34840 | fdiaz | legend_format_not_yet_supported=Ce format de l\u00E9gende n'est pas support\u00E9 |
2708 | legend_type_not_yet_supported=Ce format de l\u00E9gende n'est pas support\u00E9 |
||
2709 | 38108 | psanxiao | legend_using_joined_field=La symbologie de cette couche \u00E9tant bas\u00E9e sur des champs joints, elle va \u00EAtre configur\u00E9e en symbole seul.\n |
2710 | 34840 | fdiaz | length=Longueur |
2711 | Length=Longueur |
||
2712 | length_field_text=Longueur |
||
2713 | length_of_field=Longueur de champ |
||
2714 | levels=Niveaux |
||
2715 | leyenda=L\u00E9gende |
||
2716 | Leyenda=L\u00E9gende |
||
2717 | leyenda_campo_unido=Un champ d'une table jointe est utilis\u00E9 dans la l\u00E9gende (et /ou l'\u00E9tiquetage). Changez la l\u00E9gende avant d'enlever la jointure svp. |
||
2718 | Leyenda_Por_Defecto=L\u00E9gende par d\u00E9faut |
||
2719 | leyendo_raster=Lecture des donn\u00E9es de l'image d'entr\u00E9e. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2720 | liberando_recursos=Lib\u00E9ration de ressources |
||
2721 | libreria=Biblioth\u00E8que |
||
2722 | like_JTextField=Comme "JTextField" |
||
2723 | limit_rows_in_memory=Limiter la taille du cache |
||
2724 | limites=Limites |
||
2725 | limits=Limites |
||
2726 | Limpiando_lineas=Correction des lignes |
||
2727 | limpiar=Effacer |
||
2728 | 38108 | psanxiao | Limpiar_antes_geometrias=Effacer les entit\u00E9s |
2729 | 34840 | fdiaz | Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Effacer la topologie de la couche d'entr\u00E9e. |
2730 | 28634 | vcaballero | line=Ligne |
2731 | 34840 | fdiaz | Line=Ligne |
2732 | LINE=LIGNE |
||
2733 | line_=LIGNE |
||
2734 | line_fill=Remplissage par lignes |
||
2735 | line_fill_symbol=Remplissage par lignes |
||
2736 | line_must_not_self_intersect=La ligne ne doit pas contenir d'autointersections. |
||
2737 | 30664 | vcaballero | line_properties=Habillage de lignes |
2738 | 34840 | fdiaz | line_settings=Configuration de lignes |
2739 | line_style=Style de ligne |
||
2740 | 30664 | vcaballero | line_symbols=Symboles de ligne |
2741 | 34840 | fdiaz | line_type=Type de ligne |
2742 | 5489 | cesar | linea=Ligne |
2743 | 34840 | fdiaz | Linea=Ligne |
2744 | Linea_comandos=Ligne de commande |
||
2745 | linea_grafica=Contour d'\u00E9l\u00E9ments graphiques |
||
2746 | lineal=Ligne directe |
||
2747 | lineal_directo=Lin\u00E9aire direct |
||
2748 | lineas=Lignes |
||
2749 | LineClean=Correction des erreurs dans la couche ligne |
||
2750 | 38108 | psanxiao | LineClean._Progress_Message=Correction de la couche... |
2751 | LINEMUSTNOTHAVEDANGLES=Les entit\u00E9s lin\u00E9aires de A ne doivent pas contenir de n\u0153uds fant\u00F4mes. |
||
2752 | LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES=Aucune des entit\u00E9s de type lin\u00E9aire de A ne peut contenir de pseudo-n\u0153uds. |
||
2753 | 34840 | fdiaz | LINENOTSELFINTERSECT=La ligne ne doit pas \u00EAtre intersect\u00E9es avec elle-m\u00EAme |
2754 | LineOrPolygonToPoints=Convertir lignes en points |
||
2755 | lineProfile=Type de ligne |
||
2756 | 30664 | vcaballero | lines=Lignes |
2757 | 34840 | fdiaz | Lines=Lignes |
2758 | lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>G\u00E9om\u00E9tries de type lignes.</html> |
||
2759 | LineToPoints_layer_message=Conversion de lignes en points... |
||
2760 | lineToPoints_note=Conversion de lignes |
||
2761 | linf_der=Inf. droite |
||
2762 | 5489 | cesar | link=Lien |
2763 | Link=Lien |
||
2764 | 34840 | fdiaz | link_field_of_table=Champ de liaison |
2765 | link_field_table_to_import=Champ de liaison |
||
2766 | linkColumn=Site Web |
||
2767 | linkError=Erreur lors du chargement du lien |
||
2768 | linkLoad=Chargement du service Web |
||
2769 | 38108 | psanxiao | LINKS_SPATIAL_ADJUST=Vecteurs d'erreur |
2770 | 34840 | fdiaz | ll=Inf\u00E9rieur gauche |
2771 | load_buffer_data=Chargement des donn\u00E9es. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2772 | load_events=Charger des \u00E9v\u00E8nements... |
||
2773 | load_from_ascii=Charger points de calage \u00E0 partir d'un fichier .csv |
||
2774 | load_from_xml=Charger \u00E0 partir d'un fichier XML (.rmf) |
||
2775 | Load_links=Charger... |
||
2776 | Load_Network=Cr\u00E9er un r\u00E9seau... |
||
2777 | Load_Network_From_File=Charger \u00E0 partir du fichier... |
||
2778 | load_parameters=Charger param\u00E8tres |
||
2779 | Load_Raster_Layer=Charger une couche Raster |
||
2780 | Load_successful=Chargement r\u00E9ussi |
||
2781 | load_text_file=Charger fichier texte |
||
2782 | Load_Topology=Charger topologie |
||
2783 | Load_Vector_Layer=Charger couche vecteur |
||
2784 | load_velocities=Charger... |
||
2785 | loading_layers_please_wait=Chargement des couches, veuillez patienter... |
||
2786 | loadlayer_aplicar=Lors du chargement d'un MNT, appliquer |
||
2787 | Loads_raster_layers_in_gvSIG=Charger des couches Raster dans la vue active |
||
2788 | Loads_vector_layers_in_gvSIG=Charger des couches vecteurs dans la vue active |
||
2789 | loadstretch=Charger intervalles |
||
2790 | loadtree=Charger arborescence |
||
2791 | loadWMS=Chargement du WMS |
||
2792 | localizador=Vue d'ensemble |
||
2793 | Localizador=Vue d'ensemble |
||
2794 | Localizador_por_atributo=Localisation par attribut |
||
2795 | localize=Localiser |
||
2796 | location=Localisation |
||
2797 | location_along_the_lines=Localisation le long des lignes |
||
2798 | locked_element=Element verrouill\u00E9 |
||
2799 | locked_element_it_cannot_be_deleted=Ne peut \u00EAtre supprim\u00E9 |
||
2800 | locked_element_it_cannot_be_renamed=Cet \u00E9l\u00E9ment est verrouill\u00E9.\nIl ne peut \u00EAtre supprim\u00E9. |
||
2801 | log=Log |
||
2802 | log_fusion1=Calcul des statistiques pour les \u00E9l\u00E9ments principaux... Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2803 | log_fusion2=G\u00E9n\u00E9ration des \u00E9l\u00E9ments principaux... Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2804 | log_fusion3=Ajustement de la r\u00E9solution de l'image panchromatique... Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
2805 | logarithmical=Logarithmique |
||
2806 | logaritmic=Logarithmique |
||
2807 | login_exit=Quitter |
||
2808 | login_invalid_user=Nom d'utilisateur incorrect |
||
2809 | login_name=Nom |
||
2810 | login_ok=Ok |
||
2811 | login_password=Mot de passe |
||
2812 | logo_URL=Logo de l'URL |
||
2813 | long=Longitude |
||
2814 | long_max=Longitude max. |
||
2815 | long_min=Longitude min. |
||
2816 | longitud=Longueur |
||
2817 | Longitude=Longitude |
||
2818 | Longitude_Of_1st_Point=Longitude du 1er point |
||
2819 | Longitude_Of_2nd_Point=Longitude du 2\u00E8me point |
||
2820 | longitude_of_center=Longitude du centre |
||
2821 | looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Il semble que l'une des valeurs du champ est trop basse. Ceci peut provoquer un ralentissement du syst\u00E8me. |
||
2822 | Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Les modifications apport\u00E9es sur ces valeurs prendront effet apr\u00E8s avoir red\u00E9marr\u00E9 l'application |
||
2823 | low=Bas |
||
2824 | lowerCoordinates=Plus bas |
||
2825 | Loximuthal=Loximuthal |
||
2826 | lppp=ppp |
||
2827 | lr=Inf\u00E9rieur droit |
||
2828 | lsup_izq=Sup. gauche |
||
2829 | luminosity=Luminosit\u00E9 |
||
2830 | 38108 | psanxiao | LYRMUSTBECONTAINED=Toutes les entit\u00E9s de A doivent \u00EAtre contenues dans les entit\u00E9s de B. |
2831 | LYRMUSTBECOVERED=Toutes les entit\u00E9s de A doivent \u00EAtre recouvertes par les entit\u00E9s de B. |
||
2832 | LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER=Chaque entit\u00E9 de A doit \u00EAtre recouverte par une ou plusieurs entit\u00E9s de B. |
||
2833 | LYRMUSTBEEQUAL=Chaque entit\u00E9 de A doit correspondre exactement \u00E0 une entit\u00E9 de B. |
||
2834 | LYRMUSTCONTAINS=Chaque entit\u00E9 de B doit contenir au moins une entit\u00E9 de B. |
||
2835 | LYRMUSTCOVERS=Chaque entit\u00E9 de A doit recouvrir au moins une entit\u00E9 de B. |
||
2836 | LYRMUSTCROSSWITH=Chaque entit\u00E9 de A doit croiser au moins une entit\u00E9 de B. |
||
2837 | LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES=La couche A ne doit pas contenir d'entit\u00E9s dupliqu\u00E9es. |
||
2838 | LYRMUSTTOUCH=Toutes les entit\u00E9s de A doivent \u00EAtre en contact avec au moins une des entit\u00E9s de B |
||
2839 | 34840 | fdiaz | m/pixel=m\u00E8tres/pixel |
2840 | magenta=Magenta |
||
2841 | maintain_position=Conserver la position |
||
2842 | majority=Majorit\u00E9 |
||
2843 | make_tfw=G\u00E9n\u00E9rer Tfw \: |
||
2844 | malformed_or_empty_expression=Expression vide ou erron\u00E9e |
||
2845 | 5489 | cesar | malla_activada=Activer la grille |
2846 | 34840 | fdiaz | manage_fields=Modifier structure de table |
2847 | Manage_Flags=Gestion drapeaux |
||
2848 | mantainold=Supprimer toutes les recherches |
||
2849 | 7059 | cesar | mantener_intervalo=Maintenir l'intervalle |
2850 | 34840 | fdiaz | manual=Manuel |
2851 | map_context_file_error=Erreur dans le fichier Web Map Context |
||
2852 | map_extent=Emprise |
||
2853 | 38108 | psanxiao | map_size_in_pixels=Taille de la carte (pixels) |
2854 | 34840 | fdiaz | map_units=Unit\u00E9s de la carte |
2855 | 8091 | cesar | mapa=carte |
2856 | 5489 | cesar | Mapa=Carte |
2857 | mapas=Mises en page |
||
2858 | marco=Cadre |
||
2859 | marco_vista=Espace de travail de la vue |
||
2860 | 34840 | fdiaz | margenes=Marges \: |
2861 | MARK_AS_EXCEPTION=Marquer comme exception |
||
2862 | 30664 | vcaballero | marker=Marqueur |
2863 | 34840 | fdiaz | marker_fill=Remplissage |
2864 | marker_fill_symbol=Remplissage symboles multiples |
||
2865 | marker_line=Ligne en ponctuel |
||
2866 | marker_line_symbol=Ponctuel de lignes |
||
2867 | 30664 | vcaballero | marker_style=Style |
2868 | 28634 | vcaballero | mas_de_100_simbolos=Plus de 100 symboles n'apportent plus d'information dans un plan |
2869 | 34840 | fdiaz | mascaras=Masques |
2870 | 30664 | vcaballero | mask=Masquage |
2871 | 34840 | fdiaz | matrix=Matrice |
2872 | matrix_=MATRICE |
||
2873 | 38108 | psanxiao | matriz_polar=Matrice polaire |
2874 | matriz_rectangular=Matrice rectangulaire |
||
2875 | 34840 | fdiaz | MAX=MAX |
2876 | 38108 | psanxiao | max_cost_limit=Co\u00FBt maxi \: |
2877 | 34840 | fdiaz | max_features=Valeurs maxi du nombre de fonctions |
2878 | 38108 | psanxiao | max_length_is=La langueur max. est |
2879 | 34840 | fdiaz | max_no_of_pixels=Nombre de pixels maximum |
2880 | 38108 | psanxiao | Max_number_Errors_not_numeric=Veuillez saisir une valeur num\u00E9rique pour indiquer le nombre d'erreurs maximum. |
2881 | 34840 | fdiaz | max_number_of_errors=Nombre d'erreurs maximum \: |
2882 | max_scale=Echelle maxi |
||
2883 | max_stev_interval_multiplo=Facteur maxi de d\u00E9viation \: |
||
2884 | maxFeatures_aviso=Le nombre maximum de rep\u00E8res allou\u00E9s est atteint. Vous pouvez\naugmenter cette valeur en modifiant les param\u00E8tres de "Buffer". |
||
2885 | MaxFeaturesEditionCache=Valeur maxi du cache d'\u00E9dition |
||
2886 | 5489 | cesar | maximo=Maximum |
2887 | 34840 | fdiaz | Maximo=Maximum |
2888 | maximoRGB=RVB maximum |
||
2889 | maximun_name_size=Longueur de nom maximum |
||
2890 | maxx=max.x |
||
2891 | maxy=max.y |
||
2892 | mayor_de=au dessus de |
||
2893 | McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=Plane polaire quartique de McBryde Thomas |
||
2894 | MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erreur non captur\u00E9e par l'utilisateur |
||
2895 | 6971 | cesar | MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG? |
2896 | MDIFrame.salir=Quitter |
||
2897 | 34840 | fdiaz | MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Aucune extension "skin" n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9e parmi les plugins\: |
2898 | MEAN=MEAN |
||
2899 | 5489 | cesar | media=Moyenne |
2900 | 34840 | fdiaz | Media=Moyenne |
2901 | media_phase=Media Mag/Phase |
||
2902 | median=Milieu |
||
2903 | mediana=Moyenne |
||
2904 | mediante_el_separador=par s\u00E9parateur |
||
2905 | 5489 | cesar | medir_area=Mesurer une surface |
2906 | medir_distancias=Mesurer les distances |
||
2907 | 34840 | fdiaz | medium=Moyenne |
2908 | medium_point=Point m\u00E9dian |
||
2909 | memoria_excedida=Il n'y a pas assez de m\u00E9moire pour cette op\u00E9ration.\nVous pouvez changer les param\u00E8tres\nou cr\u00E9er une image plus petite. |
||
2910 | memory_usage=Utilisation m\u00E9moire |
||
2911 | menor_de=en dessous de |
||
2912 | Mensaje_buffer=Calcul des zones tampons |
||
2913 | Mensaje_clip=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2914 | Mensaje_convexhull=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2915 | Mensaje_difference=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2916 | Mensaje_dissolve=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2917 | Mensaje_enlace_espacial=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2918 | Mensaje_interseccion=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2919 | Mensaje_juntar=G\u00E9otraitement en cours... |
||
2920 | Mensaje_primera_pasada_union=Calcul des intersections... |
||
2921 | Mensaje_procesando_buffer=Calcul des zones tampons... |
||
2922 | Mensaje_procesando_buffer2=Regroupement des zones tampons |
||
2923 | Mensaje_procesando_clip_primero=Calcul du polygon de d\u00E9coupage |
||
2924 | Mensaje_procesando_clip_segundo=D\u00E9coupage des g\u00E9om\u00E9tries... |
||
2925 | Mensaje_procesando_convexhull=G\u00E9otraitement en coursl... |
||
2926 | Mensaje_procesando_diferencia=Calcul des diff\u00E9rences... |
||
2927 | Mensaje_procesando_dissolves=Regroupement des entit\u00E9s... |
||
2928 | Mensaje_procesando_enlace_espacial=Jointure des \u00E9l\u00E9ments... |
||
2929 | Mensaje_procesando_interseccion=Calcul des intersections... |
||
2930 | Mensaje_procesando_juntar=Jointure des g\u00E9om\u00E9tries... |
||
2931 | 38108 | psanxiao | Mensaje_procesando_split=Fractionnement des entit\u00E9s... |
2932 | 34840 | fdiaz | Mensaje_segunda_pasada_union=Calcul des diff\u00E9rences entre A et B... |
2933 | Mensaje_split=D\u00E9grouper |
||
2934 | Mensaje_tercera_pasada_union=Calcul des diff\u00E9rences entre B et A... |
||
2935 | Mensaje_union=G\u00E9otraitement... |
||
2936 | Menu_type_not_supported_=Type de menu non support\u00E9 |
||
2937 | Mercator=Mercator |
||
2938 | Mercator_1SP=Mercator 1SP |
||
2939 | Mercator_2SP=Mercator 2SP |
||
2940 | 30664 | vcaballero | merge=Joindre |
2941 | 38108 | psanxiao | MERGE_OVERLAP_AREA_FIX=Fusionner les zones de chevauchement avec l'une des entit\u00E9s. |
2942 | MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Fusionner les zones de chevauchement avec l'une des entit\u00E9s. |
||
2943 | Message_apply_crack_process=La tol\u00E9rance de capture est diff\u00E9rente de z\u00E9ro, voulez-vous l'appliquer maintenant ? |
||
2944 | 34840 | fdiaz | Message_error_creating_topology=Erreur lors de la cr\u00E9ation de la topologie. |
2945 | Message_error_in_data_input=Donn\u00E9es d'entr\u00E9e invalide |
||
2946 | Message_error_loading_topology=Erreur lors du chargement de la topologie. |
||
2947 | Message_error_select_rule=Veuillez s\u00E9lectionner une r\u00E8gle. |
||
2948 | 38108 | psanxiao | Message_layer_already_in_topology=La couche existe d\u00E9j\u00E0 dans la topologie. |
2949 | 34840 | fdiaz | Message_not_selected_topology_file=Veuillez s\u00E9lectionner un fichier de topologie. |
2950 | Message_rule_definition=D\u00E9finition de r\u00E8gle incorrecte. |
||
2951 | 38108 | psanxiao | Message_topology_name_cluster=Veuillez sp\u00E9cifier le nom de la topologie ainsi qu'une tol\u00E9rance de capture. |
2952 | 34840 | fdiaz | Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour |
2953 | Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Aucune traduction trouv\u00E9e pour |
||
2954 | metadata=M\u00E9tadonn\u00E9es |
||
2955 | metadata_catalog=Recherche de g\u00E9odonn\u00E9es - Connexion |
||
2956 | metadata_tree=Arborescence des m\u00E9tadonn\u00E9es |
||
2957 | metadatos=M\u00E9tadonn\u00E9es |
||
2958 | meters=M\u00E8tres |
||
2959 | method=Op\u00E9ration |
||
2960 | methods=M\u00E9thodes |
||
2961 | metodo=M\u00E9thode |
||
2962 | Metodo_Douglas_Peucker=Algorithme de Douglas-Peucker |
||
2963 | metodo_maxima_probabilidad=Probabilit\u00E9 maximum |
||
2964 | metodo_minima_diatancia=Distance minimum |
||
2965 | metodo_noSupervisado=Non supervis\u00E9 |
||
2966 | metodo_paralelepipedos=Parall\u00E9l\u00E9pip\u00E8des |
||
2967 | Metodo_topology_preserving=Pr\u00E9server topologie |
||
2968 | metre=M\u00E8tres |
||
2969 | metros=M\u00E8tres |
||
2970 | Metros=M\u00E8tres |
||
2971 | microradian=Micro-radians |
||
2972 | mil_6400=Mil artillerie |
||
2973 | miles=Miles |
||
2974 | Milimetros=Millim\u00E8tres |
||
2975 | miliSeconds=ms |
||
2976 | 5489 | cesar | Millas=Miles |
2977 | 34840 | fdiaz | Millas_Nauticas=Miles nautiques |
2978 | Miller_Cylindrical=Cylindrique de Miller |
||
2979 | millimeters=Millim\u00E8tres |
||
2980 | MIN=MIN |
||
2981 | min_scale=Echelle mini |
||
2982 | 5489 | cesar | minimo=Minimum |
2983 | 34840 | fdiaz | Minimo=Minimum |
2984 | minimoRGB=RVB minimum |
||
2985 | minimum_angle_to_draw=Angle minimum |
||
2986 | minimum_size_of_line_incorrect=Longueur minimale de la ligne incorrecte |
||
2987 | minutes=Minutes |
||
2988 | minx=min.x |
||
2989 | miny=min.y |
||
2990 | missing_field_to_import=Le champ d'import n'existe pas |
||
2991 | missing_table=La table de destination n'existe pas |
||
2992 | missing_table_field_for_link=Le champ de liaison n'existe pas dans la table de destination |
||
2993 | missing_table_to_import=La table \u00E0 importer n'existe pas |
||
2994 | missing_table_to_import_field_for_link=Le champ de liaison n'existe pas dans la table source |
||
2995 | moda=Mode |
||
2996 | modefilter=Mode filtre |
||
2997 | 28634 | vcaballero | modificar=Modifier |
2998 | 5489 | cesar | modification_date=Date de modification |
2999 | 34840 | fdiaz | Modified_project_=Projet modifi\u00E9\: |
3000 | modify=Modifier |
||
3001 | modify_annotation=Modifier l'annotation |
||
3002 | modify_filter_expression=Modifier filtre... |
||
3003 | Modo_de_Proyeccion=Mode projection |
||
3004 | Modo_ventana=Mode fen\u00EAtre |
||
3005 | Mollweide=Mollweide |
||
3006 | monetary=Mon\u00E9taire |
||
3007 | Monitor=Ecran |
||
3008 | 38108 | psanxiao | More_control_points_needed_for_the_current_transform=Ce type de transformation n\u00E9cessite d'autres points de contr\u00F4le. |
3009 | 34840 | fdiaz | more_info=Plus d'information |
3010 | more_points=Il est n\u00E9cessaire d'ins\u00E9rer d'autres points de calage\npour traiter le polynome s\u00E9lectionn\u00E9.\nNombre minimum de points \: |
||
3011 | mosaic=Mosa\u00EFques |
||
3012 | mosaico_tooltip=Info bulle de la mosa\u00EFque |
||
3013 | mosaicos=Mosa\u00EFques |
||
3014 | MOSTRAR=Afficher \: |
||
3015 | Mostrar_Contorno=Afficher contour |
||
3016 | mostrar_cuadricula=Afficher la grille |
||
3017 | mostrar_descripcion=Afficher description |
||
3018 | mostrar_escala_numerica=Afficher l'\u00E9chelle num\u00E9rique |
||
3019 | mostrar_estadisticas=Afficher statistiques |
||
3020 | 38108 | psanxiao | mostrar_leyenda=Afficher la l\u00E9gende |
3021 | mostrar_puntos=Afficher num\u00E9ros |
||
3022 | mostrar_rejilla=Afficher grille |
||
3023 | Mostrar_siempre=Toujours afficher |
||
3024 | mostrar_unidades=Afficher unit\u00E9s |
||
3025 | 34840 | fdiaz | move=D\u00E9placer |
3026 | 38108 | psanxiao | move_=DEPLACER |
3027 | 34840 | fdiaz | move_down=Descendre |
3028 | move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>D\u00E9placer vers le bas.</html> |
||
3029 | move_elements=D\u00E9placer les \u00E9l\u00E9ments |
||
3030 | 38108 | psanxiao | Move_from_view=D\u00E9placer des points de la vue |
3031 | 34840 | fdiaz | move_handlers=D\u00E9placer les points d'accroche |
3032 | move_image=D\u00E9placer image |
||
3033 | move_layer_down=D\u00E9placer vers le bas |
||
3034 | move_layer_up=D\u00E9placer vers le haut |
||
3035 | move_up=Monter |
||
3036 | move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>D\u00E9placer vers le haut.</html> |
||
3037 | move-point=D\u00E9placer point |
||
3038 | Mover_geo=D\u00E9placer l'image \u00E0 g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencer |
||
3039 | msg_cancel_incrementable=Voulez-vous annuler le traitement ? |
||
3040 | msg_save_raster=L'op\u00E9ration va \u00EAtre annul\u00E9e ? |
||
3041 | mts_pixel=Mts/Pixel |
||
3042 | mtspixel=Mts/pixel |
||
3043 | muestra=Exemple |
||
3044 | Muestra_atributos=Afficher table attributaire |
||
3045 | 38108 | psanxiao | muestra_consola_tooltip=Afficher la console |
3046 | Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Afficher les attributs des couches s\u00E9lectionn\u00E9es |
||
3047 | 34840 | fdiaz | muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=les entit\u00E9s sont repr\u00E9sent\u00E9es en utilisant une couleur et/ou un style diff\u00E9rent pour chaque valeur unique. |
3048 | Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Afficher les entit\u00E9s de la couche en utilisant un d\u00E9grad\u00E9 de couleurs en fonction de la valeur contenue dans un champ d\u00E9termin\u00E9. |
||
3049 | muestra_oculta_la_toolbar=Afficher/Cacher la barre d'outils |
||
3050 | Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Affiche toutes les entit\u00E9s d'une couche en utilisant la m\u00EAme couleur et le m\u00EAme style. |
||
3051 | Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Afficher tous les \u00E9l\u00E9ments d'une couche en utilisant le m\u00EAme symbole. |
||
3052 | MULTI=Multi |
||
3053 | Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=S\u00E9lection multi-couches appliqu\u00E9e aux zones tampons. |
||
3054 | multi_type=Type multiple |
||
3055 | 38108 | psanxiao | MULTIGEOMETRY=Multi entit\u00E9s |
3056 | 34840 | fdiaz | multiLayer_selection=S\u00E9lection multi couches. |
3057 | multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>La s\u00E9lection des entit\u00E9s affectera l'ensemble des couches.</html> |
||
3058 | MultiLineStringPropertyType=Multiligne |
||
3059 | 30664 | vcaballero | multiple_atributes=Attributs multiples |
3060 | 34840 | fdiaz | multiple_value=Valeur multiple |
3061 | multiples_intervalos=Intervalles multiples |
||
3062 | multipoint=Multipoint |
||
3063 | MultiPoint=Multipoint |
||
3064 | MULTIPOINT=MULTIPOINT |
||
3065 | multipoint_=MULTIPOINT |
||
3066 | multipoint_type=Type multipoint |
||
3067 | MultipointCADTool.end=T |
||
3068 | MultiPointPropertyType=Multipoint |
||
3069 | Multipoints=Multipoints |
||
3070 | multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>G\u00E9om\u00E9tries de type multi points.</html> |
||
3071 | MultiPolygonPropertyType=Multipolygone |
||
3072 | must_not_have_duplicates=La couche ne doit pas contenir des entit\u00E9s dupliqu\u00E9es. |
||
3073 | must_not_have_pseudonodes=La ligne ne doit pas avoir de pseudo noeuds. |
||
3074 | must_not_overlap=Les polygones d'une m\u00EAme couche ne doivent pas se chevaucher. |
||
3075 | must_not_overlap_with=Les polygones de la couche A ne doivent pas chevaucher ceux de la couche B. |
||
3076 | must_specify_a_file=Vous devez sp\u00E9cifier un fichier de destination. |
||
3077 | 38108 | psanxiao | MUSTNOTHAVEREPEATED=Aucune entit\u00E9 de A ne doit avoir de coordonn\u00E9es dupliqu\u00E9es. |
3078 | 34840 | fdiaz | n_intervalos=Nombre d'intervalles |
3079 | N_points=Nombre de points |
||
3080 | 38108 | psanxiao | nadfile_bad_format=Format de grille non reconnu |
3081 | 34840 | fdiaz | nadfile_not_found=Grille non trouv\u00E9e |
3082 | 38108 | psanxiao | NADGR=NADGR |
3083 | 34840 | fdiaz | nadgrids=Grilles |
3084 | nadgrids_file=Grille |
||
3085 | name=Nom |
||
3086 | Name=Nom |
||
3087 | Name_of_the_new_layer=Nom de la nouvelle couche |
||
3088 | name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indiquer le nom de la colonne qui contient<br> l'attribut g\u00E9ographique..</html> |
||
3089 | name_transformation=Nom de la transformation |
||
3090 | nameDatum=Datum |
||
3091 | names_and_types_count_are_disctint=Le nom du champ et le type de champ sont diff\u00E9rents |
||
3092 | nameSelectedCrs=Nom |
||
3093 | NATURAL_CUBIC_SPLINE=Spline cubique naturelle |
||
3094 | 28634 | vcaballero | natural_intervals=Seuils naturels |
3095 | 34840 | fdiaz | nautic_miles=Miles nautiques |
3096 | nautical_mile=miles nautiques |
||
3097 | 5489 | cesar | navegacion=Navigation |
3098 | 28634 | vcaballero | navegacion_vista=Navigation |
3099 | 34840 | fdiaz | navigation_table=NavTable |
3100 | nbandas=Nombre de canaux |
||
3101 | Near_Sided_Perspective=Perspective rapproch\u00E9e |
||
3102 | nearest_point=Point le plus proche |
||
3103 | necesita_un_tema_activo=N\u00E9cessite une couche active |
||
3104 | necesita_un_tema_vectorial_activo=N\u00E9cessite une couche vectorielle active |
||
3105 | necesita_una_capa_activa=N\u00E9cessite une couche g\u00E9ographique active |
||
3106 | necesita_una_capa_vectorial_activa=N\u00E9cessite une couche g\u00E9ographique vectorielle active |
||
3107 | 38108 | psanxiao | netpage0_htmltext2=.<br> La pr\u00E9sence de pseudo-noeuds peut g\u00E9n\u00E9rer <br>des r\u00E9sultats inattendus.\n<img src\=images/lmust_not_dangle.gif></br>S\u00E9lection des options de nettoyage \: </font></p> |
3108 | 34840 | fdiaz | Network=R\u00E9seau |
3109 | 30664 | vcaballero | new=Nouveau |
3110 | 34840 | fdiaz | New=Nouveau |
3111 | new_class=Nouvelle classe |
||
3112 | new_dxf=Nouveau DXF |
||
3113 | New_features=Nouvelles entit\u00E9s |
||
3114 | 8091 | cesar | new_field=Nouvelle colonne |
3115 | 34840 | fdiaz | New_field=Nouveau champ |
3116 | New_field_name_proposed__=Nouveau nom de champ \: |
||
3117 | new_field_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de la nouvelle colonne |
||
3118 | new_file_properties=Mise \u00E0 jour de l'emplacement des fichiers |
||
3119 | new_filter_expression=Nouveau filtre... |
||
3120 | new_folder=Nouveau r\u00E9pertoire |
||
3121 | new_geoprocess=Nouveaux g\u00E9otraitements |
||
3122 | new_layer=Nouvelle couche |
||
3123 | new_layer_name=Nouveau nom de la couche |
||
3124 | new_name=Nouveau nom |
||
3125 | new_oracle_spatial_table=Nouvelle table Oracle Spatial |
||
3126 | new_osg=Nouveau OSG |
||
3127 | new_postgis=Nouveau Postgis |
||
3128 | new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indiquer si une nouvelle colonne doit \u00EAtre cr\u00E9\u00E9e pour cet attribut,<br>, ou si une colonne existante doit \u00EAtre utilis\u00E9e.</html> |
||
3129 | new_register=Nouveau registre |
||
3130 | new_shp=Nouveau SHP |
||
3131 | 30664 | vcaballero | new_style=Nouveau style |
3132 | 34840 | fdiaz | new_table=Nouvelle table |
3133 | New_Zealand_Map_Grid=New Zealand Map Grid |
||
3134 | 38108 | psanxiao | newCRS=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es d\u00E9fini par l'utilisateur |
3135 | 5489 | cesar | next=Suivant |
3136 | 34840 | fdiaz | Next=Suivant |
3137 | next_point=Point suivant |
||
3138 | next_point_or_end=Point suivant ou terminer[E] |
||
3139 | 38108 | psanxiao | next_previous_add_del_cancel=Point, Sommet suivant[S], Pr\u00E9c\u00E9dent[A], Ajouter[I] ou Supprimer[E] |
3140 | 34840 | fdiaz | next_transf=Aller \u00E0 la transformation suivante |
3141 | ninguna_capa_seleccionada=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
3142 | ninguna_impresora_configurada=Aucune imprimante configur\u00E9e |
||
3143 | ninguno=Aucun |
||
3144 | Nivel_de_detalle=Niveau de d\u00E9tail |
||
3145 | Nivel_de_extrusi\u00C3\u00B3n=Niveau d'extrusion |
||
3146 | Nivel_de_extrusion=Niveau d'extrusion |
||
3147 | Nivel_de_extrusi\u00F3n=Niveau d'extrusion |
||
3148 | 5489 | cesar | Nivel_de_transparencia=Niveau de transparence |
3149 | 8091 | cesar | no=Non |
3150 | 34840 | fdiaz | No=No |
3151 | NO=Non |
||
3152 | 5489 | cesar | no_activos=Toutes inactives |
3153 | 34840 | fdiaz | no_acumulado=non cumul\u00E9 |
3154 | no_adjust_grid=Ne pas ajuster \u00E0 la grille |
||
3155 | No_available=Service non disponible |
||
3156 | no_available_destination_lyr=La couche de destination n'est pas disponible |
||
3157 | no_bandas=Aucun canal s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
3158 | no_capas_cargadas=Aucune couche charg\u00E9e |
||
3159 | no_clases=Aucune classe charg\u00E9e |
||
3160 | no_class_assigned=Aucune classe assign\u00E9e |
||
3161 | no_components=Aucun \u00E9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
3162 | 7059 | cesar | No_de_intervalos=Nombre d'intervalles |
3163 | 30664 | vcaballero | no_desc=Aucune description |
3164 | 34840 | fdiaz | no_driver_escritura=Impossible d'obtenir un pilote pour les donn\u00E9es. Le raster n'a pas \u00E9t\u00E9 sauvegard\u00E9. |
3165 | no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Il est impossible d'appliquer une l\u00E9gende vide. |
||
3166 | no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Il est impossible d'\u00E9diter la couche reprojet\u00E9e |
||
3167 | no_event_selected=Aucun \u00E9v\u00E8nement s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
3168 | no_existe_fichero=Le fichier n'existe pas |
||
3169 | no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Il n'y a pas d'\u00E9diteur pour ce format ou vous n'avez pas de permissions d'\u00E9criture. Voulez-vous continuer ? |
||
3170 | no_expression_defined=Aucune expression d\u00E9finie |
||
3171 | No_extension_associated_with_this_event_=Pas d'extension associ\u00E9 \u00E0 cet \u00E9v\u00E8nement |
||
3172 | no_file2=Aucun fichier trouv\u00E9 |
||
3173 | no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Aucun filtre par zone ne sera appliqu\u00E9 lors du chargement de cette couche |
||
3174 | no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Aucun filtre ne sera appliqu\u00E9 lors du chargement de cette couche |
||
3175 | No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossible de r\u00E9aliser l'op\u00E9ration |
||
3176 | no_hay_campo_seleccionado=Aucun champ n'est s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
3177 | no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla=Cette r\u00E8gle n\u00E9cessite d'utiliser plus d'une couche. |
||
3178 | No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Impossible de trouver la liste des langues pr\u00E9f\u00E9r\u00E9es. Vous avez peut-\u00EAtre oubli\u00E9 d'installer la classe. |
||
3179 | no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
3180 | no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Aucune couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
3181 | no_image_available=Aucune image disponible. |
||
3182 | no_layers_found=Aucune couche trouv\u00E9e. |
||
3183 | No_mostrar=Ne pas afficher lorsque l'\u00E9chelle est \: |
||
3184 | No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00E9chelle est \: |
||
3185 | no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Ne pas afficher la couche lorsque l'\u00E9chelle est |
||
3186 | no_network_layer=Le serveur de donn\u00E9es n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 |
||
3187 | no_puede_abrir_fichero=Impossible d'ouvrir le fichier |
||
3188 | no_puede_continuar=Impossible de continuer. |
||
3189 | No_reconocido=Non reconnu |
||
3190 | 38108 | psanxiao | no_results=Aucun r\u00E9sultat |
3191 | 34840 | fdiaz | no_rows=Aucun enregistrement dans la table de points |
3192 | no_rows_selected=Aucun enregistrement s\u00E9lectionn\u00E9 dans la table de points. |
||
3193 | No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=L'extension sp\u00E9cifi\u00E9e dans le param\u00E8tre "'exclusiveUI" est introuvable \: |
||
3194 | No_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour |
||
3195 | no_se_pegaran_las_tablas=Aucune table ne sera coll\u00E9e |
||
3196 | no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Les vues en conflit ne seront pas coll\u00E9es |
||
3197 | 38108 | psanxiao | No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossible d'obtenir la table de la couche g\u00E9ographiqueS |
3198 | no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Cette couche ne peut \u00EAtre supprim\u00E9e, elle est en cours d'\u00E9dition |
||
3199 | no_selected_points=Il n'est pas possible de centrer la view sur un point.\nAucun points s\u00E9lectionn\u00E9s. |
||
3200 | No_Shape=Aucune couche |
||
3201 | 34840 | fdiaz | no_style=Aucun style |
3202 | no_symbol_especified=Aucun symbole sp\u00E9cifi\u00E9 |
||
3203 | No_usar_buffer_redondeado=Ne pas utiliser les zones tampons dupliqu\u00E9es. |
||
3204 | no_variables=L'expression ne contient aucune variable. |
||
3205 | No_vector_layer_can_be_save_changes=Il n'y a pas de couche vectorielle \u00E0 sauvegarder dans cette vue. |
||
3206 | no_view_found=La vue s\u00E9lectionn\u00E9e n'est pas active.\nVeuillez s\u00E9lectionner une autre vue. |
||
3207 | 5489 | cesar | no_visibles=Toutes invisibles |
3208 | 34840 | fdiaz | No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Aucune liste de pr\u00E9f\u00E9rences du langage initialis\u00E9e. |
3209 | nodata=NoData |
||
3210 | nodata_modificado_continuar=La valeur par d\u00E9faut des "NoData" va \u00EAtre modifi\u00E9e, voulez-vous continuer ? |
||
3211 | node_count=Comptage des noeuds |
||
3212 | nofield=S\u00E9lectionner un champ de la table |
||
3213 | noFilterTooltip=Supprimer filtre |
||
3214 | nograyscale=Impossible d'ajouter un filtre de niveaux de gris |
||
3215 | noisefilter=Filtre de bruit |
||
3216 | nolayersinview=Aucune couche dans la vue |
||
3217 | 5489 | cesar | nombre=Nom |
3218 | Nombre=Nom |
||
3219 | 34840 | fdiaz | nombre_capa=Nom de la couche |
3220 | nombre_capas=Nom des couches |
||
3221 | nombre_clase=Nom Classe |
||
3222 | nombre_cobertura=Nom de la couverture |
||
3223 | nombre_demasiado_largo=Le nom est trop long |
||
3224 | nombre_feature=Nom de l'entit\u00E9 |
||
3225 | nombre_no_valido=Nom incorrect |
||
3226 | nombre_paleta=Enregistrer la palette sous... |
||
3227 | nombre_proyeccion=Nom de la projection |
||
3228 | Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom du zoom |
||
3229 | 5489 | cesar | nombre_sesion=Nom du projet |
3230 | 34840 | fdiaz | Nombres=Noms |
3231 | nomedian=Impossible d'ajouter\nle filtre m\u00E9dian |
||
3232 | non_editable=La couche %s ne peut pas \u00EAtre \u00E9dit\u00E9e |
||
3233 | 28634 | vcaballero | none=Aucun |
3234 | 34840 | fdiaz | None=Aucun |
3235 | none_selected=Aucune s\u00E9lection |
||
3236 | 28634 | vcaballero | none2=Aucun |
3237 | 34840 | fdiaz | noposterization=Impossible d'ajouter\nle filtre de post\u00E9risation |
3238 | 5489 | cesar | normal=Normal |
3239 | 34840 | fdiaz | Normal_direction=Sens normal |
3240 | 38108 | psanxiao | Normalizating=Normalisation... |
3241 | 34840 | fdiaz | normalization=Normalisation |
3242 | normcancel=Quitter |
||
3243 | normcharacter=Charact\u00E8re |
||
3244 | normcolon=Colonne |
||
3245 | normconsole=Console d'information |
||
3246 | normdecimal=D\u00E9cimal \: |
||
3247 | normdelimetersnext=D\u00E9limiteurs de champs |
||
3248 | normerrorloadingfile=Erreur lors du chargement du fichier |
||
3249 | normerrorreadingfile=Erreur lors de la lecture du fichier |
||
3250 | normfielddate=Date |
||
3251 | normfieldinteger=Entier |
||
3252 | normfieldname=Nom du champ |
||
3253 | normfields=Nouveau champ |
||
3254 | normfieldseparators=S\u00E9parateurs de champs |
||
3255 | normfieldstring=Cha\u00EEne de caract\u00E8res |
||
3256 | normfieldtype=Type de champ |
||
3257 | normfirstnumberrows=Lignes |
||
3258 | normfixedwidth=Largeur fixe \: |
||
3259 | normload=Charger... |
||
3260 | normnewtable=Cr\u00E9er une nouvelle table |
||
3261 | normother=Autre \: |
||
3262 | normoutputopt=Options de sortie |
||
3263 | normsave=Sauvegarder... |
||
3264 | normspace=Espace |
||
3265 | normtab=Tab |
||
3266 | normtextdelimiter=Texte \: |
||
3267 | normthousand=Mille \: |
||
3268 | north=Nord |
||
3269 | North=N |
||
3270 | North_plane=Cet outil ne peux pas \u00EAtre utiliser dans une vue plane |
||
3271 | not_admit_azimut_close_to=On ne peut pas d\u00E9finir un azimut pr\u00E8s de |
||
3272 | not_admit_different_azimut_and_spin_axis=On ne peut pas d\u00E9finir un azimut et une rotation d'axe diff\u00E9rents. |
||
3273 | not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=On ne peut pas d\u00E9finir l'origine de la latitude pr\u00E8s des p\u00F4les. |
||
3274 | not_admit_parameter=Param\u00E8tre non reconnu. |
||
3275 | not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=On ne peut pas d\u00E9finir un facteur d'\u00E9chelle diff\u00E9rent de 1.0 et une latitude d'origine diff\u00E9rente de 0.0 |
||
3276 | not_available=Non disponible |
||
3277 | not_equal_lat_1_and_lat_2=On ne peut pas d\u00E9finir une m\u00EAme valeur \u00E0 une latitude 1 et une latitude 2. |
||
3278 | NOT_FOUND_GEOMETRIES=Aucune entit\u00E9 trouv\u00E9e |
||
3279 | 38108 | psanxiao | not_geographic_nor_projected=Le SCR n'est ni g\u00E9ographique ni projet\u00E9 |
3280 | 34840 | fdiaz | not_GVL_save_question=Le format de sortie n'est pas un format propri\u00E9taire et peut \u00EAtre utilis\u00E9 pour des \u00E9changes de l\u00E9gendes avec d'autres applications.\nLe format de fichier recommand\u00E9 pour l'importation de l\u00E9gende dans gvSIG est le format GVL. Cependant, il est possible que certaines informations ou certains param\u00E8tres de la version originale ne soient pas import\u00E9s. |
3281 | not_in_parameter_list=n'est pas dans la liste des param\u00E8tres |
||
3282 | not_in_proj4=ne figure pas dans Proj4 |
||
3283 | not_load=Ne pas charger la couche |
||
3284 | Not_possible_generate_unique_field_name=Il est impossible de g\u00E9n\u00E9rer un nom de champ unique. |
||
3285 | not_save_empty_legend=Il n'est pas possible de sauvegarder une l\u00E9gende vide |
||
3286 | not_valid_token=Jeton non valide |
||
3287 | NOT_VALIDATED_STATUS=Pas encore valid\u00E9. |
||
3288 | not_values_90_or_minus_90_lat_2=La valeur de lat_2 ne peut pas \u00EAtre 90 or - 90 |
||
3289 | not_visible=Non visible |
||
3290 | not_zero_lat_1=La valeur lat_1 ne peut pas \u00EAtre 0 |
||
3291 | npixeles=Nombre de pixels |
||
3292 | nueva_libreria=Nouvelle biblioth\u00E8que |
||
3293 | nueva_libreria_title=Nouvelle biblioth\u00E8que |
||
3294 | 5489 | cesar | Nueva_tabla=Nouvelle table |
3295 | 38108 | psanxiao | nuevo=Nouveau |
3296 | 34840 | fdiaz | Nuevo_conjunto=Nouvelle s\u00E9lection |
3297 | 38108 | psanxiao | nuevo_crs=Nouveau SCR |
3298 | 34840 | fdiaz | nuevo_nombre_para_el_mapa=Indiquer un nom \u00E0 la nouvelle carte |
3299 | 5489 | cesar | nuevo_proyecto=Nouveau projet |
3300 | 38108 | psanxiao | nuevo_tamano_fuente=Nouvelle taille de police \: |
3301 | 34840 | fdiaz | nuevo_tooltip=Nouveau projet |
3302 | num=Non |
||
3303 | num_bandas=Nombre de canaux |
||
3304 | 38108 | psanxiao | num_clases=Nombre de classes |
3305 | 8091 | cesar | num_columnas=Nombre de colonnes |
3306 | 34840 | fdiaz | num_elementos=Nombre d'\u00E9l\u00E9ments \: |
3307 | 8091 | cesar | num_filas=Nombres de lignes |
3308 | 34840 | fdiaz | num_filas_columnas=Lignes/colonnes \: |
3309 | 28634 | vcaballero | Num_intervalos=Nombre d'intervalles |
3310 | 34840 | fdiaz | N\u00FAm_intervalos=Nombre d'intervalles |
3311 | num_lados_insuficiente=Valeur insuffisante |
||
3312 | num_overviews=N\u00B0 de la vue d'ensemble |
||
3313 | Number_of_geometries_created_successfully=Nombre d'entit\u00E9ss cr\u00E9\u00E9es avec succ\u00E8s |
||
3314 | Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Nombre d'entit\u00E9s qui n'ont pu \u00EAtre cr\u00E9\u00E9es |
||
3315 | Number_of_geometries_to_create=Nombre d'entit\u00E9s \u00E0 cr\u00E9er |
||
3316 | Number_of_lines=Nombre de lignes |
||
3317 | Number_of_points=Nombre de points |
||
3318 | Number_of_polygons=Nombre de polygones |
||
3319 | 30664 | vcaballero | number_of_positions=Nombre de positions |
3320 | 34840 | fdiaz | numclases=Nombre de classes |
3321 | numeric=Num\u00E9rique |
||
3322 | numeric_format=Ce champ ne peut contenir que des valeurs num\u00E9riques |
||
3323 | numeric_or_boolean_value=Valeur num\u00E9rique ou bool\u00E9enne |
||
3324 | numeric_value=Valeur num\u00E9rique |
||
3325 | Numero_anillos_concentricos=Nombre de zones concentriques |
||
3326 | Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'entit\u00E9s s\u00E9lectionn\u00E9s |
||
3327 | Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Nombre de segments |
||
3328 | numero_decimales_mostrar=Nombre de d\u00E9cimales |
||
3329 | 28634 | vcaballero | numero_incorrecto=Nombre incorrect |
3330 | 38108 | psanxiao | NURB_SPLINE=B spline rationnelle non uniforme |
3331 | 34840 | fdiaz | object=Objet |
3332 | 38108 | psanxiao | object_reference_enabled=Activer la r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 des objets |
3333 | 34840 | fdiaz | objectsCreation=Cr\u00E9ation d'objets |
3334 | Objeto_3D=Objet 3D |
||
3335 | Objeto_3D_GIS=Objet 3D SIG |
||
3336 | Objeto_3D_GIS_Vectorial=Object 3D SIG vectoriel |
||
3337 | Oblique_Mercator=Oblique de Mercator |
||
3338 | Oblique_Stereographic=Oblique St\u00E9r\u00E9ographique |
||
3339 | Obtener_mas_proximo=Utiliser le plus proche |
||
3340 | obteniendo_imagen=R\u00E9cup\u00E9rer image |
||
3341 | ocultar_estadisticas=Cacher statistiques |
||
3342 | ocultardetalles=Cacher d\u00E9tails |
||
3343 | ODMatrix=Matrice Origine-Destination |
||
3344 | of=de |
||
3345 | offline=D\u00E9connect\u00E9 |
||
3346 | offset=D\u00E9placement |
||
3347 | Offset=Offset |
||
3348 | offset_label=D\u00E9placer \u00E9tiquette |
||
3349 | offset_labels_horizontally=D\u00E9placer \u00E9tiquettes horizontalement. |
||
3350 | offset_labels_on_top_of_the_points=D\u00E9placer \u00E9tiquettes au dessus des points. |
||
3351 | ogc_mapcontext_file=Web Map Context de l'OGC |
||
3352 | 6971 | cesar | ok=Accepter |
3353 | 34840 | fdiaz | Ok=Accepter |
3354 | 30664 | vcaballero | OK=Accepter |
3355 | 34840 | fdiaz | on_the_line=Sur la ligne |
3356 | On_the_top=En haut |
||
3357 | Ongoing_process_please_wait=traitement en cours d'ex\u00E9cution, veuillez patienter... |
||
3358 | online=Connect\u00E9 |
||
3359 | Only_one_elevation_messg=Une couche \u00E9l\u00E9vation existe d\u00E9j\u00E0 dans la vue 3D. |
||
3360 | Only_one_elevation_title=Information sur la couche \u00E9l\u00E9vation |
||
3361 | onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Une seule couleur pour le texte de l'\u00E9tiquette |
||
3362 | onSharpening=Am\u00E9liorer la r\u00E9solution planim\u00E9trique |
||
3363 | opacidad=Opacit\u00E9 |
||
3364 | Opaco=Opaque |
||
3365 | opciones=Options |
||
3366 | Opciones=Options |
||
3367 | 38108 | psanxiao | Opciones_de_elevaci\u00C3\u00B3n=Options d'\u00E9l\u00E9vation |
3368 | 34840 | fdiaz | Opciones_de_elevaci\u00F3n=Options \u00E9l\u00E9vation |
3369 | Opciones_de_imagen=Options image |
||
3370 | Opciones_de_objeto=Options de l'objet |
||
3371 | opciones_separacion=Options de s\u00E9parateurs |
||
3372 | Open=Ouvrir |
||
3373 | open_file=Ouvrir fichier |
||
3374 | open_first_time=Ouvrir avec la vue |
||
3375 | open_layers_as=Ouvrir les couches comme |
||
3376 | open_navigation_table=Ouvrir NavTable |
||
3377 | open_raw_file=Ouvrir un fichier RAW |
||
3378 | 30664 | vcaballero | opened_project=Projet ouvert |
3379 | 38108 | psanxiao | openning_project=Ouvrir un projet |
3380 | 34840 | fdiaz | operacion=Op\u00E9ration |
3381 | operacion_cancelada=Op\u00E9ration annul\u00E9e |
||
3382 | Operacion_de_overlay=Op\u00E9rations de superposition. |
||
3383 | Operaciones_adicionales=Options avanc\u00E9es |
||
3384 | operadores_jtree=Op\u00E9rateurs |
||
3385 | operand=op\u00E9rande |
||
3386 | operation=Op\u00E9ration |
||
3387 | operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Cette op\u00E9ration n'est pas autoris\u00E9e dans une strat\u00E9gie d'\u00E9tiquetage individuel |
||
3388 | Operation_not_initialized=Op\u00E9ration non initialis\u00E9e |
||
3389 | operator=Op\u00E9rateur |
||
3390 | operator_and_explanation=Op\u00E9rateur ET |
||
3391 | operator_distinct_explanation=Op\u00E9rateur DIFFERENT DE |
||
3392 | operator_equal_explanation=Op\u00E9rateur EGAL |
||
3393 | operator_equal_greater_explanation=Op\u00E9rateur SUPERIEUR OU EGAL |
||
3394 | operator_equal_smaller_explanation=Op\u00E9rateur INFERIEUR OU EGAL |
||
3395 | operator_greater_explanation=Op\u00E9rateur PLUS GRAND QUE |
||
3396 | operator_not_explanation=Op\u00E9rateur NUL |
||
3397 | operator_or_explanation=Op\u00E9rateur OU |
||
3398 | operator_smaller_explanation=Op\u00E9rateur PLUS PETIT QUE |
||
3399 | operators=Op\u00E9rateurs |
||
3400 | optimization_tolerance=Tol\u00E9rance d'optimisation |
||
3401 | optinos.network.click_to_test_connection=Cliquer sur le bouton pour v\u00E9rifier la connexion |
||
3402 | optional=Optionnel |
||
3403 | Optional_layers_fields_loaded_successfully=Chargement des champs optionnels r\u00E9ussi |
||
3404 | 28634 | vcaballero | options=Options |
3405 | 34840 | fdiaz | Options=Options |
3406 | options.annotations=annotations |
||
3407 | options.configuration.screen=Configuration de l'affichage |
||
3408 | options.editing.default_axis_references_color=Axes de r\u00E9f\u00E9rences |
||
3409 | options.editing.default_handler_color=Poign\u00E9es d'accroche |
||
3410 | 38108 | psanxiao | options.editing.default_rectangle_selection_color=Couleur de s\u00E9lection d'entit\u00E9s |
3411 | 34840 | fdiaz | options.editing.default_selection_color=Couleur de s\u00E9lection |
3412 | 38108 | psanxiao | options.firewall.http.enabled=Utiliser un serveur proxy HTTP |
3413 | options.firewall.http.host=Serveur proxy HTTP |
||
3414 | options.firewall.http.incorrect_host=H\u00F4te HTTP invalide |
||
3415 | 34840 | fdiaz | options.firewall.http.nonProxy=Se connecter directement \u00E0 |
3416 | options.firewall.http.password=Mot de passe |
||
3417 | 38108 | psanxiao | options.firewall.http.port=Port du proxy HTTP |
3418 | 34840 | fdiaz | options.firewall.http.user=Nom de l'utilisateur |
3419 | 38108 | psanxiao | options.firewall.socks.enabled=Utiliser un serveur proxy SOCKS |
3420 | options.firewall.socks.host=H\u00F4te proxy SOCKS |
||
3421 | options.firewall.socks.incorrect_host=H\u00F4te SOCKS invalide |
||
3422 | options.firewall.socks.port=Port du proxy SOCKS |
||
3423 | options.foldering.data_folder=Donn\u00E9es g\u00E9ographiques |
||
3424 | options.foldering.projects_folder=Projets |
||
3425 | options.foldering.symbol_library_folder=Biblioth\u00E8ques de symboles |
||
3426 | options.foldering.template_folder=Mod\u00E8les |
||
3427 | options.foldering.title=R\u00E9pertoires de travail |
||
3428 | 34840 | fdiaz | options.general.backup_project_to_be_overwriten=Conserver une copie de sauvegarde |
3429 | options.general.browser.select_a_known_browser=S\u00E9lectionner un navigateur connu |
||
3430 | options.general.browser.specify_a_command=Sp\u00E9cifier une commande |
||
3431 | options.general.remember_windows_pos=M\u00E9moriser la position des fen\u00EAtres |
||
3432 | options.general.remember_windows_size=M\u00E9moriser la taille des fen\u00EAtres |
||
3433 | options.general.select_theme=Utiliser l'apparence (red\u00E9marrage n\u00E9cessaire) |
||
3434 | 28634 | vcaballero | options.layout.paper_properties.landscaped=Paysage |
3435 | 38108 | psanxiao | options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientation |
3436 | 28634 | vcaballero | options.layout.paper_properties.portrait=Portrait |
3437 | 34840 | fdiaz | options.layout.paper_properties.title=Propri\u00E9t\u00E9s |
3438 | options.network.click_to_test_connection=Cliquer sur le bouton pour v\u00E9rifier la connexion |
||
3439 | options.network.status=Etat du r\u00E9seau |
||
3440 | 38108 | psanxiao | options.paper_properties.title=Propri\u00E9t\u00E9s |
3441 | 34840 | fdiaz | options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Note \:</b> augmenter le taux de rafra\u00EEchissement de l'\u00E9cran am\u00E9liore les temps de r\u00E9ponse, sp\u00E9cialement lors du zoom ou du panoramique. Cette option peut aussi am\u00E9liorer la fonction d'\u00E9dition de donn\u00E9es. Cependant, un taux de rafra\u00EEchissment d'\u00E9cran \u00E9lev\u00E9 utilsera plus de ressources processeur. </html> |
3442 | options.view.behavior.screen_refreshrate=Taux de rafra\u00EEchissement |
||
3443 | options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Total</b> (temps r\u00E9el)</html> |
||
3444 | 30664 | vcaballero | options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>Medium</b></html> |
3445 | options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Aucun</b> (rapide)</html> |
||
3446 | 38108 | psanxiao | options.view.default_map_overview_back_color=Couleur de fond de la vue d'ensemble |
3447 | options.view.default_selection_color=Couleur de s\u00E9lection et opacit\u00E9 |
||
3448 | options.view.default_view_back_color=Couleur de fond de la vue |
||
3449 | 28634 | vcaballero | options.view.invisible_new_layers=Ajouter de nouvelles couches en mode invisible |
3450 | 34840 | fdiaz | options.view.keep_scale_on_resizing=Maintenir l'\u00E9chelle lors d'un redimensionnement |
3451 | oracle_spatial=Oracle Spatial |
||
3452 | Order=Tri |
||
3453 | ordered=Tri\u00E9 |
||
3454 | 5489 | cesar | orientacion=Orientation\: |
3455 | 34840 | fdiaz | orientation=Orientation |
3456 | orientation_system=Orientation |
||
3457 | origen=Origine |
||
3458 | origen_de_datos=Source des donn\u00E9es |
||
3459 | 38108 | psanxiao | Origen_de_datos=Source des donn\u00E9es |
3460 | Origen_de_Datos=Source des donn\u00E9es \: |
||
3461 | 34840 | fdiaz | origin=Origine |
3462 | origin_layer=Couche d'origine |
||
3463 | Origin_point=Point d'origine |
||
3464 | Orthographic=Orthographique |
||
3465 | Other_Layers_=Autres couches \: |
||
3466 | others=Autres |
||
3467 | otras_opciones=Options |
||
3468 | 30664 | vcaballero | otro_simbolo=Autres symboles |
3469 | 34840 | fdiaz | otros=Autres |
3470 | Otros=Autres |
||
3471 | out_beyond=Au-del\u00E0 |
||
3472 | out_circle=Exterieur au rayon |
||
3473 | out_of_domain=Ext\u00E9rieur au domaine |
||
3474 | out_of_the_network=Hors du r\u00E9seau |
||
3475 | out_pixel_size=Taille du pixel en sortie |
||
3476 | out_polygon=Exterieur au polygone |
||
3477 | out_rectangle=Exterieur au rectangle |
||
3478 | 28634 | vcaballero | outline=Contour |
3479 | 30664 | vcaballero | outline_color=Couleur contour |
3480 | outline_opacity=Transparence contour |
||
3481 | outline_width=Largeur contour |
||
3482 | 34840 | fdiaz | output_file=Fichier de sortie |
3483 | 38108 | psanxiao | output_file_too_big=La taille de l'image de sortie est trop grande, voulez-vous continuer ?.\n |
3484 | 34840 | fdiaz | output_header_format=Format d'ent\u00EAte de sortie |
3485 | output_hist=Sortie |
||
3486 | Output_layer=Couche de sortie |
||
3487 | output_options=Options de restitution |
||
3488 | outputscale=Echelle de restitution |
||
3489 | outputType=Type de donn\u00E9es |
||
3490 | Outside=Ext\u00E9rieur |
||
3491 | Outside_and_inside=Ext\u00E9rieur et int\u00E9rieur |
||
3492 | Over_Raster_Layers=Sur les couches raster |
||
3493 | Over_Vector_Layers=Sur les couches vecteur |
||
3494 | over_write=Ecrase |
||
3495 | overlap=Recoupement |
||
3496 | overlay=de l'image sup\u00E9rieure |
||
3497 | Overlay=Recouvrement |
||
3498 | Overlay_Desc=Outils de g\u00E9otraitement permettant de travailler sur les surfaces de recouvrement d'entit\u00E9s g\u00E9om\u00E9triques. |
||
3499 | overviews=Vues d'ensemble |
||
3500 | overviews_generating=Cr\u00E9ation de pyramide... |
||
3501 | overwrite_selected_file_confirmation=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0, voulez-vous le remplacer ? |
||
3502 | owner=Propri\u00E9taire |
||
3503 | Owner=Propri\u00E9taire \: |
||
3504 | page=Page |
||
3505 | Pagina=Page |
||
3506 | paginas_grupo=Pages par groupe |
||
3507 | paint=Tracer le r\u00E9sultat |
||
3508 | Pan_Navigation=D\u00E9placement |
||
3509 | PAN_TO=Centrer sur |
||
3510 | panel_adding_exception=Erreur lors de l'ajout de la couche \: |
||
3511 | panel_base_exception=Erreur lors du chargement de %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE). |
||
3512 | 30664 | vcaballero | panel_loading_exception=Erreur de chargement \: |
3513 | 34840 | fdiaz | panel_preview_not_available=Aper\u00E7u non disponible pour ce panneau. |
3514 | panel_without_preferred_size_defined_exception=Panneau d'\u00E9tiquettes %(PANEL_LABEL) sans dimensions initiales. |
||
3515 | pansharp=Rehaussement panchromatique |
||
3516 | parallel=Parall\u00E8le |
||
3517 | parameter=Param\u00E8tre |
||
3518 | parameters=Param\u00E8tres |
||
3519 | Parameters=Param\u00E8tres |
||
3520 | parametros=Param\u00E8tres |
||
3521 | Parametros=Param\u00E8tres |
||
3522 | 38108 | psanxiao | Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion=Saisie des donn\u00E9es de correction |
3523 | 34840 | fdiaz | parenthesis_explanation=Ajout de parenth\u00E8ses pour regrouper les op\u00E9rations |
3524 | parse_expresion_error=Erreur dans l'\u00E9valuation de l'expression |
||
3525 | parte1=Partie 1 |
||
3526 | parte2=Partie 2 |
||
3527 | pasoalto=Passe haut |
||
3528 | pasobajo=Passe bas |
||
3529 | 28634 | vcaballero | password=Mot de passe |
3530 | 8091 | cesar | paste=Copier |
3531 | 34840 | fdiaz | paste_=COLLER |
3532 | paste_elements=Coller les \u00E9l\u00E9ments |
||
3533 | paste_feature_=Coller l'entit\u00E9 |
||
3534 | paste_features=Coller des \u00E9l\u00E9ments |
||
3535 | 38108 | psanxiao | paste_selected_geometries_from_other_layer=Coller les objets s\u00E9lectionn\u00E9s dans une autre couche |
3536 | 5489 | cesar | path=Chemin |
3537 | 34840 | fdiaz | Path=Chemin |
3538 | path_not_valid=Chemin non valide |
||
3539 | Path_where_create_the_new_layer_files=R\u00E9pertoire de sauvegarde des nouveaux fichiers couche. |
||
3540 | pattern=Mod\u00E8le |
||
3541 | pausar=Pause |
||
3542 | pc=Composants principaux |
||
3543 | 28634 | vcaballero | pdf=Pdf |
3544 | 34840 | fdiaz | PDF_format=Lier \u00E0 des fichiers PDF |
3545 | pdf_viewer=Lecteur PDF |
||
3546 | pedir_coordenadas_georreferenciacion=Demander les coordonn\u00E9es lors du chargement d'un fichier raster sans g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
3547 | 28634 | vcaballero | pegar=Coller |
3548 | pegar_mapas=Coller la carte |
||
3549 | pegar_vistas=Coller la vue |
||
3550 | 34840 | fdiaz | Percent=Pourcentage |
3551 | Percent_of_load=Pourcentage de chargement |
||
3552 | percentage=Pourcentage |
||
3553 | perfiles_imagen=Profil de l'image |
||
3554 | Perimeter=P\u00E9rim\u00E8tres |
||
3555 | PERIMETER=P\u00E9rim\u00E8tre |
||
3556 | Perimetro=P\u00E9rim\u00E8tre |
||
3557 | period=P\u00E9riode |
||
3558 | Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet d'\u00E9tiqueter les \u00E9l\u00E9ments de la carte avec la valeur d'un champs d\u00E9termin\u00E9 |
||
3559 | permitir_extent_distintos=permitir_extent_distintos |
||
3560 | perpedicular=Perpendiculaire |
||
3561 | personalizado=Personnalisation |
||
3562 | 5489 | cesar | Personalizado=Personnalisation |
3563 | 28634 | vcaballero | personalizar_margenes=Personnaliser les marges |
3564 | 34840 | fdiaz | photometric=Photom\u00E9trique |
3565 | Photometric_=Photom\u00E9trique |
||
3566 | picture_file=Image |
||
3567 | picture_fill=Remplissage par image |
||
3568 | picture_fill_symbol=Remplissage par image |
||
3569 | picture_line_symbol=Ligne en image |
||
3570 | picture_marker=Image |
||
3571 | picture_marker_symbol=Ponctuel image |
||
3572 | 5489 | cesar | Pies=Pieds |
3573 | 28634 | vcaballero | pila_de_comandos=Historique des commandes |
3574 | 34840 | fdiaz | piloto_de_redes=Pilote de r\u00E9seaux |
3575 | pixel_height=Hauteur du pixel |
||
3576 | pixel_point=Pixel |
||
3577 | 38108 | psanxiao | Pixel_Point=Localisation du pixel |
3578 | 34840 | fdiaz | pixel_width=Largeur du pixel |
3579 | 5489 | cesar | pixeles=pixels |
3580 | 28634 | vcaballero | pixels=Pixels |
3581 | 34840 | fdiaz | place_one_label_per_feature=Placer une seule \u00E9tiquette par entit\u00E9 |
3582 | place_one_label_per_feature_part=Placer une \u00E9tiquette pour chaque partie de l'entit\u00E9 |
||
3583 | placement=Mise en place |
||
3584 | placement_priorities_selector=S\u00E9lectionner la position prioritaire |
||
3585 | placement_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de mise en place |
||
3586 | 5489 | cesar | Plain=Normal |
3587 | 34840 | fdiaz | Plane_coordinates=Coordonn\u00E9es planes |
3588 | plantilla=Mod\u00E8le |
||
3589 | Please_enter_a_valid_number=Veuillez saisir un nombre valide |
||
3590 | please_insert_new_field_name=Saisir le nom de la nouvelle colonne |
||
3591 | Please_select_a_valid_file=Veuillez s\u00E9lectionner un fichier valide |
||
3592 | plegar_despl=Options avanc\u00E9es |
||
3593 | PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Deux classes ont le m\u00EAme nom dans le plugin |
||
3594 | PluginClassLoader.Error_reading_file=Erreur dans la lecture du fichier\: |
||
3595 | pluginNotFound=Vous ne disposez pas d'extension pour charger ce type de ressources |
||
3596 | pluginNotFoundTitle=Chargement des couches |
||
3597 | PluginServices.Bug=en el c\u00F3digo\=Erreur de l'application |
||
3598 | PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug dans le code |
||
3599 | PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00F3digo=Erreur dans l'application |
||
3600 | PluginServices.Error=Erreur dans l'application. Il est recommand\u00E9 de fermer cette application. |
||
3601 | PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Erreur critique, veuillez sauvegarder puis quitter l'application. |
||
3602 | PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00F3n=Erreur fatale |
||
3603 | 38108 | psanxiao | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00C3\u00B3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00C3\u00B3n=Un erreur est survenue, il est recommand\u00E9 de fermer cette application |
3604 | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00C3\u00B3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00C3\u00B3n=Un erreur est survenue, il est recommand\u00E9 de fermer cette application. |
||
3605 | 34840 | fdiaz | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00F3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00F3n=Erreur dans l'application. Il est recommand\u00E9 de fermer cette application |
3606 | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00F3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00F3n=Erreur dans l'application. Il est recommand\u00E9 de fermer cette application. |
||
3607 | 38108 | psanxiao | PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00F3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00F3n=Un erreur est survenue, il est recommand\u00E9 de fermer cette application. |
3608 | PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver la traduction de |
||
3609 | 34840 | fdiaz | PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Absence de sablier\: |
3610 | PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Impossible de restaurer le curseur de la souris |
||
3611 | PluginServices.Procesando=Processus en cours d'ex\u00E9cution... |
||
3612 | 5489 | cesar | png=Fichiers PNG |
3613 | 34840 | fdiaz | point=Point |
3614 | Point=Point |
||
3615 | POINT=Ponctuel |
||
3616 | point_=POINT |
||
3617 | point_settings=Param\u00E8tres de point |
||
3618 | 30664 | vcaballero | point_symbols=Symboles de points |
3619 | 34840 | fdiaz | point_type=Type de point |
3620 | PointPropertyType=Point |
||
3621 | 30664 | vcaballero | points=Points |
3622 | 34840 | fdiaz | Points=Points |
3623 | points_must_not_overlap=Les points ne doivent pas co\u00EFncider. |
||
3624 | points_panel=Points de calage |
||
3625 | Points_to_line=Points vers Ligne |
||
3626 | Points_to_polygon=Points vers Polygone |
||
3627 | Point\ Shape\ Files=Fichier couche point |
||
3628 | pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>G\u00E9om\u00E9tries de type point.</html> |
||
3629 | 38108 | psanxiao | POINTSMUSTNOTOVERLAP=Les points d'une m\u00EAme couche ne doivent jamais co\u00EFncider. |
3630 | 34840 | fdiaz | PointsToLineOrPolygon=Points vers Ligne ou Polygone |
3631 | Polar_Stereographic=St\u00E9r\u00E9ographique polaire |
||
3632 | 5489 | cesar | poligono=Polygone |
3633 | 34840 | fdiaz | poligonos=Polygones |
3634 | 28634 | vcaballero | polilinea=Polyligne |
3635 | 34840 | fdiaz | poly_order=Ordre |
3636 | Poly_To_Lines=Convertir polygones en lignes |
||
3637 | Polyconic=Polyconique |
||
3638 | polygon=Polygone |
||
3639 | Polygon=Polygone |
||
3640 | POLYGON=Polygone |
||
3641 | polygon_=POLYGONE |
||
3642 | polygon_must_be_closed=Le polygone doit \u00EAtre ferm\u00E9. |
||
3643 | polygon_settings=Param\u00E8tres de polygone |
||
3644 | 30664 | vcaballero | polygon_symbols=Symboles de polygone |
3645 | 34840 | fdiaz | polygon_type=Type de polygone |
3646 | PolygonBuild._Progress_Message=Cr\u00E9ation d'une topologie polygone en cours... |
||
3647 | PolygonCADTool.circumscribed=C |
||
3648 | PolygonCADTool.into_circle=I |
||
3649 | POLYGONMUSTNOTOVERLAP=Les polygones d'une couche ne doivent pas se chevaucher. |
||
3650 | 38108 | psanxiao | POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=Les polygones d'une couche ne doivent pas \u00EAtre intersect\u00E9s. |
3651 | 34840 | fdiaz | PolygonPropertyType=Propri\u00E9t\u00E9s type de polygone |
3652 | Polygons=Polygones |
||
3653 | polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>G\u00E9om\u00E9trie de type polygones.</html> |
||
3654 | 38108 | psanxiao | POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=Il ne doit jamais y avoir d'espace entre les polygones d'une m\u00EAme couche. |
3655 | 34840 | fdiaz | PolygonToLines=Convertir polygones en lignes |
3656 | polyline=Polyligne |
||
3657 | polyline_=POLYLIGNE |
||
3658 | PolylineCADTool.arc=A |
||
3659 | PolylineCADTool.close_polyline=C |
||
3660 | PolylineCADTool.end=T |
||
3661 | PolylineCADTool.line=L |
||
3662 | polynomial_algorithm=Transformation polynomiale |
||
3663 | 28634 | vcaballero | poner_capas_a=Rendre les couches ... |
3664 | 34840 | fdiaz | por_area=Par zone |
3665 | por_codigo=Par code |
||
3666 | 5489 | cesar | por_debajo_de=en dessous de\: |
3667 | 34840 | fdiaz | por_defecto=Par d\u00E9faut |
3668 | por_encima_de=au del\u00E0 de\: |
||
3669 | Por_favor_active_el_tema=Veuillez activer la couche |
||
3670 | 8091 | cesar | Por_favor_active_la_capa=Veuillez activer la couche |
3671 | 34840 | fdiaz | por_nombre=Par nom |
3672 | porarea=S\u00E9lection par zone |
||
3673 | porroi=S\u00E9lection par zones d'int\u00E9r\u00EAt (ROI) |
||
3674 | 28634 | vcaballero | port=Port |
3675 | posicion_linea=Position du contour |
||
3676 | 34840 | fdiaz | Posicion_origen=Position d'origine |
3677 | position=Position |
||
3678 | position_out_of_valid_limits=Positionnement en dehors des limites admises. |
||
3679 | postcode=Code postal |
||
3680 | posterization=Post\u00E9risation |
||
3681 | postgis=PostGIS |
||
3682 | postgisColumn=Postgis |
||
3683 | postgisError=Erreur lors du chargement de la base de donn\u00E9es |
||
3684 | postgisLoad=Chargement de Postgis |
||
3685 | potracelines=Param\u00E8tres de Potrace |
||
3686 | pow=Carr\u00E9 |
||
3687 | 38108 | psanxiao | PowerWall=PowerWall |
3688 | 34840 | fdiaz | precision=Pr\u00E9cision |
3689 | predefinidas=Tables pr\u00E9d\u00E9finies |
||
3690 | pref_change_folder=Parcourir... |
||
3691 | pref_path_folder=Chemin \: |
||
3692 | pref.appearance=Apparence |
||
3693 | pref.general=G\u00E9n\u00E9ral |
||
3694 | pref.network=R\u00E9seau |
||
3695 | pref.network.firewall=Pare-feu/Proxy |
||
3696 | prefer_top_right_all_allowed=De pr\u00E9f\u00E9rence dans le coin en haut, \u00E0 droite, mais tous les autres positionnement sont autoris\u00E9s. |
||
3697 | 38108 | psanxiao | preference_cache_warning=<html><center><b>Attention \:</b> Ne changer les valeurs ci-dessous que si vous \u00EAtes s\u00FBr de ce que vous faites \!</b></center></html> |
3698 | 34840 | fdiaz | preferences=Pr\u00E9f\u00E9rences... |
3699 | Preferences=Pr\u00E9f\u00E9rences |
||
3700 | preferences.foldering.data_folder=R\u00E9pertoire de donn\u00E9es g\u00E9ographiques |
||
3701 | preferences.foldering.template_folder=R\u00E9pertoire de mod\u00E8les |
||
3702 | preferences.foldering.title=R\u00E9pertoire |
||
3703 | preferencias=Pr\u00E9f\u00E9rences |
||
3704 | Preferencias=Pr\u00E9f\u00E9rences |
||
3705 | preparando_entrada=Pr\u00E9paration des donn\u00E9es entrantes... |
||
3706 | preparar_pagina=Pr\u00E9parer la page |
||
3707 | Preparar_pagina=Pr\u00E9parer la page |
||
3708 | presentacion=Pr\u00E9sentation |
||
3709 | prev=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
3710 | prev_zoom=Zoom pr\u00E9c\u00E9dent |
||
3711 | preview=Aper\u00E7u |
||
3712 | preview_chart=Visualiser diagramme |
||
3713 | preview_not_available=Aper\u00E7u non disponible |
||
3714 | previous=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
3715 | previous_area=Zone pr\u00E9c\u00E9dente |
||
3716 | 38108 | psanxiao | previous_selection=S\u00E9lection pr\u00E9c\u00E9dente |
3717 | 34840 | fdiaz | previsualizacion=Pr\u00E9visualisation. |
3718 | Previsualizacion=Aper\u00E7u |
||
3719 | Previsualizacion_de_simbolo=Aper\u00E7u du symbole |
||
3720 | previsualizar_automaticamente_raster=Aper\u00E7u dynamique lors des modifications des propri\u00E9t\u00E9s du raster |
||
3721 | prewitt=Prewitt |
||
3722 | primem=M\u00E9ridien d'origine |
||
3723 | primeMeridian=M\u00E9ridien d'origine |
||
3724 | primera_pagina=Premi\u00E8re page |
||
3725 | 38108 | psanxiao | primero=Premier |
3726 | 34840 | fdiaz | principal_component=Composants principaux |
3727 | principal_components=Composants principaux |
||
3728 | principal_components_calculus=Calcul imageCalcul image |
||
3729 | Print=Impression en cours... |
||
3730 | prioridad=Priorit\u00E9 |
||
3731 | problem_loading_fields_of_the_layer=Probl\u00E8me de chargement des champs de la couche |
||
3732 | problem_loading_layers=Probl\u00E8me de chargement des couches |
||
3733 | problem_with_the_new_calculated_area=Probl\u00E8me avec la nouvelle zone calcul\u00E9e. |
||
3734 | 38108 | psanxiao | problem_with_wkt_try_manually=Probl\u00E8me lors de l'analyse de la projection WKT. Veuillez d\u00E9finir les valeurs du syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de r\u00E9f\u00E9rence manuellement. |
3735 | 34840 | fdiaz | problems_encountered_while_importing=Probl\u00E8mes lors de l'importation |
3736 | procesando=Traitement en cours... |
||
3737 | Procesando_linea=Construction du r\u00E9seau |
||
3738 | procesar=Traiter |
||
3739 | proceso_georreferenciacion=G\u00E9otraitement |
||
3740 | process=Traitement |
||
3741 | Process_canceled=Traitement annul\u00E9 |
||
3742 | Process_canceled_=Traitement annul\u00E9 |
||
3743 | Process_cancelled=Traitement annul\u00E9 |
||
3744 | Process_failed=Le traitement \u00E0 \u00E9chou\u00E9 |
||
3745 | Process_finished=Traitement termin\u00E9 |
||
3746 | Process_finished_successfully=Traitement termin\u00E9 avec succ\u00E8s |
||
3747 | Process_finished_wont_be_cancelled=Le traitement est termin\u00E9 et ne peut \u00EAtre annul\u00E9 |
||
3748 | process_raster=Traitement du raster |
||
3749 | process_tip=Redresse l'image en s'appuyant sur les points de calage et cale temporairement l'image |
||
3750 | Process_type=Type de traitement |
||
3751 | profile=Profil image |
||
3752 | progressive=Progressif \: |
||
3753 | Progressive_=Progressif \: |
||
3754 | proj_options=Options de projection |
||
3755 | proj4Chain=Cha\u00EEne Proj4 |
||
3756 | projcs=SC Proj. |
||
3757 | projected=Projet\u00E9 |
||
3758 | projection=Projection |
||
3759 | PROJECTIVE_TRANSFORM=Transformation projective |
||
3760 | proofs=Exemples |
||
3761 | properties=Propri\u00E9t\u00E9s |
||
3762 | propertiesNameWindow=Propri\u00E9t\u00E9s de la fen\u00EAtre |
||
3763 | property=Propri\u00E9t\u00E9 |
||
3764 | propiedad=Propri\u00E9t\u00E9 |
||
3765 | propiedades=Propri\u00E9t\u00E9s |
||
3766 | Propiedades_3D=Propri\u00E9t\u00E9s 3D |
||
3767 | propiedades_cajetin=Propri\u00E9t\u00E9s du tableau |
||
3768 | propiedades_capa=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche |
||
3769 | propiedades_de_la_capa=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche\n |
||
3770 | Propiedades_de_la_Capa=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche |
||
3771 | propiedades_del_tema=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche |
||
3772 | Propiedades_del_Tema=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche |
||
3773 | Propiedades_escala_grafica=Propri\u00E9t\u00E9s de l'\u00E9chelle graphique |
||
3774 | propiedades_grafico=Propri\u00E9t\u00E9s de l'\u00E9l\u00E9ment graphique |
||
3775 | propiedades_mapa=Propri\u00E9t\u00E9s de la carte |
||
3776 | propiedades_marco_imagenes=S\u00E9lection d'une fl\u00E8che de Nord |
||
3777 | propiedades_marco_leyenda=Propri\u00E9t\u00E9s du bloc de l\u00E9gende |
||
3778 | propiedades_marco_localizador=Propri\u00E9t\u00E9s de la vue d'ensemble |
||
3779 | propiedades_marco_vista=Propri\u00E9t\u00E9s du bloc de vue |
||
3780 | propiedades_raster=Propri\u00E9t\u00E9s de l'image |
||
3781 | propiedades_sesion=Propri\u00E9t\u00E9s du projet |
||
3782 | propiedades_tabla=Propri\u00E9t\u00E9s de la table |
||
3783 | propiedades_tema=Propri\u00E9t\u00E9s de la couche |
||
3784 | Propiedades_texto=Propri\u00E9t\u00E9s du texte |
||
3785 | propiedades_vista=Propri\u00E9t\u00E9s de la vue |
||
3786 | proporcion_overviews=Ratio |
||
3787 | proportional_symbols=Symboles proportionnels |
||
3788 | props=Propri\u00E9t\u00E9s |
||
3789 | protocolsGroup=Protocoles |
||
3790 | provider=Fournisseur |
||
3791 | Proximidad=Proximit\u00E9 |
||
3792 | Proximidad_Desc=G\u00E9otraitement \: analyse de proximit\u00E9 |
||
3793 | proyeccion_actual=Projection actuelle |
||
3794 | Proyeccion_Actual=Projection source |
||
3795 | Proyeccion_Destino=Projection cible |
||
3796 | 28634 | vcaballero | Proyecciones=Projections |
3797 | 34840 | fdiaz | Proyection_Select=Selectionner type |
3798 | prueba_conexion=Test de connexion |
||
3799 | 28634 | vcaballero | ps=PS |
3800 | 34840 | fdiaz | pseudo_standard_parallel_1=Pseudo standard parall\u00E8le |
3801 | 6971 | cesar | puerto=Port |
3802 | 5489 | cesar | Pulgadas=Pouces |
3803 | 34840 | fdiaz | punto=Point |
3804 | punto_causante=Point associ\u00E9 |
||
3805 | puntos=Amers |
||
3806 | purpose=R\u00F4le |
||
3807 | pwd=Mot de passe |
||
3808 | px=Pix X |
||
3809 | py=Pix Y |
||
3810 | python=python |
||
3811 | quadrant_point=Point quadrant |
||
3812 | 28634 | vcaballero | quantile_intervals=Quantiles |
3813 | 34840 | fdiaz | quantities=Quantit\u00E9s |
3814 | quantity_by_category=Quantit\u00E9 par cat\u00E9gorie |
||
3815 | Quartic_Authalic=Authalique quartique |
||
3816 | queryIsNull=R\u00E9sultat nul |
||
3817 | quick_information=Information rapide |
||
3818 | Quick_Print=Impression rapide |
||
3819 | quiere_continuar=S\u00FBr de vouloir continuer? |
||
3820 | quitar=Supprimer |
||
3821 | 28634 | vcaballero | Quitar=Retirer |
3822 | 34840 | fdiaz | Quitar_capa=Retirer couche |
3823 | quitar_enlaces=Enlever liens |
||
3824 | 28634 | vcaballero | Quitar_todos=Tout retirer |
3825 | 34840 | fdiaz | Quitar_Todos=Effacer tout |
3826 | 28634 | vcaballero | quitar_uniones=Supprimer les jointures |
3827 | 34840 | fdiaz | radian=radians (RAD) |
3828 | radio=R |
||
3829 | radiometricos=Radiom\u00E9trique \u00E9tendu |
||
3830 | Radius=Radius |
||
3831 | rampa=D\u00E9grad\u00E9 |
||
3832 | random=Al\u00E9atoire |
||
3833 | range_wrong=Plage de valeurs incorrecte. |
||
3834 | rango_de_escalas=Niveau d'\u00E9chelle |
||
3835 | Rango_de_escalas=Classes d'\u00E9chelles |
||
3836 | Rango_maximo=Echelle maxi |
||
3837 | Rango_minimo=Echelle mini |
||
3838 | rangox=Rang x \: |
||
3839 | rangoy=Rang y \: |
||
3840 | raster=Raster |
||
3841 | Raster=Raster |
||
3842 | raster_error_file_exists=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0, voulez-vous le remplacer ? |
||
3843 | raster_export=Exporter en raster |
||
3844 | raster_layer=Couche raster |
||
3845 | Raster_layer=Rasteriser la couche |
||
3846 | Raster_Layers_=Couches raster |
||
3847 | raster_not_created=Le fichier Raster n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9.\nVous devez executer le traitement \u00E0 nouveau avant de le charger dans la vue. |
||
3848 | Rasterfiles=Fichiers raster |
||
3849 | rasterizando=Rasterisation |
||
3850 | Rasterize_layer_question=Voulez-vous rasteriser la couche (Oui / Non) ? |
||
3851 | 38108 | psanxiao | realce=R\u00E9haussement |
3852 | 34840 | fdiaz | realces=Augmentation |
3853 | 38108 | psanxiao | RealityCenter=Centre r\u00E9el |
3854 | 34840 | fdiaz | realizando_degradado=Elaboration du d\u00E9grad\u00E9 |
3855 | 8091 | cesar | realmente_desea_guardar=Voulez-vous sauvegarder ? |
3856 | 34840 | fdiaz | realmente_desea_guardar_la_capa=Voulez-vous sauvegarder la couche |
3857 | reanudar=Reprendre |
||
3858 | recalc_stats=Recalculer les valeurs statistiques |
||
3859 | 38108 | psanxiao | recargar=Actualiser |
3860 | 34840 | fdiaz | recents_transformation=Transformations r\u00E9centes |
3861 | recientes=R\u00E9cent |
||
3862 | reconnection_error=Tentative de reconnexion \u00E9chou\u00E9e |
||
3863 | Recortar=D\u00E9couper |
||
3864 | Recortar._Introduccion_de_datos=D\u00E9couper \: saisie des donn\u00E9es |
||
3865 | recorte=Coupure |
||
3866 | recorte_colas=Couper les r\u00E9sidus |
||
3867 | recorte_de_colas=Couper les extr\u00E9mit\u00E9s (%) |
||
3868 | 5489 | cesar | recorte_vista=Couper la vue |
3869 | 34840 | fdiaz | recovering_fields=Restauration des champs |
3870 | recovering_recordset=R\u00E9cup\u00E9ration du jeu d'enregistrements |
||
3871 | recta=Ligne droite |
||
3872 | rectangle=Rectangle |
||
3873 | rectangle_=RECTANGLE |
||
3874 | RectangleCADTool.square=C |
||
3875 | rectangular=Rectangulaire |
||
3876 | 5489 | cesar | rectangulo=Rectangle |
3877 | 38108 | psanxiao | rectified_grid_angle=Angle de grille modifi\u00E9 |
3878 | 5489 | cesar | recuento=Recomptage |
3879 | 34840 | fdiaz | Recuperar_leyenda=Charger une l\u00E9gende |
3880 | Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Autres zooms enregistr\u00E9s |
||
3881 | Recursos=Disponibles\=Ressources disponibles |
||
3882 | Recursos\ Disponibles=Ressources disponibles |
||
3883 | red=Rouge |
||
3884 | redes=R\u00E9seaux |
||
3885 | redo=Refaire |
||
3886 | redo_error=Erreur d'acc\u00E8s aux Drivers pour renouveler une commande |
||
3887 | reference=R\u00E9f\u00E9rence |
||
3888 | reference_system=Syst\u00E8me de r\u00E9f\u00E9rence |
||
3889 | referencing_vectorial_layers=Ajustement spatial des couches vecteur |
||
3890 | refrescar=Rafra\u00EEchir |
||
3891 | Refresh_automaticaly=Rafraichir la vue automatiquement |
||
3892 | refresh_capabilities=Rafra\u00EEchir le cache |
||
3893 | refresh_capabilities_tooltip=Cocher cette case pour remplacer les donn\u00E9es en local |
||
3894 | regionalpha=Zone transparente |
||
3895 | regiones_interes=Zones d'int\u00E9r\u00EAt |
||
3896 | regiones_interes_chart=Zones d'int\u00E9r\u00EAt (ROI) \u00E0 partir d'un graphique |
||
3897 | registro=Enregistrements |
||
3898 | registros=Enregistrements |
||
3899 | registros_seleccionados_total=Total des enregistrements s\u00E9lectionn\u00E9s |
||
3900 | 28634 | vcaballero | rehacer=Refaire |
3901 | 7059 | cesar | rellenar_marco_vista=Remplir le cadre de la vue |
3902 | 5489 | cesar | relleno=Remplir \: |
3903 | 38108 | psanxiao | Reload=Actualiser |
3904 | 34840 | fdiaz | reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>R\u00E9initialiser l'interface.</html> |
3905 | remane_class=Renommer la classe |
||
3906 | remote_sensing=T\u00E9l\u00E9d\u00E9tection |
||
3907 | 28634 | vcaballero | remove=Retirer |
3908 | 34840 | fdiaz | Remove=Supprimer |
3909 | Remove_action=Supprimer op\u00E9ration |
||
3910 | remove_all=Supprimer tout |
||
3911 | Remove_All=Supprimer tout |
||
3912 | remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Supprimer tous les items.</html> |
||
3913 | remove_annotation_overlapping=Enl\u00E8ve les annotations qui se chevauchent |
||
3914 | remove_column=Supprimer colonne |
||
3915 | remove_duplicate_labels=Supprimer les \u00E9tiquettes en doublons |
||
3916 | remove_elements=Effacer \u00E9lements |
||
3917 | remove_event=Supprimer \u00E9v\u00E8nement |
||
3918 | remove_fields=Supprimer champs |
||
3919 | remove_folder=Supprimer r\u00E9pertoire |
||
3920 | 38108 | psanxiao | remove_geometry=Supprimer l'entit\u00E9 |
3921 | 34840 | fdiaz | Remove_Lyr=Supprimer la couche |
3922 | 38108 | psanxiao | REMOVE_OVERSHOOT_FIX=Supprimer exc\u00E9dents. |
3923 | 34840 | fdiaz | REMOVE_PSEUDONODE_FIX=Supprimer les pseudo noeuds |
3924 | 38108 | psanxiao | REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX=Supprimer les coordonn\u00E9es dupliqu\u00E9es. |
3925 | 8091 | cesar | remove_row=Supprimer une ligne |
3926 | 34840 | fdiaz | remove_rows=Supprimer lignes |
3927 | Remove_Rule=Supprimer |
||
3928 | remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Supprimer les \u00E9l\u00E9ments selectionn\u00E9s</html> |
||
3929 | Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Supprimer couche zones tampon de la TDM. |
||
3930 | RemoveEnds=Supprimer extr\u00E9mit\u00E9s |
||
3931 | rename_field=Renommer |
||
3932 | 28634 | vcaballero | renombrar=Renommer |
3933 | 34840 | fdiaz | repeated_layer_was_not_added=La couche en doublon n'a pas \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e |
3934 | repository=R\u00E9f\u00E9rentiel |
||
3935 | reproject=Reprojeter la couche raster dans la projection de la vue |
||
3936 | reprojecting=Reprojection |
||
3937 | Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reprojection. Saisie des donn\u00E9es |
||
3938 | Reproyectar=Reprojeter |
||
3939 | reproyectar_aviso=Le syst\u00E8me de projection de la couche est diff\u00E9rent de celui de la vue.\nAttention\: \=Des probl\u00E8mes peuvent \u00EAtre rencontr\u00E9s avec certaines projections. \nVeuillez vous reporter \u00E0 la documentation. |
||
3940 | 5489 | cesar | reproyectar_pregunta=Souhaitez-vous reprojeter ? |
3941 | 34840 | fdiaz | reset=R\u00E9initialiser |
3942 | reset_transf=Refaire la transformation |
||
3943 | Reset_View=Vue g\u00E9n\u00E9rale |
||
3944 | resolucion=R\u00E9solution |
||
3945 | Resolucion=R\u00E9solution |
||
3946 | resolucion_espacial=R\u00E9solution spatiale |
||
3947 | resolucion_resultado=R\u00E9solution \: |
||
3948 | resolution=R\u00E9solution |
||
3949 | Resource_was_not_saved=La ressource n'a pas \u00E9t\u00E9 sauvegard\u00E9e |
||
3950 | resourceLinkColumn=Lien |
||
3951 | resourceShowColumn=Afficher |
||
3952 | resourceTypeColumn=Type |
||
3953 | restablecer=Restaurer |
||
3954 | 28634 | vcaballero | resto_valores=Autres valeurs |
3955 | 34840 | fdiaz | restore=Restaurer |
3956 | restore_defaults=Restaurer les valeurs par d\u00E9faut |
||
3957 | restore_palette=Ancrer vue d'ensemble |
||
3958 | restrictArea=Restreindre la zone de recherche |
||
3959 | Resultados=Afficher les r\u00E9sultats |
||
3960 | resultOf=R\u00E9sultat de |
||
3961 | results=R\u00E9sultats |
||
3962 | resutsByPage=R\u00E9sultats par page |
||
3963 | retry=R\u00E9essayer |
||
3964 | return=Retour |
||
3965 | 28634 | vcaballero | Return_to_current_project=Retourner au projet courant |
3966 | 34840 | fdiaz | returns=Retours |
3967 | RGB=RVB |
||
3968 | rgbtocmyk=RVB->CMJN |
||
3969 | rgbtohsl=RVB->TSL |
||
3970 | right=Droite |
||
3971 | RightEye=\u0152il droit |
||
3972 | RMS=RMS |
||
3973 | roberts=Roberts |
||
3974 | Robinson=Robinson |
||
3975 | rois=Rois |
||
3976 | rois_needed=<html><b>Note \:</b> ce filtre ne peut s'appliquer qu'\u00E0 des ROI. <BR>Veuillez utiliser l'outil "Zones d'int\u00E9r\u00EAt" pour en d\u00E9finir au moins une.</html> |
||
3977 | rootName=Racine |
||
3978 | rotate=Rotation |
||
3979 | rotate_=ROTATION |
||
3980 | 30664 | vcaballero | rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotation suivant l'inclinaison de la ligne |
3981 | rotation=Rotation |
||
3982 | 34840 | fdiaz | Rotation=Rotation \: |
3983 | Rotation_degreesX=Rotation (degr\u00E9s)X\: |
||
3984 | Rotation_degreesY=Rotations (degr\u00E9s) Y \: |
||
3985 | Rotation_degreesZ=Rotation (degr\u00E9s) Z \: |
||
3986 | 28634 | vcaballero | rotation_field=Champ de rotation |
3987 | 30664 | vcaballero | rotation_height=Rotation |
3988 | 34840 | fdiaz | rotation_manipulator=Rotation |
3989 | rotX=Rotation en X |
||
3990 | rotY=Rotation en Y |
||
3991 | Round=Arrondi |
||
3992 | rows=Lignes \: |
||
3993 | 38108 | psanxiao | RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=Triangulation de points de contr\u00F4le. |
3994 | RUBBER_SHEET_TRANSFORM=Transformation \u00E9lastique |
||
3995 | 34840 | fdiaz | Rule=R\u00E8gles |
3996 | Rule_type=R\u00E8gle |
||
3997 | Rules=R\u00E8gles |
||
3998 | Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Une exception (erreur fatale) a \u00E9t\u00E9 rencontr\u00E9e lors de l'appel de Java Swing pour rafra\u00EEchir l'interface utilisateur. |
||
3999 | ruta=R\u00E9pertoire |
||
4000 | 38108 | psanxiao | Ruta_manual=Saisir chemin |
4001 | Ruta_no_encontrada=Chemin non trouv\u00E9. |
||
4002 | 34840 | fdiaz | rutas=Chemin |
4003 | rx=Rot X |
||
4004 | ry=Rot Y |
||
4005 | salida=R\u00E9sultat |
||
4006 | salida_raster=Raster de sortie |
||
4007 | 5489 | cesar | salir=Quitter |
4008 | 34840 | fdiaz | Salir=Quitter |
4009 | 5489 | cesar | salir_tooltip=Quitter |
4010 | 34840 | fdiaz | salvando=Sauvegarde |
4011 | salvando_bloque=Sauvegarder le bloc |
||
4012 | salvando_imagen=Sauvegarder l'image |
||
4013 | salvando_raster=Sauvegarder comme Raster |
||
4014 | salvar=Enregistrer |
||
4015 | salvar_como=Enregistrer sous |
||
4016 | salvar_raster=Enregistrer le raster g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9. |
||
4017 | salvar_raster_geo=Sauvegarder la vue comme image g\u00E9or\u00E9f\u00E9renc\u00E9e |
||
4018 | salvar_rois=Sauvegarder ROI en fichier .shp |
||
4019 | salvar_transf=Sauvegarder la transformation comme valeur par d\u00E9faut |
||
4020 | 5489 | cesar | Sample=Exemple |
4021 | 34840 | fdiaz | satellite_height=Altitude du satellite |
4022 | saturation=Saturation |
||
4023 | 30664 | vcaballero | save=Sauvegarder |
4024 | 34840 | fdiaz | save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Sauvegarder les modifications.</html> |
4025 | save_error=Erreur sauvegard\u00E9e |
||
4026 | save_events=Sauvegarder \u00E9v\u00E8nements... |
||
4027 | save_gcp_to_xml=Sauvegarder dans un fichier XML (.rmf) |
||
4028 | save_layer_osg=Sauvegarder la couche OSG |
||
4029 | save_parameters=Sauvegarder param\u00E8tres |
||
4030 | 28634 | vcaballero | save_resources=Sauvegarder les ressources |
4031 | 34840 | fdiaz | save_selected_resources_and_exit=Sauvegarder les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s et quitter |
4032 | 28634 | vcaballero | Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sauvegarder les ressources et fermer le projet courant |
4033 | 34840 | fdiaz | save_to_ascii=Exporter la table des amers vers un fichier .csv |
4034 | save_to_xml=Enregistrer le fichier XML (.grf) |
||
4035 | 38108 | psanxiao | Save_Topology=Sauvegarder topologie |
4036 | 34840 | fdiaz | save_velocities=Sauvegarder... |
4037 | saveas=Enregistrer sous |
||
4038 | saveButtonTooltip=Enregistrer |
||
4039 | savetree=Sauvegarder l'arborescence |
||
4040 | saving_jp2=Sauvegarde JPEG2000 |
||
4041 | scale=Echelle |
||
4042 | scale_=ECHELLE |
||
4043 | scale_factor=Facteur d'\u00E9chelle |
||
4044 | scale_limits=Limites d'\u00E9chelle |
||
4045 | scale_limits_status=Limites de l'\u00E9chelle |
||
4046 | scale_panel=Echelle |
||
4047 | scale_range_window_title=Plage d'\u00E9chelle |
||
4048 | scaleAny=Toutes |
||
4049 | ScaleCADTool.factor=F |
||
4050 | ScaleCADTool.reference=R |
||
4051 | scaleI=>1.000.000 |
||
4052 | scaleII=1.000.000 - 250.000 |
||
4053 | scaleIII=250.000 - 50.000 |
||
4054 | scaleIV=50.000 - 10.000 |
||
4055 | scaleV=10.000 - 5000 |
||
4056 | scaleVI=<5.000 |
||
4057 | scaling=Mise \u00E0 l'\u00E9chelle |
||
4058 | schema=Sch\u00E9ma |
||
4059 | Scripting=Script |
||
4060 | Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Couches erronn\u00E9es trouv\u00E9es dans |
||
4061 | se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=Les erreurs suivantes ont \u00E9t\u00E9 rencontr\u00E9es lors du chargement des couches. |
||
4062 | se_perdera_la_uni\u00F3n=La jointure ne sera pas appliqu\u00E9e. |
||
4063 | Se_superponen_a=Se superposent \u00E0 |
||
4064 | se_van_a_guardar_=sera sauvegard\u00E9e |
||
4065 | 28634 | vcaballero | Sean_disjuntos_a=sont disjointes de |
4066 | 34840 | fdiaz | Sean_iguales_a=sont identiques \u00E0 |
4067 | search_results=Resultats de la recherche |
||
4068 | searchButton=Rechercher |
||
4069 | searchConfigurationLabel=Recherche |
||
4070 | Second_point_coordinates=Coordonn\u00E9es du deuxi\u00E8me point |
||
4071 | seconds=Secondes |
||
4072 | selec=S\u00E9lection |
||
4073 | seleccion=S\u00E9lection |
||
4074 | seleccion_alpha=Transparence |
||
4075 | seleccion_banda=S\u00E9lection de canaux |
||
4076 | seleccion_bandas=S\u00E9lection de canaux |
||
4077 | seleccion_campos=S\u00E9lectionner les champs |
||
4078 | seleccion_color=S\u00E9lection de couleur |
||
4079 | seleccion_compleja=Selection complexe |
||
4080 | seleccion_componente=S\u00E9lection d'\u00E9l\u00E9ments |
||
4081 | seleccion_de_campos=S\u00E9lection des champs |
||
4082 | seleccion_fuente=S\u00E9lection d'une police |
||
4083 | seleccion_imagenes=S\u00E9lection d'images |
||
4084 | seleccion_metodo=S\u00E9lection m\u00E9thode |
||
4085 | 38108 | psanxiao | seleccion_nadgrids=Grille calcul\u00E9e dans |
4086 | 34840 | fdiaz | Seleccion_por_capa=S\u00E9lection par couche |
4087 | Seleccion_por_tema=S\u00E9lection par couche |
||
4088 | 38108 | psanxiao | selecciona_sistema_de_referencia=S\u00E9lectionner un syst\u00E8me de coordonn\u00E9es de r\u00E9f\u00E9rence (SCR) |
4089 | 34840 | fdiaz | seleccionar=S\u00E9lectionner |
4090 | Seleccionar=S\u00E9lectionner |
||
4091 | Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=Convertir la couche point en point d'arr\u00EAt |
||
4092 | seleccionar_capas=S\u00E9lectionner des couches |
||
4093 | seleccionar_capas_raster=S\u00E9lectionner des images (couches raster) |
||
4094 | seleccionar_coberturas=Selectionner couvertures |
||
4095 | 38108 | psanxiao | seleccionar_crs=S\u00E9lectionner SCR |
4096 | seleccionar_CRS=S\u00E9lectionner SCR |
||
4097 | SELECCIONAR_CURVA=Param\u00E8tres de lissage |
||
4098 | 34840 | fdiaz | Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=S\u00E9lectionner, dans les couches actives, les entit\u00E9s qui \: |
4099 | Seleccionar_del_conjunto=S\u00E9lection parmi les objets s\u00E9lectionn\u00E9s |
||
4100 | seleccionar_directorio=S\u00E9lectionner un r\u00E9pertoire |
||
4101 | Seleccionar_Directorio=Repertoire des couches... |
||
4102 | seleccionar_fichero=S\u00E9lectionner le fichier |
||
4103 | Seleccionar_fichero=S\u00E9lectionner un fichier |
||
4104 | seleccionar_formato=S\u00E9lectionner un format |
||
4105 | seleccionar_parametros=Selectionner les param\u00E8tres |
||
4106 | seleccionar_por_poligono=S\u00E9lection par polygone |
||
4107 | seleccionar_por_punto=S\u00E9lection standard |
||
4108 | seleccionar_por_rectangulo=S\u00E9lection par rectangle |
||
4109 | seleccionar_puntos=S\u00E9lectionner points |
||
4110 | seleccionar_srs=S\u00E9lectionner projection |
||
4111 | seleccionar_tiempo=Selectionner la position pour le temps |
||
4112 | 38108 | psanxiao | seleccionar_todos=S\u00E9lectionner tout |
4113 | 34840 | fdiaz | seleccionarRejilla=S\u00E9lectionner grille |
4114 | seleccione_campo_enlace=S\u00E9lectionner le champ de liaison |
||
4115 | 38108 | psanxiao | seleccione_crs_capa=S\u00E9lectionner le SCR de la couche |
4116 | seleccione_crs_vista=S\u00E9lectionner le SCR de la vue |
||
4117 | 34840 | fdiaz | seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00E9lectionner le champ contenant les valeurs d'inclinaison pour repr\u00E9senter les \u00E9tiquettes</HTML> |
4118 | seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00E9lectionner le champ contenant les codes de couleur pour repr\u00E9senter les \u00E9tiquettes</HTML> |
||
4119 | seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>S\u00E9lectionner le champ \u00E0 \u00E9tiqueter</HTML> |
||
4120 | seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=S\u00E9lectionner le champ contenant le texte \u00E0 inclure dans la couche d'annotation |
||
4121 | seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00E9lectionner le champ contenant les valeurs \u00E0 \u00E9tiqueter</HTML> |
||
4122 | seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>S\u00E9lectionner le champ d\u00E9finissant la taille des \u00E9tiquettes</HTML> |
||
4123 | seleccione_fecha=S\u00E9lection d'une date... |
||
4124 | seleccione_tabla=S\u00E9lectionnez la table |
||
4125 | seleccione_tabla_a_enlazar=S\u00E9lectionner la table \u00E0 joindre |
||
4126 | seleccione_tabla_origen=S\u00E9lectionner la table d'origine de la jointure |
||
4127 | seleccione_transformacion=S\u00E9lectionner une transformation |
||
4128 | select=S\u00E9lectionner |
||
4129 | select_a_color_scheme=S\u00E9lectionner un jeu de couleurs |
||
4130 | select_a_line_layer_in_toc=Veuillez s\u00E9lectionner une couche ligne dans la TDM. |
||
4131 | select_a_tool=S\u00E9lectionner un outil |
||
4132 | select_all=Tout s\u00E9lectionner |
||
4133 | Select_all=Tout s\u00E9lectionner |
||
4134 | select_all_info=S\u00E9lectionner tout |
||
4135 | select_all_resources=S\u00E9lectionner toutes les ressources |
||
4136 | select_area=S\u00E9lectionner par zone |
||
4137 | select_by_area=S\u00E9lection par zone |
||
4138 | select_by_buffer=S\u00E9lection par zone tampon |
||
4139 | 38108 | psanxiao | select_by_buffer_info=<html>S\u00E9lectionne les entit\u00E9s des couches<br>vectorielles actives de la vue qui<br> intersecte avec la zone tampon d\u00E9finie par l'utilisateur.</html> |
4140 | select_by_circle=S\u00E9lection par cercle |
||
4141 | 34840 | fdiaz | select_by_circle_info=<html>S\u00E9lectionne les entit\u00E9s g\u00E9om\u00E9triques des couches<br>vectorielles actives de la vue qui<br> intersecte avec le cercle d\u00E9fini par l'utilisateur.</html> |
4142 | select_by_polyline=S\u00E9lection par polyligne |
||
4143 | select_by_polyline_info=<html>S\u00E9lectionne les entit\u00E9s g\u00E9om\u00E9triques des couches<br>vectorielles actives de la vue qui<br> intersecte avec la polyligne d\u00E9finie par l'utilisateur.</html> |
||
4144 | select_by_vertexes_coordinates=S\u00E9lectionner par les coordonn\u00E9es des sommets |
||
4145 | select_charset_for_writing=Choisir un jeu de caract\u00E8res |
||
4146 | select_color=S\u00E9lection de couleur |
||
4147 | Select_Color=S\u00E9lection de couleur |
||
4148 | select_coordinates_manually=S\u00E9lectionner les coordonn\u00E9es manuellement |
||
4149 | select_coordinates_using_view=S\u00E9lectionner les coordonn\u00E9es de la vue |
||
4150 | select_driver=S\u00E9lectionner le driver |
||
4151 | 38108 | psanxiao | select_duplicates=S\u00E9lectionner les doublons |
4152 | 34840 | fdiaz | select_encoding=S\u00E9lectionner le jeu de caract\u00E8res |
4153 | select_Feature_Reference_System=S\u00E9lectionner le syst\u00E8me de r\u00E9f\u00E9rence de la couche |
||
4154 | select_features=S\u00E9lectionner les couches |
||
4155 | select_fields=S\u00E9lectionner les champs de la couche |
||
4156 | 38108 | psanxiao | select_formats=S\u00E9lectionner format |
4157 | 34840 | fdiaz | select_from_point=S\u00E9lectionner \u00E0 partir d'un point |
4158 | 38108 | psanxiao | select_geom_field=S\u00E9lectionner la colonne |
4159 | 34840 | fdiaz | select_geometric_info=S\u00E9lectionner information g\u00E9ographique |
4160 | select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>S\u00E9lectionner les attributs g\u00E9ographiques \u00E0 ajouter.</html> |
||
4161 | 38108 | psanxiao | select_geometry=S\u00E9lectionner l'entit\u00E9 |
4162 | 34840 | fdiaz | select_geometry_to_extend=S\u00E9lectionner l'entit\u00E9 \u00E0 redimensionner |
4163 | 38108 | psanxiao | select_geometry_to_simplify=S\u00E9lectionner l'entit\u00E9 \u00E0 simplifier en premier |
4164 | select_geometry_to_smooth=S\u00E9lectionner une entit\u00E9 \u00E0 lisser en premier |
||
4165 | 34840 | fdiaz | select_geometry_to_split=S\u00E9lection d'entit\u00E9s \u00E0 d\u00E9grouper |
4166 | 38108 | psanxiao | select_geometry_type=S\u00E9lectionner le type d'entit\u00E9s |
4167 | 34840 | fdiaz | select_handlers=Seleccionar handlers |
4168 | select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>S\u00E9lectionner comment sera ajout\u00E9 chaque attribut g\u00E9ographique.</html> |
||
4169 | select_image_geometry=S\u00E9lectionner la g\u00E9om\u00E9trie de l'image |
||
4170 | Select_layer=S\u00E9lectionner couche |
||
4171 | select_layer_and_fields=S\u00E9lection de la couche et des attributs |
||
4172 | select_layers=S\u00E9lectionner des couches raster |
||
4173 | Select_layers_and_process=S\u00E9lectionner couches et options de traitement |
||
4174 | select_none=Tout supprimmer |
||
4175 | select_one_row=S\u00E9lectionner une colonne |
||
4176 | select_other_geometry=S\u00E9lectionner une autre entit\u00E9 |
||
4177 | select_other_geometry_or_end=S\u00E9lectionner une autre entit\u00E9 ou Terminer [T] |
||
4178 | select_proj=S\u00E9lectionner projection |
||
4179 | Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Ressources \u00E0 sauvegarder avant de fermer le projet \: |
||
4180 | select_resources_to_save_before_exit=S\u00E9lectionner les ressources \u00E0 sauvegarder avant de quitter |
||
4181 | select_rgb=S\u00E9lectionner RVB en cliquant dans la vue |
||
4182 | select_rows=S\u00E9lectionner colonnes |
||
4183 | Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Couche annotation pour le stockage des \u00E9tiquettes \: |
||
4184 | Select_the_path=S\u00E9lectionner un chemin |
||
4185 | select_tool=S\u00E9lectionner depuis la vue |
||
4186 | 38108 | psanxiao | select_type_field=Type |
4187 | 34840 | fdiaz | select_unique_field=S\u00E9lectionner le champs unique |
4188 | select_zoom_area=Zoom par zone |
||
4189 | selectAComponent=S\u00E9lectionner un \u00E9l\u00E9ment |
||
4190 | selectAMethod=S\u00E9lectionner une op\u00E9ration |
||
4191 | selectarea=Selection |
||
4192 | selectBandaRefinado=S\u00E9lectionner la bande d'am\u00E9lioration. |
||
4193 | selectCheckBox=S\u00E9lectionner |
||
4194 | 38108 | psanxiao | Selected=Couche s\u00E9lectionn\u00E9 |
4195 | 34840 | fdiaz | selected_dimensions=S\u00E9lectionner les dimensions |
4196 | selected_from_list=S\u00E9lectionn\u00E9 \u00E0 partir d'une liste |
||
4197 | selected_layer=Couche s\u00E9lectionn\u00E9e |
||
4198 | selected_layers=Couches s\u00E9lectionn\u00E9es |
||
4199 | selected_parameters=Param\u00E8tres de s\u00E9lection |
||
4200 | selected_themes=Th\u00E8mes s\u00E9lectionn\u00E9s |
||
4201 | selectedCheckBox=S\u00E9lectionn\u00E9s |
||
4202 | selectfromview=S\u00E9lectionner un point dans la vue |
||
4203 | selection=S\u00E9lectionner |
||
4204 | selection_=SELECTIONNER |
||
4205 | Selection_by_buffer_process=S\u00E9lection par zone tampon |
||
4206 | selection_color=Couleur de s\u00E9lection |
||
4207 | selection_picture_file=S\u00E9lection |
||
4208 | Selection_process_finished_succesfully=La s\u00E9lection s'est termin\u00E9e avec succ\u00E8s. |
||
4209 | Selection_restored=S\u00E9lection restaur\u00E9e. |
||
4210 | selection_up=D\u00E9placer la s\u00E9lection vers le haut du tableau |
||
4211 | selectionButtonTooltip=S\u00E9lectionner/Supprimer la s\u00E9lection |
||
4212 | selectROI=S\u00E9lection par zone d'int\u00E9r\u00EAt (ROI) |
||
4213 | semantic_expresion_error=Erreur d'expression s\u00E9mantique |
||
4214 | semi_major=Semi-majeur |
||
4215 | semi_minor=Semi-mineur |
||
4216 | 30664 | vcaballero | semicolon=point virgule |
4217 | 34840 | fdiaz | semiMajorAxis=Semi-majeur |
4218 | semMay=Semi-majeur |
||
4219 | semMen=Semi-mineur |
||
4220 | separador=S\u00E9parateur |
||
4221 | separation=S\u00E9paration |
||
4222 | separator=S\u00E9parateur |
||
4223 | sepatator_info=S\u00E9parateur de texte |
||
4224 | sepatator_info_coma=s\u00E9par\u00E9 par "," |
||
4225 | sepatator_info_other=Autres s\u00E9parateurs |
||
4226 | sepatator_info_semicolon=S\u00E9par\u00E9 par ";" |
||
4227 | server=Serveur |
||
4228 | server_abstract=R\u00E9capitulatif |
||
4229 | server_cant_render_layers=Ce serveur WMS ne permet pas d'afficher ces couches ensemble.\nEssayer de r\u00E9aliser plusieurs requ\u00EAtes successives, une pour chaque couche. |
||
4230 | server_doesnt_support_selected_image_format=Le serveur ne supporte pas le format d'image s\u00E9lectionn\u00E9 |
||
4231 | server_has_no_services=Le serveur n'offre aucun service |
||
4232 | server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Le serveur ne fournit pas de syst\u00E8mes de coordonn\u00E9es, Les informations d'\u00E9chelle peuvent \u00EAtre erronn\u00E9es |
||
4233 | server_timeout=Temps de connexion au serveur WMS d\u00E9pass\u00E9 |
||
4234 | server_title=Titre |
||
4235 | server_type=Type de serveur |
||
4236 | server_url=URL du serveur |
||
4237 | server_version=Version du serveur |
||
4238 | serverReply=R\u00E9ponse du serveur \: |
||
4239 | serverURL=Adresse du serveur de catalogue \: |
||
4240 | serverURLCat=Saisissez l'adresse du serveur de nomenclature |
||
4241 | service=Service |
||
4242 | 38108 | psanxiao | Service_Area=Aire de service... |
4243 | service_area_control_panel=Aire de service |
||
4244 | 34840 | fdiaz | service_does_not_exist=Service non disponible |
4245 | service_info=Info sur le service |
||
4246 | service_name=Nom du service |
||
4247 | service_type=Type de service |
||
4248 | service_type_not_supported=Le type de service n'est pas support\u00E9 par le client |
||
4249 | servicename_selection_mode=Mode de s\u00E9lection du nom de service |
||
4250 | 38108 | psanxiao | services=Services |
4251 | 34840 | fdiaz | servidor=Serveur |
4252 | 5489 | cesar | Servidor=Serveur |
4253 | 34840 | fdiaz | servidor_wcs_no_responde=Le serveur s\u00E9lectionn\u00E9 ne r\u00E9pond pas |
4254 | set=D\u00E9finir |
||
4255 | 38108 | psanxiao | set_encoding_to_dbf=D\u00E9finir le jeu de caract\u00E8res |
4256 | set_encoding_to_dbf_files=D\u00E9finition du jeu de caract\u00E8res |
||
4257 | 34840 | fdiaz | set_forbidden_precedence=D\u00E9finir priorit\u00E9 nulle |
4258 | set_high_precedence=D\u00E9finir priorit\u00E9 haute |
||
4259 | Set_labeling_expression=D\u00E9finir l'\u00E9tiquette |
||
4260 | set_low_precedence=D\u00E9finir priorit\u00E9 basse |
||
4261 | set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=D\u00E9finir le nombre maximum d'\u00E9l\u00E9ments \u00E0 charger |
||
4262 | set_normal_precedence=D\u00E9finir priorit\u00E9 normale |
||
4263 | 38108 | psanxiao | set_source_flag=D\u00E9finir le point d'origine |
4264 | 34840 | fdiaz | Set_target_layer=D\u00E9finir la couche de destination |
4265 | set_TimeOut_Explanation=D\u00E9finir le d\u00E9lai de r\u00E9ponse maximum d'un serveur (en millisecondes). |
||
4266 | settings=Param\u00E8tres |
||
4267 | settings_editor=Editeur de param\u00E8tres |
||
4268 | sexagesimal_DM=Sexag\u00E9simal DM |
||
4269 | sexagesimal_DMS=Sexag\u00E9simal DMS |
||
4270 | sexagesimal_DMS.s=Sexag\u00E9simale DMS |
||
4271 | 38108 | psanxiao | Shalom=Jeu de caract\u00E8res |
4272 | 34840 | fdiaz | Shape_file=Fichier shape |
4273 | shape_seleccion=Exporter la s\u00E9lection |
||
4274 | 38108 | psanxiao | Shape_Type=Type d'entit\u00E9 |
4275 | 34840 | fdiaz | shape_type_error=Type de shape incorrect |
4276 | shape_type_not_yet_supported=Type de shape non support\u00E9 actuellement. |
||
4277 | Shapefile=Shape |
||
4278 | Shapefiles=Shapes |
||
4279 | sharpen=Affiner |
||
4280 | Shortest_Path=Chemin le plus court |
||
4281 | 38108 | psanxiao | shortest_path_not_found=Impossible de d\u00E9terminer le chemin le plus court. |
4282 | 34840 | fdiaz | shortestpath=Chemin le plus court |
4283 | show=Afficher |
||
4284 | Show=Afficher |
||
4285 | show_3Dview=Vue 3D |
||
4286 | 38108 | psanxiao | show_grid=Afficher la grille |
4287 | 30664 | vcaballero | Show_grid=Afficher la grille |
4288 | 34840 | fdiaz | Show_in_map=Afficher dans la carte |
4289 | show_layer_ids=Afficher ID de la couche |
||
4290 | show_layer_names=Afficher le nom des couches |
||
4291 | show_number=Afficher le num\u00E9ro du point de calage |
||
4292 | show_this_dialog_next_startup=Afficher cette bo\u00EEte de dialogue au prochain d\u00E9marrage |
||
4293 | showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Afficher tous les items |
||
4294 | Show\ Errors=Afficher les erreurs |
||
4295 | Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Affiche les fichiers HTML ou texte dans gvSIG |
||
4296 | Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Affiche les fichiers HTML ou texte dans gvSIG |
||
4297 | Shows_image_files_in_gvSIG=Affiche les fichiers images dans gvSIG |
||
4298 | Shows_PDF_files_in_gvSIG=Affiche les fichiers PDF dans gvSIG |
||
4299 | Shows_SVG_files_in_gvSIG=Affiche les fichiers SVG dans gvSIG |
||
4300 | 38108 | psanxiao | shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=A partir du r\u00E9sultat d'une requ\u00EAte filtre, les entit\u00E9s sont repr\u00E9sent\u00E9es en utilisant une couleur et/ou un style diff\u00E9rent. |
4301 | 34840 | fdiaz | shp=SHP |
4302 | shp_files=Fichiers .shp |
||
4303 | 28634 | vcaballero | si=oui |
4304 | 34840 | fdiaz | SI=Oui |
4305 | Side=Limites |
||
4306 | sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique le mode de s\u00E9lection de zone tampon suivant le type de couche</html> |
||
4307 | sideLong=Taille de la fen\u00EAtre |
||
4308 | 5489 | cesar | siempre=Toujours |
4309 | 34840 | fdiaz | signal_strength=Intensit\u00E9 du signal |
4310 | siguiente=Suivant |
||
4311 | Siguiente=Suivant |
||
4312 | 28634 | vcaballero | simbolo=Symbole |
4313 | 5489 | cesar | Simbolo=Symbole |
4314 | 34840 | fdiaz | s\u00EDmbolo=Symbole |
4315 | S\u00EDmbolo=Symbole |
||
4316 | Simbolo_unico=Symbole seul |
||
4317 | 38108 | psanxiao | Simbolo_Unico=Symbole seul |
4318 | Simbologia=Symbologie |
||
4319 | SIMILAR_TRANSFORM=Transformation de similitude |
||
4320 | 34840 | fdiaz | simple=Simple |
4321 | 30664 | vcaballero | simple_fill=Remplissage simple |
4322 | 34840 | fdiaz | simple_fill_symbol=Remplissage simple |
4323 | simple_labeling=\u00C9tiquetage simple |
||
4324 | 30664 | vcaballero | simple_line=Ligne simple |
4325 | simple_marker=Ponctuel simple |
||
4326 | simple_marker_symbol=Ponctuel simple |
||
4327 | simple_text_symbol=Texte |
||
4328 | 34840 | fdiaz | simplificar=Simplifier |
4329 | simplificar_leyenda=Dissocier la l\u00E9gende |
||
4330 | 28634 | vcaballero | simplify=Simplifier |
4331 | 34840 | fdiaz | simplify_geometry=Simplifier entit\u00E9 |
4332 | sin_logo=Sans logo |
||
4333 | sin_realce=Pas de r\u00E9haussement |
||
4334 | 5489 | cesar | sin_titulo=Sans titre |
4335 | 34840 | fdiaz | sin_transformacion=Aucune transformation |
4336 | 38108 | psanxiao | Sincronizar_camaras=Synchroniser appareils photos |
4337 | 34840 | fdiaz | sincronizar_color_borde_relleno=Synchroniser la couleur de fond et de contour \: |
4338 | single_labeling=Etiquette individuelle |
||
4339 | Single_labeling=Etiquette individuelle |
||
4340 | single_labeling_setup=Configurer l'\u00E9tiquetage individuel |
||
4341 | single_value=Valeur unique |
||
4342 | SingleLabelingTool=Outil d'\u00E9tiquetage individuel |
||
4343 | sintaxis_error=Erreur de syntaxe |
||
4344 | Sinusoidal=Sinuso\u00EFdal |
||
4345 | SistCoor_cbToolTip=S\u00E9lectionner une option |
||
4346 | SistCoor_Geografico2D=G\u00E9ographique 2D |
||
4347 | SistCoor_Parametro=Param\u00E8tre |
||
4348 | SistCoor_Proyactado=Projet\u00E9 |
||
4349 | SistCoor_Proyeccion=Projection |
||
4350 | SistCoor_titmarco=Syst\u00E8me de coordonn\u00E9es |
||
4351 | SistCoor_Unidades=Unit\u00E9s |
||
4352 | SistCoor_Valor=Valeur |
||
4353 | 28634 | vcaballero | size=Taille |
4354 | 5489 | cesar | Size=Taille |
4355 | 34840 | fdiaz | skin=Th\u00E8me |
4356 | skin_label=S\u00E9lectionner le th\u00E8me \u00E0 utiliser |
||
4357 | 38108 | psanxiao | skin_message=Attention \: il est n\u00E9cessaire de red\u00E9marrer gvSIG pour que les changements soient pris en compte. |
4358 | skipped_symbol_changed_for_layer=La modification de symbologie de la couche n'est pas appliqu\u00E9e. |
||
4359 | 34840 | fdiaz | SLD_grammar=Grammaire SLD |
4360 | 38108 | psanxiao | SmartOrderManager=Affichage malin des couches |
4361 | 34840 | fdiaz | smooth_geometry=Lisser entit\u00E9 |
4362 | Smooth_Geometry=Lisser |
||
4363 | Smooth_Lines=Lisser lignes |
||
4364 | Snapping=Capture |
||
4365 | sobel=Sobel |
||
4366 | 5489 | cesar | sobre_la_barra=Sur la barre |
4367 | 34840 | fdiaz | sobreescribir_datos_overview=Cr\u00E9er une vue d'ensemble risque<BR>de remplacer le fichier, voulez-vous continuer ? |
4368 | Sobreescribir_fichero=Ecraser le fichier |
||
4369 | Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Le fichier existe d\u00E9j\u00E0 |
||
4370 | Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Voulez-vous le remplacer ? |
||
4371 | sobreescribir_overviews=Cette image contient d\u00E9j\u00E0 des vues d'ensemble.<BR>Voulez-vous les remplacer ? |
||
4372 | sobreescribir_puntos=Cette op\u00E9ration va supprimer tous les points de calage\ncontenus dans l'image.\nVoulez-vous continuer ? |
||
4373 | Solo_disolver_adyacentes=Regrouper uniquement les entit\u00E9s adjacentes. |
||
4374 | 5489 | cesar | Solo_para_capas_vectoriales=Seulement pour les couches vectorielles |
4375 | 34840 | fdiaz | solo_visualizacion=Uniquement en visualisation |
4376 | 38108 | psanxiao | solucion_no_valida=Solution non valide. |
4377 | 34840 | fdiaz | some_arguments_are_incorrect=Certains arguments sont incorrects |
4378 | sorter=Tri |
||
4379 | 38108 | psanxiao | source_crs=SCR d'origine |
4380 | 34840 | fdiaz | Source_layer=Couche d'origine |
4381 | 30664 | vcaballero | Source_table_=Table source \: |
4382 | Source_table_options=Options |
||
4383 | 34840 | fdiaz | source_too_big=La couche d'origine est trop grosse\nVoulez-vous continuer ? |
4384 | Source_x=x0 |
||
4385 | Source_y=y0 |
||
4386 | South=S |
||
4387 | 38108 | psanxiao | Spatial_Adjust=Ajustement spatial |
4388 | SPATIAL_ADJUST=Ajustement spatial de couche vecteur |
||
4389 | SPATIAL_ADJUST_SESSION=Ajustement spatial |
||
4390 | spatial_adjust_warning=Ajustement spatial |
||
4391 | 34840 | fdiaz | specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Limite le nombre de lignes en m\u00E9moire lorsque le programme \u00E9value une expression.\nAppliquer une limite ralentit la vitesse de calcul. |
4392 | specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=Limite le nombre de lignes en m\u00E9moire lorsque le programme \u00E9value une expression.\nAppliquer une limite ralentit la vitesse de calcul. |
||
4393 | 38108 | psanxiao | specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Indiquer la taille minimum de segment pour former une courbe. |
4394 | 34840 | fdiaz | specify_table_settings=Sp\u00E9cifier les param\u00E8tres de la couche |
4395 | specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Sp\u00E9cifie une plage de valeurs d'\u00E9chelles pour l'affichage des \u00E9tiquettes |
||
4396 | Spherical=Sph\u00E9rique |
||
4397 | spheroid=Sph\u00E9ro\u00EFde |
||
4398 | splain=Courbe |
||
4399 | 38108 | psanxiao | SplashWindow.configuring_proxy=Configuration du proxy... |
4400 | 34840 | fdiaz | SplashWindow.Iniciando=Initialisation... |
4401 | 38108 | psanxiao | SplashWindow.initializing_extensions=Initialisation des extensions... |
4402 | 34840 | fdiaz | SplashWindow.installing_extensions_controls=Installation des extensions de contr\u00F4le... |
4403 | 38108 | psanxiao | SplashWindow.installing_extensions_labels=Installation des extensions d'\u00E9tiquettes... |
4404 | SplashWindow.installing_extensions_menu=Installation des extensions de menus... |
||
4405 | SplashWindow.installing_extensions_menus=Installation des extensions de menus... |
||
4406 | SplashWindow.loading_plugin_settings=Chargement des extensions... |
||
4407 | SplashWindow.looking_for_a_skin=Recherche des th\u00E8mes d'affichage... |
||
4408 | SplashWindow.looking_for_updates=Recherche de mises \u00E0 jour... |
||
4409 | 34840 | fdiaz | SplashWindow.preparing_workbench=Pr\u00E9paration de l'espace de travail |
4410 | 38108 | psanxiao | SplashWindow.reading_plugins_config.xml=Lecture des fichiers de configuration XML... |
4411 | SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=Configuration du nom de l'application et des ic\u00F4nes... |
||
4412 | SplashWindow.setting_up_master_extension=Configuration de l'extension principale... |
||
4413 | SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=D\u00E9marrage du syst\u00E8me d'internationalisation... |
||
4414 | 34840 | fdiaz | spline=Spline |
4415 | Spline_=SPLINE |
||
4416 | SplineCADTool.close=F |
||
4417 | SplineCADTool.end=T |
||
4418 | 38108 | psanxiao | split_geometry=D\u00E9grouper les entit\u00E9s |
4419 | 34840 | fdiaz | split_geometry_shell=DEGROUPER ENTITES |
4420 | 38108 | psanxiao | SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=Fractionner entit\u00E9s |
4421 | 34840 | fdiaz | split_lines=Couper lignes |
4422 | 38108 | psanxiao | SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=Fractionner la ligne intersect\u00E9e. |
4423 | SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=Fractionner le polygone intersect\u00E9. |
||
4424 | 34840 | fdiaz | SplitGeometryCADTool.end=T |
4425 | 38108 | psanxiao | SplitLines._Introduccion_de_datos=Saisie de donn\u00E9es |
4426 | 34840 | fdiaz | SQL_query=Requ\u00EAte SQL |
4427 | 28634 | vcaballero | sql_restriction=SQL restriction |
4428 | 34840 | fdiaz | square=Carr\u00E9 |
4429 | square_root=Racine carr\u00E9e |
||
4430 | src_proj=Projection d'origine |
||
4431 | srs=Srs |
||
4432 | stage=Arr\u00EAt |
||
4433 | standard=Standard |
||
4434 | standard_parallel_1=Parall\u00E8le standard 1 |
||
4435 | standard_parallel_2=Parall\u00E8le standard 2 |
||
4436 | start_edition=Commencer l'\u00E9dition |
||
4437 | Start_from=D\u00E9marrer de |
||
4438 | start_save=Vous pouvez commencer \u00E0 s\u00E9lectionner une zone dans la vue. |
||
4439 | 38108 | psanxiao | startConfigurationLabel=D\u00E9marrage |
4440 | 34840 | fdiaz | Starting_selection_of_layer=D\u00E9marrer s\u00E9lection de couche |
4441 | Starting_selection_process=D\u00E9marrer traitement de s\u00E9lection |
||
4442 | Starting_the_layer_in_edition_mode=D\u00E9marrer l'\u00E9dition |
||
4443 | state_or_province=Etat/Province |
||
4444 | 5489 | cesar | statistics=Statistiques |
4445 | 34840 | fdiaz | Statistics__Error_accessing_the_data=Statistiques \: erreur lors de l'acc\u00E8s aux donn\u00E9es |
4446 | Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Statistiques \: le champ s\u00E9lectionn\u00E9 n'est pas de type num\u00E9rique |
||
4447 | statistics_generation=Calcul des valeurs statistiques en cours... |
||
4448 | stats=Statistiques |
||
4449 | status=Statut |
||
4450 | StatusBar.Aplicacion_iniciada=Application initialis\u00E9e |
||
4451 | Statute_mile=Miles (Statute) |
||
4452 | STDEV=ECART TYPE |
||
4453 | Stereographic=St\u00E9r\u00E9ographique |
||
4454 | Stereographic_North_Pole=St\u00E9r\u00E9ographique P\u00F4le Nord |
||
4455 | Stereographic_South_Pole=St\u00E9r\u00E9ographique P\u00F4le Sud |
||
4456 | 38108 | psanxiao | stop_editing_close=Ferme la fen\u00EAtre et termine l'\u00E9dition en perdant les modifications. |
4457 | 34840 | fdiaz | stop_edition=Terminer l'\u00E9dition |
4458 | Stopping_the_layer_of_edition_mode=Terminer l'\u00E9dition |
||
4459 | stretch=Etirer |
||
4460 | stretch_=Etirer |
||
4461 | string=Cha\u00EEne de caract\u00E8res |
||
4462 | string_value=Valeur |
||
4463 | 28634 | vcaballero | style=Style |
4464 | 5489 | cesar | Style=Style |
4465 | 34840 | fdiaz | style_library=Biblioth\u00E8que de styles |
4466 | style_selector=S\u00E9lecteur de style |
||
4467 | suavizado=Lisse |
||
4468 | subir=Haut |
||
4469 | 5489 | cesar | Subir_capa=Monter une couche |
4470 | 34840 | fdiaz | SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=Supprimer la zone de recouvrement de chacun des polygones. |
4471 | 38108 | psanxiao | SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Supprimer la zone de chevauchement de chacun des polygones. |
4472 | 34840 | fdiaz | Sum=Somme |
4473 | SUM=SOMME |
||
4474 | sum_field_values_size=Somme |
||
4475 | 5489 | cesar | suma=Somme |
4476 | 34840 | fdiaz | Summarize_Error_accessing_the_table=Erreur lors de l'acc\u00E8s \u00E0 la table |
4477 | Summarize_Error_calculating_the_groups=Erreur lors du calcul des groupes |
||
4478 | Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Erreur lors de la sauvegarde du fichier en .DBF |
||
4479 | Summarize_Field_does_not_exist=Le fichier n'existe pas |
||
4480 | Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Le regroupement par champ n'existe pas |
||
4481 | Summarize_Table_has_no_fields=La table s\u00E9lectionn\u00E9e ne contient pas de champs |
||
4482 | SummarizeForm_columna_average=Moyenne |
||
4483 | SummarizeForm_columna_id=Colonne |
||
4484 | SummarizeForm_columna_maximum=Maximum |
||
4485 | SummarizeForm_columna_minimum=Minimum |
||
4486 | SummarizeForm_columna_sd=D\u00E9viation standard |
||
4487 | SummarizeForm_columna_sum=Somme |
||
4488 | SummarizeForm_columna_variance=Variance |
||
4489 | SummarizeForm_fichero_destino=Choisissez un fichier de destination avant de lancer le traitement. |
||
4490 | SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Choisissez les op\u00E9rations \u00E0 ex\u00E9cuter |
||
4491 | Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=R\u00E9capitulatif |
||
4492 | Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=R\u00E9capitulatif |
||
4493 | Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=R\u00E9capitulatif |
||
4494 | sup_izq=Sup. Gauche |
||
4495 | Superior=Sup\u00E9rieur |
||
4496 | suprimir_objetos_origen=Supprimer les objects du fichier source ? Oui [O], Non [N] |
||
4497 | SVG_format=Lier \u00E0 des fichiers SVG |
||
4498 | Swing_Compability=Activer la compatibilit\u00E9 Java/Swing |
||
4499 | Swing_Compability_Note=Note \: l'activation de la compatibilit\u00E9 avec Java Swing entra\u00EEne des pertes de performances. |
||
4500 | Swiss_Oblique_Cylindrical=Cylindrique oblique suisse |
||
4501 | 30664 | vcaballero | symbol=Symbole |
4502 | 34840 | fdiaz | Symbol=Symbole |
4503 | symbol_field=Champ de symbole |
||
4504 | 30664 | vcaballero | symbol_levels=Niveaux de symboles... |
4505 | 34840 | fdiaz | symbol_library=Biblioth\u00E8que de symboles |
4506 | symbol_property_editor=Editeur de propri\u00E9t\u00E9s de symboles |
||
4507 | 28634 | vcaballero | symbol_selector=Choix de symboles |
4508 | 30664 | vcaballero | symbology=Symbologie |
4509 | 34840 | fdiaz | symmetry=Symetrie |
4510 | symmetry_=Sym\u00E9trie |
||
4511 | SymmetryCADTool.no=N |
||
4512 | SymmetryCADTool.yes=O |
||
4513 | syntax_error=Erreur de syntaxe |
||
4514 | tabinterpolated_color=Couleur |
||
4515 | tabla=Table |
||
4516 | 5489 | cesar | Tabla=Table |
4517 | 34840 | fdiaz | tabla_actual=Table actuelle |
4518 | tabla_color=Palettes de couleurs |
||
4519 | Tabla_de_Atributos=Table attributaire |
||
4520 | 38108 | psanxiao | Tabla_de_prueba=Table de test |
4521 | 5489 | cesar | tablas=Tables |
4522 | 6971 | cesar | Tablas=Tables |
4523 | 34840 | fdiaz | tablas_color=Palettes de couleurs |
4524 | table=Table |
||
4525 | 38108 | psanxiao | table_already_exists_in_database=Une table portant ce nom existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es sp\u00E9cifi\u00E9e. |
4526 | 34840 | fdiaz | table_events_column_description=Description |
4527 | 28634 | vcaballero | table_fields=Table de champs |
4528 | 30664 | vcaballero | Table_Join=Jointure de tables |
4529 | 34840 | fdiaz | table_not_create=Table non cr\u00E9\u00E9e |
4530 | table_not_initialize=Table non initialis\u00E9e |
||
4531 | table_solution_column_cost=Co\u00FBt |
||
4532 | table_solution_column_description=Description |
||
4533 | table_solution_column_facilities_position=Description |
||
4534 | table_summarize=Tableau r\u00E9capitulatif |
||
4535 | table_to_import=Table \u00E0 importer |
||
4536 | 6971 | cesar | tag=tag |
4537 | 34840 | fdiaz | tail_trim=Couper les extr\u00E9mit\u00E9s (%) |
4538 | TailTrim=Couper les extr\u00E9mit\u00E9s (%) |
||
4539 | tamanio_celda=Taille de la cellule |
||
4540 | 38108 | psanxiao | tamano=Taille |
4541 | 34840 | fdiaz | tamano_intervalo=Taille de l'intervalle |
4542 | tamano_metros=Taille en m\u00E8tres |
||
4543 | 38108 | psanxiao | tamano_pagina=Taille de la page |
4544 | 5489 | cesar | tamano_posicion=Taille et position |
4545 | 34840 | fdiaz | tamanyo=Taille |
4546 | tamanyo_borde=Taille de la bordure |
||
4547 | tamanyo_celda=Taille de cellule |
||
4548 | tamanyo_fuente=Taille de la police |
||
4549 | 28634 | vcaballero | tamanyo_pagina=Taille de la page |
4550 | tamPixX=Taille du pixel en X |
||
4551 | tamPixY=Taille du pixel en Y |
||
4552 | 34840 | fdiaz | tangent_point=Point tangent |
4553 | tarea_en_progreso=T\u00E2che en progression. |
||
4554 | Target_annotation_layer=Couche annotation de destination |
||
4555 | 38108 | psanxiao | target_crs=SCR de destination |
4556 | 30664 | vcaballero | Target_table_=Table de destination \: |
4557 | Target_table_options=Options |
||
4558 | 34840 | fdiaz | Target_x=x1 |
4559 | Target_y=y1 |
||
4560 | tasseled_cap=Tasseled Cap |
||
4561 | tasseledcap=Tasseled Cap |
||
4562 | teclas=Teclas |
||
4563 | telephone=T\u00E9l\u00E9phone |
||
4564 | tema=Couche |
||
4565 | Tema=Couche |
||
4566 | template=Mod\u00E8le |
||
4567 | temporales=Temporaire |
||
4568 | 28634 | vcaballero | terminar=Terminer |
4569 | 34840 | fdiaz | Terminar=Terminer |
4570 | terminar_edicion=Terminer l'\u00E9dition |
||
4571 | terminate=Terminer |
||
4572 | test=Test |
||
4573 | test_georef=Tester g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
4574 | test_measure=Etalon |
||
4575 | test_now=V\u00E9rifier maintenant |
||
4576 | 38108 | psanxiao | test_of_AreaMapControlPanel=Test de AreaMapControlPanel |
4577 | 34840 | fdiaz | test_TableFilterQueryJPanel_title=Tester "TableFilterQueryJPanel" |
4578 | testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Erreur lors de l'ex\u00E9cution de "'JComboBoxConfigurableLookUp". |
||
4579 | 38108 | psanxiao | testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Erreur d'ex\u00E9cution dans le composant "JComboBoxItemsSeeker" |
4580 | 34840 | fdiaz | testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Erreur |
4581 | 28634 | vcaballero | text=Texte |
4582 | 34840 | fdiaz | TEXT=TEXTE |
4583 | text_color=Texte et marqueurs |
||
4584 | text_field=Texte |
||
4585 | text_fields=Champs texte |
||
4586 | 30664 | vcaballero | text_height_field=Champ hauteur de texte |
4587 | 34840 | fdiaz | text_preview_text=Pr\u00E9c\u00E9dent |
4588 | Text_Secs=Dur\u00E9e (secs) |
||
4589 | text_string=Texte |
||
4590 | text_symbol=Symbole text |
||
4591 | 30664 | vcaballero | text_symbols=Symboles |
4592 | 5489 | cesar | texto=Texte |
4593 | 34840 | fdiaz | TextWindow@Caption=L\u00E9gende |
4594 | TextWindow@CloseButton=<%Close%> |
||
4595 | TextWindow@Title=Titre |
||
4596 | tfw=TWF |
||
4597 | tfw_load=Charger les coordonn\u00E9es \u00E0 partir d'un fichier Tfw |
||
4598 | 38108 | psanxiao | tga=Fichiers TGA |
4599 | 34840 | fdiaz | the_field_name_is_required=Nom du champ requis |
4600 | the_file=Le fichier |
||
4601 | The_following_resource_could_not_be_saved_=La ressource suivante ne peut pas \u00EAtre sauvegard\u00E9e \: |
||
4602 | the_legend_will_not_be_applied=La l\u00E9gende ne sera pas appliqu\u00E9e |
||
4603 | the_length_of_the_line_above_is=La longueur de la ligne ci-dessus est |
||
4604 | the_number_or_arguments_is_incorrect=Le nombre d'arguments est incorrect |
||
4605 | the_panel=le panneau |
||
4606 | the_parameter=Le param\u00E8tre |
||
4607 | The_process_cant_be_cancelled=Le traitement ne peut \u00EAtre annul\u00E9 |
||
4608 | The_process_cant_be_paused=Le traitement ne peut \u00EAtre stopp\u00E9. |
||
4609 | The_project_has_only_read_permissions=Le projet est en lecture seule. |
||
4610 | The_project_hasnt_read_permissions=Le projet n'a pas les droits d'\u00E9criture. |
||
4611 | the_projection=la projection |
||
4612 | the_result_is_not_a_boolean_value=Le r\u00E9sultat n'est pas une valeur bool\u00E9enne |
||
4613 | the_scale=Echelle |
||
4614 | the_token=Le jeton |
||
4615 | the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'utilisateur ne peut pas \u00E9diter le projet car il n'a pas de droits d'\u00E9criture |
||
4616 | theme=Couche |
||
4617 | There_are_no_geometries_selected=Pas de g\u00E9om\u00E9tries s\u00E9lectionn\u00E9es |
||
4618 | there_are_points_outside_the_tolerance=Des points sont hors des limites de tol\u00E9rance |
||
4619 | there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=Il n'ya pas de couche dans la vue active |
||
4620 | these_records_are_out_from_network=Les enregistrements suivants sont hors du r\u00E9seau |
||
4621 | the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN=\= |
||
4622 | this_layer_is_not_self_editable=Pas de permission d'\u00E9criture pour cette couche, vous pouvez juste exporter les donn\u00E9es. |
||
4623 | this_layer_was_already_added=Cette couche a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e |
||
4624 | 38108 | psanxiao | this_project_is_a_previous_version=Ce projet a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 avec une version de GvSig plus ancienne.\nCe projet sera sauvegard\u00E9 dans le nouveau format et, de fait, ne pourra plus \u00EAtre ouvert avec une ancienne version de GvSig.\nPour conserver ce projet au format original vous devez utiliser l'option "Enregistrer sous.." pour cr\u00E9er une copie. |
4625 | 28634 | vcaballero | this_table_is_not_self_editable=Table non modifiable |
4626 | 34840 | fdiaz | threshold=Seuil |
4627 | Tiempo=Temps |
||
4628 | tiempo_transcurrido=D\u00E9lai \u00E9coul\u00E9 |
||
4629 | tif=Fichiers TIF |
||
4630 | 38108 | psanxiao | Tile=Mosa\u00EFque |
4631 | tile_tooltip=Afficher les fen\u00EAtres en mosa\u00EFque |
||
4632 | 34840 | fdiaz | time=Temps |
4633 | timeout=D\u00E9lais d\u00E9pass\u00E9 |
||
4634 | tipo=Type |
||
4635 | Tipo=Type |
||
4636 | tipo_calculo=Type de calcul |
||
4637 | tipo_dato=Type de donn\u00E9es |
||
4638 | tipo_de_intervalo=Type de discr\u00E9tisation \: |
||
4639 | Tipo_de_intervalos=Type d'intervalles |
||
4640 | tipo_de_leyenda=Type de l\u00E9gende |
||
4641 | Tipo_de_leyenda=Type de l\u00E9gende |
||
4642 | Tipo_de_linea=Type de ligne |
||
4643 | 5489 | cesar | tipo_fichero_proyecto=Fichier de projet gvSIG (*.GVP) |
4644 | 38108 | psanxiao | tipo_leyenda=Fichiers de l\u00E9gende (*.GVL) |
4645 | 34840 | fdiaz | tipo_linea=Type de Ligne \: |
4646 | Tipo_no_reconocido=Type non reconnu |
||
4647 | Tipo_pantalla=Type d'affichage |
||
4648 | tipo_relleno=Remplissage \: |
||
4649 | tipo_simbolo=Type de symbole \: |
||
4650 | tipos_de_documentos=Type de document |
||
4651 | title=Titre |
||
4652 | title_cancel_incrementable=Valider |
||
4653 | title_summarize=Tableau r\u00E9capitulatif |
||
4654 | 5489 | cesar | titulo=Gestionnaire de projet |
4655 | 34840 | fdiaz | titulo_consola=Console d'information |
4656 | titulo_fframetext=Titre |
||
4657 | titulo_vista=Titre vue |
||
4658 | 38108 | psanxiao | tmp_nodes_will_be_deleted=La couche temporaire sera supprim\u00E9e. |
4659 | 34840 | fdiaz | to=Jusqu'\u00E0 |
4660 | to_annotation=Transformer la couche en \u00E9tiquettes |
||
4661 | to_palette=D\u00E9tacher vue d'ensemble |
||
4662 | to_previsualize=Aper\u00E7u |
||
4663 | to_validate_coodinates=Valider les coordonn\u00E9es. |
||
4664 | toc_reproject=Reprojection couche |
||
4665 | toda_la_tabla=Toute la table |
||
4666 | todas=Toutes |
||
4667 | todos=Tous |
||
4668 | todos_los_valores=Toutes les valeurs |
||
4669 | todos_soportados=Toutes support\u00E9es |
||
4670 | toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Forcer la s\u00E9lection de l'item |
||
4671 | tolerance=Tol\u00E9rance |
||
4672 | Tolerance=Tol\u00E9rance |
||
4673 | Tolerancia_fuzzy=Tol\u00E9rance floue |
||
4674 | tolerancia_incorrecta=Tol\u00E9rance incorrecte |
||
4675 | tolumsa=Balance TSL |
||
4676 | 28634 | vcaballero | too_large_border=Bord trop large |
4677 | 34840 | fdiaz | too_long_name=Le nom est trop long. |
4678 | Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Outil non disponible avec une vue en projection g\u00E9ographiques. |
||
4679 | Toolbars=Barre d'outils |
||
4680 | 30664 | vcaballero | tools=Outils |
4681 | 34840 | fdiaz | Tools_Select=S\u00E9lection d'outils |
4682 | Tools_Select_Advanced=Outils de s\u00E9lection avanc\u00E9s |
||
4683 | 38108 | psanxiao | tooltip_copiar_al_portapapeles=Copier vers le presse-papiers |
4684 | 28634 | vcaballero | tooltip_cortar_al_portapapeles=Couper vers le presse-papier |
4685 | tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Coller depuis le presse-papier |
||
4686 | 34840 | fdiaz | tooltips_enabled=Astuces du jour activ\u00E9es |
4687 | Topology=Topologie |
||
4688 | 38108 | psanxiao | Topology_Test=Topologie |
4689 | 34840 | fdiaz | TopologyPreferencesPage=Topologie |
4690 | 28634 | vcaballero | Toquen=Touchent |
4691 | 34840 | fdiaz | total=Total |
4692 | Total_length=Longueur totale |
||
4693 | 38108 | psanxiao | total_route_cost=Co\u00FBt total |
4694 | 34840 | fdiaz | Trabajar_con_las_coordenadas_originales=Travailler avec les coordonn\u00E9es originales |
4695 | transf=Transformation... |
||
4696 | Transform=Transformation\: |
||
4697 | transform_lyr=Convertir couche |
||
4698 | transformacion=Transformation... |
||
4699 | transformacion_capa=Transformation de la couche |
||
4700 | transformacion_compuesta=Transformation complexe |
||
4701 | transformacion_epsg=Transformation EPSG |
||
4702 | transformacion_manual=Transformation manuelle |
||
4703 | transformacion_title=Transformation multispectrales |
||
4704 | transformacion_vista=Transformation de la vue |
||
4705 | transformaciones_geograficas=Transformations g\u00E9ographiques |
||
4706 | transformation=Transformation |
||
4707 | transformation_code=Code de la transformation |
||
4708 | TRANSFORMATION_ERROR=Erreur lors de l'ex\u00E9cution de la transformation |
||
4709 | transformation_name=Nom de la transformation |
||
4710 | transformation_type=Type de transformation |
||
4711 | transformations=Transformation... |
||
4712 | transformMSS_error=4 canaux sont n\u00E9cessaires pour une transformation MSS. |
||
4713 | transformTM_error=6 canaux sont n\u00E9cessaires pour une transformation ETM+. |
||
4714 | transp_by_pixel=Transparence par canal |
||
4715 | transp_selection=Transparence par s\u00E9lection |
||
4716 | 5489 | cesar | transparencia=Transparence |
4717 | Transparencia=Transparence |
||
4718 | 8091 | cesar | transparencia_pixel=Transparence des pixels |
4719 | 34840 | fdiaz | transparency=Transparence |
4720 | Transparency=Transparence |
||
4721 | transparente=Transparent |
||
4722 | Transparente=Transparent |
||
4723 | Transverse_Mercator=Transverse de Mercator (UTM) |
||
4724 | tratar_nodata_transparente=Traiter les valeurs "NoData" comme transparentes |
||
4725 | triangle=triangle |
||
4726 | Triangulation=Triangulation |
||
4727 | Triangulation_Test=Triangulation |
||
4728 | Triangulo=Triangle |
||
4729 | trim=D\u00E9couper |
||
4730 | true=Vrai |
||
4731 | 30664 | vcaballero | trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Tentative d'ajout d'un panel qui n'est pas de type "TypeSymbolEditor". |
4732 | 34840 | fdiaz | turn=tourner |
4733 | two_or_more_fields_with_the_same_name=Plusieurs champs portent le m\u00EAme nom |
||
4734 | two_panels_with_the_same_name=Deux panneaux avec le m\u00EAme nom. |
||
4735 | txt_file=Texte (*.txt, *.csv) |
||
4736 | 28634 | vcaballero | type=Type |
4737 | 34840 | fdiaz | Type=Type |
4738 | type_field_text=Champ texte |
||
4739 | type_of_interleaving=Type d'entrelacement |
||
4740 | type_transformation=Type de transformation |
||
4741 | ul=Sup\u00E9rieur gauche |
||
4742 | ultima_pagina=Derni\u00E8re page |
||
4743 | 38108 | psanxiao | ultimo=Dernier |
4744 | ultimos_crs_utilizados=SCR r\u00E9cemment utilis\u00E9s |
||
4745 | 34840 | fdiaz | ULX=ULX \: |
4746 | ULY=ULY \: |
||
4747 | Umbral=Seuil |
||
4748 | umbral_error=Erreur de seuil |
||
4749 | umbralizar=Ombrer |
||
4750 | Un_Layer=S\u00E9lectionnez au moins une couche |
||
4751 | Unable_to_find_icon=Impossible de trouver l'ic\u00F4ne |
||
4752 | unable_to_findout_server_version=Impossible de d\u00E9terminer la version du serveur |
||
4753 | unable_to_findout_service_type=Impossible de d\u00E9terminer le type de serveur |
||
4754 | unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Impossible de charger une l\u00E9gende \u00E0 partir d'une entit\u00E9 XML |
||
4755 | unassigned_geometry_at_row=Entit\u00E9 sans ligne d'attribut dans la table |
||
4756 | Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=D\u00E9cocher l'option "Nouveau champ" si vous voulez mettre \u00E0 jour un champ existant |
||
4757 | undefined_coordinate=Coordonn\u00E9e non d\u00E9finie |
||
4758 | undefined_coordinates=Coordonn\u00E9es non d\u00E9finies |
||
4759 | undefined_for_StylePreviewer_use=Non d\u00E9fini pour l'aper\u00E7u de style, veuillez utiliser |
||
4760 | Undefined_layer=Couche non d\u00E9finie |
||
4761 | Under_Raster_Layers=Sous les couches raster |
||
4762 | Under_Vector_Layers=Sous les couches vecteur |
||
4763 | undo=D\u00E9faire |
||
4764 | undo_error=Erreur d'ex\u00E9cution de la commande D\u00E9faire |
||
4765 | undoredo=Faire/D\u00E9faire |
||
4766 | 6971 | cesar | ungroup=Dissocier |
4767 | 34840 | fdiaz | unidades=Unit\u00E9s \: |
4768 | Unidades=Unit\u00E9s\: |
||
4769 | unidades_area=Unit\u00E9s de surface |
||
4770 | Union=Union |
||
4771 | Union._Introduccion_de_datos=Union \: saisie des donn\u00E9es |
||
4772 | Unit=Unit\u00E9 |
||
4773 | unit_factor=Facteur de conversion |
||
4774 | unite_separate=Grouper/D\u00E9grouper |
||
4775 | units=Unit\u00E9s |
||
4776 | units_of_annotations=Unit\u00E9 des annotations |
||
4777 | units_p=Unit\u00E9s_p |
||
4778 | unknown=Inconnu |
||
4779 | Unknown=Inconnu |
||
4780 | UNKNOWN=INCONNU |
||
4781 | 30664 | vcaballero | unknown_error=Erreur inconnue |
4782 | 34840 | fdiaz | Unknown_layer_shape_type=Type de couche shape inconnu |
4783 | unknown_longitude_units=Unit\u00E9s de longitude inconnues |
||
4784 | unknown_message=Message inconnu |
||
4785 | unknown_response_format=Fomat de r\u00E9ponse inconnu |
||
4786 | Unknown_summarize_error=Erreur inconnue |
||
4787 | unknown_time_units=Unit\u00E9s de temps inconnue |
||
4788 | unknown_units=Unit\u00E9s inconnues |
||
4789 | 28634 | vcaballero | Unnamed=Sans nom |
4790 | Unnamed_new_gvsig_project_=Projet gvSIG sans nom |
||
4791 | 30664 | vcaballero | unrecognized_field_name=Nom de champ inconnu |
4792 | 34840 | fdiaz | unsavedDataMessage=Il y a des modifications non enregistr\u00E9es. Que voulez-vous faire? |
4793 | unsavedDataTitle=Enregistrer les changements |
||
4794 | 38108 | psanxiao | unsupported_crs=SCR non support\u00E9 |
4795 | 34840 | fdiaz | unsupported_format=Format non support\u00E9 |
4796 | unsupported_legend=Type de l\u00E9gende non support\u00E9 |
||
4797 | unsupported_legend_file_format=Format de l\u00E9gende non support\u00E9 |
||
4798 | unsupported_legend_file_version=Version de fichier l\u00E9gende non support\u00E9e |
||
4799 | unsupported_map_context_version=Version de Web Map Context non prise en charge |
||
4800 | 38108 | psanxiao | unsupported_set_of_settings=Param\u00E8tres non support\u00E9s. |
4801 | 34840 | fdiaz | unsupported_symbol_type=Type de symboles non support\u00E9 |
4802 | unsupported_version=Version non prise en charge |
||
4803 | 5489 | cesar | untitled=Sans titre |
4804 | 34840 | fdiaz | UnzipFile@StatusText=<%FileBeingInstalledText%> |
4805 | UPDATE=Actualiser |
||
4806 | update_catalog=Mettre \u00E0 jour la liste des services |
||
4807 | upperCoordinates=Plus haut |
||
4808 | ur=Sup\u00E9rieur droit |
||
4809 | 28634 | vcaballero | url=URL |
4810 | 34840 | fdiaz | URL=URL |
4811 | us_country=Etats-unis |
||
4812 | US_survey_chain=Cha\u00EEnes US survey |
||
4813 | US_survey_foot=Pieds US survey |
||
4814 | US_survey_link=lien US survey |
||
4815 | US_survey_mile=Miles US survey |
||
4816 | usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Utiliser les param\u00E8tres de g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement de l'image |
||
4817 | 28634 | vcaballero | Usar_indice_espacial=Utiliser un indice spatial |
4818 | 34840 | fdiaz | Usar_los_campos_de_la_capa=Utiliser les champs de la couche |
4819 | usar_marco=Utiliser un cadre |
||
4820 | usar_rango=Utiliser un intervalle |
||
4821 | Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Utiliser uniquement les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s. |
||
4822 | 28634 | vcaballero | usar_titulo=Utiliser le titre |
4823 | 34840 | fdiaz | use_custom_size=Personnaliser la taille |
4824 | 30664 | vcaballero | use_decorator=Utiliser motif |
4825 | 34840 | fdiaz | use_default_symbol=Symbole par d\u00E9faut |
4826 | use_full_extent=Utiliser l'\u00E9tendue totale |
||
4827 | use_interpolation_method=Utiliser une m\u00E9thode d'interpolation |
||
4828 | Use_max_distance=Utiliser distance maxi |
||
4829 | 30664 | vcaballero | use_outline=Utiliser cadre |
4830 | 34840 | fdiaz | use_symbol=Utiliser symbole |
4831 | use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Utiliser le m\u00EAme intervalle d'\u00E9chelles que les \u00E9l\u00E9ments de la couche |
||
4832 | use_view_size=Utiliser l'\u00E9tendue de la vue |
||
4833 | 28634 | vcaballero | user=Utilisateur |
4834 | 34840 | fdiaz | user_defined_labels=Etiquettes personnalis\u00E9es |
4835 | username=Utilisateur |
||
4836 | USGS=USGS |
||
4837 | USR=USR |
||
4838 | 6971 | cesar | usuario=Utilisateur |
4839 | 34840 | fdiaz | usupported_layer_type=Type de couche non support\u00E9e |
4840 | 7059 | cesar | utilizar_margenes_impresora=Utiliser les marges de l'imprimante. |
4841 | 34840 | fdiaz | ux=X |
4842 | uy=Y |
||
4843 | v1x=V1X |
||
4844 | v1y=V1Y |
||
4845 | v2x=V2X |
||
4846 | v2y=V2Y |
||
4847 | 5489 | cesar | vacia=Vide |
4848 | 34840 | fdiaz | validate_expression=Valider |
4849 | validate_filter_expression_explanation=Valider l'expression du filtre. |
||
4850 | VALIDATED_STATUS=Valid\u00E9 |
||
4851 | valor=Valeur |
||
4852 | 5489 | cesar | Valor=Valeur |
4853 | 34840 | fdiaz | Valor_azul=Bleu |
4854 | Valor_extrusionado=Valeur extrusion |
||
4855 | valor_general=G\u00E9n\u00E9ral |
||
4856 | valor_incorrecto=Valeur incorrecte |
||
4857 | Valor_inicial=Valeur initiale |
||
4858 | valor_max=Maximum |
||
4859 | Valor_maximo_de_escala=Valeur maximum d'\u00E9chelle |
||
4860 | valor_medio=M\u00E9dian |
||
4861 | valor_min=Minimum |
||
4862 | Valor_minimo_de_escala=Valeur minimum d'\u00E9chelle |
||
4863 | valor_pixel=Valeur du pixel |
||
4864 | Valor_rojo=Rouge |
||
4865 | Valor_verde=Vert |
||
4866 | 5489 | cesar | Valores=Valeurs |
4867 | Valores_unicos=Valeurs uniques |
||
4868 | 34840 | fdiaz | Valores_Unicos=Valeurs uniques |
4869 | value=Valeur |
||
4870 | value_fields=Champs contenant les valeurs |
||
4871 | value_not_found=Valeur non trouv\u00E9e |
||
4872 | value_not_valid=Une valeur non valide a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9e dans une des cellules |
||
4873 | values=Valeurs |
||
4874 | values_field=Valeurs |
||
4875 | values_of_the_selected_field_explanation=Valeurs connues dans les champs s\u00E9lectionn\u00E9s.\nLes valeurs en cha\u00EEne de caract\u00E8res (ex\: text) doivent \u00EAtre quot\u00E9s entre guillemets simple (ex \: 'text'). |
||
4876 | VanDerGrinten=VanDerGrinten |
||
4877 | VAR=VAR |
||
4878 | variable=variable |
||
4879 | variables_sin_asignar=Des variables sans canal assign\u00E9 ont \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9es, veuillez v\u00E9rifier la liste des variables. |
||
4880 | variance_statistics=Matrice variance/covariance |
||
4881 | 5489 | cesar | varianza=Variance |
4882 | 34840 | fdiaz | variation_by=Variation par |
4883 | vecino_+_proximo=Voisinage le plus proche |
||
4884 | vecino_cercano=Voisinage le plus proche |
||
4885 | vectbbox=S\u00E9lectionner tout ce qui est contenu dans la zone |
||
4886 | vectinside=D\u00E9finir toutes les valeurs hors champ comme "NoData" |
||
4887 | vector_generation=G\u00E9n\u00E9ration de vecteurs |
||
4888 | vector_layer=Couche vecteur |
||
4889 | Vector_Layers_=Couche vecteur \: |
||
4890 | vector_type=Type de vecteur |
||
4891 | vectorial=Vecteur |
||
4892 | vectorization=Vectorisation |
||
4893 | ventana=Fen\u00EAtre |
||
4894 | Ventana=Fen\u00EAtre |
||
4895 | ventana_proyecto=Fen\u00EAtre de projet |
||
4896 | 5489 | cesar | Ver=Afficher |
4897 | 34840 | fdiaz | ver_bandas=Voir les canaux de l'image |
4898 | 28634 | vcaballero | ver_error_capa=Afficher les erreurs |
4899 | 34840 | fdiaz | ver_tabla_atributos=Voir la table attributaire |
4900 | 28634 | vcaballero | ver_tags=Afficher les info-bulles |
4901 | 34840 | fdiaz | ver_tooltip=Afficher la fen\u00EAtre de projet |
4902 | verdetalles=Voir les d\u00E9tails |
||
4903 | verify=V\u00E9rifier |
||
4904 | 38108 | psanxiao | VError_ID=Identificateur |
4905 | VERROR_TITLE=Vecteurs d'erreur |
||
4906 | 34840 | fdiaz | version=Version |
4907 | version_conflict=Conflit de version |
||
4908 | vertex=Sommet |
||
4909 | 5489 | cesar | vertical=Vertical |
4910 | 28634 | vcaballero | vertical_space=Espace vertical |
4911 | 34840 | fdiaz | VerticalInterlace=Entrelacement vertical |
4912 | vertices=vertex |
||
4913 | view=Vue |
||
4914 | 30664 | vcaballero | View=Vue |
4915 | 34840 | fdiaz | view_3D_properties=Propri\u00E9t\u00E9s de la vue 3D |
4916 | 38108 | psanxiao | VIEW_EXTENT=Vue courante seulement |
4917 | 34840 | fdiaz | view_not_found=Vue non trouv\u00E9e |
4918 | view_panel=Vue du g\u00E9or\u00E9f\u00E9rencement |
||
4919 | view_projection=Projection de la vue |
||
4920 | views_panel=Vue |
||
4921 | 5489 | cesar | visible=Visible |
4922 | visibles=Toutes visibles |
||
4923 | 34840 | fdiaz | vista=Vue |
4924 | 5489 | cesar | Vista=Vue |
4925 | 34840 | fdiaz | Vista_anadir_capa=Ajouter couche |
4926 | vista_datasource=Etendue de la vue |
||
4927 | vista_previa=Aper\u00E7u |
||
4928 | Vista3D=Vue 3D |
||
4929 | 5489 | cesar | vistas=Vues |
4930 | visualizacion=Vues |
||
4931 | Visualizacion=Visualiser |
||
4932 | 34840 | fdiaz | Visualizacion_estereo=Visualisation st\u00E9r\u00E9o |
4933 | visualizar_cuadricula=Afficher grille |
||
4934 | 38108 | psanxiao | visualization=Facteur d'\u00E9chelle |
4935 | 34840 | fdiaz | Voronoi=Voronoi/Delaunay |
4936 | voronoi_diagram_layer_message=Calcul du diagramme de Voronoi en cours... |
||
4937 | 28634 | vcaballero | warning=Attention |
4938 | 34840 | fdiaz | Warning=Attention |
4939 | Warning_Field_exists=Attention \: le champ existe d\u00E9j\u00E0 \! |
||
4940 | warning_message=Attention |
||
4941 | warning_no_preview=Attention \: ce filtre ne supporte pas la fonction Aper\u00E7u |
||
4942 | Warning_Output_File=Attention \: fichier de sortie |
||
4943 | warning_title=Attention |
||
4944 | warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Attention \u00E0 respecter la casse lors de la saisie \: le syst\u00E8me fait la diff\u00E9rence entre les majuscules et les minuscules.</html> |
||
4945 | warnings=Mises en garde |
||
4946 | wavelets=Wavelets |
||
4947 | wavelets_atrous=Wavelets - A Trous |
||
4948 | wcs_cant_connect=Impossible de se connecter \u00E0 WCS |
||
4949 | wcs_properties=Propri\u00E9t\u00E9s WCS |
||
4950 | WCS_properties=Propri\u00E9t\u00E9s WCS |
||
4951 | wcs_server_error=Erreur de serveur WCS |
||
4952 | wcs_server_timeout=D\u00E9lai d'attente d\u00E9pass\u00E9 |
||
4953 | wcsColumn=Couverture |
||
4954 | wcsError=Erreur lors du chargement d'une couverture |
||
4955 | wcsLoad=Chargement du WCS |
||
4956 | web_map_context=Web Map Context |
||
4957 | web_map_context_settings=Propri\u00E9t\u00E9s du Web Map Context |
||
4958 | West=O |
||
4959 | wfs=WFS |
||
4960 | WFS=WFS |
||
4961 | wfs_properties=Propri\u00E9t\u00E9s WFS |
||
4962 | wfs_server_error=Erreur de serveur WfS |
||
4963 | wfs_srs_unknown=Le syst\u00E8me de coordonn\u00E9es n'est pas support\u00E9\nLa couche sera charg\u00E9e sans reprojection |
||
4964 | wfsColumn=El\u00E9ments |
||
4965 | wfsError=Erreur lors du chargement de l'entit\u00E9 |
||
4966 | WFSLayer=Couche WFS |
||
4967 | wfsLoad=Chargement du WFS |
||
4968 | wfst_expiry_time=Temps n\u00E9cessaire pour l'\u00E9dition |
||
4969 | wfst_layer_cant_be_locked=Impossible de d\u00E9marrer une session WFST.\nLa couche est peut-\u00EAtre v\u00E9rrouill\u00E9e par un autre utilisateur |
||
4970 | wfst_layer_cant_be_saved_message=D\u00E9lai d'\u00E9dition termin\u00E9. Vous pouvez continuer l'\u00E9dition de la couche et l'exporter\nmais nous ne pourrez pas int\u00E9grer les modifications sur le serveur. |
||
4971 | wfst_layer_cant_be_saved_window=D\u00E9lai d'attente d\u00E9pass\u00E9 |
||
4972 | wfst_minutes_to_expiry=Minutes pour \u00E9diter |
||
4973 | wfst_srs_based_on_XML=SRS bas\u00E9 sur XML |
||
4974 | wfst_start_editing=D\u00E9marrer l'\u00E9dition WFST |
||
4975 | wfst_start_editing_warning=Vous devez s\u00E9lectionner la dur\u00E9e n\u00E9cessaire \u00E0 l'\u00E9dition de cette couche.\nSi vous n'avez pas termin\u00E9 avant la fin de ce d\u00E9lai, vous perdrez vos modifications. |
||
4976 | wfst_support_lockfeature=Le serveur accepte le v\u00E9rrouillage des \u00E9l\u00E9ments |
||
4977 | wfst_transaction_error=Erreur de transaction |
||
4978 | wfst_without_lock=Sans verrouillage |
||
4979 | where=Cette information \u00E9tait implicite |
||
4980 | where_clause=clause Where |
||
4981 | white=Blanc |
||
4982 | white_Textbox=Champ vide |
||
4983 | 28634 | vcaballero | width=Largeur |
4984 | 34840 | fdiaz | Width=Largeur |
4985 | will_be_truncated=sera tronqu\u00E9 |
||
4986 | will_use_a_default_array_of_items=Utilisera un tableau d'\u00E9l\u00E9ments pr\u00E9d\u00E9finis. |
||
4987 | will_use_a_default_model=Utilisera un mod\u00E8le pr\u00E9d\u00E9fini. |
||
4988 | will_use_a_default_vector_of_items=Utilisera un vecteur d'\u00E9l\u00E9ments pr\u00E9d\u00E9finis. |
||
4989 | Window=Fen\u00EAtre |
||
4990 | Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=Propri\u00E9t\u00E9s de fen\u00EAtre non enregistr\u00E9es correctement. Les propri\u00E9t\u00E9s de la fen\u00EAtre ne seront pas restaur\u00E9es. |
||
4991 | Winkel_I=Winkel I |
||
4992 | Winkel_II=Winkel II |
||
4993 | Winkel_Tripel=Winkel Tripel |
||
4994 | with_map=Avec cartographie de r\u00E9f\u00E9rence |
||
4995 | without_limit=Sans limite |
||
4996 | without_map=Sans cartographie de r\u00E9f\u00E9rence |
||
4997 | wkt=WKT |
||
4998 | WKT=WKT |
||
4999 | WMS=WMS |
||
5000 | wms_cant_connect=Impossible de se connecter au WMS |
||
5001 | wms_not_queryable=Impossible d'adresser des requ\u00EAtes \u00E0 ce serveur |
||
5002 | wms_properties=Propri\u00E9t\u00E9s du WMS |
||
5003 | wms_server_error=Erreur du serveur WMS |
||
5004 | wms_transparency=Transparence |
||
5005 | wmsColumn=Carte |
||
5006 | wmsError=Erreur lors du chargement de la carte |
||
5007 | WMSLayer=Couche WMS |
||
5008 | Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Echec lors de la s\u00E9lection d'entit\u00E9s dans la couche, la projection n'est pas compatible. |
||
5009 | 28634 | vcaballero | working_area=Espace de travail |
5010 | 34840 | fdiaz | Writable=Sauvegardable |
5011 | write_here_a_filter_expression=Ecrire une expression de filtre. |
||
5012 | write_to_file=Sauvegarder les r\u00E9sultats dans un fichier. Cette op\u00E9ration peut durer plusieurs minutes, veuillez patienter... |
||
5013 | writing_project=Sauvegarder le projet |
||
5014 | writtingdbf=Ecriture de la table .DBF en cours... |
||
5015 | wrong_characters=Le texte contient des caract\u00E8res erron\u00E9s, ceci peut provoquer des probl\u00E8mes. |
||
5016 | wrong_url=URL non valide |
||
5017 | wrote_project=Projet sauvegard\u00E9 |
||
5018 | wz_anterior=Pr\u00E9c\u00E9dent |
||
5019 | wz_cancel=Annuler |
||
5020 | wz_fin=Terminer |
||
5021 | wz_siguiente=Suivant |
||
5022 | 38108 | psanxiao | wz_titulo=SCR d\u00E9fini par l'utilisateur |
5023 | 34840 | fdiaz | x=X |
5024 | X=X |
||
5025 | X_coordinate=Coordonn\u00E9e X |
||
5026 | 38108 | psanxiao | x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordonn\u00E9e X du sommet inf\u00E9rieur gauche |
5027 | 34840 | fdiaz | x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordonn\u00E9e X du sommet sup\u00E9rieur droit |
5028 | x_offset=D\u00E9calage en X |
||
5029 | x_Rotation=Rotation en X |
||
5030 | x_Translation=Translation en X |
||
5031 | xmax=X maximum |
||
5032 | xmin=X minimum |
||
5033 | xOffset=X Offset |
||
5034 | xrange=Plage de valeurs X |
||
5035 | XYShift=Permuter XY |
||
5036 | XYShift._Introduccion_de_datos=D\u00E9calage en XY. Saisir les donn\u00E9es |
||
5037 | XYShift._Progress_Message=Ex\u00E9cution de XY offset |
||
5038 | y=Y |
||
5039 | Y=Y |
||
5040 | Y_coordinate=Coordonn\u00E9e Y |
||
5041 | 38108 | psanxiao | y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordonn\u00E9e Y du sommet inf\u00E9rieur gauche |
5042 | 34840 | fdiaz | y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordonn\u00E9e Y du sommet sup\u00E9rieur droit |
5043 | y_en=en y |
||
5044 | y_offset=D\u00E9calage en Y |
||
5045 | y_Rotation=Rotation en Y |
||
5046 | y_Translation=Translation en Y |
||
5047 | yard=yards |
||
5048 | 5489 | cesar | Yardas=Yards |
5049 | 34840 | fdiaz | yards=Yards |
5050 | yellow=Jaune |
||
5051 | 28634 | vcaballero | yes=Oui |
5052 | 34840 | fdiaz | Yes=Oui |
5053 | YES=OUI |
||
5054 | ymax=Y maximum |
||
5055 | ymin=Y minimum |
||
5056 | yOffset=Y offset |
||
5057 | yrange=Plage de valeurs en Y |
||
5058 | Z=Z |
||
5059 | Z_coordinate=Coordonn\u00E9e Z |
||
5060 | z_Rotation=Rotation en Z |
||
5061 | z_Translation=Translation en Z |
||
5062 | zone=Zone |
||
5063 | zoom=Zoom |
||
5064 | Zoom=Zoomer |
||
5065 | Zoom_a_la_capa=Zoom \u00E0 la couche |
||
5066 | 28634 | vcaballero | Zoom_Acercar=Zoom avant |
5067 | 34840 | fdiaz | Zoom_al_Tema=Zoom \u00E0 la couche |
5068 | Zoom_Alejar=Zoom arri\u00E8re |
||
5069 | Zoom_Completo=Vue g\u00E9n\u00E9rale |
||
5070 | Zoom_Completo_Vista=Vue g\u00E9n\u00E9rale dans le cadre |
||
5071 | 28634 | vcaballero | zoom_in_factor=Facteur de zoom avant |
5072 | 34840 | fdiaz | zoom_mas=Augmenter le niveau de zoom |
5073 | 28634 | vcaballero | Zoom_Mas=Zoom avant |
5074 | 34840 | fdiaz | zoom_mas_vista=Zoom \u00E0 la vue |
5075 | 28634 | vcaballero | Zoom_Mas_Vista=Zoom avant dans le cadre |
5076 | 34840 | fdiaz | zoom_menos=Diminuer le niveau de zoom |
5077 | Zoom_Menos=Zoom arri\u00E8re |
||
5078 | Zoom_Menos_Vista=Zoom arri\u00E8re dans le cadre |
||
5079 | Zoom_Navigation=Zoom |
||
5080 | zoom_out_factor=Facteur de zoom arri\u00E8re |
||
5081 | Zoom_pixel=Zoom \u00E0 la r\u00E9solution du raster |
||
5082 | Zoom_previo=Zoom pr\u00E9c\u00E9dent. |
||
5083 | Zoom_Previo=Zoom pr\u00E9c\u00E9dent |
||
5084 | 5489 | cesar | Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
5085 | 34840 | fdiaz | zoom_route=Zoom vers |
5086 | Zoom_Select=Zoom \u00E0 la s\u00E9lection |
||
5087 | Zoom_sgte=Zoom suivant |
||
5088 | zoomButtonTooltip=Zoom |
||
5089 | zooms=Zooms |
||
5090 | zooms_control=Contr\u00F4le de zoom |
||
5091 | zProfile=Profil spectral |