root / trunk / applications / appgvSIG / config / text_ca.properties @ 38558
History | View | Annotate | Download (204 KB)
1 |
#Translations for language [vl] |
---|---|
2 |
#2011/03/29 17:06:41.535 GMT+2 |
3 |
(escala_maxima)=(escala m\u00e0xima) |
4 |
(escala_minima)=(escala m\u00ednima) |
5 |
0=0 |
6 |
1=1 |
7 |
10_paginas_delante= |
8 |
1\:=1 |
9 |
2X=2X |
10 |
4X=4X |
11 |
A0=A0 |
12 |
A1=A1 |
13 |
A2=A2 |
14 |
A3=A3 |
15 |
A4=A4 |
16 |
A5= |
17 |
A6=A6 |
18 |
ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=Digitalitzar pol\u00edgon adjacent |
19 |
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=Af\u00ed amb restriccions |
20 |
AFFINE_TRANSFORM=Transformaci\u00f3 af\u00ed |
21 |
ARC=ARC |
22 |
AREA= |
23 |
AWT=S\u00ed |
24 |
Abrir=Seleccionar |
25 |
Abrir_Geoproceso=Obrir Geoproc\u00e9s |
26 |
Abrir_Imagen=Obrir imatge |
27 |
Abrir_una_capa=Obrir una capa |
28 |
Ac_north=Activar |
29 |
Accept=Acceptar |
30 |
Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida |
31 |
Acciones= |
32 |
Acciones_muestra_atributos= |
33 |
Accumulated_distance=Dist\u00e0ncia acumulada |
34 |
Aceptar=Acceptar |
35 |
Acres=Acres |
36 |
Action=Acci\u00f3 |
37 |
Actions=Accions |
38 |
Activar_WOW=Activar monitor Phillips WOW |
39 |
Activar_intervalo=Activar interval |
40 |
Activar_profundidad_maxima=Activar profunditat m\u00e0xima |
41 |
Active=Actiu |
42 |
Active_north=Sempre al nord |
43 |
Activo=Actiu |
44 |
AddLyrDeleteErrors_WARNING=En afegir una capa a una topologia amb errors, haur\u00e0 de ser reavaluada i es perdr\u00e0 tota la informaci\u00f3. Vol continuar? |
45 |
Add_Lyr=Afegir capa |
46 |
Add_Rule=Afegir regla |
47 |
Add_VError=Afegir vector d'error |
48 |
Add_Vector=Afegir vector d'error |
49 |
Add_action=Afegir acci\u00f3 |
50 |
Add_geometric_information_to_layer_process=Proc\u00e9s d'agregaci\u00f3 d'informaci\u00f3 geom\u00e8trica a capa |
51 |
Added_buffer_areas_to_TOC=Agregada capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia al TOC. |
52 |
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Agregada capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia al TOC. |
53 |
Advanced_Hyperlink=Hiperenlla\u00e7 avan\u00e7at |
54 |
Agregacion=Agregaci\u00f3 |
55 |
Agregacion_Desc=Geoprocessos que transformen dades d'entrada, de m\u00e9s detall, en dades resumides. |
56 |
Agudeza=Agudesa |
57 |
Aitoff=Aitoff |
58 |
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS |
59 |
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia |
60 |
Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda |
61 |
Albers_Conic_Equal_Area=C\u00f2nica Iso \u00c0rea d'Albers |
62 |
Altura_en_metros=Al\u00e7\u00e0ria en metres |
63 |
Altura_fija=Al\u00e7\u00e0ria fixa |
64 |
Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text |
65 |
An_exception_happened=S'hi ha produ\u00eft una excepci\u00f3. |
66 |
Anadir=Afegir |
67 |
Anadir\ capa\ de\ eventos=Afegir capa d'esdeveniments |
68 |
Anadir_Capa=Afegir capa |
69 |
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt |
70 |
Anadir_capa=Afegir capa |
71 |
Anadir_capa_de_eventos=Afegir capa d'esdeveniments |
72 |
Anadir_tema_de_eventos= |
73 |
Anadir_todos=Afegir tots |
74 |
Anaglyphic=Anaglifos |
75 |
Analisis=An\u00e0lisi |
76 |
Analisis_Desc=Geoprocessos que permeten extraure nova informaci\u00f3 d'informaci\u00f3 ja existent |
77 |
Ancho_Contorno= |
78 |
Ancho_de_linea=Ampl\u00e0ria de l\u00ednia |
79 |
Animacion=Animaci\u00f3 |
80 |
Annotation_layer=Capa d'anotacions |
81 |
Annotation_layer_not_valid=Capa d'anotacions no v\u00e0lida |
82 |
Annotation_layers=Capes d'anotacions |
83 |
Annotations=Anotacions |
84 |
Anterior=Anterior |
85 |
Antialiasing=Antialiasing |
86 |
Aplicar=Aplicar |
87 |
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Aplicar toler\u00e0ncia de l\u00ednies colgants. |
88 |
Aplicar_tolerancia_de_snap=Aplicar toler\u00e0ncia per aproximaci\u00f3. |
89 |
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original= |
90 |
Apply=Aplicar |
91 |
Archivo=Fitxer |
92 |
Archivos_de_Disco=Fitxers de disc |
93 |
Area=\u00c0rea |
94 |
Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia |
95 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per un camp |
96 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per una dist\u00e0ncia |
97 |
Areas=\u00c0rees |
98 |
Areas_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia |
99 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c0rees d\u2019influ\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades |
100 |
Arrival_to=Arribada a |
101 |
Ascending=Ascendent |
102 |
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistent de geoprocessament |
103 |
Associated_layer=Capa associada |
104 |
At_the_bottom=Davall de tot |
105 |
Atributo=Atribut |
106 |
Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics |
107 |
Ayuda=Ajuda |
108 |
Azimut_Navigation=Inclinaci\u00f3 |
109 |
Azimuthal_Equidistant=Equidistant azimutal |
110 |
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Afegir al TOC geometries amb error. |
111 |
BATCH_FIX=Corregir per lots |
112 |
BATCH_FIXING=Corregint errors topol\u00f2gics per lotes... |
113 |
BEZIER=Bezier |
114 |
BRX=BRX |
115 |
BRY=BRY\: |
116 |
BURSA_WOLF_TRANSFORM= |
117 |
B_SPLINE=B-Spline |
118 |
Back=Anterior |
119 |
Background_Color=Color de fons\: |
120 |
Bajar_capa=Baixar capa |
121 |
Band_Value=Valor de la banda |
122 |
Bin_width_12= |
123 |
Bin_width_12= |
124 |
Bin_width_12.5_metres=metres (Bin width 12.5) |
125 |
Bin_width_165_US_survey_feet=peus (Bin_width 165 US survey) |
126 |
Bin_width_25_metres=metres (Bin width 25) |
127 |
Bin_width_3= |
128 |
Bin_width_3= |
129 |
Bin_width_3.125_metres=metres (Bin width 3.125) |
130 |
Bin_width_330_US_survey_feet=peus (Bin width 330 US survey) |
131 |
Bin_width_37= |
132 |
Bin_width_37= |
133 |
Bin_width_37.5_metres=metres (Bin width 37.5) |
134 |
Bin_width_6= |
135 |
Bin_width_6= |
136 |
Bin_width_6.25_metres=metres (Bin width 6.25) |
137 |
Bin_width_6.25_metresBin= |
138 |
Bin_width_6.25_metresBin= |
139 |
Bin_width_82= |
140 |
Bin_width_82= |
141 |
Bin_width_82.5_US_survey_feet=peus (Bin width 82.5 US survey) |
142 |
Block_Size_= |
143 |
Bold=Negreta |
144 |
Bonne=Bonne |
145 |
Both=Ambd\u00f3s |
146 |
Brightness=Brillantor |
147 |
British_chain_(Benoit_1895_A)=cadenes brit\u00e0niques (Benoit 1895 A) |
148 |
British_chain_(Benoit_1895_B)=cadenes brit\u00e0niques (Benoit 1895 B) |
149 |
British_chain_(Sears_1922)=cadenes brit\u00e0niques (Sears 1922) |
150 |
British_chain_(Sears_1922_truncated)=cadenes brit\u00e0niques (Sears 1922 truncats) |
151 |
British_foot_(1865)=peus brit\u00e0nics (1865) |
152 |
British_foot_(1936)=peus brit\u00e0nics (1936) |
153 |
British_foot_(Benoit_1895_A)=peus brit\u00e0nics (Benoit 1895 A) |
154 |
British_foot_(Benoit_1895_B)=peus brit\u00e0nics (Benoit 1895 B) |
155 |
British_foot_(Sears_1922)=peus brit\u00e0nics (Sears 1922) |
156 |
British_foot_(Sears_1922_truncated)=peus brit\u00e0nics (Sears 1922 truncats) |
157 |
British_link_(Benoit_1895_A)=baules brit\u00e0niques (Benoit 1895 A) |
158 |
British_link_(Benoit_1895_B)=baules brit\u00e0niques (Benoit 1895 B) |
159 |
British_link_(Sears_1922)=baules brit\u00e0niques (Sears 1922) |
160 |
British_link_(Sears_1922_truncated)=baules brit\u00e0niques (Sears 1922 truncades) |
161 |
British_yard_(Benoit_1895_A)=iardes brit\u00e0niques (Benoit 1895 A) |
162 |
British_yard_(Benoit_1895_B)=iardes brit\u00e0niques (Benoit 1895 B) |
163 |
British_yard_(Sears_1922)=iardes brit\u00e0niques (Sears 1922) |
164 |
British_yard_(Sears_1922_truncated)=iardes brit\u00e0niques (Sears 1922 truncades) |
165 |
Buffer_cap=Capellet de la mem\u00f2ria |
166 |
Buffer_information=Informaci\u00f3 de la mem\u00f2ria |
167 |
Buffer_width=Ampl\u00e0ria de la mem\u00f2ria |
168 |
Build= |
169 |
Build_de_poligonos=Construir pol\u00edgons a partir de l\u00ednies |
170 |
CARDINAL_SPLINE= |
171 |
CATMULLROM_SPLINE= |
172 |
CIRCLE=CERCLE |
173 |
COMP=COMP |
174 |
COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX= |
175 |
COMPUTE_CLEAN= |
176 |
COUNT=QUANTITAT |
177 |
CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX= |
178 |
CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS= |
179 |
CSVStringDriver= |
180 |
CUBIC_BSPLINE= |
181 |
CURVE_TYPE= |
182 |
Calcular_Thiessen= |
183 |
Calcular_Tin= |
184 |
Calcular_intervalos=Calcular intervals |
185 |
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original= |
186 |
Calculate= |
187 |
Calculate_Service_Areas= |
188 |
Cambio_Color=Canvi color |
189 |
Cambio_Estilo= |
190 |
Cambio_de_estilo= |
191 |
Cambios_de_estilo= |
192 |
Campo=Camp |
193 |
Campo_clasifica= |
194 |
Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3 |
195 |
Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetatge |
196 |
Campo_para_disolver=Camp per a dissoldre |
197 |
Campos=Camps |
198 |
Cancel=Cancel\u00b7lar |
199 |
Cancelar=Cancel\u00b7lar |
200 |
Cant_process_this_layer=No es pot processar esta capa. |
201 |
Capa=Capa |
202 |
Capa_Raster= |
203 |
Capa_Vectorial= |
204 |
Capas=Capes |
205 |
Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia= |
206 |
Capas_del_directorio=Capes del directori |
207 |
Capas_del_localizador=Capes del localitzador |
208 |
Cascada=Cascada |
209 |
Cassini_Soldner=Cassini Soldner |
210 |
Catalog= |
211 |
Catalogo= |
212 |
Centimetros=Cent\u00edmetres |
213 |
Central_meridian=Meridi\u00e0 central |
214 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punt |
215 |
Cerrar=Tancar |
216 |
Check_Text= |
217 |
Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle= |
218 |
Choose_target_file_DBF=Elegir fitxer dest\u00ed (en format .DBF) |
219 |
CircleCADTool= |
220 |
CircleCADTool= |
221 |
CircleCADTool.3p= |
222 |
Circulo= |
223 |
Circumference= |
224 |
Clarke's_chain=cadenes de Clarke |
225 |
Clarke's_foot=peus de Clarke |
226 |
Clarke's_link=baules de Clarke |
227 |
Clarke's_yard=iardes de Clarke |
228 |
Clean=Netejar |
229 |
Clean_Test= |
230 |
Clean_de_lineas= |
231 |
Clean_selection=Netejar selecci\u00f3 |
232 |
Clear= |
233 |
Clear_Barriers= |
234 |
Clear_Flags= |
235 |
Clear_Routes= |
236 |
Close= |
237 |
Close_multiline=Tancar multil\u00ednia |
238 |
Closest_Facility= |
239 |
Cobertura_de_datos=Capa de dades |
240 |
Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada |
241 |
Cobertura_de_interseccion= |
242 |
Cobertura_de_recorte=Capa de retall |
243 |
Cobertura_de_salida=Capa d'eixida |
244 |
Cobertura_para_unir= |
245 |
Coberturas= |
246 |
Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada |
247 |
Color_Contorno= |
248 |
Color_de_Relleno= |
249 |
Color_de_la_Linea= |
250 |
Color_final=Color final\: |
251 |
Color_inicial= |
252 |
Color_inicio=Color d'inici |
253 |
Commentaries= |
254 |
Compare=Compare |
255 |
ComplexSelectionCADTool.crosscircle= |
256 |
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon= |
257 |
ComplexSelectionCADTool.end= |
258 |
ComplexSelectionCADTool.introcircle= |
259 |
ComplexSelectionCADTool.intropolygon= |
260 |
ComplexSelectionCADTool.outcircle= |
261 |
ComplexSelectionCADTool.outpolygon= |
262 |
ComplexSelectionCADTool.outrectangle= |
263 |
Compression_= |
264 |
Compute_Build= |
265 |
Compute_Clean= |
266 |
Concordancia= |
267 |
Configurar= |
268 |
Configurar_localizador=Configurar localitzador ... |
269 |
Connectivity= |
270 |
Consola=Consola |
271 |
Consola_de_jython=Consola de Jython |
272 |
Consola_de_jython_tooltip=Obri una consola de Jython |
273 |
Contengan=Continguen |
274 |
Contrast=Contrast |
275 |
Control_points= |
276 |
Control_points_coordinates_dimension_are_insufficient_for_the_current_transform= |
277 |
Control_points_have_inconsistent_reference_system= |
278 |
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3 de dades |
279 |
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessos encarregats de transformar dades (canvi de format, projecci\u00f3, etc.) |
280 |
Convex_Hull=Convex Hull |
281 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3 de dades |
282 |
Coordinates=Coordenades |
283 |
Coordinates_of_the_centre= |
284 |
Couldnt_find_column=No s'ha trobat la columna |
285 |
Craster_Parabolic=Parab\u00f2lica de Craster |
286 |
Crear_Buffer=Crear \u00e0rea d'influ\u00e8ncia |
287 |
Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial |
288 |
Crear_Indice_Intro= |
289 |
Crear_Indice_Pregunta_1=Voleu crear un \u00edndex espacial per a la capa? |
290 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
291 |
Crear_capa_osg= |
292 |
Create_Network= |
293 |
Create_Open_layer=Crear/Obrir capa |
294 |
Create_TIN= |
295 |
Create_Topology= |
296 |
Creating_layer_with_buffers= |
297 |
Creating_layer_with_influence_areas=Creant capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia. |
298 |
Creating_temp_file=Creant fitxer temporal |
299 |
Creation_Date= |
300 |
Creation_derivative_geometry_layer_process=Proc\u00e9s de creaci\u00f3 de capa amb geometries derivades. |
301 |
Crucen_con=Encreuen amb |
302 |
Cruz= |
303 |
Cuadrado= |
304 |
Cylindrical_Equal_Area=Cil\u00edndrica Iso \u00c0rea |
305 |
DBF= |
306 |
DBF_files=Fitxers DBF |
307 |
DBManager=Gestor de base de dades |
308 |
DELETE_FIX= |
309 |
DGNFiles= |
310 |
Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs |
311 |
Dat_CodeCrs=Codi |
312 |
Dat_Datum=Nom del Datum |
313 |
Dat_DefinirPor=Definir per |
314 |
Dat_Elips=Nom de l'el\u00b7lipsoide |
315 |
Dat_Importar=Importar |
316 |
Dat_InvF=Invers de l'aplanament |
317 |
Dat_InvFToolTipText=Fixar el par\u00e0metre Inverse Flat |
318 |
Dat_Long=Longitud |
319 |
Dat_Meridian=Nom del meridi\u00e0 |
320 |
Dat_NombreCrs=Nom |
321 |
Dat_SemMay=Semieix major |
322 |
Dat_SemMayToolTipText=Fixar el par\u00e0metre Semieix major |
323 |
Dat_SemMen=Semieix menor |
324 |
Dat_SemMenToolTipText=Fixar el par\u00e0metre Semieix menor |
325 |
Dat_nDatum=Datum |
326 |
Dat_nElipsoide=El\u00b7lipsoide |
327 |
Dat_nMeridian=Meridi\u00e0 |
328 |
Data_source_not_initialized=Font de dades no inicialitzada |
329 |
Date=Data |
330 |
De=de |
331 |
Debe_seleccionar_un_\u00fanico_elemento= |
332 |
Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC= |
333 |
Decimetros=Dec\u00edmetres |
334 |
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Seleccinar Crs existent |
335 |
DefCrsUsr_existente=A partir d'un CRS existent |
336 |
DefCrsUsr_importar_wkt=Importar cadena Wkt |
337 |
DefCrsUsr_nuevo=A partir de definicions d'usuari |
338 |
DefCrsUsr_wkt=A partir d'una cadena wkt |
339 |
Default_Navigation= |
340 |
Default_order_manager=Gestor d'orde per defecte |
341 |
Define_the_labeling_expression_=Definisca l'expressi\u00f3 d'etiquetatge\: |
342 |
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Definix una llegenda de densitat de punts basada en el valor d'un determinat camp. |
343 |
Delete_VError= |
344 |
Dentro=dins del pol\u00edgon |
345 |
Dentro_y_fuera=Dins i fora del pol\u00edgon |
346 |
Derecha=Dreta |
347 |
Derecho=Dret |
348 |
Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Eliminat listener panell de control de geometries derivades. |
349 |
Des_north= |
350 |
Descending=Descendent |
351 |
Descripcion= |
352 |
Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos= |
353 |
Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos= |
354 |
Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas= |
355 |
Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas= |
356 |
Desplazamiento=Despla\u00e7ament |
357 |
Destination_layer_type=Tipus de capa de dest\u00ed |
358 |
Detalles= |
359 |
Devuelvo_el_foco_a_=Torne el focus a |
360 |
Diferencia=Difer\u00e8ncia |
361 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Difer\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades |
362 |
Disolver=Dissoldre |
363 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Disoldre. Introducci\u00f3 de dades |
364 |
Disolver_entidades=Dissoldre entitats |
365 |
Display= |
366 |
Distancia_dangle_incorrecta=Toler\u00e0ncia de l\u00ednies colgants en format incorrecte. |
367 |
Distancia_interocular= |
368 |
Distancia_pantalla= |
369 |
Distancia_snap_incorrecta=Toler\u00e0ncia d'aproximaci\u00f3 en format incorrecte. |
370 |
Dont_close=No tanqueu |
371 |
Dxffiles=Fitxers .DXF |
372 |
ELLIPSE=EL\u00b7LIPSE |
373 |
EMPTY_STATUS= |
374 |
EPSG=EPSG |
375 |
ERROR= |
376 |
ERRORS= |
377 |
ERROR_FIX_ERROR= |
378 |
ERROR_FIX_SUCCESS= |
379 |
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES= |
380 |
ERROR_INSPECTOR_TITLE= |
381 |
ESRI=ESRI |
382 |
EXCEPTIONS= |
383 |
EXTEND_DANGLE_FIX= |
384 |
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX= |
385 |
East= |
386 |
Eckert_I=Eckert I |
387 |
Eckert_II=Eckert II |
388 |
Eckert_III=Eckert III |
389 |
Eckert_IV=Eckert IV |
390 |
Eckert_V=Eckert V |
391 |
Eckert_VI=Eckert VI |
392 |
EditVertexCADTool.addvertex= |
393 |
EditVertexCADTool.delvertex= |
394 |
EditVertexCADTool.nextvertex= |
395 |
EditVertexCADTool.previousvertex= |
396 |
Editar_leyenda=Editar llegenda |
397 |
Edition=Edici\u00f3 |
398 |
Edition_Properties=Propietats d'edici\u00f3 |
399 |
Ejecutando= |
400 |
Ejecutando\ comando= |
401 |
Ejecutando\ comando\:=Executar=orde |
402 |
Ejecutando\ comando\:\=Executar orde |
403 |
Elegir_Color=Elegir color |
404 |
Elegir_Fuente=Elegir font |
405 |
Elegir_pantalla= |
406 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elements seleccionats de la capa |
407 |
Elevacion= |
408 |
Elevation_layer_question= |
409 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elegisca una eina d'an\u00e0lisi |
410 |
Eliminar=Eliminar |
411 |
En_metros=En metres |
412 |
En_pixels=En pixels |
413 |
Enable_hyperlink=Activar hiperenlla\u00e7 |
414 |
Enable_layer_preview=Activar previsualitzaci\u00f3 de capa |
415 |
Encoding=codificaci\u00f3 de car\u00e0cters |
416 |
Encuadre=Enquadrament |
417 |
Encuadre_Vista=Enquadrament sobre la vista |
418 |
Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial |
419 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlla\u00e7 espacial. Introducci\u00f3 de dades |
420 |
Enlazar_a_documento_PDF=Enlla\u00e7ar a document PDF |
421 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text |
422 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge |
423 |
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlla\u00e7ar a imatge SVG |
424 |
Equidistance_= |
425 |
Equidistant_Conic=C\u00f2nica equidistant |
426 |
Equirectangular=Equirectangular |
427 |
Error=Error |
428 |
Error\ creating\ table\ aliases= |
429 |
Error\ reading\ layer\ fields= |
430 |
Error_De_Acceso_Datos= |
431 |
Error_abriendo_el_fichero= |
432 |
Error_accediendo_a_los_datos=Error en accedir a les dades |
433 |
Error_al_calcular_RMS= |
434 |
Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica |
435 |
Error_calculo_transformacion= |
436 |
Error_capa_vacia=La capa de resultats no t\u00e9 cap registre.\n\u00c9s possible que s'haja produ\u00eft algun error. |
437 |
Error_cargando_links= |
438 |
Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions |
439 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria |
440 |
Error_computing_RMS= |
441 |
Error_creating_annotation_layer=Error en crear la capa d'anotacions |
442 |
Error_creating_mathTransform= |
443 |
Error_creating_new_table=Error en crear la nova taula |
444 |
Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia |
445 |
Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3 |
446 |
Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades |
447 |
Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats |
448 |
Error_evaluationg_expression=Error d'avaluci\u00f3 en l'expressi\u00f3 |
449 |
Error_exportando_SLD=Error exportant SLD |
450 |
Error_exportando_las_estadisticas=Error en exportar les estad\u00edstiques |
451 |
Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s |
452 |
Error_getting_table_fields=Error en obtindre els camps de la taula |
453 |
Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda |
454 |
Error_guardando_la_plantilla=Error en guardar la plantilla |
455 |
Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_= |
456 |
Error_loading_driver=Error en la c\u00e0rrega del driver |
457 |
Error_offset_no_numerico=Error. S'hi han introdu\u00eft valors de despla\u00e7ament no v\u00e0lids |
458 |
Error_opening_annotation_layer=Error en obrir la capa d'anotacions |
459 |
Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats |
460 |
Error_proyecciones_iguales=Error. Les projeccions d'origen i dest\u00ed s\u00f3n iguals. |
461 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir andami-config.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat en |
462 |
Error_reading_from_the_driver=Error en llegir del driver |
463 |
Error_reading_isocodes_file=Error en llegir el fitxer amb els codis ISO d'idioma |
464 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir plugin-persistence.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat en |
465 |
Error_seleccionar_capas_merge=Ha de seleccionar les capes que cal ajuntar |
466 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Error en seleccionar l'esquema fusionar |
467 |
Error_seleccionar_gp=Ha de seleccionar un geoproc\u00e9s |
468 |
Error_seleccionar_gp_desc=Ha seleccionat un paquet.\nEls paquets s\u00f3n agrupacions l\u00f2giques de geoprocessos. Per a executar el geoproc\u00e9s continue expandint l'arbre i seleccione un geoproc\u00e9s |
469 |
Error_seleccionar_resultado=Error en seleccionar la capa de resultats |
470 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics |
471 |
Error_summarizing_table=Error en el resum de taula |
472 |
Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process= |
473 |
Errors= |
474 |
Escala=Escala |
475 |
Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima |
476 |
Escala_Minima=Escala m\u00ednima |
477 |
EscaladoX= |
478 |
EscaladoY= |
479 |
EscaladoZ= |
480 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
481 |
Especifique_fichero_shp_resultante= |
482 |
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones= |
483 |
Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en |
484 |
Estilo= |
485 |
Etiqueta=Etiqueta |
486 |
Etiquetado= |
487 |
Etiquetados=Etiquetats |
488 |
Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard |
489 |
Evaluate_Topology= |
490 |
Examinar=Examinar |
491 |
Examine= |
492 |
Excel= |
493 |
Exception= |
494 |
Exception_adding_geometric_info=Error en agregar informaci\u00f3 geom\u00e8trica. |
495 |
Ext3D.latitude= |
496 |
Ext3D.longitude= |
497 |
Extension=Extensi\u00f3 |
498 |
Extent=Extensi\u00f3 |
499 |
Extrusion= |
500 |
FACTORY_EXCEPTION= |
501 |
FEATURE_ID= |
502 |
FFrameBasic= |
503 |
FFrameGraphics= |
504 |
FFrameGrid= |
505 |
FFrameGroup= |
506 |
FFrameLegend= |
507 |
FFrameNorth= |
508 |
FFrameOverView= |
509 |
FFramePicture= |
510 |
FFrameScaleBar= |
511 |
FFrameSymbol= |
512 |
FFrameTable= |
513 |
FFrameText= |
514 |
FFrameView= |
515 |
FIXING_ERROR= |
516 |
FMAPMUSTBECLOSED= |
517 |
Factor= |
518 |
Failed_adding_the_layer_to_TOC=Ha fallat en agregar la capa al TOC. |
519 |
Failed_calculating_area_of_geometry=Ha fallat en calcular l'\u00e0rea de geometria. |
520 |
Failed_calculating_geometry_points=Ha fallat en calcular els punts de la geometria. |
521 |
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Ha fallat en calcular el per\u00edmetre de geometria. |
522 |
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer= |
523 |
Failed_canceling_the_layer=Ha fallat en cancel\u00b7lar la capa. |
524 |
Failed_creating_XML_document=Ha fallat en crear el document XML. |
525 |
Failed_creating_geometry=Ha fallat en crear geometria. |
526 |
Failed_creating_the_new_layer=Ha fallat en crear la nova capa. |
527 |
Failed_creating_the_temporal_layer=Ha fallat en crear la capa temporal. |
528 |
Failed_creting_new_field=Ha fallat en crear el nou camp. |
529 |
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Ha fallat en realitzar el back up de projecte que s'ha de sobreescriure. |
530 |
Failed_filling_table=Ha fallat en omplir la taula. |
531 |
Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Ha fallat en finalitzar l'eina d'agregar geometries derivades en la capa |
532 |
Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Ha fallat en obtenir una geometria, una l\u00ednia no es crear\u00e0. |
533 |
Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Ha fallat en obtenir una geometria, un pol\u00edgon no es crear\u00e0. |
534 |
Failed_getting_geometries= |
535 |
Failed_getting_geometry=Ha fallat en obtenir la geometria\n |
536 |
Failed_getting_the_features_indexes=Ha fallat en obtenir els \u00edndexs de les caracter\u00edstiques. |
537 |
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Ha fallat en iniciar l'extensi\u00f3 de back up de projecte que s'ha de sobreescriure. |
538 |
Failed_loading_features=Ha fallat en carregar les caracter\u00edstiques. |
539 |
Failed_loading_fields=Ha fallat en carregar els camps. |
540 |
Failed_loading_the_project= |
541 |
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Ha fallat en carregar el panell de selecci\u00f3 de dades de l'eina informaci\u00f3 r\u00e0pida. |
542 |
Failed_pausing_the_process=Ha fallat en pausar el proc\u00e9s. |
543 |
Failed_processing_the_geometries=Ha fallat en processar les geometries. |
544 |
Failed_reloading_the_layer= |
545 |
Failed_restoring_active_layers=Ha fallat en restaurar les capes actives. |
546 |
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Ha fallat en restaurar els camps de la capa,\n hauria d'esborrar-la i tornar a agregar-la al TOC per a\n tindre dades consistents. |
547 |
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Ha fallat en restaurar la capa en edici\u00f3. |
548 |
Failed_resuming_the_process=Ha fallat en reprendre el proc\u00e9s. |
549 |
Failed_saving_active_layer_indexes=Ha fallat en salvar els \u00edndexs de les capes actives. |
550 |
Failed_saving_the_layer=Ha fallat en salvar la capa. |
551 |
Failed_selecting_geometries=Ha fallat en seleccionar geometries. |
552 |
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Ha fallat en seleccionar geometries en la capa.\nL'\u00e0rea circular de selecci\u00f3 intersecta amb alguna geometria mal definida, hauria de revisar-les. |
553 |
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Ha fallat en seleccionar geometries en la capa.\nLa polil\u00ednia intersecta amb alguna geometria mal definida, hauria de revisar-les. |
554 |
Failed_selecting_geometries_in_layer=Ha fallat en seleccionar geometries en la capa |
555 |
Failed_selecting_layer=Ha fallat en seleccionar la capa |
556 |
Failed_the_load=Ha fallat la c\u00e0rrega. |
557 |
Failed_the_process=Ha fallat el proc\u00e9s. |
558 |
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Ha fallat el proc\u00e9s. No hauria de treballar amb la capa. |
559 |
Failed_transforming_XML_to_String=Ha fallat en transformar XML a String. |
560 |
Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Ha fallat en eliminar listener panell de control de geometries derivades. |
561 |
Failed_updating_features=Ha fallat en actualitzar les caracter\u00edstiques. |
562 |
Feature_1= |
563 |
Feature_2= |
564 |
Features=Objectes |
565 |
Fichero=Fitxer |
566 |
Fichero_para_capa_corregida= |
567 |
Ficheros_ADF= |
568 |
Ficheros_DGN= |
569 |
Ficheros_DWG= |
570 |
Ficheros_ECW= |
571 |
Ficheros_ERS= |
572 |
Ficheros_EXP= |
573 |
Ficheros_GGR= |
574 |
Ficheros_GIF= |
575 |
Ficheros_GPL= |
576 |
Ficheros_GSB= |
577 |
Ficheros_IMG= |
578 |
Ficheros_KML= |
579 |
Ficheros_LAN= |
580 |
Ficheros_MPL= |
581 |
Ficheros_NET= |
582 |
Ficheros_PGM= |
583 |
Ficheros_PIX= |
584 |
Ficheros_PPM= |
585 |
Ficheros_PROP= |
586 |
Ficheros_RAW= |
587 |
Ficheros_RMF= |
588 |
Ficheros_RST= |
589 |
Ficheros_SHP=Fitxers SHP |
590 |
Ficheros_SID= |
591 |
Ficheros_SVG= |
592 |
Ficheros_TFW= |
593 |
Ficheros_TIF= |
594 |
Ficheros_TREE= |
595 |
Ficheros_TXT= |
596 |
Ficheros_WLD= |
597 |
Ficheros_XLS= |
598 |
Ficheros_XML= |
599 |
Ficheros_csv=Fitxers*.csv |
600 |
Ficheros_dbf=Fitxers *.dbf |
601 |
Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques |
602 |
FieldDecimalCount= |
603 |
FieldDefaultValue= |
604 |
FieldLength= |
605 |
FieldName= |
606 |
FieldType= |
607 |
Field_already_exists__=El camp ja existix\: |
608 |
Field_prefix_=Prefix de camp\: |
609 |
Field_to_use_for_JOIN_=Camp que s'ha d'usar per a la uni\u00f3\: |
610 |
Field_with_From_ID= |
611 |
Field_with_To_ID= |
612 |
Field_with_turn_cost= |
613 |
Fields=Camps |
614 |
File= |
615 |
File_Format= |
616 |
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l? |
617 |
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?= |
618 |
Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Ha finalitzat l'eina d'agregar geometries derivades en les capes |
619 |
First_point_coordinates= |
620 |
Fix_parameters= |
621 |
Fixed_position_counting_from_bottom=Posici\u00f3 fixa comptant des de baix |
622 |
Fixed_position_counting_from_top=Posici\u00f3 fixa comptant des de dalt |
623 |
Flat= |
624 |
Flatness=Flatness |
625 |
Flip_Lines= |
626 |
Flip_lines= |
627 |
Font=Font |
628 |
Format_selection= |
629 |
Formato= |
630 |
Formato_de_numero_erroneo=Format de n\u00famero incorrecte |
631 |
Fuente= |
632 |
Fuera=Fora del pol\u00edgon |
633 |
FullScreen= |
634 |
Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament |
635 |
GAPS= |
636 |
GC=Geometria computacional |
637 |
GC_Desc=Geoprocessos que realitzen treballs de geometria computacional |
638 |
GEOMETRY_INFO= |
639 |
GEOS=GEOS |
640 |
GEO_position= |
641 |
GL= |
642 |
GML= |
643 |
GROUP=GRUP |
644 |
GT2_BOUNDING_TRIANGLE= |
645 |
GT2shp= |
646 |
Gall_Stereographic=Stereographica de Gall |
647 |
General=General |
648 |
GeneralLabeling.sample_text= |
649 |
GeneralLabeling.sample_text= |
650 |
Generalitation= |
651 |
Generalization= |
652 |
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal= |
653 |
Generando_topologia_de_poligonos= |
654 |
Generar_Intervalos= |
655 |
Generar_Red= |
656 |
Generate=Generar |
657 |
Generate_Tfw_= |
658 |
Generate_line=Generar l\u00ednia |
659 |
Generate_polygon=Generar pol\u00edgon |
660 |
Generated_File= |
661 |
GeoDB= |
662 |
GeoProcessing= |
663 |
GeoProcessing\ Manager= |
664 |
Geom_AREA= |
665 |
Geom_LENGTH= |
666 |
GeometryPropertyType=Geometria |
667 |
Geometry_not_found_in_radius_search= |
668 |
Geometry_types=Tipus de geometria |
669 |
Geometry_without_info=Geometria sense informaci\u00f3. |
670 |
Geoprocesos=Geoprocessos |
671 |
German_legal_metre=metres legals alemanys |
672 |
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocessos |
673 |
Gnomonic=Gnomonic |
674 |
Gold_Coast_foot=peus (Gold Coast) |
675 |
Goode=Goode |
676 |
Grados=Graus |
677 |
Graficos=Gr\u00e0fics |
678 |
Grid=Reixa |
679 |
Grid_settings=Propietats malla |
680 |
Grosor_de_linea= |
681 |
GroupByField_not_initialized=Camp d'agrupaci\u00f3 no inicialitzat |
682 |
Guardar=Guardar |
683 |
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom |
684 |
Guardar_leyenda=Guardar llegenda |
685 |
HTML_and_text_formats=Enlla\u00e7ar amb fitxers de text i HTML |
686 |
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetatge |
687 |
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
688 |
HanegadasC=FanecadesC |
689 |
HanegadasV=FanecadesV |
690 |
HeadMounted= |
691 |
Hectareas=Hect\u00e0rees |
692 |
Height=Altitud |
693 |
Heigth_Z= |
694 |
Heigth_layer_question= |
695 |
Herramienta_georeferenciacion= |
696 |
Herramientas=Ferramentes |
697 |
Herramientas_Mapa= |
698 |
Herramientas_SEXTANTE= |
699 |
Herramientas_Tabla= |
700 |
Herramientas_de_analisis=Eines d'an\u00e0lisi |
701 |
Herramientas_localizador= |
702 |
Herramientas_vista= |
703 |
Hight= |
704 |
Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7 |
705 |
Historial= |
706 |
HorizontalInterlace= |
707 |
HorizontalSplit= |
708 |
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center= |
709 |
Hyperlink=Hiperenlla\u00e7 |
710 |
Hyperlink_Settings=Configurar hiperenlla\u00e7 |
711 |
Hyperlink__field_value_is_not_valid_file= |
712 |
Hyperlink_linked_field_doesnot_exist= |
713 |
Hyperlink_settings=Configurar hiperenlla\u00e7 |
714 |
I18nPreferencePage.Activar= |
715 |
I18nPreferencePage.Desinstalar= |
716 |
I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip= |
717 |
I18nPreferencePage.Idioma= |
718 |
I18nPreferencePage.Instalar= |
719 |
I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip= |
720 |
I18nPreferencePage.Locale_code= |
721 |
I18nPreferencePage.Pais= |
722 |
I18nPreferencePage.Variante= |
723 |
I18nPreferencePage.al_archivo= |
724 |
I18nPreferencePage.archivos_jar= |
725 |
I18nPreferencePage.ayuda= |
726 |
I18nPreferencePage.colaboracion= |
727 |
I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma= |
728 |
I18nPreferencePage.en_archivo= |
729 |
I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma= |
730 |
I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma= |
731 |
I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas= |
732 |
I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma= |
733 |
I18nPreferencePage.exportar_actualizar= |
734 |
I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip= |
735 |
I18nPreferencePage.exportar_idioma= |
736 |
I18nPreferencePage.exportar_traducir= |
737 |
I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip= |
738 |
I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar= |
739 |
I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir= |
740 |
I18nPreferencePage.idiomas_instalados= |
741 |
I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar= |
742 |
I18nPreferencePage.instalar_idiomas= |
743 |
I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma= |
744 |
I18nPreferencePage.seleccione_idioma= |
745 |
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar= |
746 |
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar= |
747 |
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia= |
748 |
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir= |
749 |
IAU2000=IAU2000 |
750 |
ID=ID |
751 |
INCORRECT_VERROR_LINKS= |
752 |
INFO= |
753 |
Icon_not_found_=No s'hi ha trobat la icona |
754 |
Identificar_Resultados=Identificar resultats |
755 |
Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora |
756 |
Image=Imatge |
757 |
Image_format=Enlla\u00e7ar amb fitxers d'imatge |
758 |
Imagen= |
759 |
Implimir=Imprimir |
760 |
Importar= |
761 |
Importar_Objeto_3D= |
762 |
Importar_Objeto_3D_Vectorial= |
763 |
Impossible_convert_to_polygon=Impossible convertir a pol\u00edgon. |
764 |
Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Impossible convertir a pol\u00edgon la geometria |
765 |
Impossible_convert_to_polyline=Impossible convertir a polil\u00ednia. |
766 |
Imprimir=Imprimir |
767 |
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipus de dades incompatible en columna, no la modificar\u00e0 |
768 |
Incompatible_projection=Projecci\u00f3 incompatible. |
769 |
Increm_distancia_fusion= |
770 |
Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box= |
771 |
Indexando=S'est\u00e0 indexant... |
772 |
Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa |
773 |
Indian_foot=peus indis |
774 |
Indian_foot_(1937)=peus indis (1937) |
775 |
Indian_foot_(1962)=peus indis (1962) |
776 |
Indian_foot_(1975)=peus indis (1975) |
777 |
Indian_yard=iardes \u00edndies |
778 |
Indian_yard_(1937)=iardes \u00edndies (1937) |
779 |
Indian_yard_(1962)=iardes \u00edndies (1962) |
780 |
Indian_yard_(1975)=iardes \u00edndies (1975) |
781 |
Inferior=Inferior |
782 |
Informacion=Informaci\u00f3 |
783 |
Information=Informaci\u00f3 |
784 |
Inicializando=Inicialitzant |
785 |
Initializing_configuration_quick_info_tool=S'est\u00e0 inicialitzant configuraci\u00f3 d'eines informaci\u00f3 r\u00e0pida |
786 |
Insertar=Inserir |
787 |
Inside=Interior |
788 |
Interleave_= |
789 |
InternalPolygonCADTool.end= |
790 |
Interseccion=Intersecci\u00f3 |
791 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3. Introducci\u00f3 de dades |
792 |
Intersecten_con=Intersecten amb |
793 |
Intervalo=Interval |
794 |
Intervalos=Intervals |
795 |
Intervalos_equidistantes= |
796 |
Intervalos_por_rupturas_naturales= |
797 |
Introduccion_de_datos= |
798 |
Introducir_valores_desplazamiento=Valors de despla\u00e7ament |
799 |
Introductory_text_1= |
800 |
Introductory_text_2= |
801 |
Introductory_text_3= |
802 |
Invalid_width=Ampl\u00e0ria no v\u00e0lida |
803 |
Italic=Cursiva |
804 |
Izquierda=Esquerra |
805 |
Izquierdo=Esquerre |
806 |
JTSVALID= |
807 |
JoinCADTool.end= |
808 |
Join_parameters_are_incomplete=Els par\u00e0metres del JOIN estan incomplets |
809 |
Juntar=Ajuntar |
810 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Ajuntar. Introducci\u00f3 de dades |
811 |
KML= |
812 |
KeyMapping= |
813 |
KeyMapping= |
814 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\: |
815 |
Kilometros=Quil\u00f2metres |
816 |
Krovak=Krovak |
817 |
LAGRANGE_CURVE= |
818 |
LARGERTHANCLUSTERTOL= |
819 |
LAYER= |
820 |
LINE=Lineal |
821 |
LINEMUSTNOTHAVEDANGLES= |
822 |
LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES= |
823 |
LINENOTSELFINTERSECT= |
824 |
LINKS_SPATIAL_ADJUST= |
825 |
LYRMUSTBECONTAINED= |
826 |
LYRMUSTBECOVERED= |
827 |
LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER= |
828 |
LYRMUSTBEEQUAL= |
829 |
LYRMUSTCONTAINS= |
830 |
LYRMUSTCOVERS= |
831 |
LYRMUSTCROSSWITH= |
832 |
LYRMUSTDISJOINTS= |
833 |
LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES= |
834 |
LYRMUSTTOUCH= |
835 |
Label_Duration= |
836 |
Label_Mode= |
837 |
Label_properties=Propietats d'etiqueta |
838 |
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar |
839 |
LadoVentana=Costat de la finestra |
840 |
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Azimutal Iso \u00e0rea de Lambert |
841 |
Lambert_Conformal_Conic=C\u00f2nica conforme de Lambert |
842 |
Lambert_Conformal_Conic_1SP=C\u00f2nica conforme de Lambert 1SP |
843 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP=C\u00f2nica conforme de Lambert 2SP |
844 |
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=C\u00f2nica conforme de Lambert 2SP B\u00e8lgica |
845 |
Lambert_Conic_Near_Conformal=C\u00f2nica Near-Conformal de Lambert |
846 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traduccions no s'han pogut carregar |
847 |
Latitude= |
848 |
Latitude_Of_1st_Point=Latitud del 1r punt |
849 |
Latitude_Of_2nd_Point=Latitud del 2n punt |
850 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector |
851 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim |
852 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector |
853 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3 |
854 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3 |
855 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors |
856 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori |
857 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3 |
858 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager |
859 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager |
860 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami |
861 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager |
862 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a |
863 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors |
864 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una. |
865 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un |
866 |
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format |
867 |
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat |
868 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= |
869 |
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset) |
870 |
Launcher.look_and_feel= |
871 |
Launcher.menu_without_position= |
872 |
Layer=Capa |
873 |
Layer3D= |
874 |
LayerName=Nom de la capa |
875 |
Layer_=Capa\: |
876 |
Layer_1= |
877 |
Layer_2= |
878 |
Layer_Destinations= |
879 |
Layer_Origins= |
880 |
Layer_Properties= |
881 |
Layer_Refresh= |
882 |
Layer_added_to_TOC=Capa agregada al TOC. |
883 |
Layer_created_successfully=Capa creada satisfact\u00f2riament. |
884 |
Layer_from_active_view=Capa de la vista activa |
885 |
Layer_loading_order=Orde de c\u00e0rrega de capes |
886 |
Layer_options= |
887 |
Layer_with_buffers_created= |
888 |
Layer_with_buffers_reprojected= |
889 |
Layer_with_influence_areas_created=Capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia creada. |
890 |
Layer_with_influence_areas_reprojected=Capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia reprojectada. |
891 |
Layer_with_unsupported_geometries_type=Capa amb tipus de geometries no suportades. |
892 |
Layers=Capes |
893 |
Layers_fields_loaded_successfully=Camps de capes carregats satisfact\u00f2riament. |
894 |
Layout_Tools_Graphics= |
895 |
Layout_Tools_Insert_Cartografy= |
896 |
Layout_Tools_Insert_Simple= |
897 |
Layout_Tools_View= |
898 |
Layout_Tools_Zooms= |
899 |
LeftEye= |
900 |
Length=Longitud |
901 |
Leyenda=Llegenda |
902 |
Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte |
903 |
Limpiando_lineas= |
904 |
Limpiar_antes_geometrias= |
905 |
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Netejar topol\u00f2gicament la capa d'entrada. |
906 |
Line=L\u00ednia |
907 |
LineClean= |
908 |
LineClean._Progress_Message= |
909 |
LineOrPolygonToPoints= |
910 |
LineToPoints_layer_message= |
911 |
Linea= |
912 |
Linea_comandos= |
913 |
Lines=L\u00ednies |
914 |
Link=Enlla\u00e7 |
915 |
Link_layer_Selection= |
916 |
Load_Network= |
917 |
Load_Network_From_File= |
918 |
Load_Raster_Layer=Carregar capa r\u00e0ster |
919 |
Load_Red= |
920 |
Load_Topology= |
921 |
Load_TurnCosts= |
922 |
Load_Vector_Layer=Carregar capa vectorial |
923 |
Load_links= |
924 |
Load_successful=C\u00e0rrega satisfact\u00f2ria. |
925 |
Loads_raster_layers_in_gvSIG=Carrega capes r\u00e0ster en la vista activa |
926 |
Loads_vector_layers_in_gvSIG=Carrega capes vectorials en la vista activa |
927 |
Localizador=Localitzador |
928 |
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut |
929 |
Longitude= |
930 |
Longitude_Of_1st_Point=Longitud del 1r punt |
931 |
Longitude_Of_2nd_Point=Longitud del 2n punt |
932 |
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Els canvis efectuats sobre estos valors s'aplicaran en reiniciar l'aplicaci\u00f3 |
933 |
Loximuthal=Loximutal |
934 |
MARK_AS_EXCEPTION= |
935 |
MAX=MAX |
936 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari |
937 |
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir? |
938 |
MDIFrame.salir=Eixir |
939 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors |
940 |
MEAN=MED |
941 |
MERGE_OVERLAP_AREA_FIX= |
942 |
MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX= |
943 |
MIN=MIN |
944 |
MOSTRAR= |
945 |
MULTI=Composta |
946 |
MULTIGEOMETRY= |
947 |
MULTIPOINT=Punts m\u00faltiples |
948 |
MUSTNOTHAVEREPEATED= |
949 |
Manage_Flags= |
950 |
Mapa=Mapa |
951 |
Mapped_Position= |
952 |
Mas_100= |
953 |
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e0xim nombre d'entitats en mem\u00f2ria. |
954 |
Max_lenght_dangle_nodes= |
955 |
Max_number_Errors_not_numeric= |
956 |
Maximo=M\u00e0xim |
957 |
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=Qu\u00e0rtica Polar Plana de McBryde Thomas |
958 |
Media=Mitjana |
959 |
Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia |
960 |
Mensaje_clip=Geoproc\u00e9s retallar... |
961 |
Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull... |
962 |
Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia |
963 |
Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre |
964 |
Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial... |
965 |
Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3... |
966 |
Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar... |
967 |
Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions... |
968 |
Mensaje_procesando_buffer=Est\u00e0 generant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia |
969 |
Mensaje_procesando_buffer2=Est\u00e0 dissolent \u00e0rees d'influ\u00e8ncia |
970 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Est\u00e0 calculant pol\u00edgon de retall |
971 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Est\u00e0 retallant geometries |
972 |
Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull... |
973 |
Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies... |
974 |
Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries |
975 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements... |
976 |
Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions... |
977 |
Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries... |
978 |
Mensaje_procesando_split= |
979 |
Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B... |
980 |
Mensaje_split= |
981 |
Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A... |
982 |
Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3 |
983 |
Menu_type_not_supported_= |
984 |
Mercator=Mercator |
985 |
Mercator_1SP=Mercator 2SP |
986 |
Mercator_2SP=Mercator 2SP |
987 |
Message_apply_crack_process= |
988 |
Message_cluster_tol_not_numeric= |
989 |
Message_crack_title= |
990 |
Message_error_creating_topology= |
991 |
Message_error_delete_cluster_rule= |
992 |
Message_error_in_data_input= |
993 |
Message_error_loading_topology= |
994 |
Message_error_select_rule= |
995 |
Message_layer_already_in_topology= |
996 |
Message_max_number_of_errors= |
997 |
Message_no_layers_selected= |
998 |
Message_not_selected_topology_file= |
999 |
Message_rule_already_in_topology= |
1000 |
Message_rule_definition= |
1001 |
Message_rule_not_allowed= |
1002 |
Message_topology_layers= |
1003 |
Message_topology_name_cluster= |
1004 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
1005 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
1006 |
Metodo_Douglas_Peucker= |
1007 |
Metodo_topology_preserving= |
1008 |
Metros=Metres |
1009 |
Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres |
1010 |
Millas=Milles |
1011 |
Millas_Nauticas=Milles n\u00e0utiques |
1012 |
Miller_Cylindrical=Cil\u00edndrica de Miler |
1013 |
Minimo=M\u00ednim |
1014 |
Minimum_spanning_tree= |
1015 |
Modelizador= |
1016 |
Modified_project_=Projecte modificat\: |
1017 |
Modo_de_Proyeccion= |
1018 |
Modo_ventana= |
1019 |
Mollweide=Mollweide |
1020 |
Monitor= |
1021 |
More_control_points_needed_for_the_current_transform= |
1022 |
Mostrar_Contorno= |
1023 |
Mostrar_siempre=Mostrar sempre |
1024 |
Move_from_view= |
1025 |
Mover_geo=Moure imatge o georeferenciar |
1026 |
Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades. |
1027 |
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas= |
1028 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs |
1029 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol |
1030 |
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol |
1031 |
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednia |
1032 |
MultiPoint=Multipunt |
1033 |
MultiPointPropertyType=Multipunt |
1034 |
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgon |
1035 |
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Selecci\u00f3 multicapa aplicada per a \u00e0rea d'influ\u00e8ncia. |
1036 |
MultipointCADTool.end= |
1037 |
Multipoints=Multipunts |
1038 |
Must_select_a_rule_to_correct= |
1039 |
NADGR= |
1040 |
NATURAL_CUBIC_SPLINE= |
1041 |
NO=NO |
1042 |
NOT_FOUND_GEOMETRIES= |
1043 |
NOT_VALIDATED_STATUS= |
1044 |
NURB_SPLINE= |
1045 |
N_points=Nombre punts |
1046 |
Name=Nom |
1047 |
Name_of_the_new_layer=Nom de la nova capa. |
1048 |
Near_Sided_Perspective=Perspectiva pr\u00f2xima |
1049 |
Network= |
1050 |
New= |
1051 |
New_Zealand_Map_Grid=Nova Zealand Map Grid |
1052 |
New_features=Noves features |
1053 |
New_field=Nou camp |
1054 |
New_field_name_proposed__=New field name proposed\: |
1055 |
New_turncost= |
1056 |
Next= |
1057 |
Nivel_de_detalle= |
1058 |
Nivel_de_extrusion= |
1059 |
Nivel_de_extrusi\u00c3\u00b3n= |
1060 |
Nivel_de_extrusi\u00f3n= |
1061 |
Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia |
1062 |
No=No |
1063 |
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase= |
1064 |
No_Shape= |
1065 |
No_available= |
1066 |
No_de_intervalos=Nr. d'intervals |
1067 |
No_extension_associated_with_this_event_=No hi ha cap extensi\u00f3 associada amb este esdeveniment |
1068 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sigut possible realitzar l'operaci\u00f3 |
1069 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe |
1070 |
No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala |
1071 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala |
1072 |
No_reconocido= |
1073 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No s'ha trobat l'extensi\u00f3 especificada en el par\u00e0metre 'exclusiveUI'\: |
1074 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
1075 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa |
1076 |
No_usar_buffer_redondeado=No usar vora arredonida |
1077 |
No_vector_layer_can_be_save_changes=Cap capa vectorial de la vista pot guardar canvis, ja que no suporta escriptura. |
1078 |
Nombre=Nom |
1079 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom |
1080 |
Nombres= |
1081 |
None= |
1082 |
Normal_direction= |
1083 |
Normalizating= |
1084 |
North= |
1085 |
North_plane= |
1086 |
Not_possible_generate_unique_field_name=No \u00e9s possible generar un nom de camp \u00fanic |
1087 |
Nueva_tabla=Nova taula |
1088 |
Nuevo_conjunto=Nou conjunt |
1089 |
Num_intervalos=Nombre d'intervals |
1090 |
Number_of_geometries_created_successfully=Nombre de geometries creades satisfact\u00f2riament |
1091 |
Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Nombre de geometries que no s'han pogut crear |
1092 |
Number_of_geometries_to_create=Nombre de geometries que cal crear |
1093 |
Number_of_lines=Nombre de l\u00ednies |
1094 |
Number_of_points=Nombre de punts |
1095 |
Number_of_polygons=Nombre de pol\u00edgons |
1096 |
Numero_anillos_concentricos=Nombre d'anells conc\u00e8ntrics |
1097 |
Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats |
1098 |
Numero_de_segmentos_por_cuadrante= |
1099 |
N\u00fam_intervalos= |
1100 |
ODMatrix= |
1101 |
OK= |
1102 |
Objeto_3D= |
1103 |
Objeto_3D_GIS= |
1104 |
Objeto_3D_GIS_Vectorial= |
1105 |
Oblique_Mercator=Obl\u00edqua de Mercator |
1106 |
Oblique_Stereographic=Stereogr\u00e0fica obl\u00edqua |
1107 |
Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim |
1108 |
Offset= |
1109 |
Ok=D'acord |
1110 |
On_the_top=Damunt de tot |
1111 |
Ongoing_process_please_wait=Proc\u00e9s en marxa, per favor, espere... |
1112 |
Only_one_elevation_messg= |
1113 |
Only_one_elevation_title= |
1114 |
Opaco= |
1115 |
Opciones= |
1116 |
Opciones_de_elevaci\u00c3\u00b3n= |
1117 |
Opciones_de_elevaci\u00f3n= |
1118 |
Opciones_de_imagen= |
1119 |
Opciones_de_objeto= |
1120 |
Open= |
1121 |
Operacion_de_overlay=Operacions d'ocultaci\u00f3 |
1122 |
Operaciones_adicionales= |
1123 |
Operation_not_initialized=Operaci\u00f3 no inicialitzada |
1124 |
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Camps opcionals de capes carregats satisfact\u00f2riament. |
1125 |
Options=Opcions |
1126 |
Order=Orde |
1127 |
Origen_de_Datos=Origen de les dades\: |
1128 |
Origen_de_datos=Origen de dades |
1129 |
Origin_point= |
1130 |
Orthographic=Ortogr\u00e0fica |
1131 |
Other_Layers_=Altres capes\: |
1132 |
Otros= |
1133 |
Output_layer=Capa d'eixida |
1134 |
Outside=Exterior |
1135 |
Outside_and_inside=Exterior i interior |
1136 |
Over_Raster_Layers=Damunt de les capes r\u00e0ster |
1137 |
Over_Vector_Layers=Damunt de les capes vectorials |
1138 |
Overlay=Solape |
1139 |
Overlay_Desc=Geoprocessos que extrauen nova informaci\u00f3 basant-se en la superposici\u00f3 de dos capes |
1140 |
Owner= |
1141 |
PAN_TO= |
1142 |
PDF_format=Enlla\u00e7ar amb fitxers PDF |
1143 |
PERIMETER= |
1144 |
POINT=Puntual |
1145 |
POINTSMUSTNOTOVERLAP= |
1146 |
POLYGON=Areal |
1147 |
POLYGONMUSTNOTOVERLAP= |
1148 |
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH= |
1149 |
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT= |
1150 |
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS= |
1151 |
PROJECTIVE_TRANSFORM= |
1152 |
Pagina= |
1153 |
Pan_Navigation= |
1154 |
Parameters= |
1155 |
Parametros= |
1156 |
Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion= |
1157 |
Path=Ruta |
1158 |
Path_where_create_the_new_layer_files=Ruta on crear els fitxers de la nova capa. |
1159 |
Pegado_sobre_el_terreno= |
1160 |
Percent=Percentatge |
1161 |
Percent_of_load=Percentatge de c\u00e0rrega. |
1162 |
Perimeter=Per\u00edmetre |
1163 |
Perimetro= |
1164 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp |
1165 |
Personalizado=Personalitzat |
1166 |
Photometric_= |
1167 |
Pies=Peus |
1168 |
Pixel_Point= |
1169 |
Plain=Normal |
1170 |
Plane_coordinates=Coordenades planes |
1171 |
Please_enter_a_valid_number= |
1172 |
Please_enter_max_cost_MST= |
1173 |
Please_select_a_valid_file= |
1174 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector |
1175 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\: |
1176 |
PluginServices.Bug= |
1177 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= |
1178 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi |
1179 |
PluginServices.Error= |
1180 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n= |
1181 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n= |
1182 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
1183 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
1184 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
1185 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion= |
1186 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= |
1187 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones= |
1188 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para= |
1189 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena |
1190 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed |
1191 |
PluginServices.Procesando= |
1192 |
Point=Punt |
1193 |
PointPropertyType=Punt |
1194 |
Point\ Shape\ Files= |
1195 |
Points=Punts |
1196 |
PointsToLineOrPolygon=Punts a l\u00ednia o pol\u00edgon |
1197 |
Points_to_line=Punts a l\u00ednia |
1198 |
Points_to_polygon=Punts a pol\u00edgon |
1199 |
Polar_Stereographic=Polar Stereogr\u00e0fica |
1200 |
Poly_To_Lines= |
1201 |
Polyconic=Polic\u00f2nica |
1202 |
Polygon=Pol\u00edgon |
1203 |
PolygonBuild._Progress_Message= |
1204 |
PolygonCADTool.circumscribed= |
1205 |
PolygonCADTool.into_circle= |
1206 |
PolygonPropertyType= |
1207 |
PolygonToLines= |
1208 |
Polygons=Pol\u00edgons |
1209 |
PolylineCADTool.arc= |
1210 |
PolylineCADTool.close_polyline= |
1211 |
PolylineCADTool.end= |
1212 |
PolylineCADTool.line= |
1213 |
Por_favor_active_el_tema= |
1214 |
Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa |
1215 |
Posicion_origen= |
1216 |
PowerWall= |
1217 |
Preferences=Prefer\u00e8ncies |
1218 |
Preferencias=Prefer\u00e8ncies |
1219 |
Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina |
1220 |
Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3 |
1221 |
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol |
1222 |
Print= |
1223 |
Procesando_linea= |
1224 |
Process_canceled=Proc\u00e9s cancel\u00b7lat. |
1225 |
Process_canceled_=Proc\u00e9s cancel\u00b7lat |
1226 |
Process_cancelled=Proc\u00e9s cancel\u00b7lat. |
1227 |
Process_failed=Ha fallat el proc\u00e9s. |
1228 |
Process_finished=Proc\u00e9s finalitzat. |
1229 |
Process_finished_successfully=Proc\u00e9s finalitzat satisfact\u00f2riament. |
1230 |
Process_finished_wont_be_cancelled=El proc\u00e9s ha finalitzat, no es cancel\u00b7lar\u00e0. |
1231 |
Process_type=Tipus de proc\u00e9s |
1232 |
Progressive_= |
1233 |
Propiedades_3D= |
1234 |
Propiedades_de_la_Capa= |
1235 |
Propiedades_del_Tema= |
1236 |
Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala |
1237 |
Propiedades_texto=Propietats del text |
1238 |
Proximidad=Proximitat |
1239 |
Proximidad_Desc=Geoprocessos que realitzen an\u00e0lisis de proximitat o corredor. |
1240 |
Proyeccion_Actual=Projecci\u00f3 actual |
1241 |
Proyeccion_Destino=Projecci\u00f3 dest\u00ed |
1242 |
Proyecciones=Projeccions |
1243 |
Proyection_Select= |
1244 |
Pulgadas=Polsades |
1245 |
QuadBuffer= |
1246 |
Quartic_Authalic=Aut\u00e0lica qu\u00e0rtica |
1247 |
Quick_Print=Impressi\u00f3 r\u00e0pida |
1248 |
Quitar=Llevar |
1249 |
Quitar_Todos= |
1250 |
Quitar_capa=Llevar capa |
1251 |
Quitar_todos=Llevar tots |
1252 |
REMOVE_OVERSHOOT_FIX= |
1253 |
REMOVE_PSEUDONODE_FIX= |
1254 |
REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX= |
1255 |
RGB= |
1256 |
RMS= |
1257 |
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER= |
1258 |
RUBBER_SHEET_TRANSFORM= |
1259 |
R_format= |
1260 |
Radius= |
1261 |
Rango_de_escalas=Rang d'escales |
1262 |
Rango_maximo= |
1263 |
Rango_minimo= |
1264 |
Raster= |
1265 |
Raster_Layers_=Capes r\u00e0ster\: |
1266 |
Raster_layer= |
1267 |
Rasterfiles= |
1268 |
Rasterize_layer_question= |
1269 |
RealityCenter= |
1270 |
Recortar=Retallar |
1271 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Retallar. Introducci\u00f3 de dades |
1272 |
RectangleCADTool.square= |
1273 |
Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda |
1274 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms |
1275 |
Recursos= |
1276 |
Recursos\ Disponibles=Recursos disponibles |
1277 |
Refresh_automaticaly= |
1278 |
Reload=Recarregar |
1279 |
Remove= |
1280 |
RemoveEnds=Eliminar extrems |
1281 |
Remove_All= |
1282 |
Remove_Lyr= |
1283 |
Remove_Lyr_WARNING1= |
1284 |
Remove_Lyr_WARNING2= |
1285 |
Remove_Rule= |
1286 |
Remove_action=Eliminar acci\u00f3 |
1287 |
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Llevada capa amb \u00e0rees d'influ\u00e8ncia del TOC. |
1288 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos= |
1289 |
Reproyectar=Reprojectar |
1290 |
Reset_View= |
1291 |
Resolucion= |
1292 |
Resource_was_not_saved= |
1293 |
Resultados= |
1294 |
Return_to_current_project=Tornar al projecte actual |
1295 |
Reverse_direction= |
1296 |
RightEye= |
1297 |
Robinson=Robinson |
1298 |
Rotation= |
1299 |
Rotation_degreesX= |
1300 |
Rotation_degreesY= |
1301 |
Rotation_degreesZ= |
1302 |
Round=Arredonit |
1303 |
Route_report= |
1304 |
Rule= |
1305 |
Rule_type= |
1306 |
Rules= |
1307 |
Rules_not_registered= |
1308 |
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Excepci\u00f3 en temps d'execuci\u00f3 en refrescar el component principal des d'un fil Swing |
1309 |
Ruta_borrada_o_inexistente= |
1310 |
Ruta_manual= |
1311 |
Ruta_no_encontrada= |
1312 |
SELECCIONAR_CURVA= |
1313 |
SI= |
1314 |
SIMILAR_TRANSFORM= |
1315 |
SLD_grammar=Gram\u00e0tica SLD |
1316 |
SPATIAL_ADJUST= |
1317 |
SPATIAL_ADJUST_SESSION= |
1318 |
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME= |
1319 |
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX= |
1320 |
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX= |
1321 |
SQL_query=Sent\u00e8ncia SQL |
1322 |
STDEV=DT |
1323 |
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX= |
1324 |
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX= |
1325 |
SUM=SUM |
1326 |
SVG_format=Enlla\u00e7ar amb fitxers SVG |
1327 |
Salir=Eixir |
1328 |
Sample=Exemple |
1329 |
Save_Topology= |
1330 |
Save_TurnCosts= |
1331 |
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Guardar els recursos seleccionats i tancar el projecte actual |
1332 |
ScaleCADTool.factor= |
1333 |
ScaleCADTool.reference= |
1334 |
Scripting=Scripting |
1335 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=S'han trobat diverses capes err\u00f2nies en |
1336 |
Se_superponen_a=Se superposen a |
1337 |
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde= |
1338 |
Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a |
1339 |
Sean_iguales_a=siguen iguals a |
1340 |
Second_point_coordinates= |
1341 |
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa |
1342 |
Seleccion_por_tema= |
1343 |
Seleccionar=Seleccionar |
1344 |
Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes... |
1345 |
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada= |
1346 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de les capes actives els elements que\: |
1347 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt |
1348 |
Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer |
1349 |
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta= |
1350 |
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags= |
1351 |
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas= |
1352 |
Select_Color= |
1353 |
Select_all=Seleccionar tots |
1354 |
Select_layer=Seleccione capa |
1355 |
Select_layers_and_process=Seleccione capes i proc\u00e9s |
1356 |
Select_link_layer= |
1357 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar els recursos que s'han de guardar abans de tancar el projecte actual |
1358 |
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Seleccione la capa d'anotacions que emmagatzemar\u00e0 les etiquetes |
1359 |
Select_the_path=Selecciona la ruta |
1360 |
Selected=Capa seleccionada |
1361 |
Selection_by_buffer_process=Proc\u00e9s de selecci\u00f3 per \u00e0rea d'influ\u00e8ncia |
1362 |
Selection_process_finished_succesfully=Proc\u00e9s de selecci\u00f3 finalizat satisfact\u00f2riament. |
1363 |
Selection_restored=Selecci\u00f3 restaurada. |
1364 |
Service_Area= |
1365 |
Servidor=Servidor |
1366 |
Set_labeling_expression=Definir expressi\u00f3 d'etiquetatge |
1367 |
Set_target_layer=Configurar la capa dest\u00ed |
1368 |
Shalom= |
1369 |
Shape_Type= |
1370 |
Shape_file=Fitxer shape |
1371 |
Shapefile=Shapefile |
1372 |
Shapefiles= |
1373 |
Shortest_Path= |
1374 |
Show= |
1375 |
Show\ Errors=Error |
1376 |
Show_grid=Mostrar quadr\u00edcula |
1377 |
Show_in_map= |
1378 |
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Mostra fitxers HTML o de text en gvSIG |
1379 |
Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG= |
1380 |
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Mostra fitxers PDF en gvSIG |
1381 |
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Mostra fitxers SVG en gvSI |
1382 |
Shows_image_files_in_gvSIG=Mostra imatges en gvSIG |
1383 |
Side=Sentit |
1384 |
Siguiente=Seg\u00fcent |
1385 |
Simbolo=S\u00edmbol |
1386 |
Simbolo_Unico= |
1387 |
Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic |
1388 |
Simbologia=Simbologia |
1389 |
Sincronizar_camaras= |
1390 |
SingleLabelingTool=Eina d'etiquetatge individual |
1391 |
Single_labeling=Etiquetatge individual |
1392 |
Sinusoidal=Sinuso\u00efdal |
1393 |
SistCoor_Geografico2D=Geogr\u00e0fic 2D |
1394 |
SistCoor_Parametro=Par\u00e0metre |
1395 |
SistCoor_Proyactado=Projectat |
1396 |
SistCoor_Proyeccion=Projecci\u00f3 |
1397 |
SistCoor_Unidades=Unitats |
1398 |
SistCoor_Valor=Valor |
1399 |
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3 |
1400 |
SistCoor_titmarco=Sistema de coordenades |
1401 |
Size=Dimensi\u00f3 |
1402 |
SmartOrderManager= |
1403 |
Smooth_Geometry= |
1404 |
Smooth_Lines= |
1405 |
Snapping= |
1406 |
Sobreescribir_fichero=Sobreescriure l'arxiu |
1407 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=L'arxiu seleccionat ja existix |
1408 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Vol sobreesriure'l? |
1409 |
Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents. |
1410 |
Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials |
1411 |
Source_layer=Capa origen |
1412 |
Source_table_=Taula d'origen |
1413 |
Source_table_options=Opcions de la taula d'origen |
1414 |
Source_x= |
1415 |
Source_y= |
1416 |
South= |
1417 |
Spatial_Adjust= |
1418 |
Spherical= |
1419 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciant... |
1420 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
1421 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
1422 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
1423 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
1424 |
SplashWindow.installing_extensions_menu= |
1425 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
1426 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
1427 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
1428 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
1429 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
1430 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
1431 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
1432 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
1433 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
1434 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
1435 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
1436 |
SplineCADTool.close= |
1437 |
SplineCADTool.end= |
1438 |
Spline_= |
1439 |
SplitGeometryCADTool.end= |
1440 |
SplitLines._Introduccion_de_datos= |
1441 |
Start_from= |
1442 |
Starting_selection_of_layer=Iniciant selecci\u00f3 de capa |
1443 |
Starting_selection_process=Iniciant proc\u00e9s de selecci\u00f3. |
1444 |
Starting_the_layer_in_edition_mode=Iniciant la capa en edici\u00f3. |
1445 |
Statistics__Error_accessing_the_data=Estad\u00edstiques\: error en accedir a les dades |
1446 |
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estad\u00edstiques\: el camp seleccionat no \u00e9s num\u00e8ric |
1447 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada |
1448 |
Statute_mile=milles (Statute) |
1449 |
Stereographic=Stereogr\u00e0fica |
1450 |
Stereographic_North_Pole=Stereogr\u00e0fica pol nord |
1451 |
Stereographic_South_Pole=Stereogr\u00e0fica pol sud |
1452 |
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Finalitzant la capa en edici\u00f3. |
1453 |
Style=Estil |
1454 |
Subir_capa=Pujar capa |
1455 |
Sum=Sumatori |
1456 |
SummarizeForm_columna_average=Mitjana |
1457 |
SummarizeForm_columna_id=Columna |
1458 |
SummarizeForm_columna_maximum=M\u00e0xim |
1459 |
SummarizeForm_columna_minimum=M\u00ednim |
1460 |
SummarizeForm_columna_sd=Desv. t\u00edpica |
1461 |
SummarizeForm_columna_sum=Suma |
1462 |
SummarizeForm_columna_variance=Varian\u00e7a |
1463 |
SummarizeForm_fichero_destino=Per favor, ha d'escollir un fitxer dest\u00ed abans de realitzar les operacions. |
1464 |
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Per favor, ha d'escollir les operacions que s'han de realitzar abans d'intentar executar-les. |
1465 |
Summarize_Error_accessing_the_table=Resum de taula\: error en accedir a la taula |
1466 |
Summarize_Error_calculating_the_groups=Resum de taula\: error en calcular els grups |
1467 |
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Resum de taula\: error en guardar el DBF d'eixida |
1468 |
Summarize_Field_does_not_exist=Resum de taula\: el camp no existix |
1469 |
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Resum de taula\: el camp per a agrupar no existix |
1470 |
Summarize_Table_has_no_fields=Error\: la taula que s'ha de resumir no cont\u00e9 camps |
1471 |
Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=Resum del proc\u00e9s de nou shape de geometries derivades. |
1472 |
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Resum del proc\u00e9s d'agregaci\u00f3 d'informaci\u00f3 geom\u00e8trica |
1473 |
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Resum del proc\u00e9s de selecci\u00f3 per buffer |
1474 |
Superior=Superior |
1475 |
Swing_Compability= |
1476 |
Swing_Compability_Note=Nota\: si activa la compatibilitat amb Java / Swing es produ\u00efx una caiguda del rendiment gr\u00e0fic. |
1477 |
Swiss_Oblique_Cylindrical=Cil\u00edndrica obl\u00edqua Su\u00efssa |
1478 |
Symbol= |
1479 |
SymmetryCADTool.no= |
1480 |
SymmetryCADTool.yes= |
1481 |
S\u00edmbolo= |
1482 |
TEXT=TEXT |
1483 |
TRANSFORMATION_ERROR= |
1484 |
Tabla=Taula |
1485 |
Tabla_de_Atributos=Taula d'atributs |
1486 |
Tabla_de_prueba= |
1487 |
Tablas=Taules |
1488 |
Table_Join=Uni\u00f3 de taules |
1489 |
Table_with_turn_costs= |
1490 |
TailTrim=Retall de cues (%) |
1491 |
Target_annotation_layer=Capa d'anotacions dest\u00ed |
1492 |
Target_table_=Taula de dest\u00ed\: |
1493 |
Target_table_options=Opcions de la taula de dest\u00ed |
1494 |
Target_x= |
1495 |
Target_y= |
1496 |
Tema= |
1497 |
Terminar=Acabar |
1498 |
TextWindow@Caption= |
1499 |
TextWindow@CloseButton= |
1500 |
TextWindow@Message= |
1501 |
TextWindow@Title= |
1502 |
Text_Secs= |
1503 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
1504 |
The_process_cant_be_cancelled=El proc\u00e9s no es pot cancel\u00b7lar |
1505 |
The_process_cant_be_paused=El proc\u00e9s no es pot pausar. |
1506 |
The_project_has_only_read_permissions=El projecte t\u00e9 sols permisos de lectura. |
1507 |
The_project_hasnt_read_permissions=El projecte no t\u00e9 permisos de lectura. |
1508 |
There_are_no_geometries_selected=No hi ha geometries seleccionades. |
1509 |
Tiempo= |
1510 |
Tile=Mosaic |
1511 |
Tipo= |
1512 |
Tipo_de_intervalos= |
1513 |
Tipo_de_leyenda= |
1514 |
Tipo_de_linea= |
1515 |
Tipo_no_reconocido= |
1516 |
Tipo_pantalla= |
1517 |
Tolerance= |
1518 |
Tolerancia_fuzzy= |
1519 |
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Eina no disponible en vistes amb projeccions geogr\u00e0fiques. |
1520 |
Toolbars=Barres d'eines |
1521 |
Tools_Select=Selecci\u00f3 d'eines |
1522 |
Tools_Select_Advanced= |
1523 |
Topology=Topologia |
1524 |
TopologyPreferencesPage= |
1525 |
Topology_Desc= |
1526 |
Topology_Test= |
1527 |
Topology_properties= |
1528 |
Topology_properties_toc= |
1529 |
Topology_rule= |
1530 |
Topology_rules= |
1531 |
Toquen=toquen |
1532 |
Total_length= |
1533 |
Trabajar_con_las_coordenadas_originales= |
1534 |
Transform= |
1535 |
Transparencia=Transpar\u00e8ncia |
1536 |
Transparency= |
1537 |
Transparente= |
1538 |
Transverse_Mercator=Transversa Mercator |
1539 |
Triangulation=Triangulaci\u00f3 |
1540 |
Triangulation_Test= |
1541 |
Triangulo= |
1542 |
TurnTable= |
1543 |
Type=Tipus |
1544 |
ULX=ULX\: |
1545 |
ULY=ULY\:\n |
1546 |
UNAVAILABLE_DESCRIPTION= |
1547 |
UNKNOWN=DESCONEGUT |
1548 |
UPDATE= |
1549 |
URL= |
1550 |
USGS= |
1551 |
USR=USR |
1552 |
US_survey_chain=cadenes topogr\u00e0fiques dels Estats Units |
1553 |
US_survey_foot=peus topogr\u00e0fics dels Estats Units |
1554 |
US_survey_link=baules topogr\u00e0fiques dels Estats Units |
1555 |
US_survey_mile=milles topogr\u00e0fiques dels Estats Units |
1556 |
Umbral=Llindar |
1557 |
Un_Layer= |
1558 |
Unable_to_find_icon=No es pot trobar la icona |
1559 |
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarque l'opci\u00f3 "Nou Camp" si vol actualitzar un camp existent |
1560 |
Undefined_layer= |
1561 |
Under_Raster_Layers=Davall de les capes r\u00e0ster |
1562 |
Under_Vector_Layers=Davall de les capes vectorials |
1563 |
Unidades=Unitats\: |
1564 |
Union=Uni\u00f3 |
1565 |
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3. Introducci\u00f3 de dades |
1566 |
Unit=Unitat |
1567 |
Unknown=Desconegut |
1568 |
Unknown_layer_shape_type=Tipus de geometria desconegut en capa |
1569 |
Unknown_summarize_error=Resum de taula\: error desconegut |
1570 |
Unnamed=Sense nom |
1571 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Nou projecte de gvSIG sense nom |
1572 |
UnzipFile@StatusText= |
1573 |
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial |
1574 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa |
1575 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats |
1576 |
Use= |
1577 |
Use_max_cost= |
1578 |
Use_max_distance= |
1579 |
VALIDANDO_REGLA= |
1580 |
VALIDANDO_STATUS= |
1581 |
VALIDANDO_TOPOLOGIA= |
1582 |
VALIDATED_STATUS= |
1583 |
VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES= |
1584 |
VALIDATED_WITH_ERRORS= |
1585 |
VALIDATING_STATUS= |
1586 |
VAR=VAR |
1587 |
VERROR_TITLE= |
1588 |
VError_ID= |
1589 |
VIEW_EXTENT= |
1590 |
VIEW_RULE_DESCRIPTION= |
1591 |
Validating_a_topology= |
1592 |
Valor=Valor |
1593 |
Valor_Bandas= |
1594 |
Valor_azul=Valor blau |
1595 |
Valor_extrusionado= |
1596 |
Valor_inicial= |
1597 |
Valor_maximo_de_escala= |
1598 |
Valor_minimo_de_escala= |
1599 |
Valor_rojo=Valor roig |
1600 |
Valor_verde=Valor verd |
1601 |
Valores=Valors |
1602 |
Valores_Unicos= |
1603 |
Valores_unicos=Valors \u00fanics |
1604 |
VanDerGrinten=VanDerGrinten |
1605 |
Vector_Layers_=Capes vectorials\: |
1606 |
Ventana=Finestra |
1607 |
Ver=Veure |
1608 |
VerticalInterlace= |
1609 |
Vertical_Exageration= |
1610 |
View=Vista |
1611 |
View_Point= |
1612 |
View_Tools= |
1613 |
View_Tools_Query= |
1614 |
View_Tools_Zooms= |
1615 |
Vista=Vista |
1616 |
Vista3D= |
1617 |
Vista_anadir_capa= |
1618 |
Visualizacion=Visualitzaci\u00f3 |
1619 |
Visualizacion_estereo= |
1620 |
Voronoi= |
1621 |
WCS_properties=Propietats del WCS |
1622 |
WFS=WFS |
1623 |
WFSLayer=Capa WFS |
1624 |
WKT= |
1625 |
WMS= |
1626 |
WMSLayer=Capa WMS |
1627 |
Warning=Av\u00eds |
1628 |
Warning_Field_exists=Av\u00eds\: el camp existix |
1629 |
Warning_Output_File=Av\u00eds\: fitxer d'eixida |
1630 |
West= |
1631 |
Width=Amplada |
1632 |
Window= |
1633 |
Window_Title= |
1634 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
1635 |
Winkel_I=Winkel I |
1636 |
Winkel_II=Winkel II |
1637 |
Winkel_Tripel=Winkel Tripel |
1638 |
Wire_Frame= |
1639 |
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=No seleccionar\u00e0 geometries en la capa perqu\u00e8 t\u00e9 projecci\u00f3 incompatible. |
1640 |
World_Point= |
1641 |
Writable=Salvable |
1642 |
X=X |
1643 |
XYShift=Translaci\u00f3 2D |
1644 |
XYShift._Introduccion_de_datos= |
1645 |
XYShift._Progress_Message= |
1646 |
X_coordinate=Coordenada X |
1647 |
Y=Y |
1648 |
YES=S\u00cd |
1649 |
Y_coordinate=Coordenada Y |
1650 |
Yardas=Iardes |
1651 |
Yes=S\u00ed |
1652 |
Z=Z |
1653 |
ZOOM_TO= |
1654 |
Z_coordinate=Coordenada Z |
1655 |
Zoom=Zoom |
1656 |
Zoom_Acercar=Zoom acostar |
1657 |
Zoom_Alejar=Zoom allunyar |
1658 |
Zoom_Completo=Zoom complet |
1659 |
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista |
1660 |
Zoom_Mas=Zoom m\u00e9s |
1661 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista |
1662 |
Zoom_Menos=Zoom menys |
1663 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista |
1664 |
Zoom_Navigation= |
1665 |
Zoom_Previo=Zoom previ |
1666 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
1667 |
Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada |
1668 |
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa |
1669 |
Zoom_al_Tema= |
1670 |
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3 del raster |
1671 |
Zoom_previo=Extensi\u00f3 anterior |
1672 |
Zoom_sgte=Extensi\u00f3 seg\u00fcent |
1673 |
\= |
1674 |
\= |
1675 |
_(Etiquetas_estandar)= |
1676 |
_(Intervalos)= |
1677 |
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic) |
1678 |
_(Valores_unicos)= |
1679 |
__catalan=Valenci\u00e0 |
1680 |
__espacio_vertical= |
1681 |
__lineas= |
1682 |
__proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\: |
1683 |
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el text a escala amb la vista |
1684 |
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font |
1685 |
__valenciano=Valenci\u00e0 |
1686 |
a_default_symbol_will_be_used=S'utilitzar\u00e0 un s\u00edmbol per defecte |
1687 |
a_fichero=Guardar en fitxer |
1688 |
a_memoria=Generar una mem\u00f2ria |
1689 |
a_new_view=Vista nova |
1690 |
a_panel=un panell |
1691 |
abajo=Avall |
1692 |
above=Amunt |
1693 |
abrir=Obrir |
1694 |
abrir...= |
1695 |
abrir_archivo=Obrir arxiu |
1696 |
abrir_gestor_de_orig_db=Obrir el gestor d'origen de base de dades |
1697 |
abrir_memoria=Obrir en mem\u00f2ria |
1698 |
abrir_plantilla=Obrir plantilla |
1699 |
abrir_proyecto=Obrir projecte |
1700 |
abrir_tooltip=Obri un projecte existent |
1701 |
abstract=Resum |
1702 |
accept=Acceptar |
1703 |
accept_tip=Processa els GCP i salva la georeferenciaci\u00f3. D\u00f3na per acabada la introducci\u00f3 de GCP. |
1704 |
accessing_file_structure=Accedint a l'estructura del fitxer |
1705 |
accessing_to_the_layer= |
1706 |
accumulated=Acumulat |
1707 |
aceptar=Acceptar |
1708 |
acerca_de=Sobre... |
1709 |
activa_la_ventana=Activa la finestra |
1710 |
activar=Activar |
1711 |
activar_regla=Activar regla |
1712 |
activar_tablas_color=Activar taules de color |
1713 |
activar_uso_nodata=Activar l'\u00fas de NoData |
1714 |
active_limits= |
1715 |
activo=Actiu |
1716 |
activos=Actius |
1717 |
acumulado= |
1718 |
add=Afegir |
1719 |
add-point=Afegir punt |
1720 |
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation= |
1721 |
addChild= |
1722 |
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega les \u00e0rees d'influ\u00e8ncia de cada capa activa<br> com a noves capes vectorials.</html> |
1723 |
addLayer=Afegir capa |
1724 |
add_again_question=Afegir de nou? |
1725 |
add_all=Afegir totes |
1726 |
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Afig tots els \u00edtems.</html> |
1727 |
add_buffer_layers= |
1728 |
add_class=Afegir classe |
1729 |
add_connection=Afegir connexi\u00f3 |
1730 |
add_delete_edit_fields=Pot afegir, esborrar o tornar a anomenar els camps |
1731 |
add_derivative_geometry_shp=Crear SHP de geometries derivades |
1732 |
add_derivative_geometry_shp_info=<html>Eina que permet generar un shape amb geometries derivades de les seleccionades.<br> <b>Punts</b> a <b>Polil\u00ednies</b>. O <b>Punts</b> a <b>Pol\u00edgons</b>. O <b>L\u00ednies</b> a <b>Pol\u00edgons</b>.</html> |
1733 |
add_errors_csv=Afegir els errors al fitxer CSV |
1734 |
add_expression=Afegir expressi\u00f3 |
1735 |
add_field=Afegir camp |
1736 |
add_geometric_info=Afegir informaci\u00f3 geom\u00e8trica |
1737 |
add_influence_areas_layers=Agrega capes d'\u00e0rees d'influ\u00e8ncia. |
1738 |
add_layer=Afegir capa |
1739 |
add_operator=Afegir operador |
1740 |
add_rows=Afegir files |
1741 |
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Afig \u00edtems seleccionats.</html> |
1742 |
add_text_area=Afegir camp de text |
1743 |
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex |
1744 |
addband_error=No s'han pogut afegir les bandes del fitxer seleccionat al dataset |
1745 |
adding_a_non_symbol_as_element= |
1746 |
adding_legend_file_format_support= |
1747 |
addlayer= |
1748 |
addlibrary_supera_limite=El nombre de talls generats \u00e9s elevat, pot tardar m\u00e9s temps de l'esperat. Realment vol continuar? |
1749 |
address=Adre\u00e7a |
1750 |
address_type= |
1751 |
adjacent-polygon= |
1752 |
adjust_grid= |
1753 |
adjust_to_rois=Ajustar a l'extensi\u00f3 m\u00e0xima de les ROIs de la capa |
1754 |
adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia |
1755 |
advanced=Avan\u00e7ada |
1756 |
advanced_settings=Opcions avan\u00e7ades |
1757 |
advanced_view=Vista avan\u00e7ada |
1758 |
advertencia_nad=IMPORTANT\: la transformaci\u00f3 s'aplicar\u00e0 dins dels l\u00edmits de les reixes. |
1759 |
affine_algorithm=Transformaci\u00f3 af\u00ed |
1760 |
agrupacion=Agrupaci\u00f3 |
1761 |
agrupar=Agrupar |
1762 |
agrupar_capas=Agrupar capes |
1763 |
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics |
1764 |
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics |
1765 |
ajustar_entrada=Ajustar a dades d'entrada |
1766 |
ajustar_limites=Ajustar l\u00edmits |
1767 |
ajustar_rejilla=Ajustar reixa |
1768 |
ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica |
1769 |
aleatory=Aleatori |
1770 |
alerta= |
1771 |
algorithm=Algoritme |
1772 |
algoritmo=Algoritme |
1773 |
alias=\u00c0lies |
1774 |
align_center=Alinear centre |
1775 |
align_down=Alinear avall |
1776 |
align_left=Alinear esquerra |
1777 |
align_right=Alinear dreta |
1778 |
align_to_layout_center=Alinear centre del format |
1779 |
align_to_layout_down=Alinear davall del format |
1780 |
align_to_layout_left=Alinear esquerra del format |
1781 |
align_to_layout_right=Alinear dreta del format |
1782 |
align_to_layout_up=Allinear dalt del format |
1783 |
align_to_layout_vertical_center=Alinear centre del format verticalment |
1784 |
align_up=Alinear dalt |
1785 |
align_vertical_center=Alinear centre de la vertical |
1786 |
alignment= |
1787 |
alineamiento=Alineament\: |
1788 |
alinear=Alinear |
1789 |
alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics |
1790 |
all=Tots |
1791 |
allWords=Totes les paraules |
1792 |
all_and_disordered=Tots els \u00edtems i desordenats |
1793 |
all_and_maintain_order=Tots els \u00edtems i mantindre orde |
1794 |
all_and_ordered=Tots els \u00edtems i ordenats |
1795 |
all_bands=Totes les bandes |
1796 |
all_features=Tots els elements |
1797 |
all_fields= |
1798 |
all_supported_background_image_formats=Tots els formats d'imatge de fons suportats |
1799 |
all_supported_legend_formats= |
1800 |
allow_label_overlapping=Permetre superposici\u00f3 de les etiquetes |
1801 |
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permet edici\u00f3 text amb ratol\u00ed |
1802 |
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel= |
1803 |
almacenar_sc_de_vista=Salvar sistema de refer\u00e8ncia de la vista |
1804 |
alpha=Transpar\u00e8ncia |
1805 |
alphabetical_ordered=Ordenada alfab\u00e8ticament |
1806 |
already_exists_fields= |
1807 |
alta=Alta |
1808 |
altitude=Altitud |
1809 |
alto=Alt |
1810 |
altura=Altura\: |
1811 |
alwaysZoomCheckBox= |
1812 |
always_circular= |
1813 |
always_horizontal=Sempre horitzontal |
1814 |
always_straight=Sempre recte |
1815 |
ambito=\u00c0mbit |
1816 |
ampl_extent=Variar l'extensi\u00f3 de la imatge que cal georeferenciar |
1817 |
anadir= |
1818 |
anadir_filtro=Afegir filtre |
1819 |
anadir_tag=Afegir etiqueta |
1820 |
anadir_titulo= |
1821 |
analysisview=Vista d'an\u00e0lisi |
1822 |
ancho=Ample |
1823 |
ancho_alto=Amplada al\u00e7ada |
1824 |
ancho_x_alto=Amplada x altura |
1825 |
anchura=Ampl\u00e0ria\: |
1826 |
and= |
1827 |
angle=Angle |
1828 |
angulo_rotacion= |
1829 |
annotation=Anotaci\u00f3 |
1830 |
annotation_preferences=Anotacions |
1831 |
annotation_tools=Eines d'anotacions |
1832 |
annotations=Anotacions |
1833 |
anterior=Anterior |
1834 |
anticlockwise= |
1835 |
anyResult=La recerca no ha produ\u00eft cap resultat |
1836 |
anyWord=Qualsevol paraula |
1837 |
aplicando_brovey=Aplicant fusi\u00f3 d'imatges per Brovey |
1838 |
aplicando_filtros=Aplicant filtres |
1839 |
aplicando_ihs=Aplicant fusi\u00f3 d'imatges per IHS |
1840 |
aplicar=Aplicar |
1841 |
aplicar_capa=Aplicar en capa |
1842 |
aplicar_transf=Aplica transformaci\u00f3 introdu\u00efda en les caixes de text |
1843 |
aplicar_vista=CRS de la vista |
1844 |
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista pr\u00e8via |
1845 |
apply=Aplicar |
1846 |
apply_all=Aplicar l'opci\u00f3 seleccionada a tots els fitxers |
1847 |
apply_tasseledCap=Aplicant transformaci\u00f3 TasseledCap. Esta operaci\u00f3 pot tardar uns seguns, per favor espere. |
1848 |
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3 visual al car\u00e0cter per a precisi\u00f3 en dimensi\u00f3 i posici\u00f3. |
1849 |
arbol=Arbre |
1850 |
arbol_decision=Proc\u00e9s arbre de decisi\u00f3 |
1851 |
arboles_decision=Arbres de decisi\u00f3 |
1852 |
arc=Arc |
1853 |
arc-minute=minuts d'arc |
1854 |
arc-second=segons d'arc |
1855 |
arc_=ARC |
1856 |
archivo=Fitxer |
1857 |
arcims_catalog_error=Error en rebre el cat\u00e0leg del servidor ArcIMS |
1858 |
arcims_extent_error=Error en obtindre l'extensi\u00f3 del servici ArcIMS |
1859 |
arcims_image_resource=Imatge ArcIMS |
1860 |
arcims_legend_error=Error en processar la llegenda |
1861 |
arcims_load=C\u00e0rrega d'ArcIms |
1862 |
arcims_no_features=No s'hi han trobat geometries |
1863 |
arcims_no_server=No s'hi ha trobat un servidor ArcIMS v\u00e0lid |
1864 |
arcims_properties=Propietats ArcIMS |
1865 |
arcims_remote_not_found=No s'hi ha trobat el fitxer remot |
1866 |
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS |
1867 |
arcims_server_status_col_name=Estat |
1868 |
arcims_server_timeout=S'ha arribat al temps m\u00e0xim d'espera de resposta del servidor ArcIMS |
1869 |
arcims_server_type_col_name=Tipus |
1870 |
arcims_vect_resource=Caracter\u00edstica ArcIMS |
1871 |
area=\u00c0rea |
1872 |
area_move_explanation=Despla\u00e7a l'\u00e0rea sobre la vista, la mateixa dist\u00e0ncia per a V1 i V2, i independent en X que en Y |
1873 |
area_scaling_explanation=Escala l'\u00e0rea sobre la vista, amb el mateix factor d'escalat en X i Y per a un mateix v\u00e8rtex |
1874 |
area_trabajo=\u00c0rea de treball |
1875 |
arguments_added_to_a_costant=Argument afegit a una constant |
1876 |
array_error=Error en les dimensions de les matrius |
1877 |
arriba=Amunt |
1878 |
arrow_decorator=Decoraci\u00f3 de fletxa |
1879 |
arrow_sharpness=Agudesa de la fletxa |
1880 |
ascending_order=Orde ascendent |
1881 |
ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent |
1882 |
asignar_coordenadas= |
1883 |
ask_end_georef=Vol finalitzar l'aplicaci\u00f3 de georeferenciaci\u00f3? |
1884 |
ask_for_projection=Demanar opcions de projecci\u00f3 en carregar un r\u00e0ster amb projecci\u00f3 distinta a la vista\n |
1885 |
ask_load_view=Vol carregar el r\u00e0ster resultant en la vista? |
1886 |
ask_save_transformation=Vol salvar la transformaci\u00f3 resultant com a predeterminada per al r\u00e0ster? |
1887 |
aspect=Configuraci\u00f3 d'aspecte |
1888 |
at_begin=Al principi |
1889 |
at_best=En la millor |
1890 |
at_end=Al final |
1891 |
at_field=en el camp |
1892 |
at_fields=en els camps |
1893 |
at_least_one_incorrect_coordinate=Almenys una coordenada incorrecta |
1894 |
attention=Atenci\u00f3 |
1895 |
attributeName=Nom |
1896 |
attributeType=Tipus |
1897 |
attributes=Atributs |
1898 |
autocomplete-polygon=Autocompletar pol\u00edgon |
1899 |
automatico=Autom\u00e0tic |
1900 |
autopolygon= |
1901 |
autovalor=Autovalor |
1902 |
autovector_statistics=Matriu autovectors |
1903 |
available_layers=Capes disponibles |
1904 |
available_services=Servicis disponibles |
1905 |
average=Mitjana |
1906 |
aviso_salir_salvando=S'han produ\u00eft canvis en la georeferenciaci\u00f3 de la imatge. Vol salvar-los i sobreescriure la georefenciaci\u00f3 del fitxer? |
1907 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Per a usar esta opci\u00f3 necessiteu tindre com a m\u00ednim una capa ja afegida que servisca de refer\u00e8ncia. |
1908 |
aviso_write_transform=Se va a sobreescriure la georeferenciaci\u00f3 actual del fitxer. Voleu continuar? |
1909 |
avoid_overlapping=Evitar solapes |
1910 |
ayuda=Ajuda |
1911 |
ayuda_0=Espai, 0\: veure-ho tot |
1912 |
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 |
1913 |
ayuda_background=B\: Mostrar/Ocultar fons |
1914 |
ayuda_c=C\: centrar |
1915 |
ayuda_h=H\: esta ajuda |
1916 |
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- |
1917 |
ayuda_wheel=Roda ratol\u00ed\: Zoom +/- |
1918 |
azimuth=Azimut |
1919 |
a\u00f1adir= |
1920 |
a\u00f1adir_banda=Afegir banda |
1921 |
b_splines=B-Spline |
1922 |
back=Anterior |
1923 |
back_transf=Anar a transformaci\u00f3 anterior |
1924 |
background= |
1925 |
background_color=Color de fons |
1926 |
background_style=Estil de fons |
1927 |
background_symbol= |
1928 |
bad_expresion=Error de sintaxi en l'expressi\u00f3 |
1929 |
bad_expression_in_tree= |
1930 |
baja=Baixa |
1931 |
bajar= |
1932 |
band=Banda |
1933 |
band_high=Banda alta resoluci\u00f3 |
1934 |
band_math=C\u00e0lcul de r\u00e0ster |
1935 |
band_math_tooltip=Calculadora r\u00e0ster |
1936 |
banda=Banda |
1937 |
bandas=Bandes |
1938 |
bandas_imagen=Bandes de la imatge |
1939 |
bandas_statistics=Estad\u00edstiques per banda |
1940 |
bandas_visualizacion=Sols bandes visualitzaci\u00f3 |
1941 |
bands=Bandes |
1942 |
bands_number=Nombre de bandes |
1943 |
bands_panel=Bandes |
1944 |
bar_legend= |
1945 |
barchar3d_legend= |
1946 |
barchar3d_legend_desc= |
1947 |
barchart_3D= |
1948 |
barra=Barra |
1949 |
base=base |
1950 |
base_datos=Base de dades |
1951 |
based_upon_the_road_type= |
1952 |
bd=bd |
1953 |
beepConfigurationLabel=Beep (so d'alerta) |
1954 |
behavior=Comportament |
1955 |
below=Davall |
1956 |
bicubico=Bic\u00fabic |
1957 |
bilinear=Bilinear |
1958 |
bitmap_and_svg_image_files=Imatges SVG i de mapa de bits |
1959 |
black= |
1960 |
block_size= |
1961 |
bloquear= |
1962 |
bloques_procesos=Blocs processos |
1963 |
blue= |
1964 |
bmp=Fitxers de tipus bmp |
1965 |
boolean_value=Valor boole\u00e0 |
1966 |
borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3 |
1967 |
borrador=Esborrany |
1968 |
borrar=Esborrar |
1969 |
borrar_libreria=Esborrar llibreria |
1970 |
borrar_todos=Esborrar tots els punts |
1971 |
borrar_uno=Esborrar punt seleccionat |
1972 |
boton_limpiar=Netejar |
1973 |
boton_mostrar=Mostrar tots |
1974 |
box=Caixet\u00ed |
1975 |
break=Trencar |
1976 |
break_=Break |
1977 |
brightness=Brillantor |
1978 |
brillo=Brillantor |
1979 |
brillo_y_contraste=Brillantor i contrast |
1980 |
brovey=Brovey |
1981 |
browse=Examinar |
1982 |
browser=Fullejador web |
1983 |
btn_SummarizeForm_aceptar=Acceptar |
1984 |
btn_SummarizeForm_cancelar=Cancel\u00b7lar |
1985 |
buffer=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia |
1986 |
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ampl\u00e0ria de la mem\u00f2ria.</html> |
1987 |
buffered=Forma del pol\u00edgon |
1988 |
buscar=Buscar |
1989 |
buscar_por_criterio_seleccion=Recerca d'un Crs segons el criteri seleccionat |
1990 |
button= |
1991 |
button= |
1992 |
button.resolution= |
1993 |
button.resolution= |
1994 |
button.resolution.calculate= |
1995 |
by= |
1996 |
by_continue= |
1997 |
by_turn= |
1998 |
byte_order=Orde dels bytes |
1999 |
cache=Mem\u00f2ria cau |
2000 |
cad= |
2001 |
cad= |
2002 |
cad.or= |
2003 |
cad_insert= |
2004 |
cad_modificar= |
2005 |
cad_selection= |
2006 |
cajetin=Caixet\u00ed |
2007 |
calculando== |
2008 |
calculando.== |
2009 |
calculando.\= |
2010 |
calculando\= |
2011 |
calculando_estadisticas=Calculant estad\u00edstiques |
2012 |
calculando_feather=Calculant degradat |
2013 |
calculando_histograma=Calculant histograma |
2014 |
calculando_imagen=Calculant imatge. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere... |
2015 |
calculando_tasseled_cap=Calculant Tasseled Cap |
2016 |
calculando_transformacion= |
2017 |
calcular=Calcular |
2018 |
calcular_errores= |
2019 |
calculate_expresion=Calcular l'expressi\u00f3 |
2020 |
calculate_expression=Calcular l'expressi\u00f3 |
2021 |
calculated_fields=Camps calculats |
2022 |
calculated_in=Calculat en |
2023 |
calendarBackOneMonth=Retrocedix un mes |
2024 |
calendarBackOneYear=Retrocedix un any |
2025 |
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a un mes |
2026 |
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a un any |
2027 |
calendarSelectDate=Seleccione una data |
2028 |
calendarTitle=Calendari |
2029 |
calidad=Qualitat |
2030 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Canviar l'altura dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s alt. |
2031 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Canviar l'amplada dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s ample |
2032 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Canviar la dimensi\u00f3 dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s gran. |
2033 |
cambiar_ruta=Canviar... |
2034 |
cambio_nombre=Canvi de nom |
2035 |
campo=Camp |
2036 |
campo_altura_texto=Camp d'altura de text\: |
2037 |
campo_de_documentos_asociados= |
2038 |
cancel=Cancel\u00b7lar |
2039 |
cancelSearchButton=Cancel\u00b7lar |
2040 |
cancel_edition= |
2041 |
cancel_the_application_exit= |
2042 |
cancel_the_application_termination=Cancel\u00b7lar l'acabament del projecte |
2043 |
cancel_tip=Tanca el di\u00e0leg desfent els \u00faltims canvis. Pot tornar a editar-se per a georeferenciar. |
2044 |
cancelando=Cancel\u00b7lant |
2045 |
cancelando_espere=Cancel\u00b7lant. Espere, per favor... |
2046 |
cancelar=Cancel\u00b7lar |
2047 |
cancelar_edicion=Cancel\u00b7lar edici\u00f3 |
2048 |
cannotReproject=No es pot reprojectar este sistema de coordenades |
2049 |
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No pot aplicar-se a una capa no poligonal |
2050 |
cannot_be_null=No pot ser nul |
2051 |
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No poden haver dos etiquetes amb el mateix nom |
2052 |
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead= |
2053 |
cannot_install_labeling_method=No es pot instal\u00b7lar el m\u00e8tode d'etiquetatge |
2054 |
cannot_render_north= |
2055 |
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead= |
2056 |
cantLoad=No es pot carregar la capa WFS |
2057 |
cantTestThisMethod=L'aplicaci\u00f3 no pot testejar esta operaci\u00f3. |
2058 |
cant_alter_table= |
2059 |
cant_configure_parameters=No es poden configurar els par\u00e0metres. |
2060 |
cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 |
2061 |
cant_connect_wfs=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amd WFS |
2062 |
cant_draw_preview=No es pot dibuixar la previsualitzaci\u00f3 |
2063 |
cant_get_view== |
2064 |
cant_get_view\= |
2065 |
cant_load_table_fields=No s'han pogut carregar els camps de la taula dest\u00ed |
2066 |
cant_load_table_to_import_fields=No s'han pogut carregar els camps de la taula que s'ha d'importar |
2067 |
cant_reproject_from_any_of=No es pot reprojectar des de cap |
2068 |
cap_butt=Sense extrem |
2069 |
cap_round=Arredonit |
2070 |
cap_square=Rectangular |
2071 |
capa=Capa |
2072 |
capaWMS= |
2073 |
capa_a_reproyectar=Capa que s'ha de reprojectar |
2074 |
capa_exportada= |
2075 |
capa_importada=Capa importada. Voleu crear l'\u00edndex espacial? |
2076 |
capa_nueva=Capa nova |
2077 |
capa_raster=Capa r\u00e0ster |
2078 |
capa_ya_pertenece_a_topologia= |
2079 |
capas=Capes |
2080 |
capas_edition_cache=Per favor, marque les capes que usar\u00e0 per a fer snapping. |
2081 |
capas_jtree=Capes |
2082 |
caracteres_erroneos= |
2083 |
carga_capas=C\u00e0rrega de capes |
2084 |
cargando_buffer= |
2085 |
cargar=Carregar |
2086 |
cargar_en_toc=Carregar les capes en el TOC |
2087 |
cargar_fichero= |
2088 |
cargar_leyenda= |
2089 |
cargar_rois=Carregar ROIs d'un fitxer shp |
2090 |
cargar_sin_georef= |
2091 |
cargar_toc=Vol carregar la capa en el TOC?\n |
2092 |
cartografico= |
2093 |
cartographic_support=Suport cartogr\u00e0fic |
2094 |
cascada_enable= |
2095 |
cascada_tooltip=Organitzar les finestres en cascada |
2096 |
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingix maj\u00fascules / min\u00fascules |
2097 |
catalog_search=Recerca de geodades |
2098 |
categories=Categories |
2099 |
cathegory=categoria |
2100 |
cathegoryAny=Qualsevol |
2101 |
cathegoryBiota=Biota |
2102 |
cathegoryBoundaries=L\u00edmits |
2103 |
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f2gica i meteorol\u00f2gica |
2104 |
cathegoryEconomy=Economia |
2105 |
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3 |
2106 |
cathegoryEnvironment=Medi ambient |
2107 |
cathegoryFarming=Agricultura |
2108 |
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3 geocient\u00edfica |
2109 |
cathegoryHealth=Salut |
2110 |
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la terra amb mapes |
2111 |
cathegoryInlandWaters=Aig\u00fces interiors |
2112 |
cathegoryIntelligenceMilitary=Intel\u00b7lig\u00e8ncia militar |
2113 |
cathegoryLocation=Localitzaci\u00f3 |
2114 |
cathegoryOceans=Oceans |
2115 |
cathegoryPlanningCadastre=Planejament cadastral |
2116 |
cathegorySociety=Societat |
2117 |
cathegoryStructure=Estructures |
2118 |
cathegoryTransportation=Transport |
2119 |
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3 i utilitats |
2120 |
causa_error_desconocida= |
2121 |
celda=Cel\u00b7la |
2122 |
cellRendererConfigurationLabel=Renderer de cel\u00b7la |
2123 |
cellsize=Dimensi\u00f3 de p\u00edxel |
2124 |
center_locator= |
2125 |
center_on_flag= |
2126 |
center_raster=Centrar la capa r\u00e0ster en la vista |
2127 |
center_view=Centrar les vistes al punt seleccionat. |
2128 |
centered=Centrat |
2129 |
centesimal_minute=minuts centesimals |
2130 |
centesimal_second=segons centesimals |
2131 |
centimeters=Cent\u00edmetres |
2132 |
central_meridian=Meridi\u00e0 central |
2133 |
central_point= |
2134 |
centrar_punto=Centrar punt seleccionat en la vista |
2135 |
centro= |
2136 |
cerrar=Tancar |
2137 |
chain=cadenes |
2138 |
chains_normalizated= |
2139 |
change=Canviar |
2140 |
change_before=Posicionar davant |
2141 |
change_behind=Posicionar darrere |
2142 |
change_height=Canviar altura |
2143 |
change_location=Canviar ubicaci\u00f3 |
2144 |
change_options_of_annotations=Canvi d'opcions de les anotacions |
2145 |
change_server=Canviar servidor |
2146 |
change_service=Canviar servici |
2147 |
change_symbol=Canviar s\u00edmbol |
2148 |
change_the_editing_colors=Canvi colors d'edici\u00f3. |
2149 |
change_view_proj=Canviar la projecci\u00f3 de la vista a la del r\u00e0ster |
2150 |
change_width=Canviar ampl\u00e0ria |
2151 |
character_marker=Marcador de car\u00e0cter |
2152 |
character_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador de car\u00e0cter |
2153 |
charged_operators=Operadors carregats. |
2154 |
charging_operators=Carregant operadors |
2155 |
chart_legend= |
2156 |
chooseAttribute=Elegisca un atribut per a fer la recerca |
2157 |
choose_color=Elegir color |
2158 |
choose_connection=Seleccione connexi\u00f3 |
2159 |
choose_field= |
2160 |
choose_image_format=Elegisca format d'imatge |
2161 |
choose_marker=Elegir marcador |
2162 |
choose_symbol=Elegir s\u00edmbol |
2163 |
choose_table=Elegir taula |
2164 |
circle=Cercle |
2165 |
circle_=CERCLE |
2166 |
circular=Circular |
2167 |
circulo=Cercle |
2168 |
circumscribed=Circumscrit |
2169 |
city=Ciutat |
2170 |
clase=Classe |
2171 |
clase_habilitada=Habilitada |
2172 |
clasificacion=Proc\u00e9s de classificaci\u00f3 |
2173 |
clasificando_imagen=Classificant imatge. Atenci\u00f3 este proc\u00e9s pot tardar uns minuts. Per favor, espere... |
2174 |
class=Classe |
2175 |
class_color=Color |
2176 |
classes=Classes |
2177 |
classification=Classificaci\u00f3 |
2178 |
classification_field_does_not_exists= |
2179 |
classifying_field_name_not_found=Camp de classificaci\u00f3 no trobat |
2180 |
clave=Clau |
2181 |
clear=Netejar |
2182 |
clear_expresion=Esborrar expressi\u00f3 |
2183 |
clear_expression=Esborrar expressi\u00f3 |
2184 |
clear_selection=Netejar selecci\u00f3 |
2185 |
clip=Retall |
2186 |
clip_raster_again=Voleu realitzar el retall novament? |
2187 |
close=Tancar |
2188 |
closeButtonTooltip= |
2189 |
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia |
2190 |
closeanalysisview=Tancar vista d'an\u00e0lisi |
2191 |
closest_facility= |
2192 |
closest_facility_instructions= |
2193 |
closest_facility_solution= |
2194 |
closest_facility_solve= |
2195 |
cluster_tolerance= |
2196 |
cmyktorgb=CMYK->RGB |
2197 |
codeSelectedCrs=Codi del CRS seleccionat |
2198 |
code_transformation=Codi de la transformaci\u00f3 |
2199 |
codigo=Codi |
2200 |
coincidir_tamano= |
2201 |
coincidir_tamanyo=Coincidir dimensions |
2202 |
col_arc_type= |
2203 |
col_km_per_hour= |
2204 |
colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens. |
2205 |
colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats. |
2206 |
colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics. |
2207 |
colocar_delante=Col\u00b7locar davant |
2208 |
colocar_detras=Col\u00b7locar darrere |
2209 |
color=Color\: |
2210 |
color_field=Camp de colors |
2211 |
color_interpretation_continue=Es canviar\u00e0 la interpretaci\u00f3 de color per defecte per al seu r\u00e0ster. Voleu continuar? |
2212 |
color_ramp=Rampa de color |
2213 |
color_schema= |
2214 |
color_scheme=Esquema de color |
2215 |
color_texto=Color del text\: |
2216 |
colorbalancecmy=Balan\u00e7 CMY |
2217 |
colorbalancergb=Balan\u00e7 RGB |
2218 |
colores=Ajust de colors |
2219 |
colors=Colors |
2220 |
column=Columna |
2221 |
column_not_found=No s'ha trobat la columna |
2222 |
columns= |
2223 |
com.iver.andami.messages.Messages= |
2224 |
com.iver.cit.gvsig.Herramientas= |
2225 |
combinacion_no_asignable=No \u00e9s possible guardar eixa combinaci\u00f3 de bandes per defecte.\n Una banda sols pot tindre una interpretaci\u00f3 de color. |
2226 |
combine= |
2227 |
comboaddresselements= |
2228 |
combodefaulttext= |
2229 |
combonamefields= |
2230 |
comentarios=Comentaris |
2231 |
comenzar_edicion=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3 |
2232 |
comma=Coma |
2233 |
commands=Comandaments |
2234 |
commands_stack=Pila de comandaments |
2235 |
compact_area= |
2236 |
comparativo= |
2237 |
compleja=Complexa |
2238 |
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Completa selecci\u00f3 per cursors |
2239 |
completeMatchedItemConfigurationLabel= |
2240 |
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa |
2241 |
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA |
2242 |
componente=Component |
2243 |
composicion_wavelets=Composici\u00f3 de Wavelets |
2244 |
compound=Composta |
2245 |
compress=Compressi\u00f3 |
2246 |
compression= |
2247 |
comprimir_paleta=La paleta es pot comprimir. Vol fer-ho? |
2248 |
comprobando_ascii= |
2249 |
compute_minmax= |
2250 |
computing_thiessen_polygons= |
2251 |
computing_tin_triangles= |
2252 |
concordancia=Concordan\u00e7a |
2253 |
conectar=Connectar |
2254 |
conectar_db=Est\u00e0 intentant connectar amb la base de dades els par\u00e0metres de la qual s\u00f3n |
2255 |
conectar_jdbc=Intentant connectar |
2256 |
conection=Connexi\u00f3 |
2257 |
conexion_correcta= |
2258 |
configuracion_andami_tooltip= |
2259 |
configuracion_impresion=Configuraci\u00f3 impressi\u00f3 |
2260 |
configurar=Configurar |
2261 |
configurar_ANDAMI=Di\u00e0leg de configuraci\u00f3 d'ANDAMI |
2262 |
configurar_localizador=Configurar localitzador |
2263 |
configurar_todas_las_extensiones=Configurar totes les extensions |
2264 |
configurar_todos_los_drivers= |
2265 |
configuration=configuraci\u00f3 |
2266 |
configurationParameters=Par\u00e0metres configuraci\u00f3 de constructors |
2267 |
configure=configurar |
2268 |
configure_size= |
2269 |
confirm_delete_register= |
2270 |
confirm_gid= |
2271 |
confirm_remove=Esta segur que vol eliminar-lo? |
2272 |
confirmacion=Confirmaci\u00f3 |
2273 |
confirmar=Confirmar |
2274 |
confirmar_borrar=Esta segur que vol esborrar l'element? |
2275 |
confirmation=Confirmaci\u00f3 |
2276 |
confirmation_dialog=Di\u00e0leg de confirmaci\u00f3 |
2277 |
confirmation_overwrite= |
2278 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar mapes els noms dels quals ja estan en el projecte actual |
2279 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar taules els noms de les quals ja estan en el projecte actual |
2280 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar vistes els noms de les quals ja estan en el projecte actual |
2281 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicte de noms de taules en apegar |
2282 |
connect=Connectar |
2283 |
connectButton=Connectar |
2284 |
connect_error=Error de connexi\u00f3 |
2285 |
connected=Connectat |
2286 |
connection_error=Error de connexi\u00f3 |
2287 |
connection_name=Nom de la connexi\u00f3 |
2288 |
connection_parameters=Par\u00e0metres de la connexi\u00f3 |
2289 |
connection_params=Par\u00e0metres de la connexi\u00f3 |
2290 |
connectivity= |
2291 |
connectivity_analysis= |
2292 |
consecutive_number= |
2293 |
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3 |
2294 |
constant=constant |
2295 |
constantes_jtree=Constants |
2296 |
constructors=Constructors |
2297 |
consulta=Consulta |
2298 |
contact_info=Informaci\u00f3 de contacte |
2299 |
contact_organization=Organitzaci\u00f3 |
2300 |
contact_person=Nom |
2301 |
contact_position=C\u00e0rrec |
2302 |
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9 espais en blanc |
2303 |
continue?=Vol continuar? |
2304 |
continue_by= |
2305 |
contour= |
2306 |
contourlines= |
2307 |
contraer=Contraure |
2308 |
contrast=Contrast |
2309 |
contraste=Contrast |
2310 |
contrib= |
2311 |
convirtiendo_ascii= |
2312 |
convoultion_filter=Filtre de convoluci\u00f3 |
2313 |
coor_center=Centre |
2314 |
coor_down=Avall |
2315 |
coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques |
2316 |
coor_left=Esquerra |
2317 |
coor_right=Dreta |
2318 |
coor_up=Amunt |
2319 |
coord_system=Sistema de coordenades |
2320 |
coordenadas_erroneas= |
2321 |
coordenadas_pixel=Coordenades p\u00edxel |
2322 |
coordenadas_reales=Coordenades reals |
2323 |
coordenadas_recorte=Coordenades |
2324 |
coordenadas_vacias=Coordenades buides |
2325 |
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference System |
2326 |
coordinates=Coordenades |
2327 |
coordinatesContains=cont\u00e9 |
2328 |
coordinatesEnclose=inclou |
2329 |
coordinatesEqual=igual |
2330 |
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e0 totalment fora de |
2331 |
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Coordenades del v\u00e8rtex de cant\u00f3 inferior dret de l'\u00e0rea. |
2332 |
coordinates_from_area_right_up_vertex=Coordenades del v\u00e8rtex de cant\u00f3 superior esquerra de l'\u00e0rea |
2333 |
coordx=Coordenada x |
2334 |
coordy=Coordinada y |
2335 |
copiar=Copiar |
2336 |
copias=C\u00f2pies |
2337 |
copy=Copiar |
2338 |
copyPreviousButtonTooltip= |
2339 |
copySelectedButtonTooltip= |
2340 |
copy_=COPIAR |
2341 |
copy_features= |
2342 |
copy_paste_geometries= |
2343 |
core= |
2344 |
corner_threshold= |
2345 |
corners=Cantons |
2346 |
correct_expression=Expressi\u00f3 correcta |
2347 |
correction_needs_user_interaction= |
2348 |
cortar=Retallar |
2349 |
cost= |
2350 |
cost_facility_units= |
2351 |
cost_field= |
2352 |
cost_field_text= |
2353 |
cost_from_a_table_field= |
2354 |
cost_units= |
2355 |
cost_units_text= |
2356 |
costs= |
2357 |
could_not_apply_legend=No s'ha pogut aplicar la llegenda |
2358 |
could_not_find_layer= |
2359 |
could_not_find_symbol_directory=No s'ha pogut trobar el directori de la biblioteca s\u00edmbols |
2360 |
could_not_find_web_map_context_file=No s'ha pogut trobar l'arxiu web map context |
2361 |
could_not_get_shape_type=No s'ha pogut obtindre el tipus de geometria |
2362 |
could_not_initialize_editor_= |
2363 |
could_not_launch_process= |
2364 |
could_not_load_layer= |
2365 |
could_not_open_picture_file=No s'ha pogut obrir el fitxer d'imatge |
2366 |
could_not_restore_color_field=No s'ha pogut recuperar el camp per al color del text. |
2367 |
could_not_restore_rotation_field=No s'ha pogut recuperar el camp per a la rotaci\u00f3 de text. |
2368 |
could_not_restore_text_field=No s'ha pogut recuperar el camp del text. |
2369 |
could_not_restore_text_height_field=No s'ha pogut recuperar el camp per a l'altura del text. |
2370 |
could_not_retreive_layer_field_names= |
2371 |
could_not_retrieve_field_names= |
2372 |
could_not_save_legend= |
2373 |
could_not_set_labeling_to_labelable_element= |
2374 |
could_not_setup_legend=No es pot carregar la llegenda |
2375 |
couldnt_add_some_panel_exception=No s'han pogut agregar alguns panells\: |
2376 |
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No s'han pogut carregar alguns panells a partir d'un punt d'extensi\u00f3\: |
2377 |
couldnt_load_panels_from_list_exception=No s'han pogut carregar alguns panells de la llista\: |
2378 |
couldnt_load_some_panel_exception=No s'han pogut carregar alguns panells\: |
2379 |
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
2380 |
country=Pa\u00eds |
2381 |
coverage=Cobertura |
2382 |
covered_extension=Cobertura de l'extensi\u00f3 |
2383 |
creaction=Creaci\u00f3 |
2384 |
crear_1_capa_por_banda=Crear una capa per banda |
2385 |
crear_tabla=Crear taula |
2386 |
crear_worldfile=Crear fitxer de georeferenciaci\u00f3 (worldfile) |
2387 |
create_annotation_layer=Crea capa d'anotacions |
2388 |
create_network= |
2389 |
create_topology= |
2390 |
created_with=Creat amb |
2391 |
creating= |
2392 |
creating_main_window= |
2393 |
creation_date=Data de creaci\u00f3 |
2394 |
credentials= |
2395 |
criterio_busqueda=Criteri de recerca |
2396 |
criterium= |
2397 |
cross=creu |
2398 |
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia |
2399 |
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon |
2400 |
crsAndTransformation=CRS i transformaci\u00f3 |
2401 |
crsRepeat=CRS repetit |
2402 |
crs_layer=CRS de la capa |
2403 |
crs_no_selected=No s'ha seleccionat CRS |
2404 |
crs_no_selected.= |
2405 |
crs_not_projected=CRS no projectat |
2406 |
crs_not_soported=CRS no suportat |
2407 |
crs_usuario=CRS usuari |
2408 |
crs_view=CRS de la vista |
2409 |
crsview=CrsView |
2410 |
cuadratico= |
2411 |
cuadricula= |
2412 |
cuadro_no_asociado=El quadre de georeferenciaci\u00f3 no est\u00e0 associat a cap capa sobre la vista, este es tancar\u00e0. Per favor, \u00f2briga el di\u00e0leg associat a la capa que necessite. |
2413 |
cuando_activo=Si est\u00e0 actiu |
2414 |
cumulative= |
2415 |
cumulative_logarithmic= |
2416 |
current=actual |
2417 |
current_scale=Escala actual |
2418 |
curve_optimization= |
2419 |
cut=Retallar |
2420 |
cyan= |
2421 |
data= |
2422 |
data_bits= |
2423 |
data_origin=Origen de dades |
2424 |
data_type=Tipus de dades |
2425 |
database=Nom de la base de dades |
2426 |
database_connection=Connexi\u00f3 a base de dades |
2427 |
database_name=Nom de BD |
2428 |
datatype_not_byte=Vol una selecci\u00f3 per rang de valors? |
2429 |
date=Data |
2430 |
date_button_explanation=Permet seleccionar una data |
2431 |
date_format= |
2432 |
date_value=Valor data |
2433 |
datos_visualizados=Dades visualitzades |
2434 |
datum=Datum |
2435 |
dbf_default_encoding=Codificaci\u00f3 per defecte del DBF |
2436 |
de=De= |
2437 |
de\=De |
2438 |
de\ 0=de 0 |
2439 |
debe_estar_activada= |
2440 |
debe_insertar_el_punto_dentro_de_los_limites_de_la_geometria= |
2441 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Ha de seleccionar les capes de les quals vol obtindre informaci\u00f3 |
2442 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Haur\u00e0 d'introduir noms nous per a les vistes |
2443 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Haur\u00e0 d'introduir noms nous per als mapes |
2444 |
decimal_degrees=Graus decimals |
2445 |
decision_process_log=Executant l'arbre de decisi\u00f3. Esta operaci\u00f3 pot tardar uns minuts. Per favor, espere...\n |
2446 |
decision_trees=Arbres de decisi\u00f3 |
2447 |
default=Per defecte |
2448 |
default_charset_name_for_dbf=Nom de la codificaci\u00f3 per defecte del DBF |
2449 |
default_color=Color per defecte |
2450 |
default_fill_color=Color de farciment per defecte |
2451 |
default_font=Font per defecte |
2452 |
default_measure_units=Unitats de mesura per defecte |
2453 |
default_measure_units_reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia per defecte per a les unitats de mesura |
2454 |
default_name=Capa WFS |
2455 |
default_projection=Projecci\u00f3 per defecte |
2456 |
default_value=Valor per defecte |
2457 |
default_view=Vista normal |
2458 |
define_absolute_coordinates=Definir coordenades absolutes |
2459 |
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferents classes d'entitats i etiquetar-les de manera diferent |
2460 |
define_coordinates_using_view=Definir coordenades usant la vista |
2461 |
define_fields=Definix els camps |
2462 |
define_point=Definisca el punt |
2463 |
defined_by_user=Definit per l'usuari |
2464 |
defined_by_view_extent=Extensi\u00f3 de la vista |
2465 |
definida_usuario=Definida per l'usuari |
2466 |
degree=graus |
2467 |
degree_(supplier_to_define_representation)=graus sexagesimals (DEG) |
2468 |
degree_hemisphere=minuts sexagesimals i hemisf\u00e8ric |
2469 |
degree_minute=minuts sexagesimals |
2470 |
degree_minute_hemisphere=graus sexagesimals (DM) i hemisferi |
2471 |
degree_minute_second=graus minuts segons (sexagesimals) |
2472 |
degree_minute_second_hemisphere=graus minuts segons hemisferi (sexagesimals) |
2473 |
dehacer=Desfer |
2474 |
del=Eliminar |
2475 |
del_original_geometries=Suprimir objectes d'origen? |
2476 |
delete=Eliminar |
2477 |
deleteText=Esborrar text |
2478 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Esborrar la sent\u00e8ncia del filtratge |
2479 |
deleteUsr=Esborrar crs d'usuari? |
2480 |
delete_class=Eliminar classe |
2481 |
delete_field=Esborrar el camp |
2482 |
delete_filter_expression=Eliminar expressi\u00f3 de filtratge |
2483 |
delete_register= |
2484 |
deleted_feature=Caracter\u00edstica esborrada |
2485 |
densities=Densitats |
2486 |
densityfication=Densificaci\u00f3 |
2487 |
depth_factor= |
2488 |
desactivado=Desactivat |
2489 |
desactivar_capa=Oculta la capa despr\u00e9s del primer punt. |
2490 |
desactivar_puntos=Desactiva capa de punts despr\u00e9s del primer punt. |
2491 |
desagrupar=Desagrupar |
2492 |
desagrupar_capas=Desagrupar capes |
2493 |
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics |
2494 |
descending_order=Orde descendent |
2495 |
descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent |
2496 |
desconectar= |
2497 |
descripcion=Descripci\u00f3 |
2498 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML> Si vol utilitzar valors comuns a tots els atributs de la capa deixe els valors per defecte. Si vol personalitzar com es mostren les etiquetes seleccione els camps que emmagatzemen els valors. </HTML>\n\n\n\n\n\n |
2499 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML> Amb esta eina pot crear una capa virtual basada en una capa ja existent que li permeta realitzar un etiquetatge avan\u00e7at. Canvia la visualitzaci\u00f3 de la capa seleccionada i mostra el valor <br> d'un dels camps.</HTML> |
2500 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Amb esta eina pot crear una capa basada en una altra ja existent que li permeta realitzar un etiquetatge avan\u00e7at. <br>Canvia la visualitzaci\u00f3 de la capa seleccionada i mostra el valor d'un dels seus camps. </HTML>\n\n |
2501 |
description=Descripci\u00f3 |
2502 |
description_URL=URL descripci\u00f3 |
2503 |
description_area=Descripci\u00f3 de l'\u00e0rea |
2504 |
desde=des de |
2505 |
desde_arriba=Des de dalt\: |
2506 |
desde_izquierda=Des de l'esquerra\: |
2507 |
desea_borrar_el_documento=Est\u00e0 segur que vol esborrar els documents seleccionats? |
2508 |
desea_borrar_la_capa=Est\u00e0 segur que vol esborrar les capes actives? |
2509 |
desea_borrar_librerias=Vol esborrar les llibreries seleccionades |
2510 |
desea_continuar=Vol continuar? |
2511 |
desea_guardar_cambios=Vol guardar els canvis? |
2512 |
deselect_all=Netejar selecci\u00f3 |
2513 |
deselect_all_resources=Netejar selecci\u00f3 de recursos |
2514 |
deshacer=Desfer |
2515 |
despeckle= |
2516 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Despla\u00e7a els elements seleccionats a la dreta |
2517 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Despla\u00e7a els elements seleccionats a l'esquerra |
2518 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Despla\u00e7a els elements seleccionats al centre per l'eix x. |
2519 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Despla\u00e7a els elements seleccionats al centre per l'eix y. |
2520 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Despla\u00e7a els elements seleccionats cap avall. |
2521 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Despla\u00e7a els elements seleccionats cap amunt. |
2522 |
dest_file=Fitxer de dest\u00ed |
2523 |
dest_proj=Projecci\u00f3 de dest\u00ed |
2524 |
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica |
2525 |
details=Detalls |
2526 |
detailsTransformation=Detalls de la transformaci\u00f3 |
2527 |
detalles=Detalls |
2528 |
deteccion_bordes=Detecci\u00f3 vores |
2529 |
diagrama_dispersion=Diagrama de dispersi\u00f3 |
2530 |
diamond=diamant |
2531 |
diez_paginas_atras= |
2532 |
dif_proj=La projecci\u00f3 del r\u00e0ster seleccionat no coincidix amb la<br>de la vista. Seleccione una opci\u00f3. |
2533 |
different_distances_in_X=Diferents dist\u00e0ncies en x |
2534 |
different_distances_in_Y=Diferents dist\u00e0ncies en y |
2535 |
different_scale_factors=Diferents factors d'escalat |
2536 |
digitizedDirection= |
2537 |
digitized_direction= |
2538 |
dimension=Dimensi\u00f3 |
2539 |
dimensiones=Dimensions |
2540 |
directorio=Directori |
2541 |
directorio_extensiones=Directori de les extensions |
2542 |
disable_3d_edition= |
2543 |
disable_filter_by_area=Deshabilitar filtratge per \u00e0rea |
2544 |
disable_for_onelyr_rules= |
2545 |
disabled=Deshabilitada |
2546 |
disagregate_layers=Conservar estructura de capes |
2547 |
discard_changes=Descartar canvis |
2548 |
discard_changes_and_close_current_project=Descartar els canvis existents i tancar el projecte actual |
2549 |
discard_changes_and_exit=Descartar canvis i eixir |
2550 |
disconnect=Desconnectar |
2551 |
disordered=Desordenada |
2552 |
disp_columns= |
2553 |
disp_rows= |
2554 |
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Tot \u00edtem via bot\u00f3-fletxa |
2555 |
display_3d= |
2556 |
distTolerance= |
2557 |
distance= |
2558 |
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Unitat de dist\u00e0ncia.</html> |
2559 |
distance_area=Unitats de mesura d'\u00e0rea |
2560 |
distance_section= |
2561 |
distance_units=Unitats de mesura |
2562 |
distance_x=Dist\u00e0ncia x |
2563 |
distance_y=Dist\u00e0ncia y |
2564 |
distancia_inversa=Dist\u00e0ncia inversa |
2565 |
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e0ncia de malla incorrecta |
2566 |
distancia_no_numerica= |
2567 |
distinto_extent=Permetre distintes dimensions |
2568 |
distribuir=Distribuir\: |
2569 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir els elements sobre tot el format. |
2570 |
distributes_down=Distribu\u00efx des de baix |
2571 |
distributes_horizontal=Distribu\u00efx horitzontalment |
2572 |
distributes_left=Distribu\u00efx a l'esquerra |
2573 |
distributes_right=Distribu\u00efx a la dreta |
2574 |
distributes_to_layout_down=Distribu\u00efx des de baix del format |
2575 |
distributes_to_layout_horizontal=Distribu\u00efx el format horitzontalment |
2576 |
distributes_to_layout_left=Distribu\u00efx a l'esquerra del format |
2577 |
distributes_to_layout_right=Distribu\u00efx a la dreta del format |
2578 |
distributes_to_layout_up=Distribu\u00efx des de dalt del format |
2579 |
distributes_to_layout_vertical=Distribu\u00efx el format verticalment |
2580 |
distributes_up=Distribu\u00efx des de dalt |
2581 |
distributes_vertical=Distribu\u00efx verticalment |
2582 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribu\u00efx l'espai entre els elements en horitzontal |
2583 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribu\u00efx l'espai entre els elements en vertical |
2584 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de baix cap a dalt |
2585 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de dalt cap a baix |
2586 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de dreta a esquerra |
2587 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant d'esquerra a dreta |
2588 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant i horitzontal |
2589 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant i vertical |
2590 |
divided_by_0=Divisi\u00f3 per 0 |
2591 |
divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra |
2592 |
do_you_want_to_overwrite_it=Vol sobreescriure'l? |
2593 |
documento=Document |
2594 |
documento_no_reconocido= |
2595 |
documentos_existentes=Documents existents |
2596 |
doesnt_exist= |
2597 |
done= |
2598 |
dont_find_the_file=No puc trobar el fitxer |
2599 |
dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar les etiquetes quan es fa\u00e7a zoom |
2600 |
dot_density=Densitat de punts |
2601 |
dot_size=Dimensi\u00f3 de punt |
2602 |
dot_value=Valor del punt |
2603 |
double_value= |
2604 |
downloadColumn=Desc\u00e0rrega |
2605 |
draw_bar_chart_for_each_feature= |
2606 |
draw_pie_chart_for_each_feature= |
2607 |
draw_quantities_for_each_category=Representa quantitats per a cada categoria. |
2608 |
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 del s\u00edmbol mostrant valors exactes |
2609 |
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 d'un s\u00edmbol mostrant valors relatius. |
2610 |
draw_route= |
2611 |
draw_symbols_in_specified_order=Dibuixar s\u00edmbols usant l'orde especificat |
2612 |
draw_text_only=Dibuixar nom\u00e9s el text |
2613 |
drawing_type=Dibuixat |
2614 |
driver=Driver |
2615 |
driver_error=Error en els programes de control |
2616 |
driver_exception=Excepci\u00f3 de driver |
2617 |
drivers=Drivers |
2618 |
duplicar_libreria=Duplicar llibreria |
2619 |
duplicate=Control dels duplicats |
2620 |
duplicate.none= |
2621 |
duplicate_labels=Etiquetes repetides |
2622 |
during= |
2623 |
dxf=dxf |
2624 |
dxf_files=Fitxers dxf |
2625 |
dynamic_and_disordered=Coincid\u00e8ncies i desordenats |
2626 |
dynamic_and_maintain_order=Coincid\u00e8ncies i mantindre orde |
2627 |
dynamic_and_ordered=Coincid\u00e8ncies i ordenats |
2628 |
e-mail=Correu electr\u00f2nic |
2629 |
edge_Feathering=Degradat de vora |
2630 |
edicion=Edici\u00f3 |
2631 |
edit= |
2632 |
edit_copy=Copiar |
2633 |
edit_cut=Tallar |
2634 |
edit_delete=Eliminar |
2635 |
edit_expression=Editar expressi\u00f3 |
2636 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar les propietats de la capa per a corregir-les |
2637 |
edit_paste=Apegar |
2638 |
edit_redo=Refer |
2639 |
edit_select_all=Seleccionar tot |
2640 |
edit_settings=Modificar |
2641 |
edit_style=Editar estil |
2642 |
edit_undo=Desfer |
2643 |
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex |
2644 |
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX |
2645 |
editable=Editable |
2646 |
editable_layer_select= |
2647 |
editable_layer_select_info= |
2648 |
editar=Editar |
2649 |
editar_propiedades= |
2650 |
editar_vertices=Editar v\u00e8rtex |
2651 |
edited_layer= |
2652 |
editing=Edici\u00f3 |
2653 |
editing_layer_unsaved= |
2654 |
editing_table_unsaved= |
2655 |
edition_properties=Propietats d'edici\u00f3 |
2656 |
editor_clase=Editor de classe |
2657 |
editor_expresiones=Editor d'expressions |
2658 |
ejecutar= |
2659 |
ejex=Eix x\: |
2660 |
ejey=Eix y\: |
2661 |
el_fichero=L'arxiu |
2662 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s |
2663 |
elementName=ElementName |
2664 |
elemento_ya_existe=L'element ja existix |
2665 |
elementos=Elements |
2666 |
elementos_jtree=ELEMENTS |
2667 |
eliminar=Eliminar |
2668 |
eliminar_capa=Eliminar capa |
2669 |
eliminar_columna=Eliminar columna |
2670 |
eliminar_extremos=Eliminar extrems |
2671 |
eliminar_fila=Eliminar fila |
2672 |
eliminar_filtro=Eliminar filtre |
2673 |
eliminar_punto=Eliminar punt |
2674 |
eliminar_puntos=Esta operaci\u00f3 eliminar\u00e0 tots els punts \nque estiguen actualment en la taula.\nVol continuar? |
2675 |
eliminar_todos_puntos=Eliminar tots els punts |
2676 |
elimination=Eliminaci\u00f3 |
2677 |
ellips= |
2678 |
ellips= |
2679 |
ellipse=El\u00b7lipse |
2680 |
ellipse_=EL\u00b7LIPSE |
2681 |
ellipsoid=El\u00b7lipsoide |
2682 |
emptyLayer= |
2683 |
empty_panel_group_exception=Cap panell carregat. |
2684 |
empty_panel_group_gui_exception=Cap panell en la interf\u00edcie gr\u00e0fica d'usuari. |
2685 |
en=en |
2686 |
en_el_mapa=En el mapa\: |
2687 |
en_language=Angl\u00e9s |
2688 |
en_unidades=en unitats |
2689 |
enable= |
2690 |
enable/Disable=Habilitar/Deshabilitar |
2691 |
enable_3d_edition= |
2692 |
enable_filter_by_area=Habilitar filtratge per \u00e0rea |
2693 |
enable_labeling=Habilitar etiquetatge |
2694 |
enabled=Actiu |
2695 |
end=Acabar |
2696 |
end_georef=Finalitzar georeferenciaci\u00f3 |
2697 |
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon |
2698 |
end_style=Estil de l'extrem |
2699 |
end_test_georef=Final del test |
2700 |
endinfo=Estad\u00edstiques de finalitzaci\u00f3 |
2701 |
endnormalizing= |
2702 |
enhanced=Real\u00e7ament |
2703 |
enhanced_rad=Real\u00e7aments radiom\u00e8trics |
2704 |
enhancement= |
2705 |
enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu |
2706 |
enter_description=Introdu\u00efsca una descripci\u00f3 |
2707 |
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa |
2708 |
enter_new_layer_name=Introdu\u00efsca el nom de la nova capa |
2709 |
enter_new_name=Introdu\u00efsca el nom nou |
2710 |
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer |
2711 |
envelope=Extensi\u00f3 |
2712 |
equal_intervals=Intervals iguals |
2713 |
equalization=Equalitzaci\u00f3 |
2714 |
equidistance= |
2715 |
equidistar=Equidistar |
2716 |
erase= |
2717 |
erases_coordinates= |
2718 |
error=Error |
2719 |
errorFENotSupported=De moment sols es poden fer consultes usant la codificaci\u00f3 FILTER ENCODING que no est\u00e0 suportada pel servidor |
2720 |
errorGetRecords=S'ha produ\u00eft un error en intentar obtindre els registres (getRecords) |
2721 |
errorGettingTable= |
2722 |
errorIsASRWServer=\u00c9s un servidor SRW! |
2723 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3 del comportament inv\u00e0lida. |
2724 |
errorNotCSWSupportedProtocol=S'ha trobat el servidor, per\u00f2 no suporta el protocol CS-W |
2725 |
errorNotParsedReply=Error en parsear la resposta. S'ha trobat el servidor, per\u00f2 possiblement no suporta el protocol especificat |
2726 |
errorNotSupportedCapabilities=Error en fer un GetCapabilities. Aix\u00f2 pot ser per dos raons\: o b\u00e9 hi ha hagut un error en intentar fer l'operaci\u00f3, o b\u00e9 el servidor no suporta el protocol especificat |
2727 |
errorNotSupportedProtocol=El servidor no suporta el protocol especificat |
2728 |
errorNotThesaurusSelected=El protocol WFS no permet fer recerques si no s'elegix un element del tesaurus |
2729 |
errorSOAPProtocol=Error en el protocol SOAP |
2730 |
errorSavingData= |
2731 |
errorServerException=El servidor ha tornat una excepci\u00f3 |
2732 |
errorServerNotFound=No es troba el servidor |
2733 |
error\ accessing\ to\ the\ layer= |
2734 |
error_abriendo_el_documento= |
2735 |
error_abrir_fichero=Error en obrir l'arxiu |
2736 |
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error en intentar inserir el valor per defecte al par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2737 |
error_adding_filters=L'aplicaci\u00f3 de filtres est\u00e0 \n causant problemes.\n L'aplicaci\u00f3 de processos no tindr\u00e0 efecte\n fins que se solucione. |
2738 |
error_adding_leyend=Error en afegir la llegenda a la capa |
2739 |
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error en intentar inserir el valor m\u00e0xim al par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2740 |
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error en intentar inserir el valor m\u00ednim al par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2741 |
error_adding_parameter_projection_name=Error en intentar inserir el nom del par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2742 |
error_adding_projection_acronym=Error en intentar inserir l'acr\u00f2nim de la projecci\u00f3 |
2743 |
error_adding_projection_name=Error en intentar inserir el nom de projecci\u00f3 |
2744 |
error_adding_projection_parameter=Error en intentar insersir el par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2745 |
error_adding_stats= |
2746 |
error_adding_unit_name=Error en intentar inserir el nom de la unitat |
2747 |
error_aplicando_filtro=Error en aplicar filtre |
2748 |
error_capa_puntos=Error en carregar la capa. \u00c9s possible que la capa de georeferenciaci\u00f3 no estiga activa |
2749 |
error_carga_capa=Error en la c\u00e0rrega de la capa |
2750 |
error_cargar_capa= |
2751 |
error_clasificacion_roi=Error en el proc\u00e9s de classificaci\u00f3. Revise\: |
2752 |
error_clone_layer=Error en clonar la capa |
2753 |
error_codifying_dates= |
2754 |
error_codifying_filter_query= |
2755 |
error_codifying_numbers=Error en codificar els n\u00fameros. |
2756 |
error_codifying_words= |
2757 |
error_coding_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error en codificar |
2758 |
error_comprobando_el_tipo_de_shape= |
2759 |
error_comunicacion_servidor= |
2760 |
error_conexion=Fallada en connectar a la base de dades. |
2761 |
error_creando_filtro=Error en crear un dels filtres |
2762 |
error_creando_regla= |
2763 |
error_create_overviews=No s'han pogut crear les overviews |
2764 |
error_creating_rois=Error en crear ROISs. |
2765 |
error_cutting=S'ha produ\u00eft un error en generar el retall |
2766 |
error_datos_entrada=Error en preparar dades d'entrada |
2767 |
error_dont_exists_layer=No hi ha capa. No \u00e9s possible mostrar la previsualitzaci\u00f3. |
2768 |
error_escritura=No s'ha pogut guardar el projecte |
2769 |
error_expresion=Error en l'expressi\u00f3 |
2770 |
error_expression=Error en l'expressi\u00f3 |
2771 |
error_extensiones_soportadas=Error en obtindre la llista d'extensions suportades. No es pot exportar la capa. |
2772 |
error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l? |
2773 |
error_file_not_find_driver=El driver no troba un fitxer |
2774 |
error_file_not_found=Fitxer no trobat. |
2775 |
error_file_not_valid=El fitxer seleccionat no sembla v\u00e0lid. |
2776 |
error_file_not_writable=No \u00e9s possible crear el fitxer d'eixida |
2777 |
error_filtering=S'ha produ\u00eft un error en afegir els filtres |
2778 |
error_georasterwriter= |
2779 |
error_georef=No s'ha pogut aplicar la georeferenciaci\u00f3 |
2780 |
error_importando_tabla_color_rmf= |
2781 |
error_lectura=No s'ha pogut obrir el projecte |
2782 |
error_leyendo_rmf=Error en llegir rmf. Comprove que est\u00e0 el fitxer i t\u00e9 permisos de lectura i escriptura. |
2783 |
error_load_layer=No s'ha pogut carregar la capa en el TOC. Intente-ho manualment. |
2784 |
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no trobada.\nNo es pot carregar la vista de georeferenciaci\u00f3. |
2785 |
error_message= |
2786 |
error_not_suported_extension= |
2787 |
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error en obtindre el valor per defecte de par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2788 |
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error en obtindre el valor m\u00e0xim de par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2789 |
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error en obtindre el valor m\u00ednim de par\u00e0metre de projecci\u00f3 |
2790 |
error_obtaining_projection_acronym=Error en obtindre l'acr\u00f2nim de projecci\u00f3 |
2791 |
error_obtaining_projection_name=Error en obtindre el nom de la projecci\u00f3 |
2792 |
error_obtaining_projection_parameter_name=Error en obtindre el nom del par\u00e0metre de la projecci\u00f3 |
2793 |
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error en obtindre la llista d'unitats de par\u00e0metres de projecci\u00f3 |
2794 |
error_obtaining_unit_name=Error en obtindre el nom d'unitat |
2795 |
error_opened_file= |
2796 |
error_opening_the_document=Error en obrir el document |
2797 |
error_openning_project=Error en obrir el projecte |
2798 |
error_parsing_comboscale_elements=Error en identificar els elements del comboscale |
2799 |
error_parsing_comboscale_value=Error en identificar el valor del comboscale |
2800 |
error_point_file=El fitxer de punts seleccionat no \u00e9s v\u00e0lid. |
2801 |
error_preview_render= |
2802 |
error_prime_meridiam_parameters=Falla algun par\u00e0metre del prime meridian |
2803 |
error_printing_layer= |
2804 |
error_processing=S'ha produ\u00eft un error en el proc\u00e9s.\n Este no ha concl\u00f2s amb \u00e8xit.\n (gvSIG.log per a m\u00e9s informaci\u00f3) |
2805 |
error_props_show=La capa est\u00e0 en un estat inconsistent. \u00c9s possible que haja d'esperar que acabe l'operaci\u00f3 en curs. |
2806 |
error_props_tabs=El panell de propietats es va tancar per falta de pestanyes. |
2807 |
error_render_preview=Error en el renderitzat de la previsualitzaci\u00f3 |
2808 |
error_reprojecting=Error en reprojectar |
2809 |
error_roi_not_selected= |
2810 |
error_rois_table=Error en la taula de ROIs. |
2811 |
error_rowtable=Error en afegir fila a la taula |
2812 |
error_salvando_rmf=Error en escriure el fitxer rmf |
2813 |
error_saving_table=Error en guardar la taula |
2814 |
error_set_view=Error en assignar els par\u00e0metres per a carregar la vista. |
2815 |
error_setview_preview=Error en assignar la vista en la previsualitzaci\u00f3. |
2816 |
error_transformacion=Error en els par\u00e0metres de transformaci\u00f3 |
2817 |
error_transformacion1=No es pot calcular la transformaci\u00f3 inversa d'algun punt proporcionat |
2818 |
error_trying_to_access_to_the_layer=Error en intentar accedir a la capa |
2819 |
error_validating_filter_query=Error en validar la consulta SQL |
2820 |
error_validating_sql_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error en validar la consulta SQL |
2821 |
error_view_not_found=Error\: vista no trobada |
2822 |
error_write_overviews=No s'han pogut guardar les overviews |
2823 |
error_writer= |
2824 |
error_writer_notsupportedextension= |
2825 |
error_writing_ascii= |
2826 |
error_writing_file= |
2827 |
error_writing_project=Error en guardar el projecte |
2828 |
error_writting_file=Error en escriure el fitxer |
2829 |
error_writting_file= |
2830 |
erroraddfieldstable= |
2831 |
errordoubledname= |
2832 |
errores=Errors |
2833 |
errores_csv=Incloure els errors en el fitxer CSV |
2834 |
errorformattingdate= |
2835 |
errorformattingdaterow= |
2836 |
errorformattingdecimalrow= |
2837 |
errorformattingintegerrow= |
2838 |
errorformattingnumberrow= |
2839 |
errorformattingstringrow= |
2840 |
errormodifyoritable= |
2841 |
errornotselectedfield= |
2842 |
errornullsubstring= |
2843 |
errortabledontaltered= |
2844 |
errorwrittingdbf= |
2845 |
es_country=Espanya |
2846 |
es_language=Espanyol |
2847 |
escala=Escala |
2848 |
escala_desconocida=Escala desconeguda |
2849 |
escala_maxima=Escala m\u00e0xima |
2850 |
escala_minima=Escala m\u00ednima |
2851 |
escala_usuario=Escala especificada per l'usuari |
2852 |
escale=Escala |
2853 |
escribiendo_resultado=Escrivint resultats |
2854 |
espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla |
2855 |
espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla |
2856 |
espaciales=Funcions espacials |
2857 |
espacio=Espai\: |
2858 |
espectrales=Funcions espectrals |
2859 |
espere=Per favor, espereu |
2860 |
esta_formato_desconocido=est\u00e0 en un format no reconegut. |
2861 |
estadisticas=Estad\u00edstiques |
2862 |
estadisticas_calculadas=Estad\u00edstiques calculades. |
2863 |
estado= |
2864 |
este_por_debajo_de_=Que estiga per davall de |
2865 |
este_por_encima_de=Que estiga per damunt de |
2866 |
estilos=Estils |
2867 |
estimated_error= |
2868 |
etiquetas=Etiquetes |
2869 |
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e0lcul de l'expressi\u00f3 es realitzar\u00e0 en este moment sobre els registres existents en la taula\n |
2870 |
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e0lcul de l'expressi\u00f3 es realitzar\u00e0 en este moment sobre els registres existents en la taula\n |
2871 |
evaluate=Avaluar |
2872 |
evaluate_expresion_with_errors=Expressions avaluades amb errors |
2873 |
evaluate_expression_with_errors=Expressions avaluades amb errors |
2874 |
event= |
2875 |
events= |
2876 |
exactSentence=Frase exacta |
2877 |
examinar=Examinar |
2878 |
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3 en clonar la llegenda. |
2879 |
expandir=Expandir |
2880 |
explanation_sense_field= |
2881 |
exploit=Explotar |
2882 |
exploit_=EXPLOTAR |
2883 |
explorer=Explorar |
2884 |
exponential=Exponencial |
2885 |
export=Exportar |
2886 |
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T |
2887 |
export_libreria=Exportar llibreria |
2888 |
export_to=Exportar a |
2889 |
export_to_map_context=Exportar a Map Context |
2890 |
export_to_raster=Exportar a r\u00e0ster |
2891 |
exportando_features=S'est\u00e0 exportant funcionalitats |
2892 |
exportar=Exportar |
2893 |
exportar_a= |
2894 |
exportar_ascii= |
2895 |
exportar_pdf=Exportar a pdf |
2896 |
exportar_ps=Exportar a ps |
2897 |
exporting_=S'est\u00e0 exportant |
2898 |
expresion=Expressi\u00f3 |
2899 |
expresion_error=Error en l'expressi\u00f3 |
2900 |
expresions=Expressions |
2901 |
expresions_from_file=Expressions de fitxer |
2902 |
expression=Expressi\u00f3 |
2903 |
expression_creator=Crear expressi\u00f3 de filtrat |
2904 |
expressions=Expressions |
2905 |
expressions_from_file=Expressions de fitxer |
2906 |
extDerivedGeometries=Extensi\u00f3 Geometries Derivades |
2907 |
extProjectBackup=Extensi\u00f3 Backup GVP |
2908 |
extQuickInfo=Extensi\u00f3 informaci\u00f3 r\u00e0pida |
2909 |
extSelectionTools=Extensi\u00f3 eines de selecci\u00f3 |
2910 |
ext_rs_is_not_a_multiband_layer= |
2911 |
ext_rs_multi_band_layers_required= |
2912 |
ext_rs_no_multiband_layers= |
2913 |
ext_rs_not_enough_multiband_layers= |
2914 |
extend=Allargar |
2915 |
extend_=ALLARGAR |
2916 |
extension=Extensi\u00f3 |
2917 |
extension_activada=Extensi\u00f3 activada |
2918 |
extension_capa=Utilitzar extensi\u00f3 d'una altra capa |
2919 |
extension_from=Extensi\u00f3 a partir de |
2920 |
extension_no_soportada=El format seleccionat no est\u00e0 suportat |
2921 |
extension_point_load_extension=Error en carregar punt d'extensi\u00f3\: |
2922 |
extension_vista=Utilitzar extensi\u00f3 de la vista |
2923 |
extensiones=Extensions |
2924 |
extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents |
2925 |
exterior=Exterior |
2926 |
extraer=Extraure |
2927 |
facilities= |
2928 |
facilities_loaded_in= |
2929 |
facility= |
2930 |
factor=Factor |
2931 |
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecte |
2932 |
failed= |
2933 |
failed_accessing_file=Ha fallat en accedir al fitxer |
2934 |
failed_acessing_files= |
2935 |
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Ha fallat en aplicar l'etiquetatge seguint la l\u00ednia. S'utilitzar\u00e0 la configuraci\u00f3 per defecte |
2936 |
failed_calculating_intervals= |
2937 |
failed_computing_intervals=Ha fallat en calcular intervals |
2938 |
failed_creating_object= |
2939 |
failed_creating_the_temporal_layer=Ha fallat en crear la capa temporal |
2940 |
failed_installing_symbol_editor=No s'ha pogut instal\u00b7lar l'editor de s\u00edmbol |
2941 |
failed_reading_file= |
2942 |
failed_restoring_online_resource_values= |
2943 |
fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte. |
2944 |
fallo_crear_conexion= |
2945 |
fallo_crear_pool= |
2946 |
fallo_obtener_conexion_existente= |
2947 |
fallo_obtener_tablas= |
2948 |
fallo_realizar_consulta= |
2949 |
fallo_registrar_conexion= |
2950 |
false=Fals |
2951 |
false_easting=Fals est |
2952 |
false_northing=Fals nord |
2953 |
family=Fam\u00edlia |
2954 |
fathom=braces |
2955 |
fax=Fax |
2956 |
feathering=Feathering |
2957 |
feature=Capes |
2958 |
feature_Selection_Info=Seleccione una capa del servidor WFS que s'ha de carregar. |
2959 |
feature_to_load=Capa que s'ha de carregar |
2960 |
featureclass=Vectorial |
2961 |
features=Objectes |
2962 |
features_desea_continuar=Objectes, vol continuar? |
2963 |
features_of_destination_lyr= |
2964 |
features_of_first_layer= |
2965 |
featureserver=Servici vectorial |
2966 |
feet=Peus |
2967 |
fichero=Fitxer |
2968 |
fichero_creado_en=Fitxer guardat en |
2969 |
fichero_creado_en_formato=Fitxer creat en format |
2970 |
fichero_existe=Hi ha fitxer |
2971 |
fichero_generado= |
2972 |
fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte |
2973 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fitxer ja existix, voleu continuar? |
2974 |
fid1= |
2975 |
fid2= |
2976 |
field=Camp |
2977 |
field_added_successfully=camp agregat satisfact\u00f2riament. |
2978 |
field_already_exists=El camp ja existix |
2979 |
field_configuration= |
2980 |
field_decimal_count=Precisi\u00f3 decimal |
2981 |
field_default_value=Valor per defecte |
2982 |
field_for_link_not_found_in_table=El camp d'uni\u00f3 no s'ha trobat en la taula de dest\u00ed |
2983 |
field_for_link_not_found_in_table_to_import=El camp d'uni\u00f3 no s'ha trobat en la taula que s'ha d'importar |
2984 |
field_length=Longitud |
2985 |
field_manager=Editor de camps |
2986 |
field_name=Nom del camp |
2987 |
field_name_conflict=Conflicte amb el nom de camp |
2988 |
field_number=N\u00famero de camp |
2989 |
field_size= |
2990 |
field_to_be_labeled=Camp que s'ha d'etiquetar |
2991 |
field_toolbar= |
2992 |
field_type=Tipus |
2993 |
fields=Camps |
2994 |
fields_Selection_Info=Selecci\u00f3 de camps de la capa que s'ha de carregar (no tots els servidors WFS ho suporten).\nEl camp de tipus geometria ha d'estar seleccionat. |
2995 |
fields_exp=Camps |
2996 |
fields_of_the_selected_feature_explanation=Camps de la feature seleccionada.\nCada camp s'escriur\u00e0 entre cometes dobles. |
2997 |
fields_uppercase_first=Camps |
2998 |
file=Fitxer |
2999 |
file_corrupt=Fitxer corrupte |
3000 |
file_doesn_exists= |
3001 |
file_exists= |
3002 |
file_generated= |
3003 |
file_name=Fitxer |
3004 |
file_not_found== |
3005 |
file_not_found\= |
3006 |
file_size_in_bytes=Dimensi\u00f3 del fitxer |
3007 |
file_too_big=El r\u00e0ster d'entrada \u00e9s massa gran per a generar un TIFF amb el (> 4GB).\n El resultat de l'eixida en aplicar el proc\u00e9s ser\u00e0 comprimit a JPEG2000. |
3008 |
file_version=Versi\u00f3 del fitxer |
3009 |
fileexists= |
3010 |
filenotfound= |
3011 |
filenotoverwrite= |
3012 |
filenotsave= |
3013 |
files=Fitxers |
3014 |
fill=Reomplir |
3015 |
fill_color=Color d'ompliment |
3016 |
fill_name=Omplir el nom |
3017 |
fill_opacity=Opacitat d'ompliment |
3018 |
fill_pattern=Patr\u00f3 d'ompliment |
3019 |
fill_properties=Propietats d'ompliment |
3020 |
filter=Filtre |
3021 |
filterOnALayer=Filtre sobre una capa |
3022 |
filterOnAWFSLayer= |
3023 |
filterTooltip= |
3024 |
filter_by_area= |
3025 |
filter_by_sentence=Filtratge per sent\u00e8ncia |
3026 |
filter_contains= |
3027 |
filter_contains_window_title= |
3028 |
filter_different= |
3029 |
filter_equals= |
3030 |
filter_filter= |
3031 |
filter_numeric_different= |
3032 |
filter_numeric_equals= |
3033 |
filter_numeric_greater= |
3034 |
filter_numeric_less= |
3035 |
filter_of_Table=Filtre de taula |
3036 |
filter_raster_again=Vol aplicar el preproc\u00e9s de nou?\n |
3037 |
filter_remove_filter= |
3038 |
filter_with_an_incorrect_format=Filtre amb format incorrecte |
3039 |
filter_write_string= |
3040 |
filtered_features=Elements filtrats |
3041 |
filtro=Filtre |
3042 |
filtro_de=Filtre de |
3043 |
filtros=Filtres |
3044 |
final_point=Punt final |
3045 |
finalizar=Finalitzar |
3046 |
finded=trobat |
3047 |
finish=Finalitzar |
3048 |
finishprocess= |
3049 |
first_derivative= |
3050 |
first_transf=Anar a la primera transformaci\u00f3 |
3051 |
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS |
3052 |
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS |
3053 |
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS |
3054 |
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS |
3055 |
fit_inside_polygon=Acoblar dins del pol\u00edgon |
3056 |
fit_on_text_area=Ajustar a l'\u00e0rea de text |
3057 |
fixedScaleCheckBox= |
3058 |
fixed_color=Color fix |
3059 |
fixed_height=Dimensi\u00f3 fixa |
3060 |
fixed_size= |
3061 |
fixed_text_size=Dimensi\u00f3 fixa del text |
3062 |
flag_amount= |
3063 |
flip=Invertir |
3064 |
flip_all=Invertir tots |
3065 |
flip_first=Invertir primer |
3066 |
flip_lines_layer_message= |
3067 |
flip_lines_note= |
3068 |
folder_images=Directori d'imatges |
3069 |
follow= |
3070 |
following_area=\u00c0rea seg\u00fcent |
3071 |
following_line=Seguint la l\u00ednia |
3072 |
fondo=Fons |
3073 |
font=Font |
3074 |
font_color=Color de la font |
3075 |
fontcolor=Color del text |
3076 |
fontheight=Altura del text |
3077 |
fontrotate=Rotaci\u00f3 del text |
3078 |
fontstyle=Estil del text |
3079 |
fonttext=Text |
3080 |
fonttype=Tipus de font |
3081 |
foot=peus |
3082 |
forceCoincidencesConfigurationLabel= |
3083 |
force_scale=For\u00e7ar escala |
3084 |
foreground_alpha= |
3085 |
format=Format |
3086 |
formato=Format |
3087 |
formato_de_numero_incorrecto=Format de n\u00famero incorrecte |
3088 |
formato_del_campo_incorrecto=Format de camp incorrecte |
3089 |
formato_incorrecto=Format incorrecte |
3090 |
formato_no_numerico=Format no num\u00e8ric |
3091 |
formatos=Formats |
3092 |
formatted=Format |
3093 |
frame= |
3094 |
frei_chen= |
3095 |
freichen=Freichen |
3096 |
from=Des de |
3097 |
fuente=Font |
3098 |
fuera_de_extent=El punt seleccionat est\u00e0 fora de l'extensi\u00f3 de la imatge |
3099 |
fullExtent=Extent complet de la capa r\u00e0ster |
3100 |
full_view=Zoom complet |
3101 |
funciones_jtree=Funcions |
3102 |
function=Funci\u00f3 |
3103 |
fusion=Fusi\u00f3 d'imatges |
3104 |
fusion_atrous=Fusi\u00f3 A Trous |
3105 |
fusion_pc=Aplicant fusi\u00f3 d'imatges per components principals |
3106 |
fusion_wavelets=Aplicant fusi\u00f3 d'imatges per Wavelets Atrous |
3107 |
fusionando_imagen=Generant imatge fusionada. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere. |
3108 |
gauss=Gauss |
3109 |
gaussian= |
3110 |
gazetteer_connect=Localitzar per nomencl\u00e0tor |
3111 |
gazetteer_search=Localitzar per nomencl\u00e0tor |
3112 |
gcps_exist="Ja hi ha punts de control associats al r\u00e0ster. Vol sobreescriure'ls? |
3113 |
gdbmsdbfdriver= |
3114 |
generacion_overviews=Generaci\u00f3 d'overviews en carregar el r\u00e0ster |
3115 |
general=General |
3116 |
general_info=Informaci\u00f3 del dataset |
3117 |
generalization_factor= |
3118 |
generando_bloque=Generant bloc |
3119 |
generando_histograma=Generant histograma, per favor, espere |
3120 |
generando_pcs=Generant imatge de components principals |
3121 |
generando_recorte=Generant retall |
3122 |
generando_roi= |
3123 |
generando_scatterplot=Generant diagrama de dispersi\u00f3 |
3124 |
generar_fichero=Generar fitxer |
3125 |
generar_overviews=Generar overviews |
3126 |
generate_mosaic=Generant mosaic d'imatges. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere. |
3127 |
generate_news_fields= |
3128 |
generate_report= |
3129 |
generating_intervals=Generant intervals |
3130 |
generating_pie_legend= |
3131 |
geo_field=Camp geom\u00e8tric |
3132 |
geo_field_error=Error amb els camps geom\u00e8trics |
3133 |
geo_field_not_available=Hi ha hagut un problema en obtindre camps amb geometries v\u00e0lids |
3134 |
geo_raster=GeoRaster |
3135 |
geodb_connections=Connexions a BD espacials |
3136 |
geogcs=Geogcs |
3137 |
geoloc=Geolocalitzar |
3138 |
geolocation=Geolocalitzaci\u00f3 |
3139 |
geometries=geometries |
3140 |
geometry=Geometria |
3141 |
geometry-info= |
3142 |
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometria sense tipus de shape definit, en la fila |
3143 |
georaster=Georeferenciaci\u00f3 |
3144 |
georef=Georeferenciar |
3145 |
georef_algorithm=Algoritme de georeferenciaci\u00f3 |
3146 |
georef_file=Fitxer de georeferenciaci\u00f3 |
3147 |
georef_loading=Carregant m\u00f2dul de georeferenciaci\u00f3 |
3148 |
georef_type=Tipus de georeferenciaci\u00f3 |
3149 |
georeferenciado=Georeferenciat |
3150 |
georeferencing= |
3151 |
georref=Georeferenciat |
3152 |
georreferenciacion=Georeferenciaci\u00f3 |
3153 |
georreferenciacion_process=Proc\u00e9s de georeferenciaci\u00f3 |
3154 |
georreferenciado=Georreferenciat |
3155 |
georreferenciar=Georeferenciar |
3156 |
georreferencing_log_message=Georeferenciant la imatge. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere... |
3157 |
geounits=Unitats geogr\u00e0fiques |
3158 |
gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'enquadres |
3159 |
gestor=Editor Rois |
3160 |
gestor_db=Gestor de connexions a BD espacials |
3161 |
get_tool_focus=Recupera el focus de l'eina |
3162 |
get_view=Capturar vista |
3163 |
getting_layer_shape_type=Obtenint el tipus de shape |
3164 |
getting_shape_type=Determinant el tipus de shape |
3165 |
girar_elementos_a_medida_que_se_copian= |
3166 |
global=Global\n |
3167 |
gml=GML |
3168 |
gml_files=Fitxers gml |
3169 |
gml_validate_with_schema= |
3170 |
goFirstButtonTooltip= |
3171 |
goLastButtonTooltip= |
3172 |
goNextButtonTooltip= |
3173 |
goPreviousButtonTooltip= |
3174 |
gon=graus centesimals (GRAD) |
3175 |
goto=Fer un zoom a la recerca |
3176 |
gpe_coordinates=S\u00edmbol decimal |
3177 |
gpe_coordinatesSeparator=Separador entre coordenades |
3178 |
gpe_create_default_schema=Crear un esquema per defecte |
3179 |
gpe_decimalDigits=Nombre de decimals |
3180 |
gpe_defaultBlancSpace=Espai en blanc per a les etiquetes |
3181 |
gpe_exporting=Exportant capa |
3182 |
gpe_gvsig_dont_support_multilayer=L'actual versi\u00f3 de gvSIG no suporta multicapa. Totes les geometries es carregaran en la mateixa capa. |
3183 |
gpe_namespacePrefix=Prefix del Namespace |
3184 |
gpe_namespaceURI=Namespace |
3185 |
gpe_preferences_window=Gml Persistence Engine |
3186 |
gpe_preferences_window_coordinates=Coordenades |
3187 |
gpe_preferences_window_other=Altres |
3188 |
gpe_preferences_window_xml=XML |
3189 |
gpe_preferences_window_xmlschema=XML Schema |
3190 |
gpe_schemaName=Nom de l'esquema per defecte |
3191 |
gpe_select_file=Selecciona el fitxer |
3192 |
gpe_select_format=Selecciona el format |
3193 |
gpe_select_schema=Selecciona el XML schema |
3194 |
gpe_select_version=Selecciona la versi\u00f3 |
3195 |
gpe_select_writer=Selecciona el writer |
3196 |
gpe_select_writer_window=Exportar al fitxer |
3197 |
gpe_tuplesSeparator=Separador entre parells de coordenades |
3198 |
gpe_xmlEncoding=Codificaci\u00f3 |
3199 |
gpe_xmlVersion=Versi\u00f3 de XML |
3200 |
gps_control_panel= |
3201 |
gps_not_ready= |
3202 |
gps_settings= |
3203 |
grad=graus centesimals (GRAD) |
3204 |
gradient_color=Color gradient |
3205 |
gradient_fill=Ompliment gradient |
3206 |
gradient_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment gradient |
3207 |
grado_polinomio=Grau del polinomi |
3208 |
grados=Graus\: |
3209 |
graduated_symbols=S\u00edmbols graduats |
3210 |
grafico=Gr\u00e0fic |
3211 |
gray= |
3212 |
grayconversionscale=Conversi\u00f3 B/W |
3213 |
grayescaleconversion=Conversi\u00f3 a escala de grisos |
3214 |
grayscaleconversion=Escala de grisos |
3215 |
green=Verd |
3216 |
greenwichLongitude=Longitud del meridi\u00e0 |
3217 |
grid=Malla |
3218 |
grids_en=Grids en |
3219 |
grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\: |
3220 |
group=Agrupar |
3221 |
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica |
3222 |
group_layers=Agrupar capes |
3223 |
group_layers_option=Agrupaci\u00f3 de capes |
3224 |
grupo=grup |
3225 |
guardado=Guardat en |
3226 |
guardando_capa=Guardant capa |
3227 |
guardar=Guardar |
3228 |
guardar_cambios=Vol guardar els canvis? |
3229 |
guardar_clave= |
3230 |
guardar_como=Guardar com a... |
3231 |
guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla |
3232 |
guardar_como_predeterminado=Vol realment guardar la taula de color actual com a taula predeterminada del fitxer? |
3233 |
guardar_en_disco=Guardar en disc autom\u00e0ticament |
3234 |
guardar_leyenda= |
3235 |
guardar_predeterminado=Guardar com a predeterminat |
3236 |
guardar_proyecto=Guardar projecte |
3237 |
guardar_tabla= |
3238 |
guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte |
3239 |
guess_image_geometry= |
3240 |
gvSIG= |
3241 |
gvSIG_archivos= |
3242 |
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG no pot salvar els canvis en este tipus de format. |
3243 |
gvSIG_export= |
3244 |
gvSIG_style_definition_file= |
3245 |
gvSIG_symbol_definition_file= |
3246 |
gvsig= |
3247 |
halo=Halo |
3248 |
has_bad_format=t\u00e9 mal format |
3249 |
hasta=fins a |
3250 |
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Hi ha m\u00e9s d'una geometria seleccionada. |
3251 |
headerTableAttribute= |
3252 |
headerTableValue= |
3253 |
header_Size=Dimensi\u00f3 de cap\u00e7alera |
3254 |
height=Al\u00e7ada |
3255 |
help=Ajuda |
3256 |
hemisphere_degree=graus sexagesimals i hemisferi |
3257 |
hemisphere_degree_minute=sexagesimal (DM) i hemisferi |
3258 |
hemisphere_degree_minute_second=sexagesimal (DMS) i hemisferi |
3259 |
hiatogramMatchLog=Aplicant HistogramMatching a imatges seleccionades. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere..\n\nImatge actual\: |
3260 |
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Oculta popup si no \u00edtems |
3261 |
hide_grid= |
3262 |
high=Alta |
3263 |
highpassfilter=Filtre pas alt |
3264 |
histogram_error=Error en cacular l'histograma |
3265 |
histogram_matching=Correspond\u00e8ncia d'histogrames |
3266 |
histogram_type=Tipus |
3267 |
histograma=Histograma |
3268 |
histograms=Histogrames |
3269 |
histohramMatchProcess=Correspond\u00e8ncia histogrames |
3270 |
horizontal=Horitzontal |
3271 |
horizontal_space=Espai horitzontal |
3272 |
host=M\u00e0quina |
3273 |
hostname= |
3274 |
hours= |
3275 |
hsltorgb=HSL->RGB |
3276 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nova en el projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer.</HTML> |
3277 |
html_in_other_view=<HTML>Afig les capes en la vista que especifique de la llista seg\u00fcent\:</HTML> |
3278 |
html_in_the_current_view=<HTML>Afig les capes definides en el fitxer a la vista activa.</HTML> |
3279 |
html_recalibrate= |
3280 |
hue= |
3281 |
i_j_minutes_kilometers= |
3282 |
i_j_secs_meters= |
3283 |
id=ID |
3284 |
id_error=Error amb ID |
3285 |
id_field=Camp amb ID |
3286 |
id_not_available=ID no disponible |
3287 |
idioma=Idioma |
3288 |
ignoreButton= |
3289 |
ignore_raster_proj=Ignorar la projecci\u00f3 del r\u00e0ster i carregar |
3290 |
ignore_zero_values= |
3291 |
igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats. |
3292 |
ihs=IHS |
3293 |
image=Imatge |
3294 |
image_fusion=Fusionant imatges |
3295 |
image_fusion_process=Proc\u00e9s fusi\u00f3 imatges |
3296 |
image_master=Imatge mestra |
3297 |
imagen=Imatge |
3298 |
imagen_clasificar=Imatge que cal classificar\: |
3299 |
imagen_completa=Complet |
3300 |
imagen_landsat=Imatge Landsat |
3301 |
imagen_no_accesible=No s'ha pogut accedir a la imatge |
3302 |
imagen_transformar=Imatge que cal transformar |
3303 |
imagenes= |
3304 |
imageserver=Servici d'imatges |
3305 |
imagex= |
3306 |
imagey= |
3307 |
import=Importar |
3308 |
import_fields=Importar camps |
3309 |
import_from_ascii=Importar la taula de punts des del fitxer .csv |
3310 |
import_layer= |
3311 |
import_libreria=Importar llibreria |
3312 |
import_map_context=Importar mapes des d'un fitxer Web Map Context d'OGC |
3313 |
importar=Importar |
3314 |
importarRejilla=Importar reixa |
3315 |
importar_extent=Importar l'extensi\u00f3 actual de la vista |
3316 |
impresora=Impressora |
3317 |
imprimir= |
3318 |
in=en |
3319 |
in_beyond=Per davall de |
3320 |
in_layer=en capa |
3321 |
in_proj4_projection=En proj4 la projecci\u00f3 |
3322 |
in_the_middle=En meitat |
3323 |
in_the_paper=en el paper |
3324 |
in_the_world=en el m\u00f3n |
3325 |
inches=Polsades |
3326 |
incompatible_types_of_link_fields=Tipus incompatibles dels camps d'uni\u00f3 |
3327 |
incompatible_types_to_calculate_the_normalization= |
3328 |
incorrect= |
3329 |
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecte de par\u00e0metres escrits |
3330 |
incorrectParameter=Par\u00e0metre incorrecte |
3331 |
incorrect_annotation_format=Format d'anotaci\u00f3 incorrecte. |
3332 |
incorrect_color= |
3333 |
incorrect_coordinate_format=Format de la coordenada incorrecte. |
3334 |
incorrect_domain=Domini incorrecte |
3335 |
incorrect_expression=Expressi\u00f3 incorrecta |
3336 |
incorrect_file=Fitxer incorrecte |
3337 |
incorrect_format_on_date=Format incorrecte en data |
3338 |
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta |
3339 |
incorrect_path= |
3340 |
incorrect_point=Punt incorrecte |
3341 |
incorrect_position= |
3342 |
incorrect_size= |
3343 |
incorrect_value=Valor incorrecte |
3344 |
increase=Zoom cursor |
3345 |
increase_statistics=Increment del c\u00e0cul d'estad\u00edstiques |
3346 |
incremento_overview=Increment en la generaci\u00f3 d'overviews |
3347 |
incremento_recorte=Percentatge del proc\u00e9s |
3348 |
indexar_campos=Indexar camps |
3349 |
inf_der=Inf. Der. |
3350 |
info=Informaci\u00f3 |
3351 |
infoCRS=Informaci\u00f3 del CRS |
3352 |
info_extrusion= |
3353 |
info_format_not_supported= |
3354 |
info_transformations=Informaci\u00f3 de la transformaci\u00f3 |
3355 |
infobreak= |
3356 |
infocrs=Info CRS |
3357 |
infodef= |
3358 |
informacion=Informaci\u00f3 |
3359 |
informacion_adicional=Informaci\u00f3 addicional |
3360 |
informaci\u00f3n= |
3361 |
information=Informaci\u00f3 |
3362 |
infovalue= |
3363 |
iniciando_proceso=Iniciant proc\u00e9s |
3364 |
initial_canvas_warning= |
3365 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3!</b><br>Est\u00e0 utilitzant una versi\u00f3 en proves de l'extensi\u00f3 JCRS. Hi pot contindre errors importants.</html> |
3366 |
initial_skin_warning= |
3367 |
initial_warning=<Html><b>ATENCI\u00d3!</b><br>Versi\u00f3 en desenrotllament. Hi pot contindre errors importants i, fins i tot, provocar danys en els fitxers editats.<b><br>Si vol treballar de forma normal amb gvSIG, li recomanem que utilitze l'\u00faltima versi\u00f3 estable.</html> |
3368 |
initial_warning_3D= |
3369 |
input_hist=Entrada |
3370 |
input_output_error=Error d'entrada/d'eixida |
3371 |
insert=Inserir |
3372 |
insert_basis_point=Precise el punt base |
3373 |
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p] |
3374 |
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon |
3375 |
insert_column= |
3376 |
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed |
3377 |
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix |
3378 |
insert_factor=Inserir factor d'escala |
3379 |
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R] |
3380 |
insert_first_point=Inserir primer punt |
3381 |
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3 |
3382 |
insert_first_point_or_distance=Inserir primer punt o dist\u00e0ncia |
3383 |
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala |
3384 |
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse |
3385 |
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt |
3386 |
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse |
3387 |
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia |
3388 |
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala |
3389 |
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt |
3390 |
insert_more_points_or_finish=Inserir m\u00e9s punts o acabar |
3391 |
insert_move_first_point=Inserir el primer punt de moviment |
3392 |
insert_move_last_point=Inserir el segon punt de moviment |
3393 |
insert_next_point=Inserir punt seg\u00fcent |
3394 |
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T] |
3395 |
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T] |
3396 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E] |
3397 |
insert_number_sides=Inserir nombre de costats |
3398 |
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat |
3399 |
insert_point=Inserir punt |
3400 |
insert_point_corner=Inserir punt de cant\u00f3 oposat |
3401 |
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C] |
3402 |
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament |
3403 |
insert_point_or_end= |
3404 |
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3 |
3405 |
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC] |
3406 |
insert_radius=Precise radi |
3407 |
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt |
3408 |
insert_reference_point=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia |
3409 |
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F] |
3410 |
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3 |
3411 |
insert_row=Inserix fila |
3412 |
insert_second_point=Inserir segon punt |
3413 |
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle |
3414 |
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament |
3415 |
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3 |
3416 |
insert_selection_last_point=Inserir cant\u00f3 oposat del rectangle de selecci\u00f3 |
3417 |
insert_selection_point=Inserir punt de selecci\u00f3 |
3418 |
insert_third_point=Inserir tercer punt |
3419 |
insertar= |
3420 |
insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed |
3421 |
insertar_capa=Inserir capa |
3422 |
insertar_circulo=Inserir cercle |
3423 |
insertar_columna=Inserir columna |
3424 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Vol inserir en la vista la capa creada? |
3425 |
insertar_escala=Inserir escala |
3426 |
insertar_fila=Inserir fila |
3427 |
insertar_imagen=Inserir imatge |
3428 |
insertar_leyenda=Inserir llegenda |
3429 |
insertar_linea=Inserir l\u00ednia |
3430 |
insertar_localizador= |
3431 |
insertar_norte=Inserir nord |
3432 |
insertar_poligono=Inserir pol\u00edgon |
3433 |
insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia |
3434 |
insertar_punto=Inserir punt |
3435 |
insertar_recta= |
3436 |
insertar_rectangulo=Inserir rectangle |
3437 |
insertar_texto=Inserir text |
3438 |
insertar_vista=Inserir vista |
3439 |
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia |
3440 |
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon |
3441 |
installer.ApplicationReadmeText= |
3442 |
installer.Back= |
3443 |
installer.Browse= |
3444 |
installer.BuildFileText= |
3445 |
installer.BuildUninstallText= |
3446 |
installer.Cancel= |
3447 |
installer.CleanupInstallText= |
3448 |
installer.Close= |
3449 |
installer.ConsolePause@Message= |
3450 |
installer.ConsolePauseQuitText= |
3451 |
installer.ConsolePauseText= |
3452 |
installer.ConsoleSelectDestinationText= |
3453 |
installer.CreateDesktopShortcutText= |
3454 |
installer.CreateQuickLaunchShortcutText= |
3455 |
installer.CustomInstallDescription= |
3456 |
installer.DirectoryNameErrorText= |
3457 |
installer.DirectoryPermissionText= |
3458 |
installer.DisplayName= |
3459 |
installer.DownloadingFilesText= |
3460 |
installer.ErrorTitle= |
3461 |
installer.ExitText= |
3462 |
installer.ExitTitle= |
3463 |
installer.FileBeingInstalledText= |
3464 |
installer.FileBeingUninstalledText= |
3465 |
installer.FileOverwriteText= |
3466 |
installer.Finish= |
3467 |
installer.GroupBeingInstalledText= |
3468 |
installer.GroupBeingUninstalledText= |
3469 |
installer.Help= |
3470 |
installer.InsertDiscText= |
3471 |
installer.InstallApplicationText= |
3472 |
installer.InstallCompleteText= |
3473 |
installer.InstallErrorText= |
3474 |
installer.InstallPrepareText= |
3475 |
installer.InstallStartupText= |
3476 |
installer.InstallTitleText= |
3477 |
installer.InstallationCompleteText= |
3478 |
installer.InstallingApplicationText= |
3479 |
installer.LaunchApplicationText= |
3480 |
installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage= |
3481 |
installer.LocateJavaRuntime@StatusMessage= |
3482 |
installer.Next= |
3483 |
installer.No= |
3484 |
installer.OK= |
3485 |
installer.PasswordIncorrectText= |
3486 |
installer.ProgramFilesDescription= |
3487 |
installer.PromptForDirectoryMessage= |
3488 |
installer.PromptForDirectoryNewFolderText= |
3489 |
installer.PromptForDirectoryTitle= |
3490 |
installer.PromptForRootText= |
3491 |
installer.RequireAdministratorText= |
3492 |
installer.RequireRootText= |
3493 |
installer.SelectLanguageText= |
3494 |
installer.SeparatorText= |
3495 |
installer.String.database.entries= |
3496 |
installer.String.directories= |
3497 |
installer.String.environment.variables= |
3498 |
installer.String.files= |
3499 |
installer.String.package.entries= |
3500 |
installer.String.registry.entries= |
3501 |
installer.String.shortcuts= |
3502 |
installer.TextWindow@Caption= |
3503 |
installer.TextWindow@CloseButton= |
3504 |
installer.TextWindow@Message= |
3505 |
installer.TextWindow@Title= |
3506 |
installer.TypicalInstallDescription= |
3507 |
installer.UninstallApplicationText= |
3508 |
installer.UninstallCompleteText= |
3509 |
installer.UninstallLeftoverText= |
3510 |
installer.UninstallPrepareText= |
3511 |
installer.UninstallStartupText= |
3512 |
installer.UninstallTitleText= |
3513 |
installer.UninstallingApplicationText= |
3514 |
installer.UnpackingFilesText= |
3515 |
installer.UnzipFile@StatusText= |
3516 |
installer.UpdateRegistryText= |
3517 |
installer.VersionHelpText= |
3518 |
installer.ViewReadmeText= |
3519 |
installer.Yes= |
3520 |
installer.installer.UpdateRegistryText= |
3521 |
instead=en el seu lloc |
3522 |
integer_value= |
3523 |
inteligentSearch=Recerca intel\u00b7ligent |
3524 |
inteligentSearchAscii=Totes les formes de la paraula |
3525 |
inter_arc=Arc intern |
3526 |
inter_line=L\u00ednia interna |
3527 |
interleave= |
3528 |
internal_polygon=Pol\u00edgon intern |
3529 |
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern |
3530 |
interpolacion=Interpolaci\u00f3 |
3531 |
interpolado=Interpolat |
3532 |
interpolando=Interpolant |
3533 |
interpolar= |
3534 |
intersection_point= |
3535 |
interval=Interval |
3536 |
intervalo=interval |
3537 |
intervals=Intervals |
3538 |
into_circle=Inscrit |
3539 |
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]<C> |
3540 |
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0. |
3541 |
intro_tablename_blank= |
3542 |
introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom |
3543 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introdu\u00efsca el nom per a la nova capa d'anotacions |
3544 |
introduzca_intervalo_deseado=Introdu\u00efsca l'interval desitjat |
3545 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introdu\u00efsca el nou nom per a la vista |
3546 |
inutilizar= |
3547 |
invFlattening=Invers de l'aplanament |
3548 |
inv_f=Inversa de l'aplanament |
3549 |
invalid_coordinate=Coordenada no v\u00e0lida |
3550 |
invalid_coordinates=Coordenades no v\u00e0lides |
3551 |
invalid_dimension_values=Valors de dimensi\u00f3 inv\u00e0lids |
3552 |
invalid_filter_expression= |
3553 |
invalid_folder_name= |
3554 |
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e0lid per al compte d'intervals |
3555 |
invalid_layer= |
3556 |
invalid_number= |
3557 |
invalid_priority_value=Valor de prioritat inv\u00e0lid |
3558 |
invalid_url=Localitzador de servidor WFS amb format no v\u00e0lid. |
3559 |
invalid_value_for= |
3560 |
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e0lid per a l'interval |
3561 |
inversa=Inversa |
3562 |
invert_selection=Invertir selecci\u00f3 |
3563 |
invoke=Invoca |
3564 |
io_exception= |
3565 |
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Determina si la capa \u00e9s editable o no. En<br> cas negatiu, estar\u00e0 deshabilitada la resta<br> d'interf\u00edcie.</html> |
3566 |
is_required=\u00e9s obligatori |
3567 |
isnt_a_field_of_layer=no \u00e9s un camp de la capa. |
3568 |
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=T\u00e9 establit un l\u00edmit de registres en prefer\u00e8ncies, perdr\u00e0 la possibilitat de desfer. Vol continuar?\n |
3569 |
it_will_not_be_added=No s'hi afegir\u00e0 |
3570 |
itemsOrderConfigurationLabel=Ordenaci\u00f3 |
3571 |
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testeig del component JComboBoxConfigurableLookUp |
3572 |
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle= |
3573 |
jOPMessageFileDoesntExists=L'arxiu font no existix |
3574 |
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tens permisos de lectura per a llegir el fitxer font |
3575 |
jOPMessageIncorrectFile=L'arxiu font no \u00e9s un fitxer |
3576 |
join=Unir |
3577 |
join_=UNIR |
3578 |
join_bevel=A escaire |
3579 |
join_miter=Amb biaix de cartab\u00f3 |
3580 |
join_round=Arredonida |
3581 |
join_style=Estil de la uni\u00f3 |
3582 |
jp2= |
3583 |
jpg=Fitxers JPEG |
3584 |
justOneRecordMessage= |
3585 |
justOneRecordTitle= |
3586 |
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3 constant respecte de la p\u00e0gina |
3587 |
keep_the_order_of_values=Mantindre ordenats els valors. |
3588 |
kernel_size= |
3589 |
keyWords=Paraules clau |
3590 |
keywords=Paraules clau |
3591 |
kilometre=Quil\u00f2metres |
3592 |
kilometros=Quil\u00f2metres |
3593 |
known_values=Valors coneguts |
3594 |
la_capa_no_tiene_red_asociada= |
3595 |
label= |
3596 |
label-point-priority-help=Prioritat\: 0 = Blocatge, 1 = M\u00e9s alta, 3 = M\u00e9s baixa |
3597 |
label_attributes_defined_in_table=Atributs de l'etiqueta definits en taula |
3598 |
label_class_properties=Propietats de la classe d'etiquetatge |
3599 |
label_expression=Expressi\u00f3 d'etiquetatge |
3600 |
label_expression_editor=Editor d'expressions d'etiqueta |
3601 |
label_expression_help= |
3602 |
label_features_in_the_same_way=Etiquetar totes les entitats de la mateixa manera |
3603 |
label_features_in_this_class=Etiquetar entitats dins d'esta classe |
3604 |
label_only_when_selected=Etiquetar solament quan les entitats estiguen seleccionades |
3605 |
label_priority=Prioritat en l'etiquetatge |
3606 |
label_style_could_not_be_painted= |
3607 |
label_styles=Estils d'etiqueta |
3608 |
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que apareixer\u00e0 en el TOC |
3609 |
labeled_point= |
3610 |
labeling=Etiquetatge |
3611 |
labeling_field=Camp d'etiquetatge |
3612 |
labelling_field= |
3613 |
labelling_using_joined_field= |
3614 |
ladoVentana= |
3615 |
landsatETM=LandSat ETM+ |
3616 |
landsatMS=LandSat MS |
3617 |
landsatTM=LandSat TM |
3618 |
language=Idioma |
3619 |
languageRulesConfigurationLabel=Regles d'idioma |
3620 |
last=Anterior |
3621 |
lastUpdateDate=Data d'\u00faltima actualitzaci\u00f3 |
3622 |
last_reading= |
3623 |
lat_max=Latitud m\u00e0xima |
3624 |
lat_min=Latitud m\u00ednima |
3625 |
lateral_buffer= |
3626 |
latitud=Latitud |
3627 |
latitude_of_center=Latitud del centre |
3628 |
latitude_of_origin=Latitud de l'origen |
3629 |
latitude_of_standar_parallel=latitud del paral\u00b7lel est\u00e0ndard |
3630 |
latitude_of_standard_parallel=Latitud del paral\u00b7lel est\u00e0ndard |
3631 |
layer=Capa |
3632 |
layerName=Nom de la capa |
3633 |
layerType=Tipus de geometria |
3634 |
layer_Selector=Selector de capa |
3635 |
layer_abstract=Resum de la capa |
3636 |
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible= |
3637 |
layer_name=Nom de la capa |
3638 |
layer_native_projection= |
3639 |
layer_not_loaded=No hi ha carregada una capa v\u00e0lida. Per favor, seleccione una capa r\u00e0ster. |
3640 |
layer_not_queriable=La capa no \u00e9s interrogable |
3641 |
layer_not_queryable=no accepta este tipus de peticions |
3642 |
layer_not_selected=No hi ha capes seleccionades |
3643 |
layer_scale_status=Estat dels l\u00edmits d'escala |
3644 |
layer_title=T\u00edtol de la capa |
3645 |
layer_was_already_added=La capa ja s'havia afegit |
3646 |
layer_without_georref=La capa no t\u00e9 georeferenciaci\u00f3.<BR> Vol introduir-la manualment? |
3647 |
layers=Capes |
3648 |
layers_in_other_view=Capes en la llista que jo elegisca |
3649 |
layers_in_the_current_view=Capes en la vista actual |
3650 |
layers_not_selected= |
3651 |
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Resum de taula\: crea una nova taula que cont\u00e9 un registre per cada valor \u00fanic del camp seleccionat, a m\u00e9s de les estad\u00edstiques de la resta de camps.</html> |
3652 |
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Selecciona el camp pel qual s'agrupar\u00e0\: |
3653 |
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Selecciona una o m\u00e9s estad\u00edstiques\n per a ser incloses en la taula de resultats\: |
3654 |
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Especificar fitxer de dest\u00ed\: |
3655 |
left=Esquerra |
3656 |
legend=Llegenda |
3657 |
legend_exception=Excepci\u00f3 de llegenda |
3658 |
legend_format_not_yet_supported= |
3659 |
legend_type_not_yet_supported= |
3660 |
legend_using_joined_field= |
3661 |
length=Longitud |
3662 |
length_field_text= |
3663 |
length_of_field=Longitud de camp |
3664 |
level_slice= |
3665 |
levels=Nivells |
3666 |
leyenda=Llegenda |
3667 |
leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor. |
3668 |
leyendo_raster=Llegint dades r\u00e0ster d'entrada. \u00a1Atenci\u00f3!. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere... |
3669 |
liberando_recursos=Cedint recursos |
3670 |
libreria=Llibreria |
3671 |
like_JTextField=Com JTextField |
3672 |
limit_rows_in_memory=L\u00edmit de registres en mem\u00f2ria |
3673 |
limites=L\u00edmits |
3674 |
limits= |
3675 |
limpiar=Netejar |
3676 |
line=L\u00ednia |
3677 |
lineProfile=Perfil de l\u00ednia |
3678 |
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometries de tipus l\u00ednia.</html> |
3679 |
lineToPoints_note= |
3680 |
line_=L\u00cdNIA |
3681 |
line_fill=Ompliment de l\u00ednies |
3682 |
line_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de l\u00ednies |
3683 |
line_must_not_self_intersect= |
3684 |
line_not_cross_rectangle= |
3685 |
line_properties=Propietats de la l\u00ednia |
3686 |
line_settings=Configuraci\u00f3 de l\u00ednia |
3687 |
line_style=Estil de l\u00ednia |
3688 |
line_symbols=S\u00edmbols de l\u00ednies |
3689 |
line_type=Tipus l\u00ednia |
3690 |
linea=L\u00ednia |
3691 |
linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica |
3692 |
lineal=Lineal |
3693 |
lineal_directo=Lineal directe |
3694 |
lineas=L\u00ednies |
3695 |
lines=L\u00ednies |
3696 |
linf_der=Inf Der |
3697 |
link=Enlla\u00e7 |
3698 |
linkColumn=P\u00e0gina web |
3699 |
linkError=S'ha produ\u00eft un error en carregar l'enlla\u00e7 |
3700 |
linkLoad=C\u00e0rrega d'un recurs web |
3701 |
link_field_of_table=Camp d'uni\u00f3 |
3702 |
link_field_table_to_import=Camp d'uni\u00f3 |
3703 |
ll=Interior esquerra |
3704 |
loadWMS=C\u00e0rrega de WMS |
3705 |
load_buffer_data=Carregant dades. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere. |
3706 |
load_events= |
3707 |
load_from_ascii=Carregar punts de control des d'un fitxer de text CSV |
3708 |
load_from_xml=Carregar des del fitxer XML (.rmf) |
3709 |
load_generated_network= |
3710 |
load_layer_nodes= |
3711 |
load_norm_pattern= |
3712 |
load_parameters=Carregar par\u00e0metres |
3713 |
load_stages= |
3714 |
load_text_file= |
3715 |
load_velocities= |
3716 |
loading_facilities= |
3717 |
loading_layers_please_wait=Carregant les capes, per favor espere... |
3718 |
loadlayer_aplicar=En carregar un MDT, aplicar-li |
3719 |
loadstretch=Carregar intervals |
3720 |
loadsuccess= |
3721 |
loadtree=Carregar arbre |
3722 |
localizador=Localitzador |
3723 |
localize=Localitzar |
3724 |
location=Ubicaci\u00f3 |
3725 |
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3 al llarg de les l\u00ednies |
3726 |
locked_element=Element blocat |
3727 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Element blocat\nNo es pot esborrar |
3728 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Element blocat\nNo es pot tornar a anomenar |
3729 |
log=Log |
3730 |
log_fusion1=Calculant estad\u00edstiques per al c\u00e0lcul de components principals. Esta operaci\u00f3 pot tardar uns minuts. Per favor, espere... |
3731 |
log_fusion2=Generant components principals. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere... |
3732 |
log_fusion3=Ajustant a resoluci\u00f3 de la pancrom\u00e0tica. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere... |
3733 |
logarithmical=Logar\u00edtmica |
3734 |
logaritmic=Logar\u00edtmic |
3735 |
login_exit=Eixida |
3736 |
login_invalid_user=Usuari no v\u00e0lid |
3737 |
login_name=Nom |
3738 |
login_ok=Ok |
3739 |
login_password=Contrasenya |
3740 |
logo_URL=URL logotip |
3741 |
long=Longitud |
3742 |
long_max=Longitud m\u00e0xima |
3743 |
long_min=Longitud m\u00ednima |
3744 |
longitud= |
3745 |
longitude_of_center=Longitud del centre |
3746 |
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Sembla un valor per al punt massa baix, pot causar que el sistema responga molt lentament. |
3747 |
low=Baixa |
3748 |
lowerCoordinates=Inferiors |
3749 |
lppp= |
3750 |
lr=Inferior dreta |
3751 |
lsup_izq=Sup Esq |
3752 |
luminosity=Lluminositat |
3753 |
lyr_selection_text= |
3754 |
lyrs_must_disjoint= |
3755 |
m/pixel=metres/p\u00edxel |
3756 |
magenta= |
3757 |
maintain_order= |
3758 |
maintain_position=Mantindre posici\u00f3 |
3759 |
majority= |
3760 |
make_tfw= |
3761 |
malformed_or_empty_expression=Expressi\u00f3 buida o err\u00f2nia |
3762 |
malla_activada=Malla activada |
3763 |
manage_fields=Modificar estructura de taula |
3764 |
mantainold=Elimina les recerques anteriors |
3765 |
mantener_intervalo=Mantindre interval |
3766 |
manual= |
3767 |
map_context_file_error=Error en el fitxer Web Map Context |
3768 |
map_extent=Extensi\u00f3 |
3769 |
map_size_in_pixels=Dimensi\u00f3 del mapa (p\u00edxels) |
3770 |
map_units=Unitats de mapa |
3771 |
mapa=Mapa |
3772 |
mapas=Mapes |
3773 |
marco=Marc |
3774 |
marco_vista=Marc de la vista |
3775 |
margenes=Marges\: |
3776 |
marker=Marcador |
3777 |
marker_fill=Ompliment de marcadors |
3778 |
marker_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de marcadors |
3779 |
marker_line=L\u00ednia de marcadors |
3780 |
marker_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia de marcadors |
3781 |
marker_style=Estil de marcador |
3782 |
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla |
3783 |
mascaras=M\u00e0scares |
3784 |
mask=M\u00e0scara |
3785 |
matrix=Matriu |
3786 |
matrix_=MATRIU |
3787 |
matriz_polar= |
3788 |
matriz_rectangular= |
3789 |
maxFeatures_aviso=S'ha recuperat un nombre de caracter\u00edstiques igual al m\u00e0xim nombre de caracter\u00edstiques perm\u00e9s. Pot augmentar el nombre de caracter\u00edstiqes recuperades si modifica el par\u00e0metre 'Mem\u00f2ria interm\u00e8dia' |
3790 |
max_cost_limit= |
3791 |
max_facilities_number_higher_zero= |
3792 |
max_features=M\u00e0x. caracter\u00edstiques |
3793 |
max_length_is=La longitud m\u00e0xima \u00e9s |
3794 |
max_no_of_pixels=Nombre m\u00e0xim de p\u00edxels |
3795 |
max_number_of_errors= |
3796 |
max_scale=Escala m\u00e0x. |
3797 |
max_stev_interval_multiplo=Factor m\u00e0xima desviaci\u00f3\: |
3798 |
maximo=M\u00e0xim |
3799 |
maximoRGB=M\u00e0xim RGB |
3800 |
maximun_name_size=Dimensi\u00f3 m\u00e0xima del nom |
3801 |
maxx=max.x |
3802 |
maxy=max.y |
3803 |
mayor_de=Major de |
3804 |
media=Media |
3805 |
media_phase=Mitjana Mag/Phase |
3806 |
median=Median |
3807 |
mediana=Mitjana |
3808 |
mediante_el_separador=mitjan\u00e7ant el separador |
3809 |
medir_area=Mesurar \u00e0rea |
3810 |
medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies |
3811 |
medium=Mitjana |
3812 |
medium_point= |
3813 |
memoria_excedida=No hi ha prou mem\u00f2ria per a esta operaci\u00f3.\n Prove a modificar els par\u00e0metres de la JVM \n o generar una imatge m\u00e9s xicoteta. |
3814 |
memory_usage= |
3815 |
menor_de=Menor de |
3816 |
merge=Combinar |
3817 |
metadata=Metadades |
3818 |
metadata_catalog=Recerca de geodades - connexi\u00f3 |
3819 |
metadata_tree=Arbre de la metadada |
3820 |
metadatos=Metadades |
3821 |
meters=Metres |
3822 |
method=Operaci\u00f3 |
3823 |
methods=M\u00e8todes |
3824 |
metodo=M\u00e8tode |
3825 |
metodo_maxima_probabilidad=M\u00e0xima probabilitat |
3826 |
metodo_minima_diatancia=M\u00ednima dist\u00e0ncia |
3827 |
metodo_noSupervisado=No supervisat |
3828 |
metodo_paralelepipedos=Paral\u00b7lelep\u00edpedes |
3829 |
metre=Metres |
3830 |
metros=Metres |
3831 |
microradian=microradians |
3832 |
mil_6400=mil\u00b7l\u00e8sima artillera |
3833 |
miles= |
3834 |
miliSeconds=ms. |
3835 |
millimeters= |
3836 |
min_scale=Escala m\u00edn. |
3837 |
minimo=M\u00ednim |
3838 |
minimoRGB=M\u00ednim RGB |
3839 |
minimum_angle_to_draw= |
3840 |
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednia \u00e9s incorrecta. |
3841 |
minority= |
3842 |
minutes= |
3843 |
minx=min.x |
3844 |
miny=min.y |
3845 |
missing_field_to_import=Falta camp que cal importar |
3846 |
missing_fields_to_import_list= |
3847 |
missing_table=Falta la taula de dest\u00ed |
3848 |
missing_table_field_for_link=Falta el camp d'uni\u00f3 de la taula de dest\u00ed |
3849 |
missing_table_to_import=Falta la taula que cal importar |
3850 |
missing_table_to_import_field_for_link=Falta el camp d'uni\u00f3 de la taula que cal importar |
3851 |
moda=Moda |
3852 |
modefilter=Mode Filter |
3853 |
modificar=modificar |
3854 |
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3 |
3855 |
modified_layer= |
3856 |
modify=Modificar |
3857 |
modify_annotation=Modificar anotaci\u00f3 |
3858 |
modify_filter_expression=Modificar expressi\u00f3 de filtratge |
3859 |
monetary= |
3860 |
more_info=M\u00e9s informaci\u00f3 del Crs seleccionat |
3861 |
more_points=S\u00f3n necessaris m\u00e9s punts de control\n per a l'orde del polinomi seleccionat.\n Nombre m\u00ednim de punts\: |
3862 |
mosaic=Mosaics |
3863 |
mosaic_process= |
3864 |
mosaico_tooltip=Mosaic r\u00e8tol indicador de funci\u00f3 |
3865 |
mosaicos=Mosaics |
3866 |
mostrar_cuadricula=Mostrar quadr\u00edcula |
3867 |
mostrar_descripcion= |
3868 |
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e8rica |
3869 |
mostrar_estadisticas=Mostrar estad\u00edstiques |
3870 |
mostrar_leyenda=Mostrar llegenda |
3871 |
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3 |
3872 |
mostrar_rejilla=Mostrar reixa |
3873 |
mostrar_unidades=Mostrar unitats |
3874 |
move=Despla\u00e7ament |
3875 |
move-point=Moure punt |
3876 |
move_=DESPLA\u00c7AMENT |
3877 |
move_down=Baixar |
3878 |
move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Despla\u00e7a avall.</html> |
3879 |
move_elements=Despla\u00e7ar elements |
3880 |
move_handlers=Despla\u00e7ar handlers |
3881 |
move_image=Despla\u00e7ament |
3882 |
move_layer_down=Moure avall |
3883 |
move_layer_up=Moure amunt |
3884 |
move_up=Pujar |
3885 |
move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Despla\u00e7a amunt.</html> |
3886 |
msg_cancel_incrementable=Est\u00e0 segur que vol cancel\u00b7lar este proc\u00e9s? |
3887 |
msg_save_raster=L'operaci\u00f3 va a cancel\u00b7lar-se. Vol continuar? |
3888 |
msg_set_velocities= |
3889 |
mts_pixel= |
3890 |
mtspixel=Mts/p\u00edxel |
3891 |
muestra=Mostra |
3892 |
muestra_consola_tooltip= |
3893 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic |
3894 |
muestra_oculta_la_toolbar= |
3895 |
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>La selecci\u00f3 de geometries afecta totes les capes.</html> |
3896 |
multiLayer_selection=Selecci\u00f3 multicapa. |
3897 |
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometries de tipus multi punt.</html> |
3898 |
multi_type=Tipus m\u00faltiple |
3899 |
multiple_atributes=M\u00faltiples atributs |
3900 |
multiple_value=Valor m\u00faltiple |
3901 |
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervals |
3902 |
multipoint=Multipunt |
3903 |
multipoint_=MULTIPUNT |
3904 |
multipoint_type=Tipus multipunt |
3905 |
must_be_contained_by= |
3906 |
must_be_covered_by= |
3907 |
must_be_covered_by_all_lyr= |
3908 |
must_be_equals= |
3909 |
must_be_jts_valid= |
3910 |
must_be_larger_than_cluster_tolerance= |
3911 |
must_contains= |
3912 |
must_covers= |
3913 |
must_cross= |
3914 |
must_not_have_dangles= |
3915 |
must_not_have_duplicates= |
3916 |
must_not_have_gaps= |
3917 |
must_not_have_pseudonodes= |
3918 |
must_not_have_repeated_points= |
3919 |
must_not_overlap= |
3920 |
must_not_overlap_with= |
3921 |
must_specify_a_file=Ha d'especificar un fitxer de dest\u00ed. |
3922 |
must_touch= |
3923 |
n_intervalos=Nombre d'intervals |
3924 |
nadfile_bad_format=No es reconeix el format del fitxer de reixes. |
3925 |
nadfile_not_found=No es troba el fitxer de reixes. |
3926 |
nadgrids=Reixa format NTv2 |
3927 |
nadgrids_file=Fitxer de reixes |
3928 |
name=Nom |
3929 |
nameDatum=Nom del datum |
3930 |
nameSelectedCrs=Nom del CRS |
3931 |
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el nom de la columna que contindr\u00e0<br> la propietat geom\u00e8trica.</html> |
3932 |
name_transformation=Nom de la transformaci\u00f3 |
3933 |
names_and_types_count_are_disctint=Nombre de camps i nombre de tipus de camp distints |
3934 |
natural_intervals=Intervals naturals |
3935 |
nautic_miles= |
3936 |
nautical_mile=milles n\u00e0utiques |
3937 |
navegacion=Navegaci\u00f3 |
3938 |
navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista |
3939 |
navigation_table= |
3940 |
nbandas=Nombre de bandes |
3941 |
nearest_point=Punt m\u00e9s pr\u00f2xim |
3942 |
nearest_point_for_point_layers= |
3943 |
necesita_un_tema_activo= |
3944 |
necesita_un_tema_vectorial_activo= |
3945 |
necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa |
3946 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa |
3947 |
net_analyst= |
3948 |
netpage0_htmltext1= |
3949 |
netpage0_htmltext2= |
3950 |
new=Nou |
3951 |
newCRS=CRS d'usuari |
3952 |
new_class=Nova classe |
3953 |
new_dxf=Nou DXF |
3954 |
new_field=Nou camp |
3955 |
new_field_properties=Propietats del camp nou |
3956 |
new_file_properties= |
3957 |
new_filter_expression=Nova expressi\u00f3 de filtratge |
3958 |
new_flag= |
3959 |
new_folder= |
3960 |
new_geoprocess= |
3961 |
new_layer=Nova capa |
3962 |
new_layer_name=Nom de la nova capa |
3963 |
new_name= |
3964 |
new_oracle_spatial_table=Nova taula Oracle Spatial |
3965 |
new_osg= |
3966 |
new_postgis=Nou postgis |
3967 |
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique si vol crear una nova columna per a la propietat,<br> o utilitzar-ne una existent.</html> |
3968 |
new_register= |
3969 |
new_shp=Nou SHP |
3970 |
new_style=Nou estil |
3971 |
new_table= |
3972 |
next=Seg\u00fcent |
3973 |
next_point=Punt seg\u00fcent |
3974 |
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E] |
3975 |
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E] |
3976 |
next_transf=Anar a transformaci\u00f3 seg\u00fcent |
3977 |
ninguna_capa_seleccionada=Cap capa seleccionada |
3978 |
ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada |
3979 |
ninguno=Cap |
3980 |
no=No |
3981 |
noFilterTooltip= |
3982 |
no_activos=No actius |
3983 |
no_acumulado=No acumulat |
3984 |
no_adjust_grid= |
3985 |
no_available_destination_lyr= |
3986 |
no_bandas=No hi ha bandes seleccionades |
3987 |
no_capas_cargadas=No hi ha cap capa carregada |
3988 |
no_clases=No hi ha classes seleccionades |
3989 |
no_class_assigned=No assignat |
3990 |
no_components=No hi ha components seleccionats |
3991 |
no_conection_between_arcs= |
3992 |
no_data_saved= |
3993 |
no_desc=Sense descripci\u00f3 |
3994 |
no_driver_escritura=No es pot obtindre el driver d'escriptura. El r\u00e0ster no s'ha salvat. |
3995 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No \u00e9s possible aplicar la llegenda buida. |
3996 |
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=No \u00e9s possible editar capa reprojectada, per a editar-la primer utilitza el geoproc\u00e9s de reprojectar. |
3997 |
no_event_selected= |
3998 |
no_events_network= |
3999 |
no_existe_fichero=No hi ha arxiu |
4000 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No hi ha writer per a este format de capa o no t\u00e9 permisos d'escriptura. Les dades no es guardaran. Vol continuar?. |
4001 |
no_expression_defined=Expressi\u00f3 no definida |
4002 |
no_facilities_layer_selected= |
4003 |
no_file= |
4004 |
no_file2= |
4005 |
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No s'aplicar\u00e0 cap filtre per \u00e0rea en la c\u00e0rrega de la capa. |
4006 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No s'aplicar\u00e0 cap filtre en la c\u00e0rrega de la capa |
4007 |
no_hay_campo_seleccionado=No hi ha cap camp de classificaci\u00f3 seleccionat |
4008 |
no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla= |
4009 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hi ha cap capa seleccionada |
4010 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionado= |
4011 |
no_image_available=Imatge no disponible. |
4012 |
no_layers_found=No hi ha capes disponibles |
4013 |
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=No mostrar la capa quan l'escala siga |
4014 |
no_name= |
4015 |
no_network_layer= |
4016 |
no_points_to_load= |
4017 |
no_puede_abrir_fichero=No es pot obrir l'arxiu |
4018 |
no_puede_continuar=No pot continuar |
4019 |
no_results=No s'hi han trobat resultats |
4020 |
no_root= |
4021 |
no_rows=No hi ha entrades en la taula de punts. |
4022 |
no_rows_selected=No hi ha entrades seleccionades en la taula de punts. |
4023 |
no_se_pegaran_las_tablas=No s'apegar\u00e0 cap taula |
4024 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No s'apegaran les vistes amb conflicte |
4025 |
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No es pot esborrar una capa en edici\u00f3 |
4026 |
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas= |
4027 |
no_se_pueden_unir_las_geometrias_al_no_estar_en_la_misma_linea= |
4028 |
no_selected_points=No es pot centrar la vista a un punt.\n No hi ha punts seleccionats. |
4029 |
no_style=Sense estil |
4030 |
no_symbol_especified=S\u00edmbol no espec\u00edficat |
4031 |
no_variables=L'expressi\u00f3 no cont\u00e9 variables. |
4032 |
no_view_found=La vista seleccionada no est\u00e0 activa.\n Per favor, seleccione'n una altra. |
4033 |
no_visibles=No visibles |
4034 |
nodata=NoData |
4035 |
nodata_modificado_continuar=El valor NoData predeterminat de la capa r\u00e0ster ser\u00e0 modificat. Vol continuar? |
4036 |
node_count=Nombre de nodes |
4037 |
noenhanced= |
4038 |
nofield= |
4039 |
noformatok= |
4040 |
nograyscale=No ha sigut possible afegir\n filtre de conversi\u00f3 a escala de grisos |
4041 |
noisefilter=Filtre de soroll |
4042 |
nolayersinview= |
4043 |
noload= |
4044 |
nombre=Nom |
4045 |
nombre_capa=Nom de la capa |
4046 |
nombre_capas=Nom de les capes |
4047 |
nombre_clase=Nom classe |
4048 |
nombre_cobertura=Nom cobertura |
4049 |
nombre_demasiado_largo=Nom massa llarg |
4050 |
nombre_feature= |
4051 |
nombre_no_valido=El nom no \u00e9s v\u00e0lid |
4052 |
nombre_paleta= |
4053 |
nombre_proyeccion=Nom de la projecci\u00f3 |
4054 |
nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3 |
4055 |
nomedian=No ha sigut possible afegir\n filtre de mitjana |
4056 |
non_editable= |
4057 |
none=None |
4058 |
none2=Cap |
4059 |
none_field= |
4060 |
none_selected=Cap seleccionat |
4061 |
noposterization=No ha sigut possible afegir\n filtre de posteritzaci\u00f3 |
4062 |
normal=Normal |
4063 |
normalization=Normalitzaci\u00f3 |
4064 |
normalize= |
4065 |
normalizefile= |
4066 |
normalizetable= |
4067 |
normalizing= |
4068 |
normaltertable= |
4069 |
normcancel= |
4070 |
normcharacter= |
4071 |
normcolon= |
4072 |
normconsole= |
4073 |
normdecimal= |
4074 |
normdelimetersnext= |
4075 |
normdontimport= |
4076 |
normerrorloadingfile= |
4077 |
normerrorreadingfile= |
4078 |
normfielddate= |
4079 |
normfielddecimal= |
4080 |
normfieldinteger= |
4081 |
normfieldname= |
4082 |
normfields= |
4083 |
normfieldseparators= |
4084 |
normfieldsettings= |
4085 |
normfieldstring= |
4086 |
normfieldtype= |
4087 |
normfirstnumberrows= |
4088 |
normfirstrows= |
4089 |
normfixedwidth= |
4090 |
norminfieldseparators= |
4091 |
normjoin= |
4092 |
normjoinfield= |
4093 |
normload= |
4094 |
normnewtable= |
4095 |
normother= |
4096 |
normoutputopt= |
4097 |
normrun= |
4098 |
normsampleout= |
4099 |
normsave= |
4100 |
normsemicolon= |
4101 |
normsource= |
4102 |
normspace= |
4103 |
normtab= |
4104 |
normtest= |
4105 |
normtextdelimiter= |
4106 |
normthousand= |
4107 |
normtitle= |
4108 |
north=Nord |
4109 |
nosave= |
4110 |
not_GVL_save_question=El format que ha seleccionat no \u00e9s propi de gvSIG, es pot utilitzar per a compartir llegendes amb altres programes.\nSi, posteriorment, vol importar de nou esta llegenda a gvSIG, li recomanem que utilitze el format GVL |
4111 |
not_admit_azimut_close_to=no admet azimut pr\u00f2xim a |
4112 |
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=no admet azimut i gir d'eixos diferents |
4113 |
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=no admet latitud origen pr\u00f2xima als pols |
4114 |
not_admit_parameter=no admet el par\u00e0metre |
4115 |
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=no admit scale_factor!=1.0 i latitude_of_origin!=0.0 |
4116 |
not_available=No disponible |
4117 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=no poden ser iguals lat_1 i lat_2 |
4118 |
not_geographic_nor_projected=El CRS no \u00e9s ni geogr\u00e0fic ni projectat |
4119 |
not_in_parameter_list=no est\u00e0 en la llista de par\u00e0metres |
4120 |
not_in_proj4=no figura en Proj4 |
4121 |
not_load=No carregar la capa |
4122 |
not_possible_modify_this_symbol_correctly= |
4123 |
not_save_empty_legend=Llegenda buida no es guardar\u00e0. |
4124 |
not_valid_token=Testimoni no v\u00e0lid |
4125 |
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 no pot ser 90 o -90 |
4126 |
not_visible=No visible |
4127 |
not_zero_lat_1=lat_1 no pot ser 0 |
4128 |
npixeles=Nombre de p\u00edxels |
4129 |
nueva_libreria=Nova llibreria |
4130 |
nueva_libreria_title=Nova llibreria |
4131 |
nuevo=Nou |
4132 |
nuevo_crs=Nou CRS |
4133 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introdu\u00efsca el nou nom per a la capa |
4134 |
nuevo_proyecto=Nou projecte |
4135 |
nuevo_tamano_fuente= |
4136 |
nuevo_tooltip=Crea un nou projecte |
4137 |
num= |
4138 |
num_bandas=Nombre de bandes |
4139 |
num_clases=Nombre de classes |
4140 |
num_columnas=Nombre de columnes |
4141 |
num_elementos= |
4142 |
num_filas=Nombre de files |
4143 |
num_filas_columnas=Nombre de files / columnes\: |
4144 |
num_lados_insuficiente=Nombre de costats insuficient |
4145 |
num_overviews=Nombre overviews |
4146 |
number_of_facilities_to_search= |
4147 |
number_of_layers= |
4148 |
number_of_positions=Nombre de posicions |
4149 |
number_of_rules= |
4150 |
numclases=Nombre de classes |
4151 |
numeric=Num\u00e8ric |
4152 |
numeric_format=Este camp sols accepta car\u00e0cters num\u00e8rics |
4153 |
numeric_or_boolean_value=valor num\u00e8ric o boolean |
4154 |
numeric_value=Valor num\u00e8ric |
4155 |
numero_decimales_mostrar=Nombre decimals |
4156 |
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte |
4157 |
object=Objecte |
4158 |
object_reference_enabled= |
4159 |
objectsCreation=Creaci\u00f3 d'objectes |
4160 |
obteniendo_imagen=S'est\u00e0 obtenint imatge |
4161 |
ocultar_estadisticas=Ocultar estad\u00edstiques |
4162 |
ocultardetalles=Ocultar detalls |
4163 |
odmatrix_control_panel= |
4164 |
of=de |
4165 |
offline=Desconnectat |
4166 |
offset=Despla\u00e7ament |
4167 |
offset_label=Despla\u00e7ar etiqueta |
4168 |
offset_labels_horizontally=Despla\u00e7ar etiquetes horitzontalment al voltant del punt. |
4169 |
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetes sobre els punts. |
4170 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
4171 |
ok=D'acord |
4172 |
onSharpening=Activa pansharpening |
4173 |
on_the_line=Sobre la l\u00ednia |
4174 |
online=Connectat |
4175 |
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Text sols d'un color |
4176 |
only_points_in_file= |
4177 |
only_selection= |
4178 |
only_use_the_selected_points= |
4179 |
opacidad=Opacitat |
4180 |
opciones=Opcions |
4181 |
opciones_separacion=Opcions de separaci\u00f3 |
4182 |
open_file=Obrir arxiu |
4183 |
open_first_time=Obrir amb la vista |
4184 |
open_layers_as=Obrir les capes com a |
4185 |
open_navigation_table= |
4186 |
open_raw_file=Obrir fitxer RAW |
4187 |
opened_project=Projecte obert |
4188 |
openning_project=S'est\u00e0 obrint un projecte |
4189 |
operacion=Operaci\u00f3 |
4190 |
operacion_cancelada=Operaci\u00f3 cancel\u00b7lada |
4191 |
operadores_jtree=Operadors |
4192 |
operand=operant |
4193 |
operation=Operaci\u00f3 |
4194 |
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00f3 no permesa per a l'estrat\u00e8gia d'etiquetatge simple |
4195 |
operator= |
4196 |
operator_and_explanation=Operador Y.\nActua com una intersecci\u00f3 en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, d\u00f3na cert si\nambd\u00f3s operants s\u00f3n certs. |
4197 |
operator_distinct_explanation=Operador DISTINT DE.\nActua seleccionant aquells elements que\nno coincidixen entre ambd\u00f3s conjunts. |
4198 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nActua seleccionant aquell elements\nque coincidixen entre ambd\u00f3s conjunts. |
4199 |
operator_equal_greater_explanation=Operador MAJOR O IGUAL QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen major o igual valor que el de la seua dreta. |
4200 |
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen menor o igual valor que el de la seua dreta. |
4201 |
operator_greater_explanation=Operador MAJOR QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador que\ntenen major valor que el de la seua dreta. |
4202 |
operator_not_explanation=Operador NO.\nActua com un complementari en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, canvi cert\nper fals o viceversa. |
4203 |
operator_or_explanation=Operador O.\nActua com una uni\u00f3 en conjunts;\nsin\u00f3, com a operador l\u00f2gic, d\u00f3na fals si\nambd\u00f3s operandos s\u00f3n falsos. |
4204 |
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE.\nActua seleccionant aquells elements de\nl'operant/conjunt a l'esquerra de l'operador\nque tenen menor valor que el de la seua dreta. |
4205 |
operators=Operadors |
4206 |
optimization_tolerance= |
4207 |
optinos.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3 |
4208 |
optional=Opcional |
4209 |
options=Opcions |
4210 |
options.annotations= |
4211 |
options.configuration.screen= |
4212 |
options.editing.default_axis_references_color= |
4213 |
options.editing.default_handler_color= |
4214 |
options.editing.default_rectangle_selection_color= |
4215 |
options.editing.default_selection_color= |
4216 |
options.firewall.http.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy HTTP |
4217 |
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP |
4218 |
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecte |
4219 |
options.firewall.http.nonProxy=Connectar directament a |
4220 |
options.firewall.http.password=Contrasenya |
4221 |
options.firewall.http.port= |
4222 |
options.firewall.http.user=Nom d\u0092usuario |
4223 |
options.firewall.socks.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy SOCKS |
4224 |
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS |
4225 |
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecte |
4226 |
options.firewall.socks.port= |
4227 |
options.foldering.data_folder= |
4228 |
options.foldering.projects_folder= |
4229 |
options.foldering.symbol_library_folder= |
4230 |
options.foldering.template_folder= |
4231 |
options.foldering.title= |
4232 |
options.general.backup_project_to_be_overwriten= |
4233 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador dels coneguts. |
4234 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Executar una comanda pr\u00f4pia.<br>Ex.\: firefox %url<br>(on %url es l'URL a obrir)</html>. |
4235 |
options.general.remember_windows_pos= |
4236 |
options.general.remember_windows_size= |
4237 |
options.general.select_theme=Usar apari\u00e8ncia (requereix reiniciar) |
4238 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisat |
4239 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3 del paper |
4240 |
options.layout.paper_properties.portrait=Normal |
4241 |
options.layout.paper_properties.title=Propietats i grand\u00e0ria del paper |
4242 |
options.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3 |
4243 |
options.network.status=Estat de la connexi\u00f3 |
4244 |
options.paper_properties.title= |
4245 |
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help= |
4246 |
options.view.behavior.screen_refreshrate= |
4247 |
options.view.behavior.screen_refreshrate.full= |
4248 |
options.view.behavior.screen_refreshrate.half= |
4249 |
options.view.behavior.screen_refreshrate.none= |
4250 |
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fons del localitzador per defecte |
4251 |
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3 per defecte |
4252 |
options.view.default_view_back_color=Color de fons de la vista per defecte |
4253 |
options.view.invisible_new_layers=Afegir noves capes en mode invisible |
4254 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantindre escala en redimensionar |
4255 |
oracle_spatial=Oracle Spatial |
4256 |
order_stops= |
4257 |
ordered= |
4258 |
orientacion=Orientaci\u00f3\: |
4259 |
orientation=Orientaci\u00f3 |
4260 |
orientation_system=Orientaci\u00f3 |
4261 |
origen=Origen |
4262 |
origen_de_datos=Origen de dades |
4263 |
origin=Origen |
4264 |
origin_layer= |
4265 |
others= |
4266 |
otras_opciones=Opcions |
4267 |
otro_simbolo=Un altre s\u00edmbol |
4268 |
otros= |
4269 |
out_beyond=Per damunt de |
4270 |
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia |
4271 |
out_of_domain=est\u00e0 fora de domini |
4272 |
out_of_the_network= |
4273 |
out_pixel_size=Dimensi\u00f3 de p\u00edxel d'eixida |
4274 |
out_polygon=Fora del pol\u00edgon |
4275 |
out_rectangle=Fora del rectangle |
4276 |
outline=Vora |
4277 |
outline_color=Color de la vora |
4278 |
outline_opacity=Opacitat de la vora |
4279 |
outline_width=Ampl\u00e0ria de la vora |
4280 |
outputType= |
4281 |
output_file=Fitxer d'eixida |
4282 |
output_file_too_big=La imatge d'eixida \u00e9s massa gran.\nRevise els par\u00e0metres. |
4283 |
output_file_too_big_jpeg2000= |
4284 |
output_header_format=Format de la cap\u00e7alera d'eixida |
4285 |
output_hist=Eixida |
4286 |
output_options=Opcions d'eixida |
4287 |
output_quantization= |
4288 |
outputscale=Escala d'eixida |
4289 |
over_write=Sobreescriure |
4290 |
overlap=Overlap |
4291 |
overlay=El d'imatge superior |
4292 |
overviews=Overviews |
4293 |
overviews_generating=S'est\u00e0 generant pir\u00e0mide |
4294 |
overwrite_current_vector_error= |
4295 |
overwrite_selected_file_confirmation= |
4296 |
owner=Propietari |
4297 |
page=P\u00e0gina |
4298 |
pagina_atras= |
4299 |
pagina_delante= |
4300 |
paginas_grupo=P\u00e0gines x grup |
4301 |
paint=Dibuixar el resultat |
4302 |
panel_adding_exception=Error en agregar capa\: |
4303 |
panel_base_exception=Error en carregar %(PANEL_LABEL)%(CAUSE_MESSAGE). |
4304 |
panel_loading_exception=Error en carregar capa\: |
4305 |
panel_preview_not_available=Previsualitzaci\u00f3 no disponible per a este panell |
4306 |
panel_without_preferred_size_defined_exception=Panell d'etiqueta %(PANEL_LABEL) sense dimensi\u00f3 inicial definida. |
4307 |
pansharp=Pansharp |
4308 |
parallel=Paral\u00b7lela |
4309 |
parameter=Par\u00e0metre |
4310 |
parameters=Par\u00e0metres |
4311 |
parametros=Par\u00e0metres |
4312 |
parenthesis_explanation=Afig els s\u00edmbols par\u00e8ntesis.\n(\u00datil per a agrupar operacions). |
4313 |
parse_expresion_error=Error en avaluar l'expressi\u00f3. |
4314 |
parsingpatternxml= |
4315 |
parte1=Part 1 |
4316 |
parte2=Part 2 |
4317 |
pasoalto=Pas alt |
4318 |
pasobajo=Pas baix |
4319 |
password=Clau |
4320 |
paste=Apegar |
4321 |
paste_= |
4322 |
paste_elements=Apegar elements |
4323 |
paste_feature_= |
4324 |
paste_features= |
4325 |
paste_selected_geometries_from_other_layer= |
4326 |
path=Ruta |
4327 |
path_not_valid=Ruta no v\u00e0lida |
4328 |
pattern=Patr\u00f3 |
4329 |
pattern_norm_file= |
4330 |
pausar=Pausar |
4331 |
pc=Components principals |
4332 |
pdf=Pdf |
4333 |
pdf_viewer= |
4334 |
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Demanar les coordenades en carregar un r\u00e0ster que no t\u00e9 georeferenciaci\u00f3 |
4335 |
pegar=Apegar |
4336 |
pegar_mapas=Apegar mapes |
4337 |
pegar_vistas=Apegar vistes |
4338 |
percentage=Percentatge |
4339 |
perfiles_imagen=Perfils de la imatge |
4340 |
period=Per\u00edode |
4341 |
permitir_extent_distintos=Permetre distintes dimensions |
4342 |
perpedicular=Perpendicular |
4343 |
perpendicular_point= |
4344 |
personalizado=Personalitzat |
4345 |
personalizar_margenes=Personalitzar marges |
4346 |
photometric= |
4347 |
picture_file=Fitxer imatge |
4348 |
picture_fill=Ompliment d'imatge |
4349 |
picture_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment d'imatge |
4350 |
picture_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia d'imatge |
4351 |
picture_marker=Marcador d'imatge |
4352 |
picture_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador d'imatge |
4353 |
pie_legend= |
4354 |
pie_properties= |
4355 |
piechart_3D= |
4356 |
piechart_3D_legend_desc= |
4357 |
pila_de_comandos=Pila de comandaments |
4358 |
piloto_de_redes= |
4359 |
pinta_punts_capturats= |
4360 |
pixel_height=Al\u00e7ada de p\u00edxel |
4361 |
pixel_point=Punt de p\u00edxel |
4362 |
pixel_width=Ampl\u00e0ria de p\u00edxel |
4363 |
pixeles=p\u00edxels |
4364 |
pixels=pixels |
4365 |
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicament una etiqueta per entitat |
4366 |
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta per cada part de l'entitat |
4367 |
placement=Col\u00b7locaci\u00f3 |
4368 |
placement_priorities_selector=Selector de prioritats de col\u00b7locaci\u00f3 |
4369 |
placement_properties=Propietats de col\u00b7locaci\u00f3 |
4370 |
plantilla=plantilla |
4371 |
please_check_them_or_increase_tolerance= |
4372 |
please_insert_new_field_name=Per favor inserisca un nom de camp nou |
4373 |
please_introduce_some_costs= |
4374 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
4375 |
pluginNotFound=No t\u00e9 cap extensi\u00f3 per a carregar recursos d'este tipus |
4376 |
pluginNotFoundTitle=C\u00e0rrega de capes |
4377 |
png=Fitxers png |
4378 |
point=Punt |
4379 |
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometries de tipus punt.</html> |
4380 |
point_=PUNT |
4381 |
point_not_on_the_network= |
4382 |
point_settings=Configuraci\u00f3 de punt |
4383 |
point_symbols=S\u00edmbols de marcador |
4384 |
point_type=Tipus punt |
4385 |
points=Punts |
4386 |
points_must_not_overlap= |
4387 |
points_panel=Panell de punts de control |
4388 |
policy= |
4389 |
poligono=Pol\u00edgon |
4390 |
poligonos=Pol\u00edgons |
4391 |
polilinea=polil\u00ednia |
4392 |
poly_order= |
4393 |
polygon=Pol\u00edgon |
4394 |
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometries de tipus pol\u00edgon.</html> |
4395 |
polygon_=POL\u00cdGON |
4396 |
polygon_must_be_closed= |
4397 |
polygon_must_not_self_intersect= |
4398 |
polygon_settings=Configuraci\u00f3 de pol\u00edgon |
4399 |
polygon_symbols=S\u00edmbols de pol\u00edgon |
4400 |
polygon_type=Tipus pol\u00edgon |
4401 |
polyline=Polil\u00ednia |
4402 |
polyline_=POLIL\u00cdNIA |
4403 |
polynomial_algorithm=Transformaci\u00f3 polinomial |
4404 |
poner_capas_a=Posar capes a |
4405 |
poner_temas_a= |
4406 |
por_area=Per \u00e0rea |
4407 |
por_codigo=Per codi |
4408 |
por_debajo_de=per davall de\: |
4409 |
por_defecto=Per defecte |
4410 |
por_encima_de=per damunt de\: |
4411 |
por_nombre=Per nom |
4412 |
porarea=Selecci\u00f3 per \u00e0rea |
4413 |
porroi=Selecci\u00f3 per regi\u00f3 d'inter\u00e9s |
4414 |
port=Port |
4415 |
port_in_use= |
4416 |
posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia |
4417 |
position=Posici\u00f3 |
4418 |
position_out_of_valid_limits=posici\u00f3 fora dels l\u00edmits v\u00e0lids |
4419 |
position_precision= |
4420 |
postcode=Codi postal |
4421 |
posterization=Posteritzaci\u00f3 |
4422 |
postgis=PostGIS |
4423 |
postgisColumn=Postgis |
4424 |
postgisError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la base de dades |
4425 |
postgisLoad=C\u00e0rrega de Postgis |
4426 |
potrace= |
4427 |
potracelines= |
4428 |
pow=Quadrat |
4429 |
precision=Precisi\u00f3 |
4430 |
predefinidas= |
4431 |
pref.appearance=Apari\u00e8ncia |
4432 |
pref.general=General |
4433 |
pref.network=Xarxa |
4434 |
pref.network.firewall= |
4435 |
pref_change_folder= |
4436 |
pref_dialog_forder= |
4437 |
pref_normalization= |
4438 |
pref_path_folder= |
4439 |
pref_title_folder= |
4440 |
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblement dalt a la dreta, per\u00f2 permetent qualsevol posici\u00f3 |
4441 |
preference_cache_warning=<html><center><b>ATENCI\u00d3\: tocar esta secci\u00f3 nom\u00e9s si est\u00e0 segur del que fa </b></center></html> |
4442 |
preference_edit= |
4443 |
preference_file= |
4444 |
preference_location= |
4445 |
preferences= |
4446 |
preferences.foldering.data_folder= |
4447 |
preferences.foldering.template_folder= |
4448 |
preferences.foldering.title= |
4449 |
preferencias=Prefer\u00e8ncies |
4450 |
preparando_entrada=Preparant dades d'entrada |
4451 |
preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina |
4452 |
presentacion=Presentaci\u00f3 |
4453 |
prev=Anterior |
4454 |
prev_zoom=Zoom anterior |
4455 |
preview=Previsualitzaci\u00f3 |
4456 |
preview_chart= |
4457 |
preview_not_available=Vista pr\u00e8via no disponible |
4458 |
previous=Anterior |
4459 |
previous_area=\u00c0rea anterior |
4460 |
previous_selection= |
4461 |
previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3 |
4462 |
previsualizar_automaticamente_raster=Previsualitzar autom\u00e0ticament en canviar les propietats de r\u00e0ster |
4463 |
prewitt=Prewitt |
4464 |
primeMeridian=Meridi\u00e0 origen |
4465 |
primem=Primem |
4466 |
primera_pagina= |
4467 |
primero=Primer |
4468 |
principal_component=Components principals |
4469 |
principal_components=Components principals |
4470 |
principal_components_calculus=C\u00e0cul imatge |
4471 |
prioridad=Prioritat |
4472 |
problem_loading_fields_of_the_layer=Problema carregant els camps de la capa. |
4473 |
problem_loading_layers=Problema carregant les capes. |
4474 |
problem_with_the_new_calculated_area=Problema amb la nova \u00e0rea calculada |
4475 |
problem_with_wkt_try_manually=Problemes amb wkt, prove a crear el CRS manualment |
4476 |
problems_encountered_while_importing=S'han trobat problemes en importar |
4477 |
procesando=Processant |
4478 |
procesar=Processar |
4479 |
proceso_georreferenciacion=Proc\u00e9s georeferenci\u00f3 |
4480 |
process=Processar |
4481 |
process_raster=Processos r\u00e0ster |
4482 |
process_tip=Processa els GCP i assigna una extensi\u00f3 temporal a la imatge |
4483 |
profile=Perfils imatge |
4484 |
progressive= |
4485 |
proj4Chain=Cadena proj4 |
4486 |
proj_options=Opcions de projecci\u00f3 |
4487 |
projcs=Projcs |
4488 |
projected=Projectat |
4489 |
projection=Projecci\u00f3 |
4490 |
proofs=Proves |
4491 |
properties=Propietats |
4492 |
propertiesNameWindow=Finestra de propietats |
4493 |
property=Propietat |
4494 |
propiedad=Propietat |
4495 |
propiedades=Propietats |
4496 |
propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed |
4497 |
propiedades_capa=Propietats de la capa |
4498 |
propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa |
4499 |
propiedades_del_tema= |
4500 |
propiedades_grafico=Propietats del gr\u00e0fic |
4501 |
propiedades_mapa=Propietats del mapa |
4502 |
propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'imatges |
4503 |
propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda |
4504 |
propiedades_marco_localizador=Propietats del marc del localitzador |
4505 |
propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista |
4506 |
propiedades_raster=Propietats del raster |
4507 |
propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3 |
4508 |
propiedades_tabla=Propietats de la taula |
4509 |
propiedades_tema= |
4510 |
propiedades_vista=Propietats de la vista |
4511 |
proporcion_overviews=Proporci\u00f3 |
4512 |
proportional_symbols=S\u00edmbols proporcionals |
4513 |
props=Propietats |
4514 |
protocolsGroup=Protocols |
4515 |
provider=Prove\u00efdor |
4516 |
proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual |
4517 |
prueba_conexion= |
4518 |
ps=ps |
4519 |
pseudo_standard_parallel_1=Pseudo paral\u00b7lel est\u00e0ndard |
4520 |
puerto=Port |
4521 |
punto=Punt |
4522 |
punto_causante= |
4523 |
puntos=Punts |
4524 |
purpose=Prop\u00f2sit |
4525 |
put_a_layer_of_topology_in_edition_mode= |
4526 |
put_barrier= |
4527 |
put_flag_on_arc= |
4528 |
put_flag_on_node= |
4529 |
put_turncost= |
4530 |
pwd= |
4531 |
px=Pix x |
4532 |
py=Pix y |
4533 |
python= |
4534 |
quadrant_point= |
4535 |
quantile_intervals=Intervals quantils |
4536 |
quantities=Quantitats |
4537 |
quantity_by_category=Quantitats per categoria |
4538 |
queryIsNull=Consulta nul\u00b7la |
4539 |
quick_information=Informaci\u00f3 r\u00e0pida |
4540 |
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar? |
4541 |
quitar= |
4542 |
quitar_enlaces=Llevar enlla\u00e7os |
4543 |
quitar_uniones=Llevar unions |
4544 |
radian=radians (RAD) |
4545 |
radio=R\u00e0dio |
4546 |
radiometricos=Relleus radiom\u00e8trics |
4547 |
rampa=Rampa |
4548 |
random=Aleatori |
4549 |
range_wrong=Rang de valors equivocat. |
4550 |
rango_de_escalas=Rang d'escales |
4551 |
rangox=Rang x\: |
4552 |
rangoy=Rang y\: |
4553 |
raster=R\u00e0ster |
4554 |
raster_error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l? |
4555 |
raster_export=Exportar r\u00e0ster |
4556 |
raster_layer=Capa r\u00e0ster |
4557 |
raster_not_created=El r\u00e0ster d'eixida no ha sigut generat.\n Execute el proc\u00e9s abans de carregar-lo en la vista. |
4558 |
rasterizando=Rasteritzat |
4559 |
realce=Relleu |
4560 |
realces=Relleus |
4561 |
realizando_degradado=Realitzat degradat |
4562 |
realmente_desea_guardar=Realment vol guardar? |
4563 |
realmente_desea_guardar_la_capa=Vol guardar la capa? |
4564 |
reanudar=Reprendre |
4565 |
reason= |
4566 |
recalc_stats=Recalcular estad\u00edstiques |
4567 |
recargar=Recarregar |
4568 |
recents_transformation=Transformacions recents |
4569 |
recientes=Recents |
4570 |
reconnection_error= |
4571 |
recorte=Retall |
4572 |
recorte_colas=Retall de cues |
4573 |
recorte_de_colas=Retall de cues (%) |
4574 |
recorte_vista=Retall a vista |
4575 |
recovering_fields= |
4576 |
recovering_recordset=Recuperant recordset. |
4577 |
recta= |
4578 |
rectangle=Rectangle |
4579 |
rectangle_=RECTANGLE |
4580 |
rectangular=Rectangular |
4581 |
rectangulo=Rectangle |
4582 |
rectified_grid_angle=Angle de grid rectificat |
4583 |
recuento=Recompte |
4584 |
red=Roig |
4585 |
redes= |
4586 |
redo=Refer |
4587 |
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament |
4588 |
reference=Refer\u00e8ncia |
4589 |
reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia |
4590 |
referencing_vectorial_layers= |
4591 |
refrescar=Refrescar |
4592 |
refresh_capabilities=Refrescar la mem\u00f2ria cau |
4593 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casella per a sobreescriure les dades anteriors. |
4594 |
regionalpha=Regions transparents |
4595 |
regiones_interes=Regions d'inter\u00e9s |
4596 |
regiones_interes_chart=Regions inter\u00e9s en gr\u00e0fic |
4597 |
registro=Registre\: |
4598 |
registros= |
4599 |
registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats |
4600 |
rehacer=Refer |
4601 |
rejected_facilities_out_of_network= |
4602 |
rejected_facility_out_of_network= |
4603 |
rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista |
4604 |
relleno=Farciment\: |
4605 |
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Resseteja la interf\u00edcie.</html> |
4606 |
remane_class=Reanomenar classe |
4607 |
remote_sensing=Teledetecci\u00f3 |
4608 |
remove=Llevar |
4609 |
remove_all=Llevar totes |
4610 |
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Lleva tots els \u00edtems.</html> |
4611 |
remove_annotation_overlapping=Esborrar anotacions solapades |
4612 |
remove_column= |
4613 |
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetes repetides |
4614 |
remove_elements=Esborrar elements |
4615 |
remove_event= |
4616 |
remove_fields=Esborrar camps |
4617 |
remove_folder= |
4618 |
remove_geometry=Esborrar geometria |
4619 |
remove_row=Eliminia fila |
4620 |
remove_rows=Elimina files |
4621 |
remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation= |
4622 |
rename_field=Reanomenar el camp |
4623 |
renombrar=Reanomenar |
4624 |
repeated_layer_was_not_added=No s'hi ha afegit la capa repetida |
4625 |
repository=Repositori |
4626 |
reproject=Reprojectar r\u00e0ster amb projecci\u00f3 de la vista |
4627 |
reprojecting=Reprojectant |
4628 |
reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3 |
4629 |
reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la? |
4630 |
reset=Reinicialitzar |
4631 |
reset_transf=Inicialitzar amb la transformaci\u00f3 en disc |
4632 |
resolucion= |
4633 |
resolucion_espacial=Resoluci\u00f3 |
4634 |
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\: |
4635 |
resolution=Resoluci\u00f3 |
4636 |
resourceLinkColumn=Enlla\u00e7 |
4637 |
resourceShowColumn=Veure |
4638 |
resourceTypeColumn=Tipus |
4639 |
respuesta_error_servidor= |
4640 |
restablecer=Restablir |
4641 |
resto_valores=Resta de valors |
4642 |
restore= |
4643 |
restore_defaults=Restaurar opcions per defecte |
4644 |
restore_palette=Restaurar paleta |
4645 |
restrictArea=Restringir l'area de recerca |
4646 |
resultOf=Resultat de |
4647 |
results=Resultats |
4648 |
resutsByPage=Resultats per p\u00e0gina |
4649 |
retry=Reintentar |
4650 |
return=Tornar |
4651 |
return_to_origin= |
4652 |
returns=Torna |
4653 |
reverseDigitizedDirection= |
4654 |
rgbtocmyk=RGB->CMYK |
4655 |
rgbtohsl=RGB->HSL |
4656 |
right=Dreta |
4657 |
roberts=Roberts |
4658 |
rois=Rois |
4659 |
rois_needed=<html><b>Av\u00eds\:</b> \u00c9s necess\u00e0ria alguna ROI per a la<BR> aplicaci\u00f3 d'este filtre. Vaja al quadre<BR> de selecci\u00f3 d'\u00e0rees d'inter\u00e9s i cree al<BR> menys una</html>. |
4660 |
rootName=Arrel |
4661 |
root_in= |
4662 |
rotX=Rotaci\u00f3 en x |
4663 |
rotY=Rotaci\u00f3 en y |
4664 |
rotate=Rotar |
4665 |
rotate_=ROTAR |
4666 |
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendent de la l\u00ednia |
4667 |
rotation=Rotaci\u00f3 |
4668 |
rotation_field=Camp de rotaci\u00f3 |
4669 |
rotation_height=Rotaci\u00f3 |
4670 |
rotation_manipulator= |
4671 |
route_control_panel= |
4672 |
route_from_the_event= |
4673 |
route_report_title= |
4674 |
route_to_the_event= |
4675 |
rows= |
4676 |
rrd= |
4677 |
ruta=Directori |
4678 |
rutas=Rutes |
4679 |
rx=Rot x |
4680 |
ry=Rot y |
4681 |
salida=Eixida |
4682 |
salida_raster=Eixida r\u00e0ster |
4683 |
salir=Eixir |
4684 |
salir_tooltip=Eixir |
4685 |
salvando= |
4686 |
salvando_bloque=Salvant bloc |
4687 |
salvando_imagen=Salvant imatge |
4688 |
salvando_raster=Salvar el r\u00e0ster |
4689 |
salvar=Salvar |
4690 |
salvar_como=Salvar com |
4691 |
salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat |
4692 |
salvar_raster_geo=Salvar vista al r\u00e0ster georeferenciat |
4693 |
salvar_rois=Salvar ROIs a un fitxer shp |
4694 |
salvar_transf=Salvar transformaci\u00f3 actual com a predeterminada del r\u00e0ster |
4695 |
satellite_height=Altitud de sat\u00e8l\u00b7lit |
4696 |
saturation= |
4697 |
save=Guardar |
4698 |
saveButtonTooltip= |
4699 |
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Guardar canvis.</html> |
4700 |
save_color_interpretation= |
4701 |
save_error=Error en guardar |
4702 |
save_events= |
4703 |
save_gcp_to_xml=Guardar punts de control en el fitxer de metadades adjunt al r\u00e0ster |
4704 |
save_layer_osg= |
4705 |
save_net_file_in= |
4706 |
save_norm_pattern= |
4707 |
save_parameters=Salvar par\u00e0metres |
4708 |
save_resources=Guardar recursos |
4709 |
save_route= |
4710 |
save_selected_resources_and_exit= |
4711 |
save_stages= |
4712 |
save_to_ascii=Exportar taula de punts a fitxer de text |
4713 |
save_to_xml=Salvar el fitxer XML (.grf) |
4714 |
save_velocities= |
4715 |
saveas=Salvar com |
4716 |
savesuccess= |
4717 |
savetree=Salvar arbre |
4718 |
saving_jp2= |
4719 |
savingpat= |
4720 |
scale=Escalar |
4721 |
scaleAny=qualsevol |
4722 |
scaleI=>1.000.000 |
4723 |
scaleII=1.000.000 - 250.000 |
4724 |
scaleIII=250.000 - 50.000 |
4725 |
scaleIV=50.000 - 10.000 |
4726 |
scaleV=10.000 - 5000 |
4727 |
scaleVI=<5.000 |
4728 |
scale_=ESCALAR |
4729 |
scale_factor=Factor d'escala |
4730 |
scale_limits=L\u00edmits d'escala |
4731 |
scale_limits_status=Estat dels l\u00edmits d'escala |
4732 |
scale_panel=Escala |
4733 |
scale_range_window_title=Rang d'escales |
4734 |
scaling=Escalar |
4735 |
schema=Esquema |
4736 |
script_sep= |
4737 |
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=S'han produ\u00eft els seg\u00fcents errors durant la c\u00e0rrega de capes.======= |
4738 |
se_perdera_la_union= |
4739 |
se_perdera_la_uni\u00c3\u00b3n= |
4740 |
se_perdera_la_uni\u00f3n= |
4741 |
se_van_a_guardar_=Van a guardar-se, |
4742 |
searchButton=Cercar |
4743 |
searchConfigurationLabel= |
4744 |
searchRadius= |
4745 |
search_results=Resultats de la recerca |
4746 |
seconds= |
4747 |
selec= |
4748 |
seleccion=Selecci\u00f3 |
4749 |
seleccion_alpha=Selecci\u00f3 de transpar\u00e8ncia |
4750 |
seleccion_banda=Selecci\u00f3 bandes |
4751 |
seleccion_bandas=Bandes |
4752 |
seleccion_campos= |
4753 |
seleccion_color=Selecci\u00f3 de color |
4754 |
seleccion_compleja=Selecci\u00f3 complexa |
4755 |
seleccion_componente=Selecci\u00f3 de components |
4756 |
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3 de camps |
4757 |
seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font |
4758 |
seleccion_imagenes=Selecci\u00f3 d'imatges |
4759 |
seleccion_metodo=Selecci\u00f3 m\u00e8tode |
4760 |
seleccion_nadgrids=Fitxer reixa calculat en |
4761 |
selecciona_sistema_de_referencia=Seleccione sistema de refer\u00e8ncia |
4762 |
seleccionar=seleccionar |
4763 |
seleccionarRejilla=Seleccionar reixa |
4764 |
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS |
4765 |
seleccionar_capas=Seleccionar capes |
4766 |
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capes r\u00e0ster |
4767 |
seleccionar_coberturas=Seleccionar les cobertures |
4768 |
seleccionar_crs=Selecionar CRS |
4769 |
seleccionar_directorio=Seleccionar un directori |
4770 |
seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer |
4771 |
seleccionar_formato=Seleccionar format |
4772 |
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e0metres |
4773 |
seleccionar_por_poligono=Seleccionar per pol\u00edgon |
4774 |
seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt |
4775 |
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle |
4776 |
seleccionar_puntos= |
4777 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
4778 |
seleccionar_tiempo=Seleccionar temps |
4779 |
seleccionar_todos=Seleccionar tots |
4780 |
seleccione_campo_enlace=Seleccione el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar |
4781 |
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa |
4782 |
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista |
4783 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'angle amb el qual es mostrar\u00e0 el text de l'etiqueta</HTML> |
4784 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 el color amb el qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta</HTML> |
4785 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleccione el camp que s'ha d'etiquetar.<HTML> |
4786 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el camp de text que vol que s'utilitze per a mostrar en la nova capa virtual.</HTML> |
4787 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 la font de l'etiqueta amb la qual es mostrar\u00e0 |
4788 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'altura amb la qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta |
4789 |
seleccione_fecha=Seleccione una data... |
4790 |
seleccione_tabla=Seleccioneu la taula |
4791 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la taula que cal enlla\u00e7ar |
4792 |
seleccione_tabla_origen=Seleccione la taula d'origen de la uni\u00f3 |
4793 |
seleccione_transformacion=Seleccione transformaci\u00f3 |
4794 |
select=Seleccionar |
4795 |
selectAComponent=Seleccione un component |
4796 |
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3 |
4797 |
selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel= |
4798 |
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinat |
4799 |
selectCheckBox= |
4800 |
selectROI=Seleccionar ROI |
4801 |
select_Feature_Reference_System=Seleccione el sistema de refer\u00e8ncia de la capa. |
4802 |
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color |
4803 |
select_a_line_layer_in_toc= |
4804 |
select_a_tool=Seleccione una eina |
4805 |
select_a_topology_in_toc= |
4806 |
select_all=Seleccionar tot |
4807 |
select_all_info= |
4808 |
select_all_resources=Seleccionar tots els recursos |
4809 |
select_area=Selecciona l'\u00e0rea de recerca |
4810 |
select_by_area=Filtratge per \u00e0rea |
4811 |
select_by_buffer=Seleccionar per \u00e0rea d'influ\u00e8ncia |
4812 |
select_by_buffer_info=<html>Selecciona les geometries de les capes<br> vectorials actives en la vista actual que<br> intersecten amb el buffer creat de les<br> geometries anteriorment seleccionades.</html> |
4813 |
select_by_circle=Seleccionar per cercle |
4814 |
select_by_circle_info=<html>Seleccciona les geometries de les capes<br> vectorials actives en la vista actual que<br> intersecten amb el cercle seleccionat.</html> |
4815 |
select_by_polyline=Seleccionar per polil\u00ednia |
4816 |
select_by_polyline_info=<html>Seleccciona les geometries de les capes<br> vectorials actives en la vista actual que<br> intersecten amb la polil\u00ednia seleccionada.</html> |
4817 |
select_by_vertexes_coordinates=Selecci\u00f3 per coordenades de v\u00e8rtexs |
4818 |
select_charset_for_writing=Seleccione joc de car\u00e0cters per a escriure |
4819 |
select_color=Seleccione un color |
4820 |
select_coordinates_manually=Selecciona les coordenades manualment |
4821 |
select_coordinates_using_view=Selecciona les coordenades en la vista |
4822 |
select_driver=Seleccione el programa de control |
4823 |
select_duplicates= |
4824 |
select_encoding=Seleccione la codificaci\u00f3 de car\u00e0cters |
4825 |
select_features=Selecciona les capes |
4826 |
select_fields=Seleccionar camps de la capa |
4827 |
select_formats=Seleccionar formats |
4828 |
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt |
4829 |
select_geom_field=Selecciona el camp que porta la geometria |
4830 |
select_geometric_info=Seleccione informaci\u00f3 geom\u00e8trica |
4831 |
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione propietats geom\u00e8triques que cal agregar.</html> |
4832 |
select_geometry=Seleccione una geometria |
4833 |
select_geometry_to_extend=Seleccione una geometria que cal estendre |
4834 |
select_geometry_to_simplify= |
4835 |
select_geometry_to_smooth= |
4836 |
select_geometry_to_split=Selecci\u00f3 de geometries que cal partir |
4837 |
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria |
4838 |
select_handlers=Seleccionar nodes |
4839 |
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione com agregar cada propietat geom\u00e8trica.</html> |
4840 |
select_image_geometry=Seleccionar la geometria de la imatge |
4841 |
select_lateral= |
4842 |
select_layer_and_fields=Seleccione capa i camps |
4843 |
select_layers=Seleccionar capes r\u00e0ster |
4844 |
select_length_field= |
4845 |
select_none=Llevar tots |
4846 |
select_one_row=Selecciona una fila |
4847 |
select_other_geometry=Seleccione una altra geometria |
4848 |
select_other_geometry_or_end= |
4849 |
select_proj=Seleccionar projecci\u00f3 |
4850 |
select_resources_to_save_before_exit=Abans d'eixir es guardaran els elements que estiguen seleccionats |
4851 |
select_rgb=Seleccionar RGB en clicar en la vista |
4852 |
select_route_show_instructions= |
4853 |
select_route_to_draw= |
4854 |
select_route_to_zoom= |
4855 |
select_rows=Selecciona files |
4856 |
select_sense_field= |
4857 |
select_street_route_field_name= |
4858 |
select_tool=Seleccionar des de la vista |
4859 |
select_type_field= |
4860 |
select_unique_field=Seleccioneu el camp \u00fanic |
4861 |
select_zoom_area=Zoom per selecci\u00f3 d'\u00e0rea |
4862 |
selectarea=Selecci\u00f3 |
4863 |
selectedCheckBox= |
4864 |
selected_dimensions=Dimensions seleccionades |
4865 |
selected_from_list=Seleccionat de la llista |
4866 |
selected_layer=Capa seleccionada |
4867 |
selected_layers=Capes seleccionades |
4868 |
selected_parameters=Par\u00e0metres seleccionats |
4869 |
selected_themes=Temes seleccionats |
4870 |
selectfromview=Seleccionar punt des de la vista |
4871 |
selection=Seleccionar |
4872 |
selectionButtonTooltip= |
4873 |
selection_=SELECCIONAR |
4874 |
selection_color=Color de la selecci\u00f3 |
4875 |
selection_picture_file=Imatge de selecci\u00f3 |
4876 |
selection_up=Moure la selecci\u00f3 amunt |
4877 |
semMay=Semieix major |
4878 |
semMen=Semieix menor |
4879 |
semantic_expresion_error=Error sem\u00e0ntic en l'expressi\u00f3. |
4880 |
semiMajorAxis=Semieix major |
4881 |
semi_major=Semieix major |
4882 |
semi_minor=Semieix menor |
4883 |
semicolon=Punt i coma |
4884 |
sense_field_text= |
4885 |
separador= |
4886 |
separation=Separaci\u00f3 |
4887 |
separator=Separador |
4888 |
sepatator_info=Car\u00e0cter o cadena separadora introdu\u00eft per l'usuari |
4889 |
sepatator_info_coma=Car\u00e0cter separador "," |
4890 |
sepatator_info_other=Un altre car\u00e0cter o cadena |
4891 |
sepatator_info_semicolon=Car\u00e0cter separador ";" |
4892 |
server=Servidor |
4893 |
serverReply=Resposta del servidor |
4894 |
serverURL=Introdu\u00efsca l'adre\u00e7a on es troba el servidor de cat\u00e0leg |
4895 |
serverURLCat=Introdu\u00efsca l'adre\u00e7a on es troba el servidor de nomencl\u00e0tor |
4896 |
server_abstract=Resum del servidor |
4897 |
server_cant_render_layers=Este servidor no pot representar estes capes juntes. Prove a fer peticions separades per a cada capa. |
4898 |
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona imatges en el format seleccionat |
4899 |
server_has_no_services=El servidor no oferix cap servici |
4900 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenades. La informaci\u00f3 sobre escales pot ser err\u00f2nia. |
4901 |
server_timeout=Temps de connexi\u00f3 excedit |
4902 |
server_title=T\u00edtol del servidor |
4903 |
server_type=Tipus de servidor |
4904 |
server_url=Url del servidor |
4905 |
server_version=Versi\u00f3 del servidor |
4906 |
service=Servici |
4907 |
service_area_control_panel= |
4908 |
service_does_not_exist=Servici no disponible |
4909 |
service_info=Informaci\u00f3 del servici |
4910 |
service_name=Nom del servici |
4911 |
service_type=Tipus de servici |
4912 |
service_type_not_supported=Tipus de servici no suportat pel client |
4913 |
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3 del nom del servici |
4914 |
services= |
4915 |
servidor= |
4916 |
servidor_wcs_no_responde= |
4917 |
set=Establir |
4918 |
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO |
4919 |
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Indique el nombre m\u00e0xim de features que es carregaran. |
4920 |
set_TimeOut_Explanation=Indique el temps m\u00e0xim d'espera al servidor (en mil\u00b7lisegons). |
4921 |
set_encoding_to_dbf=Assignar codificaci\u00f3 |
4922 |
set_encoding_to_dbf_files=Assignar codificaci\u00f3 a fitxers .dbf |
4923 |
set_forbidden_precedence=Establir preced\u00e8ncia nul\u00b7la |
4924 |
set_high_precedence=Establir m\u00e0xima preced\u00e8ncia |
4925 |
set_low_precedence=Establir baixa preced\u00e8ncia |
4926 |
set_normal_precedence=Establir preced\u00e8ncia normal |
4927 |
set_source_flag= |
4928 |
set_velocities= |
4929 |
setting_up_event_queue= |
4930 |
settings=Ajustaments |
4931 |
settings_editor=Editor d'ajustaments |
4932 |
sexagesimal_DM=sexagesimal seudo gg.mmfm |
4933 |
sexagesimal_DMS=sexagesimal seudo gg.mmssfs |
4934 |
sexagesimal_DMS.s= |
4935 |
shape_seleccion= |
4936 |
shape_type_error=Tipus de shape erroni. |
4937 |
shape_type_not_yet_supported=Tipus de shape no suportat encara. |
4938 |
sharpen=Sharpen |
4939 |
shortest_path_not_found= |
4940 |
shortestpath= |
4941 |
show= |
4942 |
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Mostrar tots els \u00edtems |
4943 |
show_3Dview= |
4944 |
show_grid= |
4945 |
show_layer_ids=Mostrar ID de les capes |
4946 |
show_layer_names=Mostrar noms de capes |
4947 |
show_number=Mostrar el n\u00famero del punt de control gr\u00e0ficament |
4948 |
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e0leg la pr\u00f2xima vegada |
4949 |
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Mostra els elements de la capa en funci\u00f3 d'una determinada expressi\u00f3 de filtratge |
4950 |
shp=SHP |
4951 |
shp_files=Fitxers .shp |
4952 |
si=s\u00ed |
4953 |
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el sentit que seleccionar\u00e0 el buffer segons<br> el tipus de capa.</html> |
4954 |
sideLong= |
4955 |
siempre=Sempre |
4956 |
signal_strength= |
4957 |
siguiente=Seg\u00fcent |
4958 |
simbolo=S\u00edmbol |
4959 |
simple=Simple |
4960 |
simple_fill=Ompliment simple |
4961 |
simple_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment simple |
4962 |
simple_labeling= |
4963 |
simple_line=S\u00edmbol de l\u00ednia simple |
4964 |
simple_marker=Marcador simple |
4965 |
simple_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador simple |
4966 |
simple_text_symbol=S\u00edmbol de text simple |
4967 |
simplificar= |
4968 |
simplificar_leyenda=Simplificar la llegenda |
4969 |
simplify=Simplificar |
4970 |
simplify_geometry= |
4971 |
sin_logo=Sense logo |
4972 |
sin_realce=Sense relleu |
4973 |
sin_titulo=Sense t\u00edtol |
4974 |
sin_transformacion=Sense transformaci\u00f3 |
4975 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el de l'ompliment\: |
4976 |
single_labeling=Etiquetatge simple |
4977 |
single_labeling_setup=Configuraci\u00f3 de l'etiquetatge simple |
4978 |
single_value=Valor simple |
4979 |
sintaxis_error=Error de sintaxi. Revise l'expressi\u00f3. |
4980 |
size=Dimensi\u00f3 |
4981 |
skin= |
4982 |
skin_label=Seleccione el skin que vol usar amb GvSIG |
4983 |
skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1\u00c9S NECESSARI REINICAR GVSIG PERQU\u00c8 ELS CANVIS S'EFECTUEN!!! |
4984 |
skipped_symbol_changed_for_layer=Om\u00e9s el canvi de s\u00edmbol per a la capa |
4985 |
smooth_geometry= |
4986 |
sobel=Sobel |
4987 |
sobre_la_barra=Sobre la barra |
4988 |
sobreescribir_datos_overview=El proc\u00e9s de generar overviews pot<BR>sobreescriure el r\u00e0ster depenent del<BR>format. Vol continuar? |
4989 |
sobreescribir_overviews=La imatge ja t\u00e9 overviews.<BR>Vol sobreescriure-les? |
4990 |
sobreescribir_puntos=Esta operaci\u00f3 eliminar\u00e0 els punts de control\n que poguera tindre emmagatzemats amb la imatge.\nVol continuar? |
4991 |
solo_visualizacion=Sols en visualitzaci\u00f3 |
4992 |
solucion_no_valida= |
4993 |
some_arguments_are_incorrect=Alguns arguments s\u00f3n incorrectes |
4994 |
sorter=Ordenat |
4995 |
source_crs=CRS font |
4996 |
source_too_big=La capa font \u00e9s massa gran.\nVol continuar? |
4997 |
spatial_adjust_warning= |
4998 |
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Especifica el nombre de registres\n en mem\u00f2ria quan s'avalue l'expressi\u00f3,\n i es redu\u00efx dr\u00e0sticament la velocitat\nquan es limite. |
4999 |
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=en mem\u00f2ria quan s'avalue l'expressi\u00f3, i es redu\u00efx dr\u00e0sticament la velocitat quan es limite |
5000 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica les dimensions m\u00ednimes de les l\u00ednies que formaran les corbes. |
5001 |
specify_table_settings=Especificaci\u00f3 de la capa |
5002 |
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rang d'escales en el qual les etiquetes seran mostrades |
5003 |
spheriod= |
5004 |
spheriod= |
5005 |
spheroid=Esferoide |
5006 |
splain= |
5007 |
spline= |
5008 |
split_geometry=Partir geometries |
5009 |
split_geometry_shell=PARTIR_GEOMETRIES |
5010 |
split_lines= |
5011 |
sql_restriction=Restricci\u00f3 SQL |
5012 |
square=Cant\u00f3 |
5013 |
square_root=Arrel quadrada |
5014 |
src_proj=Projecci\u00f3 d'origen |
5015 |
srs=Srs |
5016 |
stage= |
5017 |
standard= |
5018 |
standard_parallel_1=Paral\u00b7lel est\u00e0ndard 1 |
5019 |
standard_parallel_2=Paral\u00b7lel est\u00e0ndard 2 |
5020 |
startConfigurationLabel= |
5021 |
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3 |
5022 |
start_save=Pot comen\u00e7ar la selecci\u00f3 d'una \u00e0rea sobre la vista. |
5023 |
startprocess= |
5024 |
state_or_province=Estat/Prov\u00edncia |
5025 |
statistics=Estad\u00edstiques |
5026 |
statistics_generation=Generant estad\u00edstiques |
5027 |
stats=Estad\u00edstiques |
5028 |
status=Estat |
5029 |
stop_editing_close= |
5030 |
stop_editing_message= |
5031 |
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3 |
5032 |
stretch=Estirar |
5033 |
stretch_=ESTIRAR |
5034 |
string=Cadena |
5035 |
string_value=Valor cadena |
5036 |
style=Estil |
5037 |
style_library=Biblioteca d'estils |
5038 |
style_selector=Selector d'estils |
5039 |
suavizado=Suazitzat |
5040 |
subir= |
5041 |
sum_field_values_size= |
5042 |
suma=Suma |
5043 |
sup_izq=Sub. esq. |
5044 |
suprimir_objetos_origen= |
5045 |
symbol=S\u00edmbol |
5046 |
symbol_field=Camp de s\u00edmbol graduat |
5047 |
symbol_levels=Nivells de simbologia |
5048 |
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbols |
5049 |
symbol_property_editor=Editor de propietats de s\u00edmbol |
5050 |
symbol_selector=Selector de simbologia |
5051 |
symbol_shapetype_mismatch= |
5052 |
symbology=Simbologia |
5053 |
symmetry=Simetria |
5054 |
symmetry_=SIMETRIA |
5055 |
syntax_error=Error de sintaxi |
5056 |
s\u00c3\u00admbolo= |
5057 |
s\u00edmbolo= |
5058 |
tabbox_manipulator= |
5059 |
tabinterpolated_color=Color |
5060 |
tabla=Taula |
5061 |
tabla_actual=Taula actual |
5062 |
tabla_color=Taula de color |
5063 |
tablas=Taules |
5064 |
tablas_color=Taules de color |
5065 |
table=Taula |
5066 |
table_already_exists_in_database= |
5067 |
table_events_column_description= |
5068 |
table_fields=Columnes de la taula |
5069 |
table_not_create= |
5070 |
table_not_initialize=Taula no inicialitzada |
5071 |
table_solution_column_cost= |
5072 |
table_solution_column_description= |
5073 |
table_solution_column_facilities_position= |
5074 |
table_summarize=Resum de taules |
5075 |
table_to_import=Taula que s'ha d'importar |
5076 |
tag=tag |
5077 |
tail_trim= |
5078 |
tamPixX=Dimensi\u00f3 p\u00edxel x |
5079 |
tamPixY=Dimensi\u00f3 p\u00edxel y |
5080 |
tamanio_celda=Dimensi\u00f3 de la cel\u00b7la\: |
5081 |
tamano=Dimensi\u00f3\: |
5082 |
tamano_intervalo=Dimensi\u00f3 d'interval |
5083 |
tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres |
5084 |
tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\: |
5085 |
tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3 |
5086 |
tamanyo=Dimensi\u00f3 |
5087 |
tamanyo_borde=Dimensi\u00f3 de la vora |
5088 |
tamanyo_celda=Dimensi\u00f3 de la cel\u00b7la |
5089 |
tamanyo_fuente=Dimensi\u00f3 de la font |
5090 |
tamanyo_pagina=Dimensi\u00f3 de la p\u00e0gina |
5091 |
tangent_point= |
5092 |
tarea_en_progreso=Tasca en progr\u00e9s |
5093 |
target_crs=CRS dest\u00ed |
5094 |
tasseled_cap=Tasseled Cap |
5095 |
tasseledcap=Tasseled Cap |
5096 |
teclas=Tecles |
5097 |
telephone=Tel\u00e8fon |
5098 |
tema= |
5099 |
template=Plantilla |
5100 |
temporales=Temporals |
5101 |
terminar=Acabar |
5102 |
terminar_edicion=Acabar edici\u00f3 |
5103 |
terminate=Acabar |
5104 |
test=Test |
5105 |
testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=Error d'execuci\u00f3 en el component JComboBoxConfigurableLookUp |
5106 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage= |
5107 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle= |
5108 |
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel |
5109 |
test_georef=Testejar la georeferenciaci\u00f3 |
5110 |
test_measure=Mesura de prova |
5111 |
test_now=Comprovar ara |
5112 |
test_of_AreaMapControlPanel= |
5113 |
text=Text |
5114 |
text_color= |
5115 |
text_field=Text |
5116 |
text_fields=Camps de text |
5117 |
text_height_field=Altura del text |
5118 |
text_preview_text=Vista pr\u00e8via |
5119 |
text_string=Text |
5120 |
text_symbol=S\u00edmbol de text |
5121 |
text_symbols=S\u00edmbols textuals |
5122 |
texto=Text |
5123 |
tfw= |
5124 |
tfw_load=Carregar reoreferenciaci\u00f3 des del fitxer tfw |
5125 |
tga=Format tga |
5126 |
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN== |
5127 |
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\= |
5128 |
the_field_name_is_required=Es requerix el nom del camp |
5129 |
the_file= |
5130 |
the_legend_will_not_be_applied= |
5131 |
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la l\u00ednia de dalt \u00e9s |
5132 |
the_number_or_arguments_is_incorrect=El nombre d'arguments no \u00e9s correcte |
5133 |
the_panel=el panell |
5134 |
the_parameter=El par\u00e0metre |
5135 |
the_projection=La projecci\u00f3 |
5136 |
the_result_is_not_a_boolean_value=El resultat no \u00e9s un boolean |
5137 |
the_scale=Escala |
5138 |
the_token=el token |
5139 |
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'usuari no pot editar el projecte ja que este no disposa de permisos d'escriptura |
5140 |
theme= |
5141 |
there_are_points_outside_the_tolerance= |
5142 |
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=No hi ha cap capa carregada en la vista activa |
5143 |
these_records_are_out_from_network= |
5144 |
this_layer_is_not_self_editable=La capa no t\u00e9 perm\u00eds d'escriptura. Podr\u00e0 exportar les dades editades, pero no podr\u00e0 guardar-les sobre la mateixa capa. |
5145 |
this_layer_was_already_added=Esta capa ja s'hi havia afegit |
5146 |
this_project_is_a_previous_version= |
5147 |
this_table_is_not_self_editable=La taula no t\u00e9 perm\u00eds d'escriptura |
5148 |
threshold=Llindar |
5149 |
tiempo_transcurrido=Temps transcorregut |
5150 |
tif=Format tif |
5151 |
tile_tooltip= |
5152 |
time=Temps |
5153 |
timeout=Temps excedit |
5154 |
tipo=Tipus |
5155 |
tipo_calculo= |
5156 |
tipo_dato=Tipus de dada |
5157 |
tipo_de_intervalo=Tipus d'interval |
5158 |
tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda |
5159 |
tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP) |
5160 |
tipo_leyenda= |
5161 |
tipo_linea=Tipus de l\u00ednia\: |
5162 |
tipo_relleno=Tipus d'ompliment\: |
5163 |
tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\: |
5164 |
tipos_de_documentos=Tipus de documents |
5165 |
title=T\u00edtol |
5166 |
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3 |
5167 |
title_summarize=Resum de taules |
5168 |
titulo=Gestor de projectes |
5169 |
titulo_confirmar= |
5170 |
titulo_consola=Consola d'informaci\u00f3 |
5171 |
titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text |
5172 |
titulo_vista=T\u00edtol vista |
5173 |
tmp_nodes_will_be_deleted= |
5174 |
to=Fins a |
5175 |
toForceSelectAnItemConfigurationLabel=For\u00e7ar seleccionar \u00edtem |
5176 |
to_annotation=Transformar a capa d'anotacions |
5177 |
to_palette=Canviar a paleta |
5178 |
to_previsualize=Previsualitzar |
5179 |
to_validate_coodinates=Validar les coordenades. |
5180 |
toc_reproject=Reprojectar capa |
5181 |
toda_la_tabla= |
5182 |
todas=Totes |
5183 |
todos=Tots |
5184 |
todos_los_valores= |
5185 |
todos_soportados=Tots els suportats |
5186 |
tolerance= |
5187 |
tolerancia_incorrecta=Toler\u00e0ncia incorrecta |
5188 |
tolumsa=Balan\u00e7 HSL |
5189 |
too_large_border=Contorn massa gran |
5190 |
too_long_name=Nom massa llarg |
5191 |
tools=Eines |
5192 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapers |
5193 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Tallar al tallapapers |
5194 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Apegar des del tallapapers |
5195 |
tooltips_enabled=R\u00e8tols indicadors de funci\u00f3 actius |
5196 |
topological_edition= |
5197 |
topology_clean_of_thiessen_edges= |
5198 |
topology_files_path= |
5199 |
topology_name= |
5200 |
topology_status= |
5201 |
total=Total |
5202 |
total_route_cost= |
5203 |
transf=Transformaci\u00f3 |
5204 |
transformMSS_error=Per a la transformaci\u00f3 MSS s\u00f3n necess\u00e0ries 4 bandes. |
5205 |
transformTM_error=Per a la transformaci\u00f3 ETM+ s\u00f3n necess\u00e0ries 6 bandes. |
5206 |
transform_lyr= |
5207 |
transformacion=Transformaci\u00f3 |
5208 |
transformacion_capa=Transformaci\u00f3 de la capa |
5209 |
transformacion_compuesta=Transformaci\u00f3 composta |
5210 |
transformacion_epsg=Transformaci\u00f3 EPSG |
5211 |
transformacion_manual=Transformaci\u00f3 manual |
5212 |
transformacion_title=Transformacions multiespectrals |
5213 |
transformacion_vista=Transformaci\u00f3 de la vista |
5214 |
transformaciones_geograficas=Transformacions geogr\u00e0fiques |
5215 |
transformation=Transformaci\u00f3 |
5216 |
transformation_code=Codi de la transformaci\u00f3 |
5217 |
transformation_name=Nom de la transformaci\u00f3 |
5218 |
transformation_not_possible= |
5219 |
transformation_type=Tipus transformaci\u00f3\: |
5220 |
transformations=Transformacions |
5221 |
transp_by_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel |
5222 |
transp_selection=Transpar\u00e8ncia per selecci\u00f3 |
5223 |
transparencia=Transpar\u00e8ncia |
5224 |
transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel |
5225 |
transparency= |
5226 |
transparente=Transparent |
5227 |
tratar_nodata_transparente=Tractar els valors NoData com a transparents |
5228 |
triangle=triangle |
5229 |
trim= |
5230 |
true=Verdader |
5231 |
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentant afegir un panell que no \u00e9s del tipus TypeSymbolEditor. |
5232 |
turn= |
5233 |
turn_prohibited_minus_1= |
5234 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e9s camps amb el mateix nom |
5235 |
two_panels_with_the_same_name=Dos panells amb el mateix nom. |
5236 |
txt_file= |
5237 |
type=Tipus |
5238 |
type_field_text= |
5239 |
type_of_interleaving=Tipus d'entrella\u00e7at |
5240 |
type_transformation=Tipus de la transformaci\u00f3 |
5241 |
ul=Superior esquerra |
5242 |
ultima_pagina= |
5243 |
ultimo=\u00daltim |
5244 |
ultimos_crs_utilizados=\u00faltims CRS utilitzats |
5245 |
umbral_error=Llindar d'error per a l'av\u00eds |
5246 |
umbralizar= |
5247 |
unable_to_findout_server_version=No es pot determinar la versi\u00f3 del servidor |
5248 |
unable_to_findout_service_type=No es pot determinar el tipus de servici |
5249 |
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Impossible carregar llegenda des de persist\u00e8ncia XMLEntity |
5250 |
unassigned_geometry_at_row=Geometria sense assignar, en fila |
5251 |
undefined_coordinate=Coordenada no definida |
5252 |
undefined_coordinates=Coordenades no definides |
5253 |
undefined_for_StylePreviewer_use=No definit per a StylePreviewer, per favor use |
5254 |
undo=Desfer |
5255 |
undo_error= |
5256 |
undoredo= |
5257 |
ungroup=Desagrupar |
5258 |
unidades=Unitats\: |
5259 |
unidades_area=Unitats \u00e0rea |
5260 |
unit_factor= |
5261 |
unite_separate= |
5262 |
units=Unitats |
5263 |
units_of_annotations=Unitats de les anotacions |
5264 |
units_p=Unitats_p |
5265 |
unknown=Desconegut |
5266 |
unknown_error=Error desconegut |
5267 |
unknown_longitude_units= |
5268 |
unknown_message= |
5269 |
unknown_response_format=Format de resposta desconeguda |
5270 |
unknown_time_units= |
5271 |
unknown_units= |
5272 |
unrecognized_field_name=Nom de camp no reconegut |
5273 |
unsavedDataMessage= |
5274 |
unsavedDataTitle= |
5275 |
unsupported_crs=CRS no suportat |
5276 |
unsupported_format= |
5277 |
unsupported_legend=Tipus de llegenda no suportat |
5278 |
unsupported_legend_file_format= |
5279 |
unsupported_legend_file_version= |
5280 |
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3 de Web Map Context no suportada |
5281 |
unsupported_set_of_settings= |
5282 |
unsupported_symbol_type= |
5283 |
unsupported_version=Versi\u00f3 no suportada |
5284 |
untitled=Sense t\u00edtol |
5285 |
update_catalog=Refrescar llista de servicis |
5286 |
upperCoordinates=Superiors |
5287 |
ur=Superior dreta |
5288 |
url=url |
5289 |
us_country=Estats Units |
5290 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3 de la imatge |
5291 |
usar_marco=Usar marc |
5292 |
usar_rango=Usa un rang |
5293 |
usar_titulo=Usar t\u00edtol |
5294 |
useHighLightConfigurationLabel= |
5295 |
use_custom_size=Dimensi\u00f3 personalitzada |
5296 |
use_decorator=Usar decoraci\u00f3 |
5297 |
use_default_symbol=S\u00edmbol per defecte |
5298 |
use_full_extent=Extensi\u00f3 total |
5299 |
use_interpolation_method=Usar m\u00e8tode d'interpolaci\u00f3 |
5300 |
use_line_length= |
5301 |
use_outline=Usar vora |
5302 |
use_symbol= |
5303 |
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mateix rang d'escales que l'element de la capa |
5304 |
use_view_size=Dimensi\u00f3 de la vista |
5305 |
user=Usuari |
5306 |
user_defined_labels=Etiquetes definides per l'usuari |
5307 |
username= |
5308 |
usuario=Usuari |
5309 |
usupported_layer_type=Tipus de capa no suportat |
5310 |
utilizar_margenes_impresora=Utilitzar marges de la impressora. |
5311 |
ux=X |
5312 |
uy=Y |
5313 |
v1x=V1X |
5314 |
v1y=V1Y |
5315 |
v2x=V2X |
5316 |
v2y=V2Y |
5317 |
vacia=Buida |
5318 |
validate_expression=Validar expressi\u00f3 |
5319 |
validate_filter_expression_explanation=Validar o no l'expressi\u00f3 de filtre. |
5320 |
valor=Valor |
5321 |
valor_general=Valor general |
5322 |
valor_incorrecto= |
5323 |
valor_max=Valor m\u00e0xim |
5324 |
valor_medio=Valor mitj\u00e0 |
5325 |
valor_min=Valor m\u00ednim |
5326 |
valor_pixel=Valor de p\u00edxel |
5327 |
value=Valor |
5328 |
value_fields=Camps de valors |
5329 |
value_not_found=No s'hi ha trobat el valor |
5330 |
value_not_valid=Valor de la cel\u00b7la no v\u00e0lid. |
5331 |
values= |
5332 |
values_field= |
5333 |
values_of_the_selected_field_explanation=Valors coneguts del camp seleccionat.\nSi el valor \u00e9s de tipus String s'escriur\u00e0 entre ap\u00f2strofs. |
5334 |
variable=Variable |
5335 |
variables_sin_asignar=Hi ha variables sense banda assignada. Revise la taula de variables. |
5336 |
variance_statistics=Matriu varian\u00e7a-covarian\u00e7a |
5337 |
varianza=Varian\u00e7a |
5338 |
variation_by=Variaci\u00f3 per |
5339 |
vecino_+_proximo=Ve\u00ed m\u00e9s pr\u00f2xim |
5340 |
vecino_cercano=Ve\u00ed + pr\u00f2xim |
5341 |
vectbbox=Seleccionar la bounding box completa |
5342 |
vectinside=Nodata en tots els valors exteriors a les regions |
5343 |
vector_generation=Generaci\u00f3 de vectors |
5344 |
vector_layer=Capa vectorial |
5345 |
vector_type=Tipus vectorial |
5346 |
vectorial=Vectorial |
5347 |
vectorization=Vectoritzaci\u00f3 |
5348 |
ventana=Finestra |
5349 |
ventana_proyecto=Finestra de projecte |
5350 |
ver_bandas=Veure les bandes de la imatge |
5351 |
ver_error_capa=Veure errors |
5352 |
ver_tabla_atributos=Veure taula d'atributs |
5353 |
ver_tags=Veure |
5354 |
ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte |
5355 |
verdetalles=Veure detalls |
5356 |
verify=Verificar |
5357 |
version=Versi\u00f3 |
5358 |
version_conflict=Conflicte de versi\u00f3 |
5359 |
vertex=V\u00e8rtex |
5360 |
vertical=Vertical |
5361 |
vertical_space=Espai vertical |
5362 |
vertices= |
5363 |
view=Vista |
5364 |
view_3D_properties= |
5365 |
view_not_found=No es pot localitzar la vista |
5366 |
view_panel=Vista de georeferenciaci\u00f3 |
5367 |
view_projection= |
5368 |
views_panel=Vista |
5369 |
visible=Visible |
5370 |
visibles=Visibles |
5371 |
vista=Vista |
5372 |
vista_datasource=Extensi\u00f3 de la vista |
5373 |
vista_previa=Vista pr\u00e8via |
5374 |
vistas=Vistes |
5375 |
visualizacion=Visualitzaci\u00f3 |
5376 |
visualizar_cuadricula=Visualitzar malla |
5377 |
visualization=Visualitzaci\u00f3 |
5378 |
voronoi_diagram_layer_message= |
5379 |
warning=Av\u00eds |
5380 |
warning_message= |
5381 |
warning_no_preview=Av\u00eds\: este filtre no suporta previsualitzaci\u00f3 |
5382 |
warning_title=Av\u00eds |
5383 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3\: introduir el nom exacte (distingix entre maj\u00fascules i min\u00fascules).</html> |
5384 |
warnings=Avisos |
5385 |
wavelets=Wavelets |
5386 |
wavelets_atrous=Wavelets - A Trous |
5387 |
wcsColumn=Cobertura |
5388 |
wcsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la cobertura |
5389 |
wcsLoad=C\u00e0rrega de WCS |
5390 |
wcs_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 WCS |
5391 |
wcs_properties=Propietats de WCS |
5392 |
wcs_server_error=Error en el servidor WCS |
5393 |
wcs_server_timeout=Temps d'espera esgotat |
5394 |
web_map_context=Web Map Context |
5395 |
web_map_context_settings=Propietats Web Map Context |
5396 |
wfs= |
5397 |
wfsColumn=Feature |
5398 |
wfsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la caracter\u00edstica |
5399 |
wfsLoad=C\u00e0rrega de WFS |
5400 |
wfs_properties=Propietats WFS |
5401 |
wfs_server_error=Error del servidor wfs |
5402 |
wfs_srs_unknown=El sistema de refer\u00e8ncia de la capa no est\u00e0 suportat.\nLa capa es carregar\u00e0 sense reprojectar. |
5403 |
wfst_expiry_time=Temps per a editar |
5404 |
wfst_layer_cant_be_locked=Imposible iniciar una sessi\u00f3 de WFST.\n\u00c9s possible que la capa estiga blocada per un altre usuari. |
5405 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Ha transcorregut el temps d'edici\u00f3. Pot continuar editant\nla capa i exportar-la per\u00f2 no pot escriure els canvis\n en el servidor. |
5406 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
5407 |
wfst_minutes_to_expiry=Minuts que s'han d'editar |
5408 |
wfst_srs_based_on_XML=SRB basat en XML |
5409 |
wfst_start_editing=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3 WFST |
5410 |
wfst_start_editing_warning=Ha de seleccionar el temps que necessita per a editar la capa. Si no acaba l'edici\u00f3 abans d'eixe temps perdr\u00e0 els canvis |
5411 |
wfst_support_lockfeature=El servidor suporta el blocatge de features\n |
5412 |
wfst_transaction_error=Error en la transacci\u00f3 |
5413 |
wfst_without_lock=Sense bloqueig |
5414 |
where= |
5415 |
where_clause=Cl\u00e0usula WHERE |
5416 |
white= |
5417 |
white_Textbox=Camp en blanc |
5418 |
width=Amplada |
5419 |
will_be_truncated=ser\u00e0 truncat |
5420 |
will_use_a_default_array_of_items=Usar\u00e0 una matriu d'\u00edtems predefinida. |
5421 |
will_use_a_default_model=Usar\u00e0 un model predefinit. |
5422 |
will_use_a_default_vector_of_items=Usar\u00e0 un vector d'\u00edtems predefinit. |
5423 |
with_map=Amb cartografia de refer\u00e8ncia |
5424 |
without_limit=Sense l\u00edmit |
5425 |
without_map=Sense cartografia de refer\u00e8ncia |
5426 |
wkt=WKT |
5427 |
wmsColumn=Mapa |
5428 |
wmsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar el mapa |
5429 |
wms_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amb WMS |
5430 |
wms_not_queryable=Este servidor no accepta peticions d'este tipus |
5431 |
wms_properties=Propietats WMS |
5432 |
wms_server_error=Error del servidor WMS |
5433 |
wms_transparency=Transpar\u00e8ncia |
5434 |
working_area=Zona d'inter\u00e9s |
5435 |
worldx= |
5436 |
worldy= |
5437 |
write_here_a_filter_expression=Escriga ac\u00ed una expressi\u00f3 de filtratge. |
5438 |
write_to_file=Escrivint resultats en fitxer. Esta operaci\u00f3 pot tardar alguns minuts. Per favor, espere. |
5439 |
writing_project=Guardant el projecte |
5440 |
writinng_project= |
5441 |
writinng_project= |
5442 |
writtingdbf= |
5443 |
wrong_characters= |
5444 |
wrong_url=Adre\u00e7a URL no v\u00e0lida |
5445 |
wrote_project=Projecte guardat |
5446 |
www.gvsig#Translations= |
5447 |
www.gvsig\#Translations= |
5448 |
wz_anterior=Anterior |
5449 |
wz_cancel=Cancel\u00b7lar |
5450 |
wz_fin=Finalitzar |
5451 |
wz_siguiente=Seg\u00fcent |
5452 |
wz_titulo=Definici\u00f3 d'un nou CRS per l'usuari |
5453 |
x=X |
5454 |
xOffset=Despla\u00e7ament en X |
5455 |
x_Rotation=Rotaci\u00f3 en x (seg.sexa) |
5456 |
x_Translation=Translaci\u00f3 en x (metres) |
5457 |
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada X del v\u00e8rtex del cant\u00f3 inferior esquerra de l'\u00e0rea |
5458 |
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada X del v\u00e8rtex del cant\u00f3 superior dret de l'\u00e0rea |
5459 |
x_offset=Despla\u00e7ament en X |
5460 |
xmax=X m\u00e0xima |
5461 |
xmin=X m\u00ednima |
5462 |
xrange=Rang en X |
5463 |
y=Y |
5464 |
yOffset=Despla\u00e7ament en Y |
5465 |
y_Rotation=Rotaci\u00f3n en y (seg.sexa) |
5466 |
y_Translation=Translaci\u00f3 en y (metres) |
5467 |
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada Y del v\u00e8rtex del cant\u00f3 inferior esquerra de l'\u00e0rea |
5468 |
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada Y del v\u00e8rtex del cant\u00f3 superior dret de l'\u00e0rea |
5469 |
y_en=y en |
5470 |
y_offset=Despla\u00e7ament en Y |
5471 |
yard=iardes |
5472 |
yards= |
5473 |
yellow= |
5474 |
yes=S\u00ed |
5475 |
ymax=Y m\u00e0xima |
5476 |
ymin=Y m\u00ednima |
5477 |
yrange=Rang en Y |
5478 |
zProfile=Perfil espectral |
5479 |
z_Rotation=Rotaci\u00f3 en z (seg. sexa) |
5480 |
z_Translation=Translaci\u00f3 en z (metres) |
5481 |
zone=Fus |
5482 |
zoom= |
5483 |
zoomButtonTooltip= |
5484 |
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e9s |
5485 |
zoom_mas=Incrementar el nivell zoom |
5486 |
zoom_mas_vista= |
5487 |
zoom_menos=Disminuir el nivell de zoom |
5488 |
zoom_out_factor=Factor zoom menys |
5489 |
zoom_route= |
5490 |
zooms= |
5491 |
zooms_control=Control de zoom |