Statistics
| Revision:

root / trunk / applications / appgvSIG / config / text_pl.properties @ 38558

History | View | Annotate | Download (230 KB)

1 31421 nbrodin
#Translations for language [pl]
2 34840 fdiaz
#2011/03/29 17:05:53.157 GMT+2
3 31421 nbrodin
(escala_maxima)=(maksymalna skala)
4
(escala_minima)=(minimalna skala)
5 34840 fdiaz
0=0
6
1=1
7
10_paginas_delante=Wstecz 10
8 31421 nbrodin
1\:=1
9 34840 fdiaz
2X=2X
10
4X=4X
11 31421 nbrodin
A0=A0
12
A1=A1
13
A2=A2
14
A3=A3
15
A4=A4
16 34840 fdiaz
A5=A5
17
A6=A6
18
ADJACENT_POLYGON_TOOL_NAME=Digitalizuj przylegaj\u0105ce poligony
19
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=Transformacja afiniczna z ograniczeniami
20
AFFINE_TRANSFORM=Transformacja afiniczna
21
ARC=\u0141UK
22
AREA=Powierzchnia
23
AWT=Tak
24
Abrir=Wybierz
25
Abrir_Geoproceso=Otw\u00f3rz geoprzetwarzanie
26
Abrir_Imagen=Otw\u00f3rz obraz
27
Abrir_una_capa=Otw\u00f3rz warstw\u0119
28
Ac_north=Aktywuj
29
Accept=Ok
30
Accion_Predefinida=Predefiniowane zadania
31
Acciones=Akcje
32
Acciones_muestra_atributos=Skr\u00f3t do tabeli atrybut\u00f3w
33
Accumulated_distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 \u0142\u0105czna
34
Aceptar=Akceptuj
35
Acres=Akry
36
Action=Akcja
37
Actions=Akcje
38
Activar_WOW=W\u0142\u0105cz monitor Philips WOW
39
Activar_intervalo=Aktywuj interwa\u0142
40
Activar_profundidad_maxima=Aktywuj maksymaln\u0105 g\u0142\u0119boko\u015b\u0107
41
Active=Aktywne
42
Active_north=Zawsze na p\u00f3\u0142noc
43
Activo=Aktywny
44
AddLyrDeleteErrors_WARNING=
45
Add_Lyr=Dodaj warstw\u0119
46
Add_Rule=Dodaj regu\u0142\u0119
47
Add_VError=Dodaj uszkodzony wektor
48
Add_Vector=Dodaj
49
Add_action=Dodaj akcj\u0119
50
Add_geometric_information_to_layer_process=Dodaj do warstwy informacj\u0119 o geometrii
51
Added_buffer_areas_to_TOC=Dodaj warstw\u0119 z obszarami buforowymi do TOC.
52
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Dodana warstwa z obszarami buforowymi do TOC.
53
Advanced_Hyperlink=Zaawansowane hiper\u0142\u0105cze
54
Agregacion=Agregacja
55
Agregacion_Desc=Geoproces przetwarzaj\u0105cy dane szczeg\u00f3\u0142owe w og\u00f3lne.
56
Agudeza=Ostro\u015b\u0107
57
Aitoff=Aitoff
58
Ajustar_cobertura_wcs=Ustawienia pokrycia WCS
59
Ajustar_transparencia=Ustaw przezroczysto\u015b\u0107
60
Al_leer_la_leyenda=Czytam legend\u0119
61
Albers_Conic_Equal_Area=Albers Sto\u017ckowe Wiernopowierzchniowe
62
Altura_en_metros=Wysoko\u015b\u0107 w metrach
63
Altura_fija=Sta\u0142a wysoko\u015b\u0107
64
Altura_fija_de_texto=Wysoko\u015b\u0107 tekstu
65
An_exception_happened=Wyst\u0105pi\u0142 wyj\u0105tek.
66
Anadir=Dodaj
67
Anadir\ capa\ de\ eventos=Dodaj warstw\u0119 operacji
68
Anadir_Capa=Dodaj warstw\u0119
69
Anadir_al_conjunto=Dodaj do zbioru
70
Anadir_capa=Dodaj warstw\u0119
71
Anadir_capa_de_eventos=Dodaj warstw\u0119 zdarze\u0144
72
Anadir_tema_de_eventos=Dodaj warstw\u0119 zdarze\u0144
73
Anadir_todos=Dodaj wszystko
74
Anaglyphic=Anaglficzny obraz
75
Analisis=Analizy
76
Analisis_Desc=Geoprocesy tworz\u0105ce sprecyzowan\u0105 informacj\u0119 z danych
77
Ancho_Contorno=Szeroko\u015b\u0107 obrysu
78
Ancho_de_linea=Szeroko\u015b\u0107 linii
79
Animacion=Animacja
80
Annotation_layer=Warstwa adnotacji
81
Annotation_layer_not_valid=Niew\u0142a\u015bciwa warstwa adnotacji
82
Annotation_layers=Warstwy adnotacji
83
Annotations=Opisy
84
Anterior=Cofnij
85
Antialiasing=Antialiasing
86
Aplicar=Zastosuj
87
Aplicar_tolerancia_de_dangles=Zastosuj toleracj\u0119 dla linii wisz\u0105cych.
88
Aplicar_tolerancia_de_snap=Zastosuj tolerancj\u0119 doci\u0105gania.
89
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=Popraw topologi\u0119 warstwy oryginalnej
90
Apply=Zastosuj
91
Archivo=Plik
92
Archivos_de_Disco=Pliki
93
Area=Obszar
94
Area_de_influencia=Bufor
95
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bufor zdefiniowany poprzez kolumn\u0119
96
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bufor zdefiniowany poprzez odleg\u0142o\u015b\u0107
97
Areas=Obszary
98
Areas_de_influencia=Bufor
99
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bufor. Dane wej\u015bciowe
100
Arrival_to=Przyjazd do
101
Ascending=Rosn\u0105co
102
Asistente_de_geoprocesamiento=Kreator geoprzetwarzania
103
Associated_layer=Warstwa bior\u0105ca udzia\u0142
104
At_the_bottom=Na dole
105
Atributo=Atrybut
106
Atributos_Numericos=Numeryczne atrybuty
107
Ayuda=Pomoc
108
Azimut_Navigation=Odchylenie
109
Azimuthal_Equidistant=Azymutalne Wiernoodleg\u0142o\u015bciowe
110
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas=Dodaj b\u0142\u0119dne geometrie do TOC
111
BATCH_FIX=Korekta pakietowa
112
BATCH_FIXING=Korekta pakietowa b\u0142\u0119d\u00f3w topologicznych
113
BEZIER=Bezier
114
BRX=BRX\:
115
BRY=BRY\:
116
BURSA_WOLF_TRANSFORM=Transformacja Bursa-Wolf'a
117
B_SPLINE=B-Spline
118
Back=Poprzedni
119
Background_Color=Kolor t\u0142a
120
Bajar_capa=Przesu\u0144 warstw\u0119 w d\u00f3\u0142
121
Band_Value=Warto\u015b\u0107 kana\u0142u
122
Bin_width_12=Szeroko\u015b\u0107 bin 12
123
Bin_width_12=
124
Bin_width_12.5_metres=Szeroko\u015b\u0107 bin 12,5m
125
Bin_width_165_US_survey_feet=stopy (Bin width 165 US survey feet)
126
Bin_width_25_metres=metry (Bin width 25 meters)
127
Bin_width_3=Szeroko\u015b\u0107 bin 3
128
Bin_width_3=
129
Bin_width_3.125_metres=Szeroko\u015b\u0107 bin 3,125m
130
Bin_width_330_US_survey_feet=stopy (Bin width 330 US survey feet)
131
Bin_width_37=
132
Bin_width_37=Szeroko\u015b\u0107 bin 37
133
Bin_width_37.5_metres=Szeroko\u015b\u0107 bin 37,5m
134
Bin_width_6=
135
Bin_width_6=Szeroko\u015b\u0107 bin 6
136
Bin_width_6.25_metres=Szeroko\u015b\u0107 bin 6,25m
137
Bin_width_6.25_metresBin=
138
Bin_width_6.25_metresBin=szeroko\u015b\u0107 6,25m
139
Bin_width_82=
140
Bin_width_82=Szeroko\u015b\u0107 bin 82
141
Bin_width_82.5_US_survey_feet=
142
Block_Size_=Rozmiar bloku\:
143
Bold=Pogrubiony
144
Bonne=Bonne
145
Both=Oba
146
Brightness=Jasno\u015b\u0107
147
British_chain_(Benoit_1895_A)=\u0141a\u0144cuchy brytyjskie (Benoit 1895 A)
148
British_chain_(Benoit_1895_B)=\u0141a\u0144cuchy brytyjskie (Benoit 1895 B)
149
British_chain_(Sears_1922)=\u0141a\u0144cuchy brytyjskie (Sears 1922)
150
British_chain_(Sears_1922_truncated)=\u0141a\u0144cuchy brytyjskie (Sears 1922 truncated)
151
British_foot_(1865)=Stopy brytyjskie (1865)
152
British_foot_(1936)=Stopy brytyjskie (1936)
153
British_foot_(Benoit_1895_A)=Stopy brytyjskie (Benoit 1895 A)
154
British_foot_(Benoit_1895_B)=Stopy brytyjskie (Benoit 1895 B)
155
British_foot_(Sears_1922)=Stopy brytyjskie (Sears 1922)
156
British_foot_(Sears_1922_truncated)=Stopy brytyjskie (Sears 1922 truncated)
157
British_link_(Benoit_1895_A)=Linki brytyjskie (Benoit 1895 A)
158
British_link_(Benoit_1895_B)=Linki brytyjskie (Benoit 1895 B)
159
British_link_(Sears_1922)=Linki brytyjskie (Sears 1922)
160
British_link_(Sears_1922_truncated)=Linki brytyjskie (Sears 1922 truncated)
161
British_yard_(Benoit_1895_A)=Jardy brytyjskie (Benoit 1895 A)
162
British_yard_(Benoit_1895_B)=Jardy brytyjskie (Benoit 1895 B)
163
British_yard_(Sears_1922)=Jardy brytyjskie (Sears 1922)
164
British_yard_(Sears_1922_truncated)=Jardy brytyjskie (Sears 1922 truncated)
165
Buffer_cap=Kszta\u0142t bufora
166
Buffer_information=Informacja o buforze
167
Buffer_width=Szeroko\u015b\u0107 bufora
168
Build=Generuj poligony
169
Build_de_poligonos=Buduj poligony z linii
170
CARDINAL_SPLINE=
171
CATMULLROM_SPLINE=
172
CIRCLE=OKR\u0104G
173
COMP=Comp
174
COMPLETE_UNDERSHOOT_FIX=Zamknij lini\u0119
175
COMPUTE_CLEAN=Wyczy\u015b\u0107 topologi\u0119
176
COUNT=ILO\u015a\u0106
177
CREATE_FEATURE_OVERLAP_AREA_FIX=Utw\u00f3rz nowy poligon z obszaru nak\u0142adania
178
CREATE_NEW_FEATURE_FOR_GAPS=utw\u00f3rz nowy poligon zakrywaj\u0105cy dziur\u0119
179
CSVStringDriver=Format CSV
180
CUBIC_BSPLINE=
181
CURVE_TYPE=Typ krzywej
182
Calcular_Thiessen=Poligony Voroniego
183
Calcular_Tin=Triangulacja Delonego
184
Calcular_intervalos=Oblicz przedzia\u0142y
185
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=Przelicz sie\u0107 na warstwie oryginalnej
186
Calculate=Oblicz
187
Calculate_Service_Areas=
188
Cambio_Color=Zmie\u0144 kolor
189
Cambio_Estilo=Zmie\u0144 styl
190
Cambio_de_estilo=Zmiana stylu
191
Cambios_de_estilo=Zmiany stylu
192
Campo=Pole
193
Campo_clasifica=Pole klasyfikacji
194
Campo_de_clasificacion=Kolumna klasyfikacji
195
Campo_de_etiquetado=Kolumna etykiet
196
Campo_para_disolver=Kolumna scalania
197
Campos=Pola
198
Cancel=Anuluj
199
Cancelar=Anuluj
200
Cant_process_this_layer=Nie mo\u017cna przetworzy\u0107 tej warstwy.
201
Capa=Warstwa
202
Capa_Raster=Warstwa rastrowa
203
Capa_Vectorial=Warstwa wektorowa
204
Capas=Warstwy
205
Capas_A_A\u00f1adir_A_La_Topologia=Warstwy do dodania do topologii
206
Capas_del_directorio=Warstwy w katalogu
207
Capas_del_localizador=Lokalizator warstw
208
Cascada=Kaskadowo
209
Cassini_Soldner=Cassini Soldner
210
Catalog=Katalog
211
Catalogo=Katalog
212
Centimetros=cm
213
Central_meridian=Po\u0142udnik \u015brodkowy
214
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Wy\u015brodkuj widok do punktu
215
Cerrar=Zamknij
216
Check_Text=Poka\u017c ramki
217
Chew_Incremental_TIN_based_in_a_bounding_triangle=
218
Choose_target_file_DBF=Wybierz plik docelowy (.DBF)
219
CircleCADTool=
220
CircleCADTool=
221
CircleCADTool.3p=3P
222
Circulo=Okr\u0105g
223
Circumference=Okr\u0105g
224
Clarke's_chain=\u0142a\u0144cuchy Clarke'a
225
Clarke's_foot=stopy Clarke'a
226
Clarke's_link=linki Clarke'a
227
Clarke's_yard=jardy Clarke'a
228
Clean=Wyczy\u015b\u0107
229
Clean_Test=Wyczy\u015b\u0107
230
Clean_de_lineas=Automatyczna korekcja b\u0142\u0119d\u00f3w topologicznych
231
Clean_selection=Wyczy\u015b\u0107 selekcj\u0119
232
Clear=Usu\u0144
233
Clear_Barriers=Usu\u0144 wszystkie bariery
234
Clear_Flags=Usu\u0144 wszystkie przystanki
235
Clear_Routes=Usu\u0144 wszystkie trasy
236
Close=Zamknij
237
Close_multiline=Zamknij wielolini\u0119
238
Closest_Facility=Najbli\u017csze...
239
Cobertura_de_datos=Warstwa danych
240
Cobertura_de_entrada=Warstwa wej\u015bciowa
241
Cobertura_de_interseccion=
242
Cobertura_de_recorte=Warstwa tn\u0105ca
243
Cobertura_de_salida=Warstwa wyj\u015bciowa
244
Cobertura_para_unir=
245
Coberturas=Pokrycia
246
Coberturas_de_entrada=Warstwy wej\u015bciowe
247
Color_Contorno=Kolor obrysu
248
Color_de_Relleno=Kolor wype\u0142nienia\:
249
Color_de_la_Linea=Kolor linii\:
250
Color_final=Kolor ko\u0144cowy\:
251
Color_inicial=Kolor pocz\u0105tkowy\:
252
Color_inicio=Kolor Pocz\u0105tkowy
253
Commentaries=Opis\:
254
Compare=Por\u00f3wnaj
255
ComplexSelectionCADTool.crosscircle=PO
256
ComplexSelectionCADTool.crosspolygon=PW
257
ComplexSelectionCADTool.end=Z
258
ComplexSelectionCADTool.introcircle=Wewn\u0105trz okr\u0119gu (IC)
259
ComplexSelectionCADTool.intropolygon=
260
ComplexSelectionCADTool.outcircle=
261
ComplexSelectionCADTool.outpolygon=
262
ComplexSelectionCADTool.outrectangle=
263
Compression_=Kompresja\:
264
Compute_Build=Konwertuj do warstwy poligonowej
265
Compute_Clean=Wyczy\u015b\u0107 topologi\u0119
266
Concordancia=Por\u00f3wnaj
267
Configurar=Konfiguruj
268
Configurar_localizador=Konfiguruj lokalizator...
269
Connectivity=Po\u0142\u0105czenie
270
Consola=Konsola
271
Consola_de_jython=Konsola Jython
272
Consola_de_jython_tooltip=Otwiera konsol\u0119 Jython
273
Contengan=Zawarto\u015b\u0107
274
Contrast=Kontrast
275
Control_points=Punkty kontrolne
276
Control_points_coordinates_dimension_are_insufficient_for_the_current_transform=
277
Control_points_have_inconsistent_reference_system=
278
Conversion_de_datos=Data konwersji
279
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesy transformuj\u0105ce dane (zmiana formatu, odwzorowania)
280
Convex_Hull=Otoczka wypuk\u0142a
281
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Zasi\u0119g. Dane wej\u015bciowe
282
Coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
283
Coordinates_of_the_centre=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne \u015brodka
284
Couldnt_find_column=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 kolumny
285
Craster_Parabolic=Craster Parabolic
286
Crear_Buffer=Utw\u00f3rz bufor...
287
Crear_Indice=Tworzenie indeksu przestrzennego...
288
Crear_Indice_Intro=
289
Crear_Indice_Pregunta_1=Czy chcesz utworzy\u0107 indeks przestrzenny dla tej warstwy
290
Crear_Indice_Pregunta_2=?
291
Crear_capa_osg=Stw\u00f3rz now\u0105 warstw\u0119 OSG
292
Create_Network=Tw\u00f3rz topologi\u0119...
293
Create_Open_layer=Stw\u00f3rz/Otw\u00f3rz warstw\u0119
294
Create_TIN=Tw\u00f3rz TIN
295
Create_Topology=Buduj topologi\u0119
296
Creating_layer_with_buffers=Tworzenie warstwy z obszarami wp\u0142yw\u00f3w
297
Creating_layer_with_influence_areas=Tworzenie warstwy z obszarami wp\u0142yw\u00f3w
298
Creating_temp_file=Tworzenie pliku tymczasowego
299
Creation_Date=Data utworzenia\:
300
Creation_derivative_geometry_layer_process=Proces tworzenia warstwy z geometri\u0105 pochodn\u0105.
301
Crucen_con=Krzy\u017cuje si\u0119 z
302
Cruz=Krzy\u017c
303
Cuadrado=Kwadrat
304
Cylindrical_Equal_Area=Walcowe R\u00f3wnopowierzchniowe
305
DBF=DBF
306
DBF_files=Pliki DBF
307
DBManager=Manager bazy danych
308
DELETE_FIX=Usu\u0144 obiekt
309
DGNFiles=Pliki dgn
310
Dado_un_campo_de_atributos=Dana kolumna atrybut\u00f3w
311
Dat_CodeCrs=Kod
312
Dat_Datum=Nazwa systemu odniesienia
313
Dat_DefinirPor=Zdefiniowany przez
314
Dat_Elips=Nazwa Elipsoidy
315
Dat_Importar=Importuj
316
Dat_InvF=Odwrotno\u015b\u0107 Sp\u0142aszczenia
317
Dat_InvFToolTipText=Ustal parametr Odwrotno\u015bci Sp\u0142aszczenia
318
Dat_Long=D\u0142ugo\u015b\u0107 geograficzna
319
Dat_Meridian=Nazwa Po\u0142udnika
320
Dat_NombreCrs=Nazwa
321
Dat_SemMay=P\u00f3\u0142o\u015b Wielka
322
Dat_SemMayToolTipText=Ustaw parametr P\u00f3\u0142osi Wielkiej
323
Dat_SemMen=P\u00f3\u0142o\u015b Ma\u0142a
324
Dat_SemMenToolTipText=Ustaw parametr P\u00f3\u0142osi Wielkiej
325
Dat_nDatum=System odniesienia
326
Dat_nElipsoide=Elipsoida
327
Dat_nMeridian=Po\u0142udnik
328
Data_source_not_initialized=\u0179r\u00f3d\u0142o danych nie zainicjowanych
329
Date=Data
330
De=z
331
Debe_seleccionar_un_\u00fanico_elemento=Wybierz unikalny element.
332
Debe_seleccionar_una_capa_de_lineas_en_el_TOC=Nale\u017cy wybra\u0107 warstw\u0119 liniow\u0105 z TOC
333
Decimetros=Decymetry
334
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Wybierz ostatni uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
335
DefCrsUsr_existente=Na podstawie istniej\u0105cego uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
336
DefCrsUsr_importar_wkt=Import WKT
337
DefCrsUsr_nuevo=Na podstawie definicji u\u017cytkownika
338
DefCrsUsr_wkt=Na podstawie WKT
339
Default_Navigation=Nawigacja domy\u015blna
340
Default_order_manager=Menad\u017cer domy\u015blnych polece\u0144
341
Define_the_labeling_expression_=Zdefiniuj wyra\u017cenie etykietowania\:
342
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Definiuje g\u0119sto\u015b\u0107 punkt\u00f3w symbolu opart\u0105 na warto\u015bci terenowej.
343
Delete_VError=Usu\u0144
344
Dentro=Wewn\u0105trz poligonu
345
Dentro_y_fuera=Wewn\u0105trz i na zewn\u0105trz poligonu
346
Derecha=Prawy
347
Derecho=Prawy
348
Derivative_geometries_control_panel_listener_removed=Usun\u0105\u0107 nas\u0142uch panelu sterowania geometrii pochodnych.
349
Des_north=Wy\u0142\u0105cz
350
Descending=malej\u0105co
351
Descripcion=Opis
352
Desea_a\u00f1adir_capa_con_geometrias_que_no_forman_parte_de_poligonos=Doda\u0107 warstw\u0119 z w\u0119z\u0142ami i segmentami, kt\u00f3re nie s\u0105 cz\u0119\u015bciami poligonu?
353
Desea_a\u00f1adir_capa_con_pseudonodos=Czy doda\u0107 warstw\u0119 z wykrytymi pseudow\u0119z\u0142ami?
354
Desea_calcular_el_build_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=Uwzgl\u0119dni\u0107 tylko wybrane linie?
355
Desea_calcular_el_clean_solo_con_las_polilineas_seleccionadas=Uwzgl\u0119dni\u0107 tylko wybrane linie?
356
Desplazamiento=Przesu\u0144
357
Destination_layer_type=Typ warstwy docelowej.
358
Detalles=Szczeg\u00f3\u0142y
359
Devuelvo_el_foco_a_=Zmienia ognisko do
360
Diferencia=R\u00f3\u017cnica
361
Diferencia_Introduccion_de_datos=R\u00f3\u017cnica. Dane wej\u015bciowe
362
Disolver=Scalaj
363
Disolver._Introduccion_de_datos=Scalanie. Dane wej\u015bciowe
364
Disolver_entidades=Scal pojedy\u0144cze elementy
365
Display=Ustawienia wy\u015bwietlania
366
Distancia_dangle_incorrecta=Niepoprawny format tolerancji linii wisz\u0105cych.
367
Distancia_interocular=Rozstaw soczewek
368
Distancia_pantalla=Odleg\u0142o\u015b\u0107 od ekranu
369
Distancia_snap_incorrecta=Niepoprawny format tolerancji doci\u0105gania.
370
Dont_close=Nie zamykaj
371
Dxffiles=Pilki .DXF
372
ELLIPSE=ELIPSA
373
EMPTY_STATUS=Brak topologii
374
EPSG=EPSG
375
ERROR=B\u0142\u0105d
376
ERRORS=B\u0142\u0119dy
377
ERROR_FIX_ERROR=Zastosowanie poprawki nie powiod\u0142o si\u0119.
378
ERROR_FIX_SUCCESS=Poprawka wprowadzona pomy\u015blnie.
379
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=Wszystkie regu\u0142y
380
ERROR_INSPECTOR_TITLE=Wy\u015bwietl b\u0142\u0119dy topologii\:
381
ESRI=ESRI
382
EXCEPTIONS=Wyj\u0105tki
383
EXTEND_DANGLE_FIX=Przesu\u0144 wisz\u0105cy w\u0119ze\u0142 do najbli\u017cszej geometrii
384
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX=Przyci\u0105gnij wisz\u0105cy w\u0119ze\u0142 do najbli\u017cszego w\u0119z\u0142a segmentu
385
East=E
386
Eckert_I=Eckert I
387
Eckert_II=Eckert II
388
Eckert_III=Eckert III
389
Eckert_IV=Eckert IV
390
Eckert_V=Eckert V
391
Eckert_VI=Eckert VI
392
EditVertexCADTool.addvertex=A
393
EditVertexCADTool.delvertex=D
394
EditVertexCADTool.nextvertex=N
395
EditVertexCADTool.previousvertex=P
396
Editar_leyenda=Edytuj styl
397
Edition=Edycja
398
Edition_Properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci edycji
399
Ejecutando=
400
Ejecutando\ comando=
401
Ejecutando\ comando\:=Wykonaj=komend\u0119\:
402
Ejecutando\ comando\:\=Wykonaj komend\u0119\:
403
Elegir_Color=Wybierz kolor
404
Elegir_Fuente=Wybierz czcionk\u0119
405
Elegir_pantalla=Wybierz ekran
406
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Zaznaczone obiekty warstwy
407
Elevacion=Wysoko\u015b\u0107
408
Elevation_layer_question=U\u017cy\u0107 tej warstwy jako wysoko\u015bci?
409
Elija_una_herramienta_de_analisis=Wybierz narz\u0119dzie do analizy
410
Eliminar=Usu\u0144
411
En_metros=W metrach
412
En_pixels=W pikselach
413
Enable_hyperlink=Aktywuj link
414
Enable_layer_preview=Aktywuj podgl\u0105d warstwy
415
Encoding=Kodowanie znak\u00f3w
416
Encuadre=Przesu\u0144
417
Encuadre_Vista=Przesu\u0144 okno widoku
418
Enlace_espacial=Z\u0142\u0105czenie przestrzenne
419
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Z\u0142\u0105czenie przestrzenne. Dane wej\u015bciowe
420
Enlazar_a_documento_PDF=Link do dokumentu PDF
421
Enlazar_a_fichero_de_texto=Po\u0142\u0105cz z plikiem tekstowym
422
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Po\u0142\u0105cz z obrazem
423
Enlazar_a_imagen_SVG=Link do grafiki  SVG
424
Equidistance_=R\u00d3WNA ODLEG\u0141O\u015a\u0106
425
Equidistant_Conic=Walcowe R\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowe
426
Equirectangular=R\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowe
427
Error=B\u0142\u0105d
428
Error\ creating\ table\ aliases=B\u0142\u0105d tworzenia tabeli
429
Error\ reading\ layer\ fields=B\u0142\u0105d przy odczycie p\u00f3l warstwy
430
Error_De_Acceso_Datos=B\u0142\u0105d dost\u0119pu do danych
431
Error_abriendo_el_fichero=B\u0142\u0105d odczytu pliku
432
Error_accediendo_a_los_datos=B\u0142\u0105d odczytu danych
433
Error_al_calcular_RMS=B\u0142\u0105d oblicze\u0144 RMS
434
Error_atributo_no_numerico=Wskazana kolumna warto\u015bci buforu nie zawiera warto\u015bci numerycznych
435
Error_calculo_transformacion=B\u0142\u0105d oblicze\u0144 transformacji
436
Error_capa_vacia=Warstwa wynikowa jest pusta.\nSprawd\u017a mo\u017cliwe b\u0142\u0119dy.
437
Error_cargando_links=Wczytanie uszkodzonych wektor\u00f3w nie powiod\u0142o si\u0119.
438
Error_chequeando_precondiciones=B\u0142\u0105d przy weryfikacji warunk\u00f3w wst\u0119pnych
439
Error_chequeo_tipo_geometria=B\u0142\u0105d przy sprawdzaniu typu geometrii
440
Error_computing_RMS=B\u0142\u0105d oblicze\u0144 RMS.
441
Error_creating_annotation_layer=B\u0142\u0105d tworzenia warstwy adnotacji
442
Error_creating_mathTransform=
443
Error_creating_new_table=B\u0142\u0105d tworzenia nowej tabeli
444
Error_distancia_buffer=Wprowad\u017a rozmiar bufora
445
Error_ejecucion=B\u0142\u0105d wykonania
446
Error_entrada_datos=B\u0142\u0105d wprowadzania danych
447
Error_escritura_resultados=B\u0142\u0105d zapisu danych
448
Error_evaluationg_expression=B\u0142\u0105d oszacowania wyra\u017cenia
449
Error_exportando_SLD=B\u0142\u0105d eksportu SLD
450
Error_exportando_las_estadisticas=B\u0142\u0105d eksportu statystyk
451
Error_fallo_geoproceso=B\u0142\u0105d przy wykonywaniu geoprocesu
452
Error_getting_table_fields=B\u0142\u0105d p\u00f3l tabeli
453
Error_guardando_la_leyenda=B\u0142\u0105d zapisu legendy
454
Error_guardando_la_plantilla=B\u0142\u0105d zapisu szablonu
455
Error_in_Autocomplete_Polygon_Tool_=B\u0142\u0105d narz\u0119dzia do uzupe\u0142niania automatycznego poligonu.
456
Error_loading_driver=B\u0142\u0105d wczytywania drivera
457
Error_offset_no_numerico=B\u0142\u0105d. Nieprawid\u0142owa warto\u015b\u0107 przesuni\u0119cia.
458
Error_opening_annotation_layer=B\u0142\u0105d otwarcia warstwy adnotacji
459
Error_preparar_escritura_resultados=B\u0142\u0105d przy przygotowywaniu warstwy wynikowej
460
Error_proyecciones_iguales=B\u0142\u0105d. Odwzorowanie wej\u015bciowe i wyj\u015bciowe jest takie samo.
461
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=B\u0142\u0105d odczytu andami-config.xml\: Zosta\u0142 utworzony nowy plik. Utworzona zosta\u0142a kopia bezpiecze\u0144stwa
462
Error_reading_from_the_driver=B\u0142\u0105d odczytu sterownika
463
Error_reading_isocodes_file=B\u0142\u0105d przy odczytywaniu  pliku kod\u00f3w ISO dla j\u0119zyk\u00f3w
464
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=B\u0142\u0105d odczytu plugin-persistence.xml. Zosta\u0142 utworzony nowy plik. Utworzona zosta\u0142a kopia bezpiecze\u0144stwa
465
Error_seleccionar_capas_merge=Wybierz warstwy do z\u0142\u0105czenia
466
Error_seleccionar_esquema_merge=B\u0142\u0105d przy wyborze schematu z\u0142\u0105czenia
467
Error_seleccionar_gp=Wybierz geoproces z drzewa wyboru
468
Error_seleccionar_gp_desc="Wybrano pakiet.\nPakiety to logiczne grupy geoproces\u00f3w. Rozwi\u0144 drzewo i wybierz geoproces, kt\u00f3ry chcesz uruchomi\u0107
469
Error_seleccionar_resultado=Okre\u015bl plik wynikowy
470
Error_spjoinmn_sin_funcion=Przy z\u0142\u0105czeniu przestrzennym 1-n (jeden do wielu) nale\u017cy sprecyzowa\u0107 funkcje sumuj\u0105ce
471
Error_summarizing_table=B\u0142\u0105d podsumowania tabeli
472
Error_updating_user_DB_Probably_it_is_locked_by_other_process=B\u0142\u0105d aktualizacji bazy u\u017cytkownik\u00f3w. Prawdopodobnie jest zablokowana przez inny proces.
473
Errors=B\u0142\u0119dy topologiczne
474
Escala=Skala
475
Escala_Maxima=Maksymalna skala
476
Escala_Minima=Minimalna skala
477
EscaladoX=SkalaX\:
478
EscaladoY=SkalaY\:
479
EscaladoZ=SkalaZ\:
480
Escoger_Fun_Resumen=<-
481
Especifique_fichero_shp_resultante=
482
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=Nie mo\u017cna otworzy\u0107 tego pliku jako warstwy przypis\u00f3w
483
Esten_contenidos_en=Zawarta w
484
Estilo=Styl\:
485
Etiqueta=Etykieta
486
Etiquetado=Etykietowanie
487
Etiquetados=Etykietowanie
488
Etiquetas_estandar=Standardowe etykiety
489
Evaluate_Topology=Sprawd\u017a topologi\u0119
490
Examinar=Przegl\u0105daj
491
Examine=Sprawd\u017a
492
Excel=Excel
493
Exception=Wyj\u0105tek
494
Exception_adding_geometric_info=B\u0142\u0105d przy dodawaniu informacji geometrycznej
495
Ext3D.latitude=LAT
496
Ext3D.longitude=LONG
497
Extension=Rozszerzenie
498
Extent=Zasi\u0119g
499
Extrusion=
500
FACTORY_EXCEPTION=B\u0142\u0105d transformacji
501
FEATURE_ID=FID
502
FFrameBasic=FFrameBasic
503
FFrameGraphics=FFrameGraphics
504
FFrameGrid=FFrameGrid
505
FFrameGroup=FFrameGroup
506
FFrameLegend=FFrameLegend
507
FFrameNorth=FFrameNorth
508
FFrameOverView=FFrameOverView
509
FFramePicture=FFramePicture
510
FFrameScaleBar=FFrameScaleBar
511
FFrameSymbol=FFrameSymbol
512
FFrameTable=FFrameTable
513
FFrameText=FFrameText
514
FFrameView=FFrameView
515
FIXING_ERROR=Naprawa b\u0142\u0119d\u00f3w (topologicznych)
516
FMAPMUSTBECLOSED=Poligony powinny by\u0107 zamkni\u0119te
517
Factor=wsp\u00f3\u0142czynnik
518
Failed_adding_the_layer_to_TOC=Nie powiod\u0142o si\u0119 dodawanie warstwy do TOC.
519
Failed_calculating_area_of_geometry=Nie powiod\u0142o si\u0119 obliczenie obszaru obiektu
520
Failed_calculating_geometry_points=Nie powiod\u0142o si\u0119 przeliczenie punkt\u00f3w obiektu
521
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Nie powiod\u0142o si\u0119 obliczenie obwodu obiektu
522
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer=
523
Failed_canceling_the_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 anulowanie warstwy
524
Failed_creating_XML_document=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie dokumentu XML.
525
Failed_creating_geometry=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie geometrii.
526
Failed_creating_the_new_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie nowej warstwy.
527
Failed_creating_the_temporal_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie warstwy tymczasowej.
528
Failed_creting_new_field=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie nowego pola.
529
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie kopii zapasowej projektu do nadpisania.
530
Failed_filling_table=Nie powiod\u0142o si\u0119 wype\u0142nianie tabeli.
531
Failed_finishing_the_derivative_geometries_tool_in_layer=Nie mo\u017cna zako\u0144czy\u0107 \u0142\u0105czenia geometrii pochodnych na warstwie
532
Failed_getting_a_geometry_a_line_wont_be_created=Nie powiod\u0142o si\u0119 uzyskanie geometrii, linia si\u0119 nie utworzy\u0142a.
533
Failed_getting_a_geometry_a_polygon_wont_be_created=Nie powiod\u0142o si\u0119 uzyskanie geometrii, poligon nie zosta\u0142 utworzony.
534
Failed_getting_geometries=
535
Failed_getting_geometry=Nie powiod\u0142o si\u0119 uzyskanie geometrii
536
Failed_getting_the_features_indexes=Nie mo\u017ce zaindeksowa\u0107 obiekt\u00f3w.
537
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Nie mo\u017ce zainicjalizowa\u0107 rozszerzenia do wykonywania kopii zapasowej.
538
Failed_loading_features=B\u0142\u0105d wczytywania obiekt\u00f3w.
539
Failed_loading_fields=Nie powiod\u0142o si\u0119 wczytanie p\u00f3l
540
Failed_loading_the_project=Nie powiod\u0142o si\u0119 wczytanie projektu
541
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Nie mo\u017cna wczyta\u0107 panelu wyboru danych narz\u0119dzia Szybkiej Informacji.
542
Failed_pausing_the_process=Nie powiod\u0142o si\u0119 wstrzymanie procesu.
543
Failed_processing_the_geometries=Nie powiod\u0142o si\u0119 przetworzenie geometrii.
544
Failed_reloading_the_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 od\u015bwie\u017cenie warstwy
545
Failed_restoring_active_layers=Nie powiod\u0142o si\u0119 przywr\u00f3cenie aktywnych warstw.
546
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Nie powiod\u0142o si\u0119 przywr\u00f3cenie p\u00f3l warstwy,\nnale\u017cy j\u0105 usun\u0105\u0107 i ponownie doda\u0107 do TOC w celu otrzymania sp\u00f3jnych danych.
547
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Nie powiod\u0142o si\u0119 przywr\u00f3cenie warstwy do trybu edycji.
548
Failed_resuming_the_process=Nie powiod\u0142o si\u0119 wznowienie procesu.
549
Failed_saving_active_layer_indexes=Nie powiod\u0142o si\u0119 zapisanie indeks\u00f3w warstw aktywnych.
550
Failed_saving_the_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 zapisanie warstwy.
551
Failed_selecting_geometries=Nie powiod\u0142o si\u0119 wybranie geometrii.
552
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Nie powiod\u0142o si\u0119 wybranie geometrii z warstwy.\nObszar wyboru okr\u0119giem przecina \u017ale zdefiniowane geometrie. Nale\u017cy sprawdzi\u0107 dane wej\u015bciowe.
553
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Nie powiod\u0142o si\u0119 wybranie geometrii na warstwie.\nObszar wyboru przecina si\u0119 z b\u0142\u0119dnie zdefiniowan\u0105 geometri\u0105. Nale\u017cy skorygowa\u0107 dane wej\u015bciowe.
554
Failed_selecting_geometries_in_layer=Nie mo\u017cna wybra\u0107 geometrii z warstwy
555
Failed_selecting_layer=Nie mo\u017cna wybra\u0107 warstwy.
556
Failed_the_load=Nie powiod\u0142o si\u0119 wczytanie.
557
Failed_the_process=Proces nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119.
558
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Proces nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119. Nie powinno si\u0119 pracowa\u0107 z warstw\u0105.
559
Failed_transforming_XML_to_String=Nie powiod\u0142o si\u0119 przekszta\u0142ci\u0107 XML do \u0142a\u0144cucha.
560
Failed_unregistering_derivative_geometry_control_panel_listener=Nie powiod\u0142o si\u0119 usuni\u0119cie panelu kontrolnego geometrii pochodnych.
561
Failed_updating_features=B\u0142\u0105d aktualizacji obiekt\u00f3w.
562
Feature_1=Obiekt A
563
Feature_2=Obiekt B
564
Features=Obiekty
565
Fichero=Plik
566
Fichero_para_capa_corregida=Plik z poprawion\u0105 warstw\u0105
567
Ficheros_ADF=Raster binarny Arc/Info (*.adf)
568
Ficheros_DGN=MicroStation (*.dgn)
569
Ficheros_DWG=AutoCAD (*.dwg)
570
Ficheros_ECW=ERMapper Compressed Wavelet (*.ecw)
571
Ficheros_ERS=ERMapper (*.ers)
572
Ficheros_EXP=Expression (*.exp)
573
Ficheros_GGR=Gradient GIMP
574
Ficheros_GIF=Graphics Interchange Format (*.gif)
575
Ficheros_GPL=Paleta GIMP
576
Ficheros_GSB=Grid Shift Binary (*.gsb)
577
Ficheros_IMG=ERDAS IMAGINE (*.img)
578
Ficheros_KML=Keyhole Markup Language (*.kml)
579
Ficheros_LAN=ERDAS 7 (*.lan, *.gis)
580
Ficheros_MPL=Mapa rastrowa ILWIS (*.mpr, *.mpl)
581
Ficheros_NET=Network (*.net)
582
Ficheros_PGM=Netpbm Greyscale (*.pgm)
583
Ficheros_PIX=PCI Geomatics Database File (*.pix)
584
Ficheros_PPM=Netpbm RGB (*.ppm)
585
Ficheros_PROP=Properties (*.properties)
586
Ficheros_RAW=ERDAS IMAGINE Raw (*.raw)
587
Ficheros_RMF=Raster Metafile (*.rmf)
588
Ficheros_RST=Raster IDRISI (*.rst)
589
Ficheros_SHP=pliki SHP
590
Ficheros_SID=MrSID (*.sid)
591
Ficheros_SVG=Scalable Vector Graphics (*.svg)
592
Ficheros_TFW=TIFF World File (*.tfw)
593
Ficheros_TIF=(Geo)TIFF (*.tif, *.tiff)
594
Ficheros_TREE=Decision Tree (*.tree)
595
Ficheros_TXT=Plik tekstowy (*.txt)
596
Ficheros_WLD=Plik world (*.wld)
597
Ficheros_XLS=Arkusz Excel (*.xls)
598
Ficheros_XML=XML (*.xml)
599
Ficheros_csv=Plik *.csv
600
Ficheros_dbf=Pliki *.dbf
601
Ficheros_de_cartografia=Pliki warstw
602
FieldDecimalCount=Cyfr dziesi\u0119tnych
603
FieldDefaultValue=Warto\u015bc domy\u015blna
604
FieldLength=Szeroko\u015b\u0107
605
FieldName=Nazwa
606
FieldType=Typ
607
Field_already_exists__=Pole ju\u017c istnieje\:
608
Field_prefix_=Prefiks pola\:
609
Field_to_use_for_JOIN_=Pole z\u0142\u0105czenia\:
610
Field_with_From_ID=
611
Field_with_To_ID=
612
Field_with_turn_cost=Pole z kosztem skr\u0119tu
613
Fields=Pola
614
File=Plik
615
File_Format=Format pliku
616
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=Plik ju\u017c istnieje. Nadpisa\u0107 go?
617
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it?=Plik ju\u017c istnieje. Czy chcesz go nadpisa\u0107?
618
Finished_the_derivative_geometries_tool_in_layers=Zako\u0144czy\u0142 \u0142\u0105czenie geometrii pochodnych na warstwach
619
First_point_coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne pierwszego punktu
620
Fix_parameters=Parametry korekcji
621
Fixed_position_counting_from_bottom=Pozycja ustalona przeliczana od do\u0142u
622
Fixed_position_counting_from_top=Pozycja ustalona przeliczana od g\u00f3ry
623
Flat=P\u0142aski
624
Flatness=Sp\u0142aszczenie
625
Flip_Lines=Zmie\u0144 zwrot linii
626
Flip_lines=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 w\u0119z\u0142\u00f3w linii
627
Font=Czcionka
628
Format_selection=Wyb\u00f3r formatu
629
Formato=Format
630
Formato_de_numero_erroneo=Niew\u0142a\u015bciwy format liczbowy
631
Fuente=Czcionka
632
Fuera=Na zewn\u0105trz poligonu
633
FullScreen=Pe\u0142ny ekran
634
Funciones_Sumarizacion=Grupuj po funkcjach
635
GAPS=Przerwy
636
GC=Geometria obliczona
637
GC_Desc=Geoproces tworz\u0105cy wynik powi\u0105zany z geometri\u0105 obliczon\u0105 przez program
638
GEOMETRY_INFO=Informacja o geometrii
639
GEOS=GEOS
640
GEO_position=Po\u0142o\u017cenie geograficzne
641
GL=Nie
642
GML=Geography Markup Language (GML)...
643
GROUP=Grupa
644
GT2_BOUNDING_TRIANGLE=
645
GT2shp=GT2shp
646
Gall_Stereographic=Stereograficzne Gall'a
647
General=Og\u00f3lne
648
GeneralLabeling.sample_text=Przyk\u0142adowy tekst
649
GeneralLabeling.sample_text=
650
Generalitation=Generalizacja
651
Generalization=Generalizacja
652
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=Generowanie sieci z warstwy liniowej
653
Generando_topologia_de_poligonos=Generowanie topologii poligon\u00f3w
654
Generar_Intervalos=Generuj przedzia\u0142y
655
Generar_Red=Generuj topologi\u0119 sieci
656
Generate=Generuj
657
Generate_Tfw_=Generuj Tfw\:
658
Generate_line=Utw\u00f3rz lini\u0119
659
Generate_polygon=Utw\u00f3rz poligon
660
Generated_File=Plik wyj\u015bciowy
661
GeoDB=GeoDB
662
GeoProcessing=Geoprocessing
663
GeoProcessing\ Manager=Zarz\u0105dzanie geoprocesingiem
664
Geom_AREA=Geom_AREA
665
Geom_LENGTH=Geom_LENGTH
666
GeometryPropertyType=Geometria
667
Geometry_not_found_in_radius_search=W zadanym obszarze nie znaleziono geometrii.
668
Geometry_types=Typ geometrii
669
Geometry_without_info=Geometria bez informacji
670
Geoprocesos=Geoprocesy
671
German_legal_metre=Metry prawne niemieckie
672
Gestor_de_Geoprocesos=Przybornik geoproces\u00f3w
673
Gnomonic=\u015arodkowe
674
Gold_Coast_foot=stopy (Gold Coast)
675
Goode=Goode
676
Grados=Stopnie
677
Graficos=Grafika
678
Grid=Siatka
679
Grid_settings=Ustawienia siatki
680
Grosor_de_linea=Szeroko\u015b\u0107 linii
681
GroupByField_not_initialized=Pole grupowania nie zainicjalizowane
682
Guardar=Zapisz
683
Guardar_el_zoom_actual=Zapisz bie\u017c\u0105cy widok
684
Guardar_leyenda=Zapisz legend\u0119
685
HTML_and_text_formats=Link do plik\u00f3w tekstowych i HTML
686
Habilitar_etiquetado=W\u0142\u0105cz etykietowanie
687
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff
688
HanegadasC=HanegadasC
689
HanegadasV=HanegadasV
690
HeadMounted=Montowany na berecie :)
691
Hectareas=Hektary
692
Height=Wysoko\u015b\u0107
693
Heigth_Z=Warto\u015b\u0107 Z powi\u0105zana z warstw\u0105
694
Heigth_layer_question=Wysoko\u015b\u0107 wektor\u00f3w (w metrach)
695
Herramienta_georeferenciacion=Narz\u0119dzia georeferencji
696
Herramientas=Narz\u0119dzia
697
Herramientas_Mapa=Narz\u0119dzia warstw
698
Herramientas_SEXTANTE=Narz\u0119dzia SEXTANTE
699
Herramientas_Tabla=Narz\u0119dzia tabeli
700
Herramientas_de_analisis=Narz\u0119dzia do analizy
701
Herramientas_localizador=Narz\u0119dzia lokalizacji
702
Herramientas_vista=Narz\u0119dzia widoku
703
Hight=Wysoko\u015b\u0107\:
704
Hiperenlace=Hiper\u0142\u0105cze
705
Historial=Historia komend
706
HorizontalInterlace=Przeplot poziomy
707
HorizontalSplit=Podzia\u0142 poziomy
708
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=
709
Hyperlink=Hiper\u0142\u0105cze
710
Hyperlink_Settings=Ustawienia hiper\u0142\u0105czy
711
Hyperlink__field_value_is_not_valid_file=
712
Hyperlink_linked_field_doesnot_exist=
713
Hyperlink_settings=Ustawienia hiper\u0142\u0105czy
714
I18nPreferencePage.Activar=Aktywuj
715
I18nPreferencePage.Desinstalar=Odinstaluj
716
I18nPreferencePage.Desinstalar_idioma_tooltip=Odinstaluj j\u0119zyk gvSIG
717
I18nPreferencePage.Idioma=J\u0119zyk
718
I18nPreferencePage.Instalar=Instaluj
719
I18nPreferencePage.Instalar_idioma_tooltip=Zainstaluj nowy j\u0119zyk albo aktualizuj istniej\u0105cy
720
I18nPreferencePage.Locale_code=Kod j\u0119zyka
721
I18nPreferencePage.Pais=Kraj
722
I18nPreferencePage.Variante=Wariant
723
I18nPreferencePage.al_archivo=do pliku\:
724
I18nPreferencePage.archivos_jar=pliki .zip i .jar
725
I18nPreferencePage.ayuda=Je\u015bli zmienisz aktywny j\u0119zyk, zostanie on wy\u015bwietlony po ponownym uruchomieniu aplikacji
726
I18nPreferencePage.colaboracion=Je\u015bli chcesz wsp\u00f3\u0142pracowa\u0107 w t\u0142umaczeniu interfejsu gvSIG, skontaktuj si\u0119 z nami za pomoc\u0105 adresu email\: i18n_management@lists.gvsig.org
727
I18nPreferencePage.confirmar_desinstalar_idioma=Potwierd\u017a odinstalowanie j\u0119zyka
728
I18nPreferencePage.en_archivo=w pliku\:
729
I18nPreferencePage.error_actualizar_idioma=B\u0142\u0105d podczas aktualizacji j\u0119zyka
730
I18nPreferencePage.error_desinstalar_idioma=B\u0142\u0105d podczas odinstalowywania j\u0119zyka
731
I18nPreferencePage.error_instalar_idiomas=B\u0142\u0105d podczas instalacji j\u0119zyka
732
I18nPreferencePage.exportado_textos_idioma=Teksty w wybranych j\u0119zykach zosta\u0142y wyeksportowane
733
I18nPreferencePage.exportar_actualizar=Aktualizuj
734
I18nPreferencePage.exportar_actualizar_tooltip=Eksportuj wybrany j\u0119zyk w celu uzupe\u0142nienia lub zaaktualizowania
735
I18nPreferencePage.exportar_idioma=Eksportuj j\u0119zyk
736
I18nPreferencePage.exportar_traducir=T\u0142umacz
737
I18nPreferencePage.exportar_traducir_tooltip=Eksportuj wybrany j\u0119zyk w celu przet\u0142umaczenia na nowy j\u0119zyk
738
I18nPreferencePage.idioma_actual_no_puede_desinstalar=Bie\u017c\u0105cy j\u0119zyk nie mo\u017ce by\u0107 odinstalowany
739
I18nPreferencePage.idioma_preparado_traducir=Zosta\u0142 przygotowany do t\u0142umaczenia plik j\u0119zyka
740
I18nPreferencePage.idiomas_instalados=Zainstalowano lub zaktualizowano j\u0119zyki\:
741
I18nPreferencePage.idiomas_no_encontrados_para_instalar=<html>Nie odnaleziono \u017cadnego j\u0119zyka do instalacji lub aktualizacji.<br>Sprawd\u017a czy importowany plik archiwum ZIP zawiera prawid\u0142owy plik locales.csv  <br>i co najmniej jeden plik .properties z tekstami j\u0119zyka do zaimportowania.</html>
742
I18nPreferencePage.instalar_idiomas=Instaluj j\u0119zyki
743
I18nPreferencePage.seguro_desea_desinstalar_idioma=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 wybrany j\u0119zyk\:
744
I18nPreferencePage.seleccione_idioma=Wybierz j\u0119zyk do aktualizacji
745
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_actualizar=Wybierz j\u0119zyk do aktualizacji
746
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_desinstalar=Wybierz j\u0119zyk do odinstalowania
747
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_referencia=Wybierz pomocniczy j\u0119zyk t\u0142umaczenia
748
I18nPreferencePage.seleccione_idioma_traducir=Wybierz j\u0119zyk do t\u0142umaczenia na
749
IAU2000=IAU2000
750
ID=ID
751
INCORRECT_VERROR_LINKS=B\u0142\u0105d w warstwie wektorowej b\u0142\u0119d\u00f3w.
752
INFO=Informacja
753
Icon_not_found_=Nie znaleziony ikony
754
Identificar_Resultados=Wynik identyfikacji
755
Igual_que_la_impresora=Taki jak drukarki
756
Image=Obraz
757
Image_format=Link do plik\u00f3w zobrazowa\u0144
758
Imagen=Obraz
759
Implimir=Drukuj
760
Importar=Importuj
761
Importar_Objeto_3D=Importuj obiekt 3D
762
Importar_Objeto_3D_Vectorial=Importuj wektorowy obiekt 3D
763
Impossible_convert_to_polygon=Niemo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 do poligonu.
764
Impossible_convert_to_polygon_the_geometry=Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 geometrii do poligonu
765
Impossible_convert_to_polyline=Nie mo\u017cna przekszta\u0142ci\u0107 polilinii\n
766
Imprimir=Drukuj
767
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Niepoprawny typ danych, kolumna nie zostanie zmodyfikowana
768
Incompatible_projection=Niekompatybilne odwzorowanie
769
Increm_distancia_fusion=
770
Incremental_DT_based_in_a_rectangular_bounding_box=
771
Indexando=Indeksowanie...
772
Indexando_espacialmente=Indeksowanie przestrzenne warstwy
773
Indian_foot=stopy indyjskie
774
Indian_foot_(1937)=stopy indyjskie (1937)
775
Indian_foot_(1962)=stopy indyjskie (1962)
776
Indian_foot_(1975)=stopy indyjskie (1975)
777
Indian_yard=jardy indyjskie
778
Indian_yard_(1937)=jardy indyjskie (1937)
779
Indian_yard_(1962)=jardy indyjskie (1962)
780
Indian_yard_(1975)=jardy indyjskie (1975)
781
Inferior=Dolny
782
Informacion=Informacje
783
Information=Informacje
784
Inicializando=Inicjowanie
785
Initializing_configuration_quick_info_tool=Inicjalizuje konfiguracj\u0119 narz\u0119dzia Szybka Informacja
786
Insertar=Wstaw
787
Inside=Wewn\u0105trz
788
Interleave_=
789
InternalPolygonCADTool.end=K
790
Interseccion=Przeci\u0119cie
791
Interseccion._Introduccion_de_datos=Przeci\u0119cie. Dane wej\u015bciowe
792
Intersecten_con=Przeci\u0119te z
793
Intervalo=Oczko
794
Intervalos=Przedzia\u0142y
795
Intervalos_equidistantes=Ekwidystanty
796
Intervalos_por_rupturas_naturales=
797
Introduccion_de_datos=Wprowadzanie danych
798
Introducir_valores_desplazamiento=Warto\u015bci przesuni\u0119cia
799
Introductory_text_1=Ten asystent pomo\u017ce w tworzeniu nowej topologii.
800
Introductory_text_2=
801
Introductory_text_3=Przyk\u0142adowo granice dzia\u0142ek nie mog\u0105 na siebie nachodzi\u0107 i musz\u0105 by\u0107 domkni\u0119tymi poligonami.
802
Invalid_width=Niepoprawna szeroko\u015b\u0107.
803
Italic=kursywa
804
Izquierda=Lewy
805
Izquierdo=Lewy
806
JTSVALID=
807
JoinCADTool.end=K
808
Join_parameters_are_incomplete=Parametry JOIN s\u0105 niekompletne
809
Juntar=Z\u0142\u0105czenie
810
Juntar._Introduccion_de_datos=Scalenie. Dane wej\u015bciowe
811
KML=KML
812
KeyMapping=
813
KeyMapping=Klawisze
814
KeyMapping.Caracter_no_valido=Niew\u0142a\u015bciwy znak
815
Kilometros=Kilometry
816
Krovak=Krovak
817
LAGRANGE_CURVE=Krzywa Lagrange
818
LARGERTHANCLUSTERTOL=
819
LAYER=Wastwa
820
LINE=Linia
821
LINEMUSTNOTHAVEDANGLES=Geometrie nie mog\u0105 posiada\u0107 w\u0119z\u0142\u00f3w wisz\u0105cych.
822
LINEMUSTNOTHAVEPSEUDONODES=Linia nie mo\u017ce posiada\u0107 pseudow\u0119z\u0142\u00f3w
823
LINENOTSELFINTERSECT=Linia nie mo\u017ce posiada\u0107 przeci\u0119\u0107 wewn\u0119trznych
824
LINKS_SPATIAL_ADJUST=Wektory b\u0142\u0119d\u00f3w
825
LYRMUSTBECONTAINED=Geometrie A musz\u0105 zawiera\u0107 si\u0119 w geometriach B.
826
LYRMUSTBECOVERED=Geometrie A musz\u0105 pokrywa\u0107 si\u0119 z geometriami B.
827
LYRMUSTBECOVEREDBYLAYER=Ka\u017cda geometria A musi pokrywa\u0107 si\u0119 z jedn\u0105 lub kilkoma geometriami B.
828
LYRMUSTBEEQUAL=Ka\u017cda geometria A musi by\u0107 zgodna z identyczn\u0105 geometri\u0105 B.
829
LYRMUSTCONTAINS=Ka\u017cda geometria A musi zawiera\u0107 przynajmniej jedn\u0105 geometri\u0119 B.
830
LYRMUSTCOVERS=
831
LYRMUSTCROSSWITH=Ka\u017cda geometria A musi przecina\u0107 przynajmniej jedn\u0105 geometri\u0119 B.
832
LYRMUSTDISJOINTS=Wszystkie geometrie A musz\u0105 by\u0107 roz\u0142\u0105czne z geometriami B.
833
LYRMUSTNOTHAVEDUPLICATES=Warstwa nie mo\u017ce zawiera\u0107 duplikat\u00f3w geometrii.
834
LYRMUSTTOUCH=Ka\u017cda geometria A musi styka\u0107 si\u0119 przynajmnije z jedn\u0105 geometri\u0105 B.
835
Label_Duration=Czas trwania
836
Label_Mode=Tryb
837
Label_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci etykiet
838
Laborde_Madagascar=Laborde Madagascar
839
LadoVentana=Obok okna
840
Lambert_Azimuthal_Equal_Area=Azymutalne r\u00f3wnopowierzchniowe Lamberta
841
Lambert_Conformal_Conic=Sto\u017ckowe r\u00f3wnok\u0105tne Lamberta
842
Lambert_Conformal_Conic_1SP=Sto\u017ckowe r\u00f3wnok\u0105tne Lamberta 1SP
843
Lambert_Conformal_Conic_2SP=Sto\u017ckowe r\u00f3wnok\u0105tne Lamberta 2SP
844
Lambert_Conformal_Conic_2SP_Belgium=Sto\u017ckowe r\u00f3wnok\u0105tne Lamberta 2SP Belgijskie
845
Lambert_Conic_Near_Conformal=wiernopowierzchniowe sto\u017ckowe Lamberta
846
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Wczytanie t\u0142umacze\u0144 nie powiod\u0142o si\u0119.
847
Latitude=Szeroko\u015b\u0107 geogr.\:
848
Latitude_Of_1st_Point=Szeroko\u015b\u0107 geogr. pierwszego punktu
849
Latitude_Of_2nd_Point=Szczeroko\u015b\u0107 geogr. drugiego punktu
850
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Niewystarczaj\u0105ca zale\u017cno\u015b\u0107 wtyczki
851
Launcher.Dos_skin_extension=Dwie sk\u00f3rki.
852
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=B\u0142\u0105d biblioteki wtyczek
853
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Nie mo\u017cna utwo\u017cy\u0107 instancji rozsze\u017cenia
854
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 klasy rozsze\u017cenia
855
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Zap\u0119tlenie zalo\u017cno\u015bci wtyczki
856
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorowanie katalogu
857
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy rozsze\u017cenia
858
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy mdi manager
859
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Grak dost\u0119pu do mdi manager
860
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 konfiguracji Andami
861
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=NIe mo\u017cna utwo\u017cy\u0107 instancji mdi manager
862
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Brak dost\u0119pu do
863
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 konfiguracji wtyczek
864
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dwa rozszerzenia z takim samym priorytetem. Zostanie za\u0142adowane tylko jedno.
865
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dwa menu o tej samej pozycji. Zostanie za\u0142adowane tylko jedno.
866
Launcher.config_mal_formado=. Plik config.xml niepoprawnie sformatowany
867
Launcher.config_no_encontrado=Nie znaleziono pliku config.xml
868
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=B\u0142\u0105d za\u0142adowania klasy do pasku stanu
869
Launcher.labelset_class=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy etykiet
870
Launcher.look_and_feel=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 systemu 'look and feel'
871
Launcher.menu_without_position=Menu bez przydzielonej pozycji
872
Layer=Warstwa
873
Layer3D=Warstwa 3D
874
LayerName=Nazwa warstwy
875
Layer_=Warstwa
876
Layer_1=Warstwa \u017ar\u00f3d\u0142owa
877
Layer_2=Warstwa docelowa
878
Layer_Destinations=Warstwa docelowa
879
Layer_Origins=Warstwa \u017ar\u00f3d\u0142owa
880
Layer_Properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
881
Layer_Refresh=Od\u015bwie\u017c warstw\u0119
882
Layer_added_to_TOC=Warstwa zosta\u0142a dodana
883
Layer_created_successfully=Warstwa zosta\u0142a utworzona
884
Layer_from_active_view=Warstwa z aktywnego widoku
885
Layer_loading_order=Kolejno\u015b\u0107 wy\u015bwietlania warstw
886
Layer_options=Opcje warstwy 3D
887
Layer_with_buffers_created=Stworzona warstw\u0119 bufor\u00f3w
888
Layer_with_buffers_reprojected=Dokonano reprojekcji warstwy bufor\u00f3w
889
Layer_with_influence_areas_created=Bufor zosta\u0142 utworzony.
890
Layer_with_influence_areas_reprojected=Przetransformowany bufor zosta\u0142 utworzony
891
Layer_with_unsupported_geometries_type=Warstwa z nieobs\u0142ugiwanym typem geometrii
892
Layers=Warstwy
893
Layers_fields_loaded_successfully=Pola warstwy zosta\u0142y dodane.
894
Layout_Tools_Graphics=
895
Layout_Tools_Insert_Cartografy=Obiekty kartograficzne
896
Layout_Tools_Insert_Simple=Narz\u0119dzia rysowania
897
Layout_Tools_View=
898
Layout_Tools_Zooms=Nawigacja (zmiana widoku)
899
LeftEye=Oko lewe
900
Length=D\u0142ugo\u015b\u0107
901
Leyenda=Legenda
902
Leyenda_Por_Defecto=Domy\u015blna legenda
903
Limpiando_lineas=Czyszczenie linii
904
Limpiar_antes_geometrias=Czyszczenie geometrii
905
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Wyczy\u015b\u0107 topologi\u0119 wczytywanej warstwy
906
Line=Linia
907
LineClean=Usuwanie b\u0142\u0119d\u00f3w topologicznych liniowej warstwy wektorowej.
908
LineClean._Progress_Message=Czyszczenie topologii warstwy...
909
LineOrPolygonToPoints=Zamie\u0144 linie/powierzchnie na punkty
910
LineToPoints_layer_message=Konwersja linii na punkty...
911
Linea=Linia
912
Linea_comandos=Linia komend
913
Lines=Linie
914
Link=Link
915
Link_layer_Selection=Podaj warstw\u0119 wektorow\u0105 b\u0142\u0119d\u00f3w
916
Load_Network=Utw\u00f3rz sie\u0107...
917
Load_Network_From_File=Wczytaj z pliku...
918
Load_Raster_Layer=Wczytaj warstw\u0119 rastrow\u0105
919
Load_Red=Wczytaj plik z obliczon\u0105 topologi\u0105
920
Load_Topology=Wczytaj topologi\u0119
921
Load_TurnCosts=Dodaj koszt zmiany kierunku...
922
Load_Vector_Layer=Wczytaj warstw\u0119 wektorow\u0105
923
Load_links=Wczytaj...
924
Load_successful=Wczytano pomy\u015blnie.
925
Loads_raster_layers_in_gvSIG=Wczytuje warstwy rastrowe do aktywnego widoku
926
Loads_vector_layers_in_gvSIG=Wczytuje warstwy wektorowe do aktywnego widoku
927
Localizador=Lokalizator
928
Localizador_por_atributo=Znajd\u017a po atrybucie
929
Longitude=D\u0142ugo\u015b\u0107 geo.
930
Longitude_Of_1st_Point=D\u0142ugo\u015b\u0107 geo. pierwszego punktu
931
Longitude_Of_2nd_Point=D\u0142ugo\u015b\u0107 geo. drugiego punktu
932
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Zmiany dokonane na tych warto\u015bciach b\u0119d\u0105 zastosowane ponownym uruchomieniu aplikacji
933
Loximuthal=
934
MARK_AS_EXCEPTION=Zaznacz jako wykluczony
935
MAX=MAX
936
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=B\u0142\u0105d u\u017cytkownika
937
MDIFrame.quiere_salir=Zamkn\u0105\u0107 gvSIG?
938
MDIFrame.salir=Wyj\u015bcie
939
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Brak sk\u00f3rek we wtyczkach
940
MEAN=\u015aREDNIA
941
MERGE_OVERLAP_AREA_FIX=Z\u0142\u0105cz obszary nachodz\u0105ce z jedn\u0105 z geometrii
942
MERGE_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Z\u0142\u0105cz obszary nachodz\u0105ce z jedn\u0105 z geometrii
943
MIN=MIN
944
MOSTRAR=Wy\u015bwietl\:
945
MULTI=Multi
946
MULTIGEOMETRY=Multigeometria
947
MULTIPOINT=MULTIPUNKT
948
MUSTNOTHAVEREPEATED=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne nie mog\u0105 by\u0107 powt\u00f3rzone
949
Manage_Flags=Zarz\u0105dzanie tras\u0105...
950
Mapa=Mapa
951
Mapped_Position=Okre\u015blona pozycja
952
Mas_100=Liczba warto\u015bci jest wi\u0119ksza ni\u017c 100 i nie zawiera informacji
953
MaxFeaturesEditionCache=Maksymalna liczba obiekt\u00f3w w pami\u0119ci podr\u0119cznej
954
Max_lenght_dangle_nodes=Maksymalna d\u0142ugo\u015b\u0107 wisz\u0105cych w\u0119z\u0142\u00f3w
955
Max_number_Errors_not_numeric=Maksymalna liczba b\u0142\u0119d\u00f3w
956
Maximo=Maksimum
957
McBryde_Thomas_Flat_Polar_Quartic=
958
Media=\u015arednia
959
Mensaje_buffer=Obliczanie bufory
960
Mensaje_clip=Geoproces wycinanie...
961
Mensaje_convexhull=Geoproces zasi\u0119g...
962
Mensaje_difference=Geoproces r\u00f3\u017cnica...
963
Mensaje_dissolve=Geoproces scalanie...
964
Mensaje_enlace_espacial=Geoproces z\u0142\u0105czenie przestrzenne...
965
Mensaje_interseccion=Geoproces przeci\u0119cie...
966
Mensaje_juntar=Geoproces z\u0142\u0105czenie...
967
Mensaje_primera_pasada_union=Obliczanie przeci\u0119\u0107...
968
Mensaje_procesando_buffer=Generowanie bufor\u00f3w
969
Mensaje_procesando_buffer2=Scalanie bufor\u00f3w...
970
Mensaje_procesando_clip_primero=Obliczanie wieloboku tn\u0105cego...
971
Mensaje_procesando_clip_segundo=Ci\u0119cie geometrii...
972
Mensaje_procesando_convexhull=Obliczanie zasi\u0119gu...
973
Mensaje_procesando_diferencia=Obliczanie r\u00f3\u017cnic...
974
Mensaje_procesando_dissolves=Scalanie geometrii...
975
Mensaje_procesando_enlace_espacial=\u0141\u0105czenie obiekt\u00f3w...
976
Mensaje_procesando_interseccion=Obliczanie przeci\u0119\u0107...
977
Mensaje_procesando_juntar=Z\u0142\u0105czanie geometrii...
978
Mensaje_procesando_split=Podziel geometrie
979
Mensaje_segunda_pasada_union=Obliczanie r\u00f3\u017cnic A-B...
980
Mensaje_split=Podziel geoprocesy
981
Mensaje_tercera_pasada_union=Obliczanie r\u00f3\u017cnic B-A...
982
Mensaje_union=Geoproces \u0142\u0105czenie...
983
Menu_type_not_supported_=Nieobs\u0142ugiwany typ menu
984
Mercator=Merkator
985
Mercator_1SP=Merkator 2SP
986
Mercator_2SP=Merkator 2SP
987
Message_apply_crack_process=Tolerancja przyci\u0105gania jest niezerowa. Czy zastosowa\u0107 przyci\u0105ganie?
988
Message_cluster_tol_not_numeric=
989
Message_crack_title=
990
Message_error_creating_topology=B\u0142\u0105d podczas tworzenia topologii.
991
Message_error_delete_cluster_rule=
992
Message_error_in_data_input=Niew\u0142a\u015bciwe dane wej\u015bciowe.
993
Message_error_loading_topology=B\u0142\u0105d podczas wczytywania topologii.
994
Message_error_select_rule=Wybierz regu\u0142\u0119.
995
Message_layer_already_in_topology=Ta warstwa jest ju\u017c cz\u0119\u015bci\u0105 topologii.
996
Message_max_number_of_errors=Prosz\u0119 poda\u0107 maksymaln\u0105 liczb\u0119 b\u0142\u0119d\u00f3w.
997
Message_no_layers_selected=Aby stworzy\u0107 now\u0105 topologi\u0119 wybierz przynajmniej jedn\u0105 warstw\u0119.
998
Message_not_selected_topology_file=Wybierz plik topologiczny
999
Message_rule_already_in_topology=Ta regu\u0142a jest ju\u017c cz\u0119\u015bci\u0105 topologii.
1000
Message_rule_definition=B\u0142\u0119dna definicja regu\u0142y.
1001
Message_rule_not_allowed=Nie mo\u017cna doda\u0107 regu\u0142y do topologii. Zmie\u0144 ustawienia.
1002
Message_topology_layers=Topologia musi zawiera\u0107 co najmniej jedn\u0105 warstw\u0119.
1003
Message_topology_name_cluster=
1004
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 t\u0142umaczenia dla
1005
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 t\u0142umaczenia dla
1006
Metodo_Douglas_Peucker=Metoda Douglas'a-Peucker'a
1007
Metodo_topology_preserving=Zachowaj topologi\u0119.
1008
Metros=Metry
1009
Milimetros=Milimetry
1010
Millas=Mile
1011
Millas_Nauticas=Mile morskie
1012
Miller_Cylindrical=
1013
Minimo=Minimum
1014
Minimum_spanning_tree=
1015
Modelizador=Modelowanie proces\u00f3w
1016
Modified_project_=Zmodyfikowany projekt\:
1017
Modo_de_Proyeccion=Tryb projektowania
1018
Modo_ventana=Tryb okna
1019
Mollweide=Mollweide
1020
Monitor=Ekran
1021
More_control_points_needed_for_the_current_transform=Wybrana typ transforamcji wymaga wi\u0119kszej liczby punkt\u00f3w kontrolnych.
1022
Mostrar_Contorno=Wy\u015bwietl obrys
1023
Mostrar_siempre=Zawsze pokazuj
1024
Move_from_view=Przesu\u0144 punkty z widoku
1025
Mover_geo=Przesu\u0144 wpasowany raster
1026
Muestra_atributos=Pokarz atrybuty wybranych warstw
1027
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Poka\u017c atrybuty wybranych warstw
1028
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Poka\u017c obiekty warstwy u\u017cywaj\u0105c odcienia koloru zale\u017cnie od warto\u015bci w kolumnie (kartogram)
1029
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Poka\u017c wszystkie obiekty warstwy u\u017cywaj\u0105c takiego samego symbolu\n
1030
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Poka\u017cl wszystkie obiekty warstwy u\u017cywaj\u0105c takiego samego symbolu
1031
MultiLineStringPropertyType=Polilinia
1032
MultiPoint=Multipunkt
1033
MultiPointPropertyType=Multipunkt
1034
MultiPolygonPropertyType=Multipoligon
1035
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Wyb\u00f3r wielu warstw zastosowany do obszaru bufora.
1036
MultipointCADTool.end=E
1037
Multipoints=Wielopunkty
1038
Must_select_a_rule_to_correct=Wybierz regu\u0142y do poprawy b\u0142\u0119d\u00f3w
1039
NADGR=
1040
NATURAL_CUBIC_SPLINE=
1041
NO=Nie
1042
NOT_FOUND_GEOMETRIES=Nie znaleziono obiekt\u00f3w.
1043
NOT_VALIDATED_STATUS=
1044
NURB_SPLINE=Krzywa sklejana NURBS
1045
N_points=L.punkt\u00f3w
1046
Name=Nazwa
1047
Name_of_the_new_layer=Nazwa nowej warstwy
1048
Near_Sided_Perspective=Bliska perspektywa
1049
Network=Sie\u0107
1050
New=Nowy
1051
New_Zealand_Map_Grid=
1052
New_features=Nowe obiekty
1053
New_field=Nowa kolumna
1054
New_field_name_proposed__=Proponowana nowa nazwa pola\:
1055
New_turncost=Nowy koszt zmiany kierunku
1056
Next=Nast\u0119pny
1057
Nivel_de_detalle=Poziom szczeg\u00f3\u0142\u00f3w
1058
Nivel_de_extrusion=Poziom wzniesienia
1059
Nivel_de_extrusi\u00c3\u00b3n=
1060
Nivel_de_extrusi\u00f3n=Poziom wzniesienia
1061
Nivel_de_transparencia=Poziom prze\u017aroczysto\u015bci
1062
No=Nie
1063
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=
1064
No_Shape=Ta warstwa nie jest typu Shapefile
1065
No_available=Us\u0142uga niedost\u0119pna
1066
No_de_intervalos=Liczba przedzia\u0142\u00f3w
1067
No_extension_associated_with_this_event_=Brak rozszerzenia powi\u0105zanego z tym zdarzeniem
1068
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nie mo\u017cna wykona\u0107 operacji.
1069
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=
1070
No_mostrar=Pokazuj warstw\u0119, gdy skala wynosi\:
1071
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Pokazuj warstw\u0119, gdy skala wynosi\:
1072
No_reconocido=Nie rozpoznane
1073
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Nie znaleziono rozszerzenia okre\u015blonego w parametrze 'exclusiveUI'\:
1074
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 t\u0142umaczenia dla
1075
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nie mo\u017cna by\u0142o pozyska\u0107 z warstwy
1076
No_usar_buffer_redondeado=Nie u\u017cywaj kraw\u0119dzi prostok\u0105ta
1077
No_vector_layer_can_be_save_changes=W oknie widoku nie ma warstwy do zapisu
1078
Nombre=Nazwa
1079
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nazwa zak\u0142adki
1080
Nombres=Nazwy
1081
None=Brak
1082
Normal_direction=Kierunek normalny
1083
Normalizating=Normalizacja ...
1084
North=N
1085
North_plane=To narz\u0119dzie nie jest dost\u0119pne w widoku p\u0142askim
1086
Not_possible_generate_unique_field_name=Nie mo\u017cna wygenerowa\u0107 unikalnej nazwy pola
1087
Nueva_tabla=Nowa tabela
1088
Nuevo_conjunto=Nowy zestaw
1089
Num_intervalos=Liczba przedzia\u0142\u00f3w
1090
Number_of_geometries_created_successfully=Pomy\u015blnie odczytano liczb\u0119 geometrii
1091
Number_of_geometries_that_couldnt_be_created=Liczba geometrii, kt\u00f3rych nie uda\u0142o si\u0119 utworzy\u0107
1092
Number_of_geometries_to_create=Liczba obiekt\u00f3w do stworzenia
1093
Number_of_lines=Liczba linii
1094
Number_of_points=Liczba punkt\u00f3w
1095
Number_of_polygons=Liczba poligon\u00f3w
1096
Numero_anillos_concentricos=Liczba bufor\u00f3w radialnych
1097
Numero_de_elementos_seleccionados=Liczba wybranych obiekt\u00f3w
1098
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Liczba segment\u00f3w dla kwadrantu
1099
N\u00fam_intervalos=Liczba interwa\u0142\u00f3w
1100
ODMatrix=
1101
OK=OK
1102
Objeto_3D=Obiekt 3D
1103
Objeto_3D_GIS=Obiekt 3D GIS
1104
Objeto_3D_GIS_Vectorial=Obiekt wektorowy 3D GIS
1105
Oblique_Mercator=
1106
Oblique_Stereographic=
1107
Obtener_mas_proximo=U\u017cyj najbli\u017cszej geometrii
1108
Offset=Przesuni\u0119cie
1109
Ok=Ok
1110
On_the_top=Na wierzchu
1111
Ongoing_process_please_wait=Proces w toku, prosz\u0119 czeka\u0107...
1112
Only_one_elevation_messg=Warstwa wysoko\u015bci w widoku 3D ju\u017c istnieje.
1113
Only_one_elevation_title=Informacja o warstwie wysoko\u015bci
1114
Opaco=Nieprzezroczysty
1115
Opciones=Opcje
1116
Opciones_de_elevaci\u00c3\u00b3n=
1117
Opciones_de_elevaci\u00f3n=Opcje wysoko\u015bci
1118
Opciones_de_imagen=Opcje obrazu
1119
Opciones_de_objeto=Opcje obiektu
1120
Open=Otw\u00f3rz
1121
Operacion_de_overlay=Przes\u0142o\u0144 operacj\u0119
1122
Operaciones_adicionales=Pozosta\u0142e operacje
1123
Operation_not_initialized=Nie zainicjowano operacji
1124
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Pomy\u015blnie wczytano opcjonalne pola warstwy.
1125
Options=Opcje
1126
Order=Kolejno\u015b\u0107
1127
Origen_de_Datos=Pochodzenie danych
1128
Origen_de_datos=Pochodzenie danych
1129
Origin_point=Punkt pocz\u0105tkowy
1130
Orthographic=Ortograficzne
1131
Other_Layers_=Inne warstwy\:
1132
Otros=Inne
1133
Output_layer=Warstwa wyj\u015bciowa
1134
Outside=Zewn\u0119trze
1135
Outside_and_inside=Na zewn\u0105trz i wewn\u0105trz
1136
Over_Raster_Layers=Nad warstwami rastrowymi
1137
Over_Vector_Layers=Nad warstwami wektorowymi
1138
Overlay=Nak\u0142adanie
1139
Overlay_Desc=Geoprocesy, kt\u00f3re uzyskuj\u0105 informacje z na\u0142o\u017cenia dw\u00f3ch warstw
1140
Owner=W\u0142a\u015bciciel\:
1141
PAN_TO=Centruj do
1142
PDF_format=Link do plik\u00f3w PDF
1143
PERIMETER=Obw\u00f3d
1144
POINT=Punkt
1145
POINTSMUSTNOTOVERLAP=
1146
POLYGON=POLIGON
1147
POLYGONMUSTNOTOVERLAP=
1148
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH=
1149
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=Poligon nie mo\u017ce posiada\u0107 przeci\u0119\u0107 wewn\u0119trznych
1150
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=
1151
PROJECTIVE_TRANSFORM=
1152
Pagina=Strona
1153
Pan_Navigation=Przesuni\u0119cie
1154
Parameters=Parametry
1155
Parametros=Parametry
1156
Parametros_De_Entrada_Para_La_Correccion=Podaj dane korekcyjne
1157
Path=\u015acie\u017cka
1158
Path_where_create_the_new_layer_files=
1159
Pegado_sobre_el_terreno=
1160
Percent=Procent
1161
Percent_of_load=Procent wczytania
1162
Perimeter=Obw\u00f3d
1163
Perimetro=Obw\u00f3d
1164
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Pozwala na ustalwienie etykiet na obiektach, kt\u00f3rych warto\u015bci pobierane s\u0105 ze wskazanej kolumny
1165
Personalizado=W\u0142asne
1166
Photometric_=Fotometryczny\:
1167
Pies=Stopy
1168
Pixel_Point=Lokalizacja piksela
1169
Plain=Normalny
1170
Plane_coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne p\u0142askie
1171
Please_enter_a_valid_number=Prosz\u0119 wprowadzi\u0107 poprawn\u0105 warto\u015b\u0107.
1172
Please_enter_max_cost_MST=
1173
Please_select_a_valid_file=Prosz\u0119 wybra\u0107 poprawny plik.
1174
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dwie klasy z t\u0105 sam\u0105 nazw\u0105
1175
PluginClassLoader.Error_reading_file=B\u0142\u0105d wej\u015bcia/wyj\u015bcia
1176
PluginServices.Bug=
1177
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=B\u0142\u0105d aplikacji
1178
PluginServices.Bug_en_el_codigo=B\u0142\u0105d kodu
1179
PluginServices.Error=
1180
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
1181
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00c3\u00b3n=
1182
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=B\u0142\u0105d aplikacji. Zalecane zamkni\u0119cie aplikacji
1183
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=B\u0142\u0105d aplikacji. Stanowczo zaleca si\u0119 zamkni\u0119cie aplikacji.
1184
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=B\u0142\u0105d aplikacji. Stanowczo zaleca si\u0119 zamkni\u0119cie aplikacji.
1185
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=B\u0142\u0105d krytyczny. Zaleca si\u0119 zapisanie zmian i wyj\u015bcie z aplikacji.
1186
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Krytyczny b\u0142\u0105d
1187
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=
1188
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 t\u0142umaczenia dla
1189
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 zegara
1190
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nie mo\u017cna przywr\u00f3ci\u0107 kursora
1191
PluginServices.Procesando=Obliczenia...
1192
Point=Punkt
1193
PointPropertyType=Punkt
1194
Point\ Shape\ Files=
1195
Points=Punkty
1196
PointsToLineOrPolygon=Punkty linii lub poligonu
1197
Points_to_line=Punkty linii
1198
Points_to_polygon=Punkty poligonu
1199
Polar_Stereographic=
1200
Poly_To_Lines=Zamie\u0144 poligony na linie
1201
Polyconic=
1202
Polygon=Poligon
1203
PolygonBuild._Progress_Message=Buduje topologi\u0119 poligonow\u0105...
1204
PolygonCADTool.circumscribed=C
1205
PolygonCADTool.into_circle=I
1206
PolygonPropertyType=
1207
PolygonToLines=Konwertuj poligony do linii
1208
Polygons=Poligony
1209
PolylineCADTool.arc=A
1210
PolylineCADTool.close_polyline=C
1211
PolylineCADTool.end=E
1212
PolylineCADTool.line=L
1213
Por_favor_active_el_tema=Wybierz warstw\u0119
1214
Por_favor_active_la_capa=Aktywuj warstw\u0119
1215
Posicion_origen=
1216
PowerWall=
1217
Preferences=Preferencje
1218
Preferencias=Preferencje
1219
Preparar_pagina=Ustawienia strony
1220
Previsualizacion=Podgl\u0105d
1221
Previsualizacion_de_simbolo=Podgl\u0105d symbolu
1222
Print=Drukuj...
1223
Procesando_linea=Tworzenie sieci
1224
Process_canceled=Proces zatrzymany
1225
Process_canceled_=Przerwano proces.
1226
Process_cancelled=Przerwano proces.
1227
Process_failed=Proces zako\u0144czony niepowodzeniem.
1228
Process_finished=Zako\u0144czono proces.
1229
Process_finished_successfully=Pomy\u015blnie zako\u0144czono proces.
1230
Process_finished_wont_be_cancelled=Zako\u0144czono proces. Nie mo\u017cna go anulowa\u0107.
1231
Process_type=Typ procesu
1232
Progressive_=
1233
Propiedades_3D=W\u0142a\u015bciwo\u015bci 3D
1234
Propiedades_de_la_Capa=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
1235
Propiedades_del_Tema=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
1236
Propiedades_escala_grafica=W\u0142a\u015bciwo\u015bci podzia\u0142ki skali
1237
Propiedades_texto=W\u0142a\u015bciwo\u015bci tekstu
1238
Proximidad=S\u0105siedztwo
1239
Proximidad_Desc=Geoprocesy analizuj\u0105ce s\u0105si\u0119dztwo.
1240
Proyeccion_Actual=Odwzorowanie \u017ar\u00f3d\u0142owe
1241
Proyeccion_Destino=Odwzorowanie docelowe
1242
Proyecciones=Odwzorowania
1243
Proyection_Select=Typ\:
1244
Pulgadas=Cale
1245
QuadBuffer=
1246
Quartic_Authalic=
1247
Quick_Print=Szybki wydruk
1248
Quitar=Usu\u0144
1249
Quitar_Todos=Usu\u0144 wszystkie
1250
Quitar_capa=Usu\u0144 warstw\u0119
1251
Quitar_todos=Usu\u0144 wszystko
1252
REMOVE_OVERSHOOT_FIX=Usu\u0144 przeci\u0105gni\u0119cia.
1253
REMOVE_PSEUDONODE_FIX=Usu\u0144 w\u0119z\u0142y pozorne.
1254
REMOVE_REPEATED_COORDS_FIX=Usu\u0144 duplikaty wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
1255
RGB=RGB
1256
RMS=RMS
1257
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=Triangulacja punkt\u00f3w kontrolnych.
1258
RUBBER_SHEET_TRANSFORM=Transformacja rubber-sheet
1259
R_format=
1260
Radius=Promie\u0144
1261
Rango_de_escalas=Zakresy skal
1262
Rango_maximo=Zasi\u0119g maksymalny
1263
Rango_minimo=Zasi\u0119g minimalny
1264
Raster=Raster
1265
Raster_Layers_=Warstwy rastrowe\:
1266
Raster_layer=Rasteryzuj warstw\u0119
1267
Rasterfiles=Pliki rastrowe
1268
Rasterize_layer_question=
1269
RealityCenter=
1270
Recortar=Wycinanie
1271
Recortar._Introduccion_de_datos=Wycinanie. Dane wej\u015bciowe
1272
RectangleCADTool.square=S
1273
Recuperar_leyenda=Za\u0142aduj legend\u0119
1274
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Zastosuj lub usu\u0144 dost\u0119pne zak\u0142adki przestrzenne
1275
Recursos=Zasoby
1276
Recursos\ Disponibles=Dost\u0119pne zasoby
1277
Refresh_automaticaly=Automatycznie od\u015bwie\u017c widok
1278
Reload=Wczytaj ponownie
1279
Remove=Usu\u0144
1280
RemoveEnds=Usu\u0144 ekstrema
1281
Remove_All=Usu\u0144 wszystkie
1282
Remove_Lyr=Usu\u0144 warstw\u0119
1283
Remove_Lyr_WARNING1=Ta warstwa posiada powi\u0105zane regu\u0142y\:
1284
Remove_Lyr_WARNING2=
1285
Remove_Rule=Usu\u0144 regu\u0142\u0119
1286
Remove_action=Usu\u0144 akcj\u0119
1287
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Usuni\u0119ta warstwa z buforami TOC.
1288
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Zmiana odwzorowania. Dane wej\u015bciowe.
1289
Reproyectar=Zmiana odwzorowania
1290
Reset_View=Zobacz wszystko
1291
Resolucion=Rozdzielczo\u015b\u0107
1292
Resource_was_not_saved=Nie zapisano
1293
Resultados=Wy\u015bwietl wyniki
1294
Return_to_current_project=Wr\u00f3\u0107 do bie\u017c\u0105cego projektu
1295
Reverse_direction=Odwrotny kierunek
1296
RightEye=Prawe oko
1297
Robinson=Robinsona
1298
Rotation=Obr\u00f3t\:
1299
Rotation_degreesX=Obr\u00f3t X (stopni)\:
1300
Rotation_degreesY=Obr\u00f3t Y (stopni)\:
1301
Rotation_degreesZ=Obr\u00f3t Z (stopni)\:
1302
Round=Zaokr\u0105glony
1303
Route_report=Informacje o trasie
1304
Rule=Regu\u0142y
1305
Rule_type=Regu\u0142a
1306
Rules=Regu\u0142y
1307
Rules_not_registered=Brak regu\u0142
1308
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=
1309
Ruta_borrada_o_inexistente=
1310
Ruta_manual=Wprowad\u017a tras\u0119
1311
Ruta_no_encontrada=Nie znaleziono trasy.
1312
SELECCIONAR_CURVA=Parametry wyg\u0142adzenia.
1313
SI=Tak
1314
SIMILAR_TRANSFORM=
1315
SLD_grammar=Gramatyka SLD
1316
SPATIAL_ADJUST=
1317
SPATIAL_ADJUST_SESSION=
1318
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=Podziel geometrie.
1319
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=Rozdziel samoprzcinaj\u0105ce si\u0119 linie.
1320
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=Rozdziel samoprzecinaj\u0105ce si\u0119 poligony.
1321
SQL_query=Zapytanie SQL
1322
STDEV=Odchylenie standardowe
1323
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=Usu\u0144 nachodz\u0105ce powierzchnie z obydwu poligon\u00f3w.
1324
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Usu\u0144 nachodz\u0105ce powierzchnie z obydwu poligon\u00f3w.
1325
SUM=SUM
1326
SVG_format=Link do plik\u00f3w SVG
1327
Salir=Wyjd\u017a
1328
Sample=Pr\u00f3bka
1329
Save_Topology=Zapisz topologi\u0119
1330
Save_TurnCosts=Zapisz koszt zmiany kierunku.
1331
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Zapisz wybrane zasoby i zamknij aktualny projekt.
1332
ScaleCADTool.factor=F
1333
ScaleCADTool.reference=R
1334
Scripting=Skrypty
1335
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Znaleziono nieprawid\u0142owe warstwy
1336
Se_superponen_a=Nad
1337
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=
1338
Sean_disjuntos_a=Roz\u0142\u0105czne z
1339
Sean_iguales_a=Takie same jak
1340
Second_point_coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne drugiego punktu
1341
Seleccion_por_capa=Wyb\u00f3r poprzez warstw\u0119
1342
Seleccion_por_tema=Wybierz poprzez warstw\u0119
1343
Seleccionar=Wybierz
1344
Seleccionar_Directorio=\u015acie\u017cka z warstwami...
1345
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=Zamie\u0144 warstw\u0119 punktow\u0105 na punkty zatrzymania.
1346
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Wybierz obiekty z aktywnej warstwy, kt\u00f3re s\u0105\:
1347
Seleccionar_del_conjunto=Wybierz z zestawu
1348
Seleccionar_fichero=Wybierz plik
1349
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta=
1350
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags=Wybierz format do zapisania punkt\u00f3w zatrzymania\:
1351
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas=Wybierz warstw\u0119 punktow\u0105 do zamiany na punkty zatrzymania.
1352
Select_Color=Wybierz kolor
1353
Select_all=Zaznacz wszystko
1354
Select_layer=Wybierz warstw\u0119
1355
Select_layers_and_process=Wybierz warstwy i proces
1356
Select_link_layer=Wybierz warstw\u0119 z wektorami b\u0142\u0119d\u00f3w\:
1357
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Wybierz zasoby do zapisu przed zamkni\u0119ciem projektu.
1358
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Wybierz warstw\u0119 adnotacji do przechowywania etykiet\:
1359
Select_the_path=Wybierz \u015bcie\u017ck\u0119
1360
Selected=Wybrano
1361
Selection_by_buffer_process=Narz\u0119dzie wyboru poprzez obszar bufora
1362
Selection_process_finished_succesfully=Proces wyboru zako\u0144czony pomy\u015blnie.
1363
Selection_restored=Wyb\u00f3r zosta\u0142 przywr\u00f3cony.
1364
Service_Area=
1365
Servidor=Serwer
1366
Set_labeling_expression=Wyra\u017cenie etykietuj\u0105ce
1367
Set_target_layer=Ustaw warstw\u0119 docelow\u0105
1368
Shalom=Shalom
1369
Shape_Type=Typ geometrii
1370
Shape_file=Plik shp
1371
Shapefile=Plik shape
1372
Shapefiles=Pliki .shp
1373
Shortest_Path=Najkr\u00f3tsza droga
1374
Show=Poka\u017c
1375
Show\ Errors=Poka\u017c b\u0142\u0119dy
1376
Show_grid=Poka\u017c siatk\u0119
1377
Show_in_map=Poka\u017c na mapie
1378
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Przyk\u0142adowy kod HTML lub plik\u00f3w tekstowych w gvSIG
1379
Shows_HTML_or_text_files_inside_gvSIG=Pokazuje HTML lub pliki tekstowe w gvSIG
1380
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Wy\u015bwietla pliki PDF w gvSIG
1381
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Wy\u015bwietla pliki SVG w gvSIG
1382
Shows_image_files_in_gvSIG=Wy\u015bwietla obrazy w gvSIG
1383
Side=Obr\u00f3\u0107
1384
Siguiente=Nast\u0119pny
1385
Simbolo=Symbol
1386
Simbolo_Unico=Symbol unikalny.
1387
Simbolo_unico=Symbole unikalne
1388
Simbologia=Symbole
1389
Sincronizar_camaras=Synchronizuj aparaty.
1390
SingleLabelingTool=Narz\u0119dzie do prostego etykietowania
1391
Single_labeling=Etykietowanie proste
1392
Sinusoidal=Sinusoidalna
1393
SistCoor_Geografico2D=Geograficzna 2D
1394
SistCoor_Parametro=Parametr
1395
SistCoor_Proyactado=Rzut
1396
SistCoor_Proyeccion=Odwzorowanie
1397
SistCoor_Unidades=Jednostki
1398
SistCoor_Valor=Warto\u015b\u0107
1399
SistCoor_cbToolTip=Wybierz opcj\u0119
1400
SistCoor_titmarco=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
1401
Size=Rozmiar
1402
SmartOrderManager=
1403
Smooth_Geometry=Wyg\u0142adzenie
1404
Smooth_Lines=Wyg\u0142ad\u017a linie
1405
Snapping=Doci\u0105ganie
1406
Sobreescribir_fichero=Nadpisz plik
1407
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Wybrany plik ju\u017c istnieje
1408
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Czy chcesz nadpisa\u0107?
1409
Solo_disolver_adyacentes=Scalaj tylko przyleg\u0142e.
1410
Solo_para_capas_vectoriales=Tylko dla warstw wektorowych
1411
Source_layer=Warstwa \u017ar\u00f3dlowa
1412
Source_table_=Nazwa\:
1413
Source_table_options=W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli wej\u015bciowej
1414
Source_x=x0
1415
Source_y=y0
1416
South=S
1417
Spatial_Adjust=
1418
Spherical=Sferyczna
1419
SplashWindow.Iniciando=Inicjalizowanie...
1420
SplashWindow.configuring_proxy=Konfiguracja proxy...
1421
SplashWindow.initializing_extensions=Inicjalizuje rozszerzenia
1422
SplashWindow.installing_extensions_controls=Inicjalizuje rozszerzenia kontrolne
1423
SplashWindow.installing_extensions_labels=Inicjalizuje rozszerzenia do etykietowania
1424
SplashWindow.installing_extensions_menu=Instalacja menu rozszerze\u0144...
1425
SplashWindow.installing_extensions_menus=Inicjalizuje rozszerzenia dot. menu
1426
SplashWindow.loading_plugin_settings=Wczytywanie ustawie\u0144 rozszerzenia...
1427
SplashWindow.looking_for_a_skin=Szukam motyw\u00f3w graficznych...
1428
SplashWindow.looking_for_updates=Szukam aktualizacji...
1429
SplashWindow.post_initializing_extensions=Inicjalizacja rozszerze\u0144 (ponowna)
1430
SplashWindow.preparing_workbench=Pzrygotowuje przestrze\u0144 pracy
1431
SplashWindow.reading_plugins_config.xml=Odczytuje config.xml rozszerze\u0144
1432
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons=
1433
SplashWindow.setting_up_class_loaders=
1434
SplashWindow.setting_up_master_extension=Tworzenie rozszerzenia g\u0142\u00f3wnego
1435
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system=Uruchamiam system internacjonalizacji...
1436
SplineCADTool.close=C
1437
SplineCADTool.end=E
1438
Spline_=Splajn
1439
SplitGeometryCADTool.end=E
1440
SplitLines._Introduccion_de_datos=
1441
Start_from=
1442
Starting_selection_of_layer=
1443
Starting_selection_process=
1444
Starting_the_layer_in_edition_mode=Zacznij edycj\u0119 warstwy
1445
Statistics__Error_accessing_the_data=Statystyki\: B\u0142\u0105d dost\u0119pu do danych.
1446
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=
1447
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikacja uruchomiana
1448
Statute_mile=
1449
Stereographic=Stereograficzne
1450
Stereographic_North_Pole=Stereograficzny biegun p\u00f3\u0142nocny
1451
Stereographic_South_Pole=Stereograficzny biegun po\u0142udniowy
1452
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Zako\u0144cz edycj\u0119 warstwy.
1453
Style=Styl
1454
Subir_capa=Przesu\u0144 do g\u00f3ry
1455
Sum=Sumator
1456
SummarizeForm_columna_average=\u015arednia
1457
SummarizeForm_columna_id=Pole
1458
SummarizeForm_columna_maximum=Maksimum
1459
SummarizeForm_columna_minimum=Minimum
1460
SummarizeForm_columna_sd=Odchylenie standardowe
1461
SummarizeForm_columna_sum=Suma
1462
SummarizeForm_columna_variance=Odchy\u0142ka
1463
SummarizeForm_fichero_destino=Wybierz plik docelowy
1464
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=
1465
Summarize_Error_accessing_the_table=Podsumowanie\: B\u0142\u0105d dost\u0119pu do tabeli.
1466
Summarize_Error_calculating_the_groups=Podsumowanie\: B\u0142\u0105d oblicze\u0144 grup.
1467
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Podsumowanie\: B\u0142\u0105d zapisu pliku DBF.
1468
Summarize_Field_does_not_exist=Podsumowanie\: Brak takiego pola.
1469
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Podsumowanie\: Pole grupowania nie istnieje.
1470
Summarize_Table_has_no_fields=
1471
Summary_of_the_new_shape_with_derivative_geometries_process=
1472
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=
1473
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=
1474
Superior=G\u00f3rny
1475
Swing_Compability=Kompatybilno\u015b\u0107 Java/Swing\:
1476
Swing_Compability_Note=
1477
Swiss_Oblique_Cylindrical=
1478
Symbol=Symbol
1479
SymmetryCADTool.no=N
1480
SymmetryCADTool.yes=T
1481
S\u00edmbolo=Symbol
1482
TEXT=TEKST
1483
TRANSFORMATION_ERROR=B\u0142\u0105d obliczania transformacji.
1484
Tabla=Tabela
1485
Tabla_de_Atributos=Tabela atrybut\u00f3w
1486
Tabla_de_prueba=Tabela testowa.
1487
Tablas=Tabele
1488
Table_Join=Z\u0142\u0105cz tabele.
1489
Table_with_turn_costs=Tabela koszt\u00f3w zmiany kierunku.
1490
TailTrim=
1491
Target_annotation_layer=Warstwa docelowa adnotacji
1492
Target_table_=Tabela docelowa\:
1493
Target_table_options=W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli docelowej
1494
Target_x=x1
1495
Target_y=y1
1496
Tema=Warstwa
1497
Terminar=Zako\u0144cz
1498
TextWindow@Caption=Legenda
1499
TextWindow@CloseButton=
1500
TextWindow@Message=
1501
TextWindow@Title=
1502
Text_Secs=Czas (sek.)
1503
The_following_resource_could_not_be_saved_=
1504
The_process_cant_be_cancelled=Nie mo\u017cna anulowa\u0107 procesu.
1505
The_process_cant_be_paused=Nie mo\u017cna zatrzyma\u0107 procesu.
1506
The_project_has_only_read_permissions=Projekt jest tylko do odczytu.
1507
The_project_hasnt_read_permissions=Nie ma mo\u017cliwo\u015bci zapisu projektu.
1508
There_are_no_geometries_selected=Nie wybrano geometrii.
1509
Tiempo=Czas
1510
Tile=Mozaika
1511
Tipo=Rodzaj
1512
Tipo_de_intervalos=Typ przedzia\u0142\u00f3w.
1513
Tipo_de_leyenda=Rodzaj legendy
1514
Tipo_de_linea=Rodzaj linii
1515
Tipo_no_reconocido=Nieznany rodzaj
1516
Tipo_pantalla=Rodzaj monitora
1517
Tolerance=Tolerancja
1518
Tolerancia_fuzzy=Tolerancja rozmyta
1519
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Narz\u0119dzie niedost\u0119pne dla widok\u00f3w z odwzorowaniem geograficznym.
1520
Toolbars=Paski narz\u0119dzi
1521
Tools_Select=Wyb\u00f3r narz\u0119dzi
1522
Tools_Select_Advanced=Zaawansowane narz\u0119dzia wyboru.
1523
Topology=Topologia
1524
TopologyPreferencesPage=Topologia
1525
Topology_Desc=Narz\u0119dzia do modyfikacji i naprawy topologii danych.
1526
Topology_Test=Test topologii
1527
Topology_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci topologii.
1528
Topology_properties_toc=W\u0142a\u015bciwo\u015bci topologii...
1529
Topology_rule=Regu\u0142a topologiczna\:
1530
Topology_rules=Regu\u0142y topologiczne\:
1531
Toquen=w kontakcie z
1532
Total_length=Ca\u0142kowita odleg\u0142o\u015b\u0107
1533
Trabajar_con_las_coordenadas_originales=
1534
Transform=Transformacja\:
1535
Transparencia=Prze\u017aroczysto\u015b\u0107
1536
Transparency=Prze\u017aroczysto\u015b\u0107 warstwy
1537
Transparente=Prze\u017aroczyste
1538
Transverse_Mercator=Transverse Mercator
1539
Triangulation=Triangulacja
1540
Triangulation_Test=Triangulacja
1541
Triangulo=Tr\u00f3jk\u0105t
1542
TurnTable=Dodaj koszt zmiany kierunku.
1543
Type=Typ
1544
ULX=ULX\:
1545
ULY=ULY\:
1546
UNAVAILABLE_DESCRIPTION=Brak opisu.
1547
UNKNOWN=NIEZNANY
1548
UPDATE=Aktualizuj
1549
URL=URL
1550
USGS=USGS
1551
USR=USR
1552
US_survey_chain=
1553
US_survey_foot=
1554
US_survey_link=
1555
US_survey_mile=
1556
Umbral=Pr\u00f3g
1557
Un_Layer=Wybierz co najmniej jedn\u0105 warstw\u0119
1558
Unable_to_find_icon=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 ikony
1559
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=
1560
Undefined_layer=Niezdefiniowana warstwa
1561
Under_Raster_Layers=Poni\u017cej warstw rastrowych
1562
Under_Vector_Layers=Poni\u017cej warstw wektorowych
1563
Unidades=Jednostki\:
1564
Union=\u0141\u0105czenie
1565
Union._Introduccion_de_datos=\u0141\u0105czenie. Dane wej\u015bciowe
1566
Unit=Jednostka
1567
Unknown=Nieznany
1568
Unknown_layer_shape_type=Nieznany typ warstwy
1569
Unknown_summarize_error=Nieznany b\u0142\u0105d sumowania
1570
Unnamed=Bez nazwy
1571
Unnamed_new_gvsig_project_=
1572
UnzipFile@StatusText=
1573
Usar_indice_espacial=U\u017cyj indeksowania przestrzennego
1574
Usar_los_campos_de_la_capa=U\u017cyj kolumn z pokrycia
1575
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=U\u017cyj tylko zaznaczonych obiekt\u00f3w
1576
Use=
1577
Use_max_cost=U\u017cyj maksymalnego kosztu
1578
Use_max_distance=U\u017cyj maksymalnej odleg\u0142o\u015bci
1579
VALIDANDO_REGLA=Regu\u0142a weryfikacji
1580
VALIDANDO_STATUS=Weryfikacja topologii...
1581
VALIDANDO_TOPOLOGIA=Walidacja topologii...
1582
VALIDATED_STATUS=Pomy\u015blanie zweryfikowano
1583
VALIDATED_WITH_DIRTY_ZONES=Zweryfikowano z obszarami niepewnymi
1584
VALIDATED_WITH_ERRORS=Zweryfikowano z b\u0142\u0119dami
1585
VALIDATING_STATUS=Weryfikacja topologii
1586
VAR=VAR
1587
VERROR_TITLE=Wektory b\u0142\u0119d\u00f3w
1588
VError_ID=Identyfikator
1589
VIEW_EXTENT=Tylko bie\u017c\u0105cy widok
1590
VIEW_RULE_DESCRIPTION=Opis regu\u0142y widoku
1591
Validating_a_topology=Walidacja topologii...
1592
Valor=Warto\u015b\u0107
1593
Valor_Bandas=Warto\u015b\u0107 kana\u0142u
1594
Valor_azul=Warto\u015b\u0107 Blue
1595
Valor_extrusionado=
1596
Valor_inicial=Warto\u015b\u0107 pocz\u0105tkowa
1597
Valor_maximo_de_escala=Maksymalna warto\u015b\u0107 skali
1598
Valor_minimo_de_escala=Minimalna warto\u015b\u0107 skali
1599
Valor_rojo=Warto\u015b\u0107 Red
1600
Valor_verde=Warto\u015b\u0107 Green
1601
Valores=Warto\u015bci
1602
Valores_Unicos=Warto\u015bci unikatowe
1603
Valores_unicos=Warto\u015bci unikalne
1604
VanDerGrinten=
1605
Vector_Layers_=Warstwy wektorowe\:
1606
Ventana=Okno
1607
Ver=Poka\u017c
1608
VerticalInterlace=
1609
Vertical_Exageration=
1610
View=Widok
1611
View_Point=Punkt widoku
1612
View_Tools=
1613
View_Tools_Query=
1614
View_Tools_Zooms=
1615
Vista=Widok
1616
Vista3D=Widok 3D
1617
Vista_anadir_capa=Dodaj warstw\u0119
1618
Visualizacion=Wizualizacja
1619
Visualizacion_estereo=Widok stereoskopowy
1620
Voronoi=Voronoi/Delaunay
1621
WCS_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci WCS
1622
WFS=WFS
1623
WFSLayer=Warstwa WFS
1624
WKT=WKT
1625
WMS=WMS
1626
WMSLayer=Warstwa WMS
1627
Warning=Ostrze\u017cenie
1628
Warning_Field_exists=Uwaga\: pole ju\u017c istnieje
1629
Warning_Output_File=Uwaga\: Plik wyj\u015bciowy
1630
West=Zach
1631
Width=Szeroko\u015b\u0107
1632
Window=Okno
1633
Window_Title=Kontrola animacji
1634
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
1635
Winkel_I=Winkel I
1636
Winkel_II=Winkel II
1637
Winkel_Tripel=
1638
Wire_Frame=Szkieletowy
1639
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Niekompatybilne odwzorowanie. Nie mo\u017ce wybra\u0107 geometrii z warstwy.
1640
World_Point=
1641
Writable=Do zapisu
1642
X=X
1643
XYShift=Przesuni\u0119cie XY
1644
XYShift._Introduccion_de_datos=Przesuni\u0119cie XY. Dane wej\u015bciowe
1645
XYShift._Progress_Message=Zastosowanie przesuni\u0119cia XY.
1646
X_coordinate=wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna X
1647
Y=Y
1648
YES=TAK
1649
Y_coordinate=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna Y
1650
Yardas=Jardy
1651
Yes=Tak
1652
Z=Z
1653
ZOOM_TO=Powi\u0119ksz do
1654
Z_coordinate=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna Z
1655
Zoom=Powi\u0119ksz
1656
Zoom_Acercar=Powi\u0119ksz
1657
Zoom_Alejar=Pomniejsz
1658
Zoom_Completo=Ca\u0142y zasi\u0119g
1659
Zoom_Completo_Vista=Wszystkie warstwy ramki widoku
1660
Zoom_Mas=Pomniejsz
1661
Zoom_Mas_Vista=Przybli\u017canie w oknie widoku
1662
Zoom_Menos=Pomniejsz
1663
Zoom_Menos_Vista=Oddalanie w ramce widoku
1664
Zoom_Navigation=Powi\u0119ksz
1665
Zoom_Previo=Poprzednie przybli\u017cenie
1666
Zoom_Real=Powi\u0119kszenie 1\:1
1667
Zoom_Select=Powi\u0119ksz do zaznaczonych
1668
Zoom_a_la_capa=Poka\u017c ca\u0142\u0105 warstw\u0119
1669
Zoom_al_Tema=Powi\u0119ksz do warstwy
1670
Zoom_pixel=Dopasuj do rozdzielczo\u015bci rastra
1671
Zoom_previo=Poprzednie przybli\u017cenie
1672
Zoom_sgte=Kolejne przybli\u017cenie
1673
\=\
1674
\=
1675
_(Etiquetas_estandar)=(Etykiety standardowe)
1676
_(Intervalos)=(Przedzia\u0142y)
1677
_(Simbolo_unico)=(unikalne symbole)
1678
_(Valores_unicos)=(Warto\u015bci unikalne)
1679
__catalan=Katalo\u0144ski
1680
__espacio_vertical=Odst\u0119p pionowy\:
1681
__lineas=linie
1682
__proyeccion_actual=Bie\u017c\u0105ce odwzorowanie\:
1683
__redimensionar_texto_escala=Dopasuj rozmiar tekstu do widoku
1684
__seleccion_de_fuente=Wyb\u00f3r czcionki
1685
__valenciano=Walencki
1686
a_default_symbol_will_be_used=Zostanie u\u017cyty symbol domy\u015blny
1687
a_fichero=Zapisz w pliku
1688
a_memoria=Warstwa tymczasowa
1689
a_new_view=Nowy widok
1690
a_panel=panel
1691
abajo=Poni\u017cej
1692
above=Powy\u017cej
1693 31421 nbrodin
abrir=Otw\u00f3rz
1694 34840 fdiaz
abrir...=Otw\u00f3rz...
1695
abrir_archivo=Otw\u00f3rz plik
1696
abrir_gestor_de_orig_db=Otw\u00f3rz baz\u0119 danych
1697
abrir_memoria=Otw\u00f3rz w pami\u0119ci
1698
abrir_plantilla=Otw\u00f3rz szablon
1699 31421 nbrodin
abrir_proyecto=Otw\u00f3rz projekt
1700
abrir_tooltip=Otw\u00f3rz istniej\u0105cy projekt
1701 34840 fdiaz
abstract=Streszczenie
1702
accept=Ok
1703
accept_tip=
1704
accessing_file_structure=Udost\u0119pnia struktur\u0119 pliku
1705 31421 nbrodin
accessing_to_the_layer=
1706 34840 fdiaz
accumulated=Skumulowane
1707 31421 nbrodin
aceptar=Akceptuj
1708
acerca_de=O gvSIG...
1709 34840 fdiaz
activa_la_ventana=W\u0142\u0105cz okno
1710
activar=W\u0142\u0105cz
1711 31421 nbrodin
activar_regla=W\u0142\u0105cz linijk\u0119
1712 34840 fdiaz
activar_tablas_color=W\u0142\u0105cz palet\u0119 kolor\u00f3w
1713
activar_uso_nodata=Uaktywnij u\u017cycie BrakDanych
1714
active_limits=
1715
activo=Aktywne
1716 31421 nbrodin
activos=Aktywne
1717 34840 fdiaz
acumulado=Akumulacja
1718 31421 nbrodin
add=Dodaj
1719 34840 fdiaz
add-point=Dodaj punkt
1720
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=
1721
addChild=Dodaj w\u0119ze\u0142 potomny
1722
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj obszary buforowe dla ka\u017cdej aktywnej warstwy<br> jako nowe warstwy wektorowe</html>
1723
addLayer=Dodaj warstw\u0119
1724
add_again_question=Dodac ponownie?
1725
add_all=Dodaj wszystko
1726
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj wszystkie obiekty.</html>
1727
add_buffer_layers=Dodaj warstwybuforowe
1728
add_class=Dodaj klas\u0119
1729
add_connection=Dodaj po\u0142\u0105czenie
1730 31421 nbrodin
add_delete_edit_fields=Pola mog\u0105 by\u0107 dodane, usuni\u0119te lub ich nazwa mo\u017ce by\u0107 zmieniona
1731 34840 fdiaz
add_derivative_geometry_shp=Utw\u00f3rz SHP z pochodn\u0105 geometri\u0105
1732
add_derivative_geometry_shp_info=<html>Narz\u0119dzie, kt\u00f3re umo\u017cliwia wygenerowanie pliku SHP z pochodn\u0105 geometri\u0105 \nspo\u015br\u00f3d wybranych.<br> <b>Punkt\u00f3w</b> i <b>Polilini</b>.    LUB    <b>Punkt\u00f3w</b> i <b>Poligon\u00f3w</b>.    LUB    <b>Liniii</b> i <b>Poligon\u00f3w</b>.</html>
1733
add_errors_csv=Dodaj b\u0142\u0119dy do pliku CSV
1734
add_expression=Dodaj wyra\u017cenie
1735
add_field=Dodaj pole
1736
add_geometric_info=Dodaj informacj\u0119 o geometrii
1737
add_influence_areas_layers=Dodaj warstwy obszar\u00f3w buforowych.
1738 31421 nbrodin
add_layer=Dodaj warstw\u0119
1739 34840 fdiaz
add_operator=Dodaj operator
1740 31421 nbrodin
add_rows=Dodaj wiersze
1741 34840 fdiaz
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Dodaj wybrane obiekty.</html>
1742
add_text_area=Dodaj pole tekstowe
1743
add_vertex=Dodaj wierzcho\u0142ek
1744
addband_error=Nie mo\u017cna doda\u0107 pasm do wybranego zbioru.
1745 31421 nbrodin
adding_a_non_symbol_as_element=
1746
adding_legend_file_format_support=
1747 34840 fdiaz
addlayer=Dodaj warstw\u0119
1748
addlibrary_supera_limite=Ilo\u015b\u0107 element\u00f3w jest du\u017ca. Mo\u017ce potrwa\u0107 d\u0142u\u017cej ni\u017c si\u0119 spodziewano. Czy na pewno chcesz kontynuowa\u0107 ?
1749
address=Adres
1750
address_type=Typ adresu
1751
adjacent-polygon=Poligon przylegaj\u0105cy
1752
adjust_grid=Dopasuj grid
1753
adjust_to_rois=Ustaw na maksymalny zakres ROI warstwy.
1754
adjust_transparency=Ustaw przezroczysto\u015b\u0107
1755 31421 nbrodin
advanced=Zaawansowane
1756 34840 fdiaz
advanced_settings=Opcje zaawansowane
1757
advanced_view=Widok zaawansowany
1758
advertencia_nad=WA\u017bNE\: Transformacja zostanie wykonana w granicach siatki
1759
affine_algorithm=Transformacja afiniczna
1760 31421 nbrodin
agrupacion=Grupowanie
1761
agrupar=Grupa
1762
agrupar_capas=Grupuj warstwy
1763
agrupar_graficos=Grupuj grafik\u0119
1764
agrupar_linea=Grupuj obramowanie z grafik\u0105
1765 34840 fdiaz
ajustar_entrada=Dopasuj do danych wej\u015bciowych
1766
ajustar_limites=Ustaw granice.
1767
ajustar_rejilla=Ustaw siatk\u0119
1768 31421 nbrodin
ajustes_linea_grafica=Ustawienia obramowania
1769 34840 fdiaz
aleatory=Losowy
1770
alerta=Ostrze\u017cenie
1771
algorithm=Algorytm
1772
algoritmo=Algorytm
1773 31421 nbrodin
alias=Alias
1774
align_center=Wy\u015brodkuj
1775
align_down=Wyr\u00f3wnaj do do\u0142u
1776
align_left=Wyr\u00f3wnaj do lewej
1777
align_right=Wyr\u00f3wnaj do prawej
1778 34840 fdiaz
align_to_layout_center=Wyr\u00f3wnaj do \u015brodka szablonu
1779
align_to_layout_down=Wyr\u00f3wnaj do do\u0142u szablonu
1780
align_to_layout_left=Wyr\u00f3wnaj do lewej strony szablonu
1781
align_to_layout_right=Wyr\u00f3wnaj do prawej strony szablonu
1782
align_to_layout_up=Wyr\u00f3wnaj do g\u00f3ry szablonu
1783
align_to_layout_vertical_center=Wyr\u00f3wnaj pionowo do \u015brodka szablonu
1784 31421 nbrodin
align_up=Wyr\u00f3wnaj do g\u00f3ry
1785
align_vertical_center=Wyr\u00f3wnaj pionowo do \u015brodka
1786 34840 fdiaz
alignment=Wyr\u00f3wnanie
1787 31421 nbrodin
alineamiento=Wyr\u00f3wnanie\:
1788
alinear=Wyr\u00f3wnaj
1789
alinear_graficos=Wyr\u00f3wnaj elementy graficzne
1790 34840 fdiaz
all=Wszystkie
1791
allWords=Wszystkie s\u0142owa
1792
all_and_disordered=Wszystkie pozycje i nieuporz\u0105dkowane
1793
all_and_maintain_order=Wszystkie pozycje i utrzymaj porz\u0105dek
1794
all_and_ordered=Wszystkie pozycje i uporz\u0105dkowane
1795
all_bands=Wszystkie kana\u0142y
1796
all_features=Wszystkie obiekty
1797
all_fields=Wszystkie pola
1798
all_supported_background_image_formats=Wszystkie obs\u0142ugiwane formaty obraz\u00f3w
1799
all_supported_legend_formats=Wszystkie obs\u0142ugiwane
1800
allow_label_overlapping=Zezw\u00f3l na nak\u0142adanie si\u0119 etykiet
1801
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Umo\u017cliwia edycj\u0119 tekstu za pomoc\u0105 myszki
1802
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Zezw\u00f3l na powtarzanie obiekt\u00f3w
1803
almacenar_sc_de_vista=Zapisz w tabeli bie\u017c\u0105cy uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych widoku
1804 31421 nbrodin
alpha=Alfa
1805 34840 fdiaz
alphabetical_ordered=Kolejno\u015b\u0107 alfabetyczna
1806
already_exists_fields=
1807
alta=Wysoka
1808
altitude=Wysoko\u015b\u0107
1809 31421 nbrodin
alto=Wysoko\u015b\u0107
1810
altura=Wysoko\u015b\u0107\:
1811 34840 fdiaz
alwaysZoomCheckBox=Zawsze powi\u0119kszaj
1812
always_circular=
1813
always_horizontal=Zawsze poziomo
1814
always_straight=Zawsze pionowo
1815 31421 nbrodin
ambito=Zakres
1816 34840 fdiaz
ampl_extent=
1817
anadir=Dodaj
1818
anadir_filtro=Dodaj filtr
1819 31421 nbrodin
anadir_tag=Dodaj etykiet\u0119
1820 34840 fdiaz
anadir_titulo=Dodaj tytu\u0142
1821
analysisview=Widok analizy
1822 31421 nbrodin
ancho=Szeroko\u015b\u0107
1823 34840 fdiaz
ancho_alto=Szeroko\u015b\u0107 x Wysoko\u015b\u0107
1824
ancho_x_alto=Szeroko\u015b\u0107 x wysoko\u015b\u0107
1825 31421 nbrodin
anchura=Szeroko\u015b\u0107\:
1826 34840 fdiaz
and=i
1827
angle=K\u0105t
1828
angulo_rotacion=K\u0105t obrotu\:
1829
annotation=Adnotacje
1830
annotation_preferences=Preferencje adnotacji
1831
annotation_tools=Narz\u0119dzia adnotacji
1832
annotations=Adnotacje
1833
anterior=Poprzedni
1834
anticlockwise=Przeciwnie do ruchu wskaz\u00f3wek zegara
1835
anyResult=Poszukiwania nie przynios\u0142y \u017cadnych rezultat\u00f3w
1836
anyWord=Dowolne s\u0142owo
1837
aplicando_brovey=
1838
aplicando_filtros=Zastosowanie filtr\u00f3w
1839
aplicando_ihs=
1840
aplicar=Zastosuj
1841
aplicar_capa=Warstwa CRS
1842
aplicar_transf=Ustaw transformacj\u0119
1843
aplicar_vista=Widok CRS
1844
aplicar_vista_previa=Zastosuj w podgl\u0105dzie
1845
apply=Zastosuj
1846
apply_all=Zastosuj do wszystkich plik\u00f3w
1847
apply_tasseledCap=
1848
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Zastosuj korekt\u0119 wizualn\u0105 dla czcionek w celu precyzyjnego ustalania po\u0142o\u017cenia i wielko\u015bci.
1849
arbol=Drzewo
1850
arbol_decision=Drzewo decyzji
1851
arboles_decision=Drzewo rozwi\u0105za\u0144...
1852
arc=\u0141uk
1853
arc-minute=minuty k\u0105towe
1854
arc-second=sekudy k\u0105towe
1855
arc_=\u0141UK
1856
archivo=Plik
1857
arcims_catalog_error=B\u0142\u0105d podczas pobierania z serwera ArcIMS
1858
arcims_extent_error=B\u0142\u0105d podczas pobierania rozszerzenia serwisu ArcIMS
1859
arcims_image_resource=Obraz ArcIMS
1860
arcims_legend_error=B\u0142\u0105d przetwarzania legendy
1861
arcims_load=\u0141aduje ArcIMS
1862
arcims_no_features=Nie znaleziono geometrii
1863
arcims_no_server=Nie znaleziono prawid\u0142owego serwera ArcIMS
1864
arcims_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci ArcIMS
1865
arcims_remote_not_found=Nie znaleziono pliku zdalnego
1866
arcims_server_error=B\u0142\u0105d serwera ArcIMS
1867
arcims_server_status_col_name=Status
1868
arcims_server_timeout=Limit oczekiwania na odpowied\u017a serwera ArcIMS zosta\u0142 osi\u0105gni\u0119ty
1869
arcims_server_type_col_name=Typ
1870
arcims_vect_resource=Obiekt ArcIMS
1871
area=Obszar
1872
area_move_explanation=Przesu\u0144 obszar nad widokiem, u\u017cywaj\u0105c tych samych odleg\u0142o\u015bci dla V1 i V2, niezale\u017cnie od X i Y
1873
area_scaling_explanation=Skaluj obszar widoku, u\u017cywaj\u0105c tych samych wsp\u00f3\u0142czynnik\u00f3w skalowania dla X i Y wierzcho\u0142ka.
1874
area_trabajo=Obszar pracy
1875
arguments_added_to_a_costant=Dodano argument do sta\u0142ej
1876
array_error=B\u0142\u0105d w rozmiarze tablic
1877
arriba=Powy\u017cej
1878
arrow_decorator=Dekoracja strza\u0142ki
1879
arrow_sharpness=Ostro\u015b\u0107 strza\u0142ki
1880 31421 nbrodin
ascending_order=Rosn\u0105co
1881 34840 fdiaz
ascending_order_tooltip=Sortuj rosn\u0105co po wybranej kolumnie
1882
asignar_coordenadas=Przypisz wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
1883
ask_end_georef=Czy chcesz zako\u0144czy\u0107 aplikacj\u0119 do wpasowania rastr\u00f3w ?
1884
ask_for_projection=Zapytaj o odwzorowanie je\u015bli \u0142adowany raster posiada odmienne odwzorowanie ni\u017c jest w widoku
1885
ask_load_view=Czy chcesz za\u0142adowa\u0107 raster wynikowy do widoku ?
1886
ask_save_transformation=Czy chcesz zapisa\u0107 wyniki transformacji rastra jako domy\u015blne ?
1887
aspect=Ustawienie wygl\u0105du
1888
at_begin=Na pocz\u0105tku
1889
at_best=W najlepszym
1890
at_end=Na ko\u0144cu
1891
at_field=w dziedzinie
1892
at_fields=w dziedzinach
1893
at_least_one_incorrect_coordinate=Co najmniej jedna nieprawid\u0142owa wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna
1894
attention=Uwaga
1895
attributeName=Nazwa
1896
attributeType=Typ
1897
attributes=Atrybuty
1898
autocomplete-polygon=Uzupe\u0142nij automatycznie poligon
1899 31421 nbrodin
automatico=Automatyczny
1900 34840 fdiaz
autopolygon=Auto poligon
1901
autovalor=
1902
autovector_statistics=
1903
available_layers=Dost\u0119pne warstwy
1904
available_services=Dost\u0119pne serwisy
1905
average=\u015arednia
1906
aviso_salir_salvando=Nast\u0105pi\u0142y zmiany w wpasowaniu obraz\u00f3w. Czy chcesz zapisa\u0107 nadpisuj\u0105c plik ?
1907
aviso_sin_extent_de_referencia=Aby u\u017cy\u0107 tej opcji musisz mie\u0107 dodan\u0105 warstw\u0119 s\u0142uz\u0105c\u0105 jako warstw\u0119 odniesienia
1908
aviso_write_transform=Zostanie nadpisany aktualny plik. Czy chcesz kontynuowa\u0107 ?
1909
avoid_overlapping=Unikaj nak\u0142adania
1910
ayuda=Pomoc
1911
ayuda_0=Spacja, 0\: Widok ca\u0142o\u015bci
1912
ayuda_1_5=1-5\: Poziomy powi\u0119kszenia
1913
ayuda_background=B\: Poka\u017c/Ukryj t\u0142o
1914
ayuda_c=C\: Wy\u015brodkuj
1915
ayuda_h=H\: Niniejsza pomoc
1916
ayuda_more_less=+/-\: Powi\u0119kszenie/Pomniejszenie
1917
ayuda_wheel=K\u00f3\u0142ko myszy\: Powi\u0119kszenie/Pomniejszenie
1918
azimuth=Azymut
1919
a\u00f1adir=Dodaj
1920
a\u00f1adir_banda=Dodaj zakres
1921
b_splines=Krzywa B-sklejana
1922 31421 nbrodin
back=Poprzedni
1923 34840 fdiaz
back_transf=Przejd\u017a do poprzedniej transformacji
1924
background=T\u0142o\:
1925 31421 nbrodin
background_color=Kolor t\u0142a
1926 34840 fdiaz
background_style=Styl t\u0142a
1927
background_symbol=Symbol t\u0142a
1928
bad_expresion=
1929
bad_expression_in_tree=
1930
baja=Niska
1931
bajar=Poni\u017cej
1932
band=Zakres
1933
band_high=Kana\u0142 wysokiej rozdzielczo\u015bci
1934
band_math=Kalkulator rastra
1935
band_math_tooltip=Kalkulator rastra
1936
banda=Zakres\:
1937
bandas=Zakresy
1938
bandas_imagen=Kana\u0142y obrazu
1939
bandas_statistics=Statystyki kana\u0142u
1940
bandas_visualizacion=Tylko kana\u0142y widzialne
1941
bands=Zakresy
1942
bands_number=Numer zakresu
1943
bands_panel=Zakresy
1944
bar_legend=Legenda
1945
barchar3d_legend=
1946
barchar3d_legend_desc=
1947
barchart_3D=
1948 31421 nbrodin
barra=Podzia\u0142ka\:
1949
base=baza
1950
base_datos=Baza danych
1951 34840 fdiaz
based_upon_the_road_type=Na podstawie rodzaju drogi
1952 31421 nbrodin
bd=bd
1953 34840 fdiaz
beepConfigurationLabel=Sygna\u0142 d\u017awi\u0119kowy alarmu
1954
behavior=Zachowanie
1955
below=Poni\u017cej
1956
bicubico=Bikubiczna
1957
bilinear=Bilinearna
1958
bitmap_and_svg_image_files=Bitmapy i pliki SVG
1959
black=Czarny
1960
block_size=Rozmiar bloku\:
1961
bloquear=Zablokuj
1962
bloques_procesos=Procesy blokowe
1963
blue=Niebieski
1964 31421 nbrodin
bmp=pliki bmp
1965 34840 fdiaz
boolean_value=Warto\u015b\u0107 logiczna
1966 31421 nbrodin
borra_seleccion=Odznacz wyb\u00f3r
1967
borrador=Szkic
1968
borrar=Usu\u0144
1969 34840 fdiaz
borrar_libreria=Usu\u0144 bibliotek\u0119
1970
borrar_todos=Usu\u0144 wszystko
1971
borrar_uno=Usu\u0144 zaznaczone
1972
boton_limpiar=Wyczy\u015b\u0107
1973
boton_mostrar=Poka\u017c wszystko
1974
box=pude\u0142ko
1975
break=Rozbij
1976
break_=Rozbij
1977
brightness=Jasno\u015b\u0107
1978
brillo=Jasno\u015b\u0107
1979
brillo_y_contraste=Jasno\u015b\u0107 i kontrast
1980
brovey=Brovey
1981 31421 nbrodin
browse=Przegl\u0105daj
1982 34840 fdiaz
browser=Przegl\u0105daj
1983
btn_SummarizeForm_aceptar=OK
1984
btn_SummarizeForm_cancelar=Anuluj
1985
buffer=Bufor
1986
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Szeroko\u015b\u0107 bufora.</html>
1987
buffered=Zbuforowany
1988
buscar=Szukaj
1989
buscar_por_criterio_seleccion=Szukaj CRS wed\u0142ug wybranego kryterium
1990
button=
1991
button=
1992
button.resolution=
1993
button.resolution=
1994
button.resolution.calculate=Przelicz
1995
by=po
1996
by_continue=przez
1997
by_turn=do
1998
byte_order=Kolejno\u015b\u0107 bajt\u00f3w
1999
cache=Pami\u0119\u0107 podr\u0119czna
2000
cad=CAD
2001
cad=
2002
cad.or=lub
2003
cad_insert=Narz\u0119dzia rysowania CAD
2004
cad_modificar=Narz\u0119dzia edycji CAD.
2005
cad_selection=Narz\u0119dzia wyboru CAD.
2006
cajetin=Pude\u0142ko
2007
calculando=Obliczenia
2008
calculando.=Obliczenia=
2009
calculando.\=Obliczenia
2010
calculando\=Obliczenia
2011
calculando_estadisticas=Obliczanie statystyk
2012
calculando_feather=Obliczanie gradientu
2013
calculando_histograma=Obliczanie histogramu
2014
calculando_imagen=
2015
calculando_tasseled_cap=
2016
calculando_transformacion=Obliczanie transformacji...
2017
calcular=Oblicz
2018
calcular_errores=Oblicz automarycznie b\u0142\u0119dy
2019
calculate_expresion=Oblicz wyra\u017cenie
2020
calculate_expression=Oblicz wyra\u017cenie
2021
calculated_fields=Obliczone pola
2022
calculated_in=Obliczono w\:
2023
calendarBackOneMonth=Miesi\u0105c do ty\u0142u
2024
calendarBackOneYear=Rok do ty\u0142u
2025
calendarForwardOneMonth=Miesi\u0105c do przodu
2026
calendarForwardOneYear=Rok do przodu
2027
calendarSelectDate=Wybierz dat\u0119
2028
calendarTitle=Kalendarz
2029 31421 nbrodin
calidad=Jako\u015b\u0107
2030
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Dopasowuje wysoko\u015b\u0107 wybranych element\u00f3w do najwy\u017cszego.
2031
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Dopasowuje szeroko\u015b\u0107 wybranych element\u00f3w do najszerszego.
2032
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Dopasowuje rozmiar wybranych element\u00f3w do najwi\u0119kszego.
2033 34840 fdiaz
cambiar_ruta=Zmie\u0144...
2034 31421 nbrodin
cambio_nombre=Zmie\u0144 nazw\u0119
2035
campo=Pole
2036 34840 fdiaz
campo_altura_texto=Wysoko\u015bc pola tekstowego\:
2037
campo_de_documentos_asociados=Zwi\u0105zane pole dokumentu
2038 31421 nbrodin
cancel=Anuluj
2039 34840 fdiaz
cancelSearchButton=Anuluj
2040
cancel_edition=Przerwij edycj\u0119
2041
cancel_the_application_exit=
2042
cancel_the_application_termination=Anuluj zako\u0144czenie projektu
2043
cancel_tip=
2044
cancelando=Anulowanie
2045
cancelando_espere=Anuluje. Prosz\u0119 czeka\u0107 ...
2046 31421 nbrodin
cancelar=Anuluj
2047 34840 fdiaz
cancelar_edicion=Anuluj edycj\u0119
2048
cannotReproject=Nie mo\u017cna zmieni\u0107 tego uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
2049
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Nie mo\u017cna stosowa\u0107 dla warstwy nie poligonowej
2050
cannot_be_null=Nie mo\u017ce by\u0107 puste
2051
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Nie mog\u0105 by\u0107 dw\u00f3ch etykiet o tej samej nazwie
2052
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead=
2053
cannot_install_labeling_method=Nie mo\u017cna zainstalowa\u0107 metody etykietowania
2054
cannot_render_north=Nie mo\u017cna wyrenderowa\u0107 p\u00f3\u0142nocy
2055
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead=
2056
cantLoad=Warstwa WFS nie mo\u017ce zosta\u0107 wczytana
2057
cantTestThisMethod=Aplikacja nie mo\u017ce testowa\u0107 tej operacji.
2058
cant_alter_table=
2059
cant_configure_parameters=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 parametr\u00f3w.
2060
cant_connect=Po\u0142\u0105czenie nie powiod\u0142o si\u0119
2061
cant_connect_wfs=Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 sie z WFS
2062
cant_draw_preview=Nie mo\u017cna wy\u015bwietli\u0107 podgl\u0105du
2063
cant_get_view==
2064
cant_get_view\=
2065
cant_load_table_fields=Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 p\u00f3l tabeli docelowej
2066
cant_load_table_to_import_fields=Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 p\u00f3l tabeli \u017ar\u00f3d\u0142owej
2067
cant_reproject_from_any_of=Nie mo\u017cna zmieni\u0107 odwzorowania z \u017cadnego z
2068
cap_butt=bez granic
2069
cap_round=Zaokr\u0105glony
2070
cap_square=Prostok\u0105tny
2071
capa=Warstwa
2072
capaWMS=Warstwa WMS
2073
capa_a_reproyectar=Zmie\u0144 odwzorowanie warstwy
2074
capa_exportada=Eksportowana warstwa
2075
capa_importada=Warstwa zaimportowana. Czy chcesz utworzy\u0107 indeks przestrzenny ?
2076
capa_nueva=Nowa warstwa
2077
capa_raster=Warstwa rastrowa
2078
capa_ya_pertenece_a_topologia=Ta warstwa nie mo\u017ce by\u0107 wybrana jako cz\u0119\u015b\u0107 topologii.
2079
capas=Warstwy
2080
capas_edition_cache=Zaznacz warstwy, do kt\u00f3rych chcesz doci\u0105ga\u0107
2081
capas_jtree=Warstwy
2082
caracteres_erroneos=
2083
carga_capas=Za\u0142aduj warstwy
2084
cargando_buffer=Wczytywanie bufora...
2085
cargar=Wczytaj
2086
cargar_en_toc=Wczytaj warstwy
2087
cargar_fichero=Wczytaj plik
2088
cargar_leyenda=Wczytaj legend\u0119
2089
cargar_rois=Wczytaj ROI z pliku shp
2090
cargar_sin_georef=Wczytaj bez referencji
2091
cargar_toc=Wczyta\u0107 warstw\u0119?
2092
cartografico=Kartograficzny
2093
cartographic_support=Wsparcie kartograficzne
2094
cascada_enable=Musi by\u0107 przynajmniej jedno widoczne okno
2095
cascada_tooltip=Uk\u0142ada okna kaskadowo
2096
caseSensitiveConfigurationLabel=Wyr\u00f3\u017cnij Du\u017ce/Ma\u0142e litery
2097
catalog_search=Szukanie geodanych
2098
categories=Kategorie
2099
cathegory=Kategoria
2100
cathegoryAny=Dowolna
2101
cathegoryBiota=Fauna i flora
2102
cathegoryBoundaries=Zakresy
2103
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Klimatologia meteorologia i atmosfera
2104
cathegoryEconomy=Ekonomia
2105
cathegoryElevation=Wysoko\u015bci
2106
cathegoryEnvironment=\u015arodowisko
2107
cathegoryFarming=Rolnictwo
2108
cathegoryGeoscientificInformation=Informacja geoprzestrzenna
2109
cathegoryHealth=Zdrowie
2110
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Mapy pokrycia terenu
2111
cathegoryInlandWaters=Wody \u015br\u00f3dl\u0105dowe
2112
cathegoryIntelligenceMilitary=Wywiad wojskowy
2113
cathegoryLocation=Lokalizacja
2114
cathegoryOceans=Oceany
2115
cathegoryPlanningCadastre=Planowanie przestrzenne
2116
cathegorySociety=Spo\u0142ecze\u0144stwo
2117
cathegoryStructure=Struktury
2118
cathegoryTransportation=Transport
2119
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikacja i us\u0142ugi
2120
causa_error_desconocida=Nieoczekiwany b\u0142\u0105d serwera
2121
celda=Kom\u00f3rka
2122
cellRendererConfigurationLabel=Renderowanie kom\u00f3rki
2123
cellsize=Rozmiar piksela
2124
center_locator=
2125
center_on_flag=
2126
center_raster=Wycentruj warstw\u0119 rastrow\u0105 w Widoku
2127
center_view=Wycentruj widok do wybranego punktu
2128
centered=Wycentrowany
2129
centesimal_minute=centygrady
2130
centesimal_second=myriogrady
2131
centimeters=Centymetry
2132
central_meridian=Po\u0142udnik \u015brodkowy
2133
central_point=Punkt \u015brodkowy
2134
centrar_punto=
2135
centro=\u015brodek
2136 31421 nbrodin
cerrar=Zamknij
2137 34840 fdiaz
chain=\u0142a\u0144cuchy
2138
chains_normalizated=
2139 31421 nbrodin
change=Zmie\u0144
2140
change_before=Przesu\u0144 na wierzch
2141
change_behind=Przesu\u0144 pod sp\u00f3d
2142
change_height=Zmie\u0144 wysoko\u015b\u0107
2143 34840 fdiaz
change_location=Zmie\u0144 po\u0142o\u017cenie
2144
change_options_of_annotations=Zmie\u0144 opcje adnotacji
2145
change_server=Zmie\u0144 serwer
2146
change_service=Zmie\u0144 us\u0142ug\u0119
2147
change_symbol=Zmie\u0144 symbol
2148
change_the_editing_colors=Zmie\u0144 kolor edycji
2149
change_view_proj=Zamie\u0144 odwzorowanie widoku na odwzorowanie rastra
2150 31421 nbrodin
change_width=Zmie\u0144 szeroko\u015b\u0107
2151 34840 fdiaz
character_marker=Znacznik znak\u00f3w
2152
character_marker_symbol=Symbol znacznika znak\u00f3w
2153
charged_operators=Operatory za\u0142adowane
2154
charging_operators=\u0141adowanie operator\u00f3w
2155
chart_legend=
2156
chooseAttribute=Wybierz atrybut do wyszukiwania
2157
choose_color=Wybierz kolor
2158
choose_connection=Wybierz po\u0142\u0105czenie
2159
choose_field=Wybierz pole\:
2160
choose_image_format=Wybierz format obrazu
2161
choose_marker=Wybierz zak\u0142adk\u0119
2162
choose_symbol=Wybierz symbol
2163
choose_table=Wybierz tabel\u0119
2164
circle=Okr\u0105g
2165
circle_=OKR\u0104G
2166
circular=Okr\u0105g\u0142y
2167 31421 nbrodin
circulo=Okr\u0105g
2168 34840 fdiaz
circumscribed=Ograniczony lini\u0105
2169
city=Miasto
2170
clase=Klasa
2171
clase_habilitada=
2172
clasificacion=Narz\u0119dzie klasyfikacji
2173
clasificando_imagen=
2174
class=Klasa
2175
class_color=Kolor
2176
classes=Klasy
2177
classification=Klasyfikacja
2178
classification_field_does_not_exists=Pole klasyfikacji nie istnieje
2179
classifying_field_name_not_found=Nazwa pola klasyfikacji nie zosta\u0142a znaleziona
2180 31421 nbrodin
clave=Kod
2181
clear=Wyczy\u015b\u0107
2182 34840 fdiaz
clear_expresion=Wyczy\u015b\u0107 wyra\u017cenie
2183
clear_expression=Wyczy\u015b\u0107 wyra\u017cenie
2184
clear_selection=Wyczy\u015b\u0107 selekcj\u0119
2185
clip=Przytnij
2186
clip_raster_again=Czy chcesz ponownie obci\u0105\u0107 raster ?
2187 31421 nbrodin
close=Zamknij
2188 34840 fdiaz
closeButtonTooltip=Zamknij
2189
close_polyline=Zamknij wielolini\u0119
2190
closeanalysisview=Zamknij widok analizy
2191
closest_facility=
2192
closest_facility_instructions=
2193
closest_facility_solution=
2194
closest_facility_solve=
2195
cluster_tolerance=
2196
cmyktorgb=CMYK->RGB
2197
codeSelectedCrs=Wybrany kod CRS
2198
code_transformation=Kod transformacji
2199
codigo=Kod
2200
coincidir_tamano=
2201 31421 nbrodin
coincidir_tamanyo=Dopasowanie rozmiaru
2202 34840 fdiaz
col_arc_type=
2203
col_km_per_hour=km/h
2204 31421 nbrodin
colocar_a_margenes=Umie\u015b\u0107 w odniesieniu do margines\u00f3w
2205
colocar_alrededor_seleccionados=Umie\u015b\u0107 woko\u0142o zaznaczonej grafiki
2206
colocar_alrededor_todos=Umie\u015b\u0107 woko\u0142o ca\u0142ej grafiki
2207
colocar_delante=Przesu\u0144 na wierzch
2208
colocar_detras=Przesu\u0144 pod sp\u00f3d
2209
color=Kolor\:
2210 34840 fdiaz
color_field=Pole kolor\u00f3w
2211
color_interpretation_continue=Zostanie zmieniona domy\u015blna interpretacja kolor\u00f3w dla rastra. Czy chcesz kontynuowa\u0107 ?
2212
color_ramp=Schemat kolor\u00f3w
2213
color_schema=Paleta kolor\u00f3w
2214
color_scheme=Schemat kolor\u00f3w
2215
color_texto=Kolor tekstu\:
2216
colorbalancecmy=Balans CMY
2217
colorbalancergb=Balans RGB
2218
colores=Dostosuj kolory
2219
colors=Kolory
2220
column=Kolumna
2221
column_not_found=Nie znaleziono kolumny
2222
columns=Kolumny
2223
com.iver.andami.messages.Messages=Komunikaty
2224
com.iver.cit.gvsig.Herramientas=Narz\u0119dzia
2225
combinacion_no_asignable=Nie mozna zapisa\u0107 tego wyboru zakres\u00f3w jako domy\u015blnego.\n Zakres mo\u017ce mie\u0107 tylk\u0105 jedn\u0105 interpretacj\u0119 kolor\u00f3w.
2226 31421 nbrodin
combine=
2227 34840 fdiaz
comboaddresselements=
2228
combodefaulttext=...
2229
combonamefields=Nazwy p\u00f3l
2230 31421 nbrodin
comentarios=Komentarze
2231
comenzar_edicion=Rozpocznij edycj\u0119
2232 34840 fdiaz
comma=rzecinek
2233
commands=Komendy
2234
commands_stack=Stos komend
2235
compact_area=
2236
comparativo=
2237 31421 nbrodin
compleja=Z\u0142o\u017cony
2238 34840 fdiaz
completeArrowKeySelectionConfigurationLabel=Uzupe\u0142nij wyb\u00f3r poprzez kursory
2239
completeMatchedItemConfigurationLabel=
2240
complex_selection=Z\u0142o\u017cony wyb\u00f3r
2241
complex_selection_=Z\u0141O\u017bONY WYB\u00d3R
2242
componente=Komponent
2243
composicion_wavelets=
2244
compound=Z\u0142o\u017cone
2245
compress=Kompresja
2246
compression=Kompresja\:
2247
comprimir_paleta=Mo\u017cna skompresowa\u0107 palet\u0119 kolor\u00f3w. Czy chcesz to zrobi\u0107?
2248
comprobando_ascii=Sprawdzanie ASCII
2249
compute_minmax=
2250
computing_thiessen_polygons=
2251
computing_tin_triangles=Generowanie triangulacji...
2252
concordancia=Dopasowanie
2253
conectar=Po\u0142acz
2254
conectar_db=Pr\u00f3buje\u015bz pod\u0142\u0105czy\u0107 si\u0119 do bazy danych u\u017cywaj\u0105c nast\u0119puj\u0105cych parametr\u00f3w
2255
conectar_jdbc=Pr\u00f3ba po\u0142\u0105czenia
2256
conection=Po\u0142\u0105czenie
2257
conexion_correcta=Prawid\u0142owe po\u0142\u0105czenie
2258
configuracion_andami_tooltip=
2259
configuracion_impresion=Drukowanie ustawie\u0144
2260 31421 nbrodin
configurar=Konfiguruj
2261 34840 fdiaz
configurar_ANDAMI=Okno konfiguracji ANDAMI
2262 31421 nbrodin
configurar_localizador=Konfiguruj lokalizator mapy
2263 34840 fdiaz
configurar_todas_las_extensiones=Konfiguruj wszystkie rozszerzenia
2264 31421 nbrodin
configurar_todos_los_drivers=
2265 34840 fdiaz
configuration=Ustawienia
2266
configurationParameters=Parametry ustawie\u0144 konstruktor\u00f3w
2267
configure=Ustaw
2268
configure_size=
2269
confirm_delete_register=
2270
confirm_gid=
2271
confirm_remove=Potwierd\u017a usuni\u0119cie
2272
confirmacion=Potwierdzenie
2273
confirmar=Potwierd\u017a
2274 31421 nbrodin
confirmar_borrar=Element zostanie usuni\u0119ty. Jeste\u015b pewien?
2275 34840 fdiaz
confirmation=Potwierdzenie
2276
confirmation_dialog=Okno potwierdzenia
2277
confirmation_overwrite=Potwierdzenie
2278 31421 nbrodin
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Pr\u00f3bujesz wklei\u0107 mapy, kt\u00f3rych nazwy istniej\u0105 w bie\u017c\u0105cym projekcie
2279
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pr\u00f3bujesz wklei\u0107 tabele, kt\u00f3rych nazwy istniej\u0105 w bie\u017c\u0105cym projekcie
2280
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Pr\u00f3bujesz wklei\u0107 widoki, kt\u00f3rych nazwy istniej\u0105 w bie\u017c\u0105cym projekcie
2281
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Nast\u0105pi\u0142 konflikt tabel podczas wklejania
2282
connect=Po\u0142\u0105cz
2283 34840 fdiaz
connectButton=Po\u0142\u0105cz
2284
connect_error=B\u0142\u0105d po\u0142aczenia
2285
connected=Po\u0142\u0105czono
2286
connection_error=B\u0142\u0105d po\u0142aczenia
2287 31421 nbrodin
connection_name=Nazwa po\u0142\u0105czenia
2288 34840 fdiaz
connection_parameters=Parametry po\u0142\u0105czenia
2289
connection_params=Ustawienia po\u0142\u0105czenia
2290
connectivity=
2291
connectivity_analysis=Analiza po\u0142\u0105cze\u0144
2292
consecutive_number=Numer kolejny
2293 31421 nbrodin
conservar_escala_visualizacion=Zachowaj skal\u0119 przegl\u0105dania
2294 34840 fdiaz
constant=Sta\u0142a
2295
constantes_jtree=Sta\u0142e
2296
constructors=Konstruktory
2297 31421 nbrodin
consulta=Zapytanie
2298 34840 fdiaz
contact_info=Informacje kontaktowe
2299
contact_organization=Organizacja
2300
contact_person=Osoba do kontaktu
2301
contact_position=Stanowisko
2302
contiene_espacios_en_blanco=Zawiera pust\u0105 przestrze\u0144
2303
continue?=Czy chcesz kontynuowa\u0107?
2304
continue_by=
2305
contour=
2306
contourlines=Warstwice
2307
contraer=Zwi\u0144
2308
contrast=Kontrast
2309
contraste=Kontrast
2310
contrib=Wsp\u00f3\u0142pracownicy
2311
convirtiendo_ascii=Konwersja ASCII
2312
convoultion_filter=
2313
coor_center=\u015arodek
2314
coor_down=D\u00f3\u0142
2315
coor_geograficas=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne geograficzne
2316
coor_left=Lewy
2317
coor_right=Prawy
2318
coor_up=G\u00f3ra
2319
coord_system=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
2320
coordenadas_erroneas=B\u0142\u0119dne wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
2321
coordenadas_pixel=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne piksela
2322
coordenadas_reales=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne rzeczywiste
2323
coordenadas_recorte=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
2324
coordenadas_vacias=Brak wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
2325
coordinate_reference_systems=Uk\u0142ady wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
2326
coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
2327
coordinatesContains=zawiera
2328
coordinatesEnclose=do\u0142\u0105cza
2329
coordinatesEqual=r\u00f3wny
2330
coordinatesFullyOutsideOf=jest ca\u0142kowicie poza
2331
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne lewego dolnego naro\u017cnika obszaru
2332
coordinates_from_area_right_up_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne prawego g\u00f3rnego naro\u017cnika obszaru
2333
coordx=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna X
2334
coordy=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna Y
2335 31421 nbrodin
copiar=Kopiuj
2336 34840 fdiaz
copias=Kopie
2337 31421 nbrodin
copy=Kopiuj
2338 34840 fdiaz
copyPreviousButtonTooltip=Kopiuj poprzedni
2339
copySelectedButtonTooltip=Kopiuj wybrane
2340
copy_=KOPIUJ
2341
copy_features=Kopiuj obiekty
2342
copy_paste_geometries=Kopiuj/wklej geometrie
2343
core=
2344
corner_threshold=Pr\u00f3g naro\u017cnik\u00f3w
2345
corners=Naro\u017cniki
2346
correct_expression=Wyra\u017cenie poprawne
2347
correction_needs_user_interaction=
2348 31421 nbrodin
cortar=Wytnij
2349 34840 fdiaz
cost=Koszt
2350
cost_facility_units=<jednostek>
2351
cost_field=Pole koszt\u00f3w
2352
cost_field_text=
2353
cost_from_a_table_field=
2354
cost_units=Jednostki kosztu
2355
cost_units_text=Jednostki kosztu
2356
costs=Koszty
2357
could_not_apply_legend=Nie mo\u017cna zastosowa\u0107 legendy
2358
could_not_find_layer=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 warstwy
2359
could_not_find_symbol_directory=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 katalogu z bibliotek\u0105 symboli
2360
could_not_find_web_map_context_file=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 pliku Web Map Context
2361
could_not_get_shape_type=Nie mo\u017cna pozyska\u0107 typu geometrii.
2362
could_not_initialize_editor_=Nie powiod\u0142o si\u0119 uruchomienie edytora.
2363
could_not_launch_process=Nie powiod\u0142o si\u0119 uruchomienie procesu.
2364
could_not_load_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 wczytanie warstwy.
2365
could_not_open_picture_file=Nie mo\u017cna otworzy\u0107 pliku obrazu
2366
could_not_restore_color_field=Nie mo\u017cna odzyska\u0107 pola dotycz\u0105cego koloru tekstu.
2367
could_not_restore_rotation_field=Nie mo\u017cna odzyska\u0107 pola dotycz\u0105cego obrotu tekstu.
2368
could_not_restore_text_field=Nie mo\u017cna odzyska\u0107 pola dotycz\u0105cego tekstu.
2369
could_not_restore_text_height_field=Nie mo\u017cna odzyska\u0107 pola dotycz\u0105cego wysoko\u015bci tekstu.
2370
could_not_retreive_layer_field_names=Nie powiod\u0142o si\u0119 uzyskanie nazw p\u00f3l warstwy.
2371
could_not_retrieve_field_names=Nie powiod\u0142o si\u0119 uzyskanie nazw p\u00f3l.
2372
could_not_save_legend=Nie powiod\u0142o si\u0119 zapisanie legendy.
2373
could_not_set_labeling_to_labelable_element=Nie powiod\u0142o si\u0119 etykietowanie.
2374
could_not_setup_legend=Nie mo\u017cna odzyska\u0107 za\u0142adowa\u0107 legendy
2375
couldnt_add_some_panel_exception=Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 paneli\:
2376
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 paneli z punktu rozszerzenia\:
2377
couldnt_load_panels_from_list_exception=Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107  paneli z listy\:
2378
couldnt_load_some_panel_exception=Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 paneli\:
2379
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
2380
country=Kraj
2381
coverage=Pokrycie
2382
covered_extension=Ubs\u0142ugiwane rozszerzenie
2383
creaction=Tworzenie
2384
crear_1_capa_por_banda=Utw\u00f3rz warstw\u0119 dla ka\u017cdego zakresu
2385
crear_tabla=Utw\u00f3rz Tabel\u0119
2386
crear_worldfile=
2387
create_annotation_layer=Utw\u00f3rz warstw\u0119 adnotacji
2388
create_network=Generuj topologi\u0119 sieci
2389
create_topology=Utw\u00f3rz topologi\u0119
2390
created_with=Utworzone za pomoc\u0105
2391
creating=Tworzenie
2392
creating_main_window=Tworzenie okna g\u0142\u00f3wnego
2393 31421 nbrodin
creation_date=Data utworzenia
2394 34840 fdiaz
credentials=
2395
criterio_busqueda=Kryterium wyszukiwania
2396
criterium=Kryterium
2397
cross=krzy\u017c
2398
cross_circle=Przecina/zawiera okr\u0105g
2399
cross_polygon=Przecina/zawiera wielobok
2400
crsAndTransformation=CRS i Transformacja
2401
crsRepeat=CRS powt\u00f3rzony
2402
crs_layer=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych warstwy (CRS)
2403
crs_no_selected=Nie wybrano uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych (CRS)
2404
crs_no_selected.=Nie wybrano uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych.
2405
crs_not_projected=CRS nie odwzorowany
2406
crs_not_soported=Nie obs\u0142ugiwany uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych (CRS)
2407
crs_usuario=CRS u\u017cytkownika
2408
crs_view=CRS widoku
2409
crsview=Widok uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych (CRS)
2410
cuadratico=
2411 31421 nbrodin
cuadricula=
2412 34840 fdiaz
cuadro_no_asociado=
2413 31421 nbrodin
cuando_activo=Je\u015bli aktywna
2414 34840 fdiaz
cumulative=\u0141\u0105czny
2415
cumulative_logarithmic=\u0141\u0105czny logarytmiczny
2416
current=aktualny
2417
current_scale=Skala aktualna
2418
curve_optimization=Optymalizacja krzywej
2419 31421 nbrodin
cut=Wytnij
2420 34840 fdiaz
cyan=b\u0142\u0119kitny
2421
data=Dane
2422
data_bits=Bity danych
2423
data_origin=\u0179r\u00f3d\u0142o danych
2424
data_type=Typ danych
2425
database=Nazwa bazy danych
2426 31421 nbrodin
database_connection=Po\u0142\u0105czenie bazy danych
2427 34840 fdiaz
database_name=Nazwa BD
2428
datatype_not_byte=Czy chcesz wybra\u0107 poprzez stopniowanie warto\u015bci ?
2429
date=Data
2430
date_button_explanation=Pozwala wybra\u0107 dat\u0119
2431
date_format=Format daty
2432
date_value=Warto\u015b\u0107 daty
2433
datos_visualizados=Dane wizualizowane
2434
datum=System odniesienia
2435
dbf_default_encoding=Kodowanie domy\u015blne dla DBF
2436 31421 nbrodin
de=z
2437 34840 fdiaz
de\=z
2438
de\ 0=z 0
2439
debe_estar_activada=musi by\u0107 aktywne
2440
debe_insertar_el_punto_dentro_de_los_limites_de_la_geometria=
2441
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Wybierz warstwy, dla kt\u00f3rych chcesz otrzyma\u0107 informacje.
2442 31421 nbrodin
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Musisz wprowadzi\u0107 nowe nazwy dla widok\u00f3w
2443
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Musisz wprowadzi\u0107 nowe nazwy dla map
2444 34840 fdiaz
decimal_degrees=Stopnie dziesi\u0119tne
2445
decision_process_log=
2446
decision_trees=Drzewo rozwi\u0105za\u0144...
2447
default=Domy\u015blny
2448
default_charset_name_for_dbf=Nazwa kodowania domy\u015blnego dla DBF
2449
default_color=Domy\u015blny kolor
2450
default_fill_color=Domy\u015blny kolor wype\u0142nienia
2451
default_font=Domy\u015blna czcionka
2452
default_measure_units=Domy\u015blne jednostki odleg\u0142o\u015bci
2453
default_measure_units_reference_system=Domy\u015blny system odniesienia jednostek miary\n
2454
default_name=Warstwa WFS
2455
default_projection=Domy\u015blne odwzorowanie
2456 31421 nbrodin
default_value=Domy\u015blna warto\u015b\u0107
2457 34840 fdiaz
default_view=Domyslny widok
2458
define_absolute_coordinates=Definiowanie wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych bezwzgl\u0119dnych
2459
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definiuj klasy obiekt\u00f3w i etykietuj je osobno
2460
define_coordinates_using_view=Definiowanie wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych w widoku
2461
define_fields=Zdefiniuj kolumny
2462
define_point=Zdefiniuj punkt
2463
defined_by_user=Ustawienia indywidualne
2464
defined_by_view_extent=Zdefiniowane przez zasi\u0119g widoku
2465
definida_usuario=u\u017cytkownika
2466
degree=stopnie minuty sekundy
2467
degree_(supplier_to_define_representation)=stopnie minuty sekundy (DEG)
2468
degree_hemisphere=minuty p\u00f3\u0142kuli
2469
degree_minute=minuty
2470
degree_minute_hemisphere=stopnie minuty sekundy p\u00f3\u0142kuli
2471
degree_minute_second=stopnie minuty sekundy
2472
degree_minute_second_hemisphere=stopnie minuty sekundy p\u00f3\u0142kuli
2473
dehacer=Cofnij
2474
del=Skasuj
2475
del_original_geometries=Usun\u0105\u0107 obiekty \u017ar\u00f3d\u0142owe?
2476
delete=Usu\u0144
2477
deleteText=Usu\u0144 tekst
2478
deleteText_on_filter_use_explanation=Usuwa wyra\u017cenie filtruj\u0105ce.
2479
deleteUsr=Usun\u0105\u0107 uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych u\u017cytkownika?
2480
delete_class=Usu\u0144 klas\u0119
2481 31421 nbrodin
delete_field=Skasuj kolumn\u0119
2482 34840 fdiaz
delete_filter_expression=Usu\u0144 wyra\u017cenie filtruj\u0105ce
2483
delete_register=
2484
deleted_feature=Skasuj obiekt
2485
densities=G\u0119sto\u015bci
2486
densityfication=Sp\u0142aszczenie
2487
depth_factor=
2488
desactivado=Zablokuj
2489
desactivar_capa=Ukryj raster po pierwszym punkcie.
2490
desactivar_puntos=Nie pokazuj punkt\u00f3w dostosowania po pierwszym punkcie.
2491 31421 nbrodin
desagrupar=Rozgrupuj
2492
desagrupar_capas=Rozgrupuj warstwy
2493
desagrupar_graficos=Rozgrupuj grafik\u0119
2494
descending_order=Malej\u0105co
2495
descending_order_tooltip=Sortuje wybran\u0119 kolumn\u0119 w porzadku malej\u0105cym
2496 34840 fdiaz
desconectar=Roz\u0142\u0105cz
2497
descripcion=Opis
2498 31421 nbrodin
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Utrzymaj domy\u015blne warto\u015bci, aby u\u017cy\u0107 warto\u015bci wsp\u00f3\u0142dzielonych przez wszystkie atrybuty warstwy. Wybierz kolumny z warto\u015bciami, aby dostosowa\u0107 etykiety</HTML>
2499 34840 fdiaz
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Narz\u0119dzie pozwalaj\u0105ce na stworzenie nowej wirtualnej warstwy, opartej o istniej\u0105c\u0105 warstw\u0119, co pozwala na zastosowanie zaawansowanego etykietowania. Zmienia to wizualizacj\u0119<br> wybranej warstwy pokazuj\u0105c warto\u015bci zawarte w jednej z jej kolumn</HTML>
2500
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>U\u017cywaj\u0105c tego narz\u0119dzia mo\u017cna utworzy\u0107 now\u0105 warstw\u0119, opart\u0105 na istniej\u0105cej warstwie co pozwala na wykonanie zaawansowanego etykietowania. <br>Zmienia wizualizacj\u0119 wybranej warstwy pokazuj\u0105c warto\u015b\u0107 jednego z p\u00f3l.</HTML>
2501 31421 nbrodin
description=Opis
2502 34840 fdiaz
description_URL=Opis URL
2503
description_area=Opis obszaru
2504
desde=od
2505 31421 nbrodin
desde_arriba=Od g\u00f3ry\:
2506
desde_izquierda=Z lewej\:
2507
desea_borrar_el_documento=Czy na pewno chcesz skasowa\u0107 zaznaczone dokumenty?
2508
desea_borrar_la_capa=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 aktywne warstwy?
2509 34840 fdiaz
desea_borrar_librerias=Czy chcesz usun\u0105\u0107 biblioteki?
2510 31421 nbrodin
desea_continuar=Czy chcesz kontynuawac?
2511 34840 fdiaz
desea_guardar_cambios=Czy chcesz zachowac zmiany?
2512
deselect_all=Wyczy\u015b\u0107 wyb\u00f3r
2513
deselect_all_resources=Usuwa zaznaczenie wszystkich obiekt\u00f3w
2514
deshacer=Cofnij
2515
despeckle=Czy\u015b\u0107
2516 31421 nbrodin
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Przesu\u0144 zaznaczone warstwy do prawej
2517
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Przesu\u0144 zaznaczone warstwy do lewej
2518
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Przesu\u0144 zaznaczone elementy do \u015broska na osi X.
2519
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Przesu\u0144 zaznaczone elementy do \u015broska na osi Y.
2520
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Przesu\u0144 zaznaczone elementy do do\u0142u.
2521
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Przesu\u0144 zaznaczone elementy do g\u00f3ry.
2522 34840 fdiaz
dest_file=Plik docelowy
2523
dest_proj=Odwzorowanie docelowe
2524 31421 nbrodin
desviacion_tipica=Odchylenie standardowe
2525 34840 fdiaz
details=Szczeg\u00f3\u0142y
2526
detailsTransformation=Szczeg\u00f3\u0142y transformacji
2527
detalles=Szczeg\u00f3ly
2528
deteccion_bordes=Wykrywanie kraw\u0119dzi
2529
diagrama_dispersion=
2530
diamond=diament
2531
diez_paginas_atras=Dziesi\u0119\u0107 stron wcze\u015bniej
2532
dif_proj=Odwzorowanie wybranych rastr\u00f3w jest inne<br> ni\u017c odwzorowanie widoku. Wybierz opcj\u0119.
2533
different_distances_in_X=R\u00f3\u017cne odleg\u0142o\u015bci po X
2534
different_distances_in_Y=R\u00f3\u017cne odleg\u0142o\u015bci po Y
2535
different_scale_factors=R\u00f3\u017cne wsp\u00f3\u0142czynniki skali
2536
digitizedDirection=
2537
digitized_direction=Kierunek digitalizacji
2538
dimension=Wymiar
2539
dimensiones=Wymiary
2540
directorio=Katalog
2541
directorio_extensiones=Katalog rozszerze\u0144
2542
disable_3d_edition=Wy\u0142\u0105cz edycj\u0119 3D
2543
disable_filter_by_area=Wy\u0142\u0105cz filtrowanie wed\u0142ug obszaru.
2544
disable_for_onelyr_rules=
2545
disabled=Niepe\u0142nosprawna
2546
disagregate_layers=Utrzymaj struktur\u0119 warstwy
2547
discard_changes=Odrzu\u0107 zmiany
2548
discard_changes_and_close_current_project=
2549
discard_changes_and_exit=Odrzu\u0107 zmiany i wyjd\u017a
2550
disconnect=Roz\u0142\u0105cz
2551
disordered=Nieuporz\u0105dkowana
2552
disp_columns=Uk\u0142ad kolumn
2553
disp_rows=Uk\u0142ad wierszy
2554
displayAllItemsWithArrowButtonConfigurationLabel=Wszystkie pozycje za pomoc\u0105 przycisku ze strza\u0142k\u0105
2555
display_3d=Wy\u015bwietl 3D
2556
distTolerance=Tolerancja odleg\u0142o\u015bci
2557
distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
2558
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Jednostka odleg\u0142o\u015bci.</html>
2559
distance_area=Jednostki pomiaru powierzchni
2560
distance_section=
2561
distance_units=Jednostki\:
2562
distance_x=Odleg\u0142o\u015b\u0107 po X
2563
distance_y=Odleg\u0142o\u015b\u0107 po Y
2564
distancia_inversa=Odwrotno\u015b\u0107 odleg\u0142o\u015bci
2565
distancia_malla_incorrecta=Niew\u0142a\u015bciwy rozmiar oka siatki
2566
distancia_no_numerica=
2567
distinto_extent=
2568 31421 nbrodin
distribuir=Roz\u0142o\u017cenie\:
2569 34840 fdiaz
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Roz\u0142\u00f3\u017c elementy na ca\u0142ym szablonu
2570 31421 nbrodin
distributes_down=U\u0142\u00f3\u017c od do\u0142u
2571
distributes_horizontal=U\u0142\u00f3\u017c elementy poziomo
2572
distributes_left=U\u0142\u00f3\u017c od lewej
2573
distributes_right=U\u0142\u00f3\u017c od prawej
2574 34840 fdiaz
distributes_to_layout_down=U\u0142\u00f3\u017c od do\u0142u szablonu
2575
distributes_to_layout_horizontal=U\u0142\u00f3\u017c szablon poziomo
2576
distributes_to_layout_left=U\u0142\u00f3\u017c od lewa szablonu
2577
distributes_to_layout_right=U\u0142\u00f3\u017c od prawa szablonu
2578
distributes_to_layout_up=U\u0142\u00f3\u017c od g\u00f3ry szablonu
2579
distributes_to_layout_vertical=U\u0142\u00f3\u017c szablon pionowo
2580 31421 nbrodin
distributes_up=U\u0142\u00f3\u017c od g\u00f3ry
2581
distributes_vertical=U\u0142\u00f3\u017c pionowo
2582
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=U\u0142\u00f3\u017c poziomo przestrz\u0144 mi\u0119dzy elementami.
2583
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=U\u0142\u00f3\u017c pionowo przestrz\u0144 mi\u0119dzy elementami.
2584
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=U\u0142\u00f3\u017c zaznaczone elementy r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowo od do\u0142u do g\u00f3ry.
2585
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=U\u0142\u00f3\u017c zaznaczone elementy r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowo od g\u00f3ry do do\u0142u.
2586
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=U\u0142\u00f3\u017c zaznaczone elementy r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowo od prawej do lewej.
2587
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=U\u0142\u00f3\u017c zaznaczone elementy r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowo od lewej do prawej.
2588
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=U\u0142\u00f3\u017c poziomo zaznaczone elementy w spos\u00f3b r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowy.
2589
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=U\u0142\u00f3\u017c pionowo zaznaczone elementy w spos\u00f3b r\u00f3wnoodleg\u0142o\u015bciowy.
2590 34840 fdiaz
divided_by_0=Dzielenie przez 0
2591
divisiones_izquierda=Cz\u0119\u015bci jednostki
2592
do_you_want_to_overwrite_it=Czy chcesz nadpisa\u0107 ?
2593 31421 nbrodin
documento=Dokument
2594
documento_no_reconocido=
2595
documentos_existentes=Istniej\u0105ce dokumenty
2596 34840 fdiaz
doesnt_exist=Nie istnieje
2597
done=Zako\u0144czono
2598
dont_find_the_file=Nie mo\u017cna odnale\u017a\u0107 pliku
2599
dont_show_labels_when_zoomed=Nie pokazuj etykiet podczas powi\u0119kszania
2600
dot_density=G\u0119sto\u015b\u0107 punkt\u00f3w
2601
dot_size=Wielko\u015b\u0107 punktu
2602
dot_value=Warto\u015b\u0107 punktu
2603
double_value=
2604
downloadColumn=Pobierz
2605
draw_bar_chart_for_each_feature=
2606
draw_pie_chart_for_each_feature=
2607
draw_quantities_for_each_category=Wy\u015bwietla wielko\u015bci dla ka\u017cdej kategorii.
2608
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Wy\u015bwietla ilo\u015bci poprzez wielko\u015b\u0107 symbolu wskazuj\u0105c dok\u0142adne warto\u015bci.
2609
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Wy\u015bwietla ilo\u015bci poprzez wielko\u015b\u0107 symbolu wskazuj\u0105c wzgl\u0119dne warto\u015bci.
2610
draw_route=Rysuj
2611
draw_symbols_in_specified_order=Wy\u015bwietl symbole w okre\u015blonej kolejno\u015bci.
2612
draw_text_only=Tylko text
2613
drawing_type=Sporz\u0105dzony
2614 31421 nbrodin
driver=Sterownik
2615
driver_error=B\u0142\u0105d sterownika
2616 34840 fdiaz
driver_exception=Wyj\u0105tek sterownika
2617
drivers=Sterowniki
2618
duplicar_libreria=Zduplikuj bibliotek\u0119
2619
duplicate=Kontrola duplikacji.
2620
duplicate.none=Brak
2621
duplicate_labels=Zduplikowane warstwy
2622
during=
2623
dxf=dxf
2624
dxf_files=Pliki DXF
2625
dynamic_and_disordered=Dopasowane i Nieuporz\u0105dkowane
2626
dynamic_and_maintain_order=Dopasowane i Zachowaj porz\u0105dek
2627
dynamic_and_ordered=Dopasowane i uporz\u0105dkowane
2628
e-mail=E-mail
2629
edge_Feathering=
2630 31421 nbrodin
edicion=Edycja
2631 34840 fdiaz
edit=Edycja
2632
edit_copy=Kopiuj
2633
edit_cut=Utnij
2634
edit_delete=Usu\u0144
2635
edit_expression=Edytuj wyra\u017cenie
2636
edit_layer_properties_to_fix_them=Edytuj w\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy aby je naprawi\u0107
2637
edit_paste=Wklej
2638
edit_redo=Powt\u00f3rz
2639
edit_select_all=Wybierz wszystko
2640
edit_settings=Edytuj
2641
edit_style=Edytuj styl
2642
edit_undo=Cofnij
2643
edit_vertex=Edytuj w\u0119z\u0142y
2644
edit_vertex_=EDYTUJ W\u0118Z\u0141Y
2645 31421 nbrodin
editable=Edytowalne
2646 34840 fdiaz
editable_layer_select=
2647
editable_layer_select_info=
2648
editar=Eddytuj
2649
editar_propiedades=Edytuj w\u0142a\u015bciwo\u015bci
2650 31421 nbrodin
editar_vertices=Edytuj w\u0119z\u0142y
2651 34840 fdiaz
edited_layer=Warstwa jest w trybie edycji
2652 31421 nbrodin
editing=Edycja
2653 34840 fdiaz
editing_layer_unsaved=Warstwa edytowana nie zapisana
2654 31421 nbrodin
editing_table_unsaved=
2655 34840 fdiaz
edition_properties=Ustawienia edycji
2656
editor_clase=Edytor klas
2657
editor_expresiones=Edytor wyra\u017ce\u0144
2658
ejecutar=Wykonaj
2659
ejex=O\u015b X\:
2660
ejey=O\u015b Y \:
2661
el_fichero=Plik
2662
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksymalna liczba przedzia\u0142uw dla tej kolumny wynosi
2663
elementName=NazwaElementu
2664 31421 nbrodin
elemento_ya_existe=Element ju\u017c istnieje
2665 34840 fdiaz
elementos=Elementy
2666
elementos_jtree=Elementy
2667
eliminar=Usu\u0144
2668 31421 nbrodin
eliminar_capa=Usu\u0144 warstw\u0119
2669
eliminar_columna=Usu\u0144 kolumn\u0119
2670 34840 fdiaz
eliminar_extremos=Usu\u0144 kraw\u0119dzie
2671 31421 nbrodin
eliminar_fila=Usu\u0144 wiersz
2672 34840 fdiaz
eliminar_filtro=Usu\u0144 filter
2673
eliminar_punto=Usu\u0144 punkt
2674
eliminar_puntos=Ta operacja usunie wszystkie punkty,\nkt\u00f3re znajduj\u0105 si\u0119 aktualnie w tabeli.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107 ?
2675
eliminar_todos_puntos=Usu\u0144 wszystkie punkty
2676
elimination=Usuwanie
2677
ellips=
2678
ellips=
2679
ellipse=Elipsa
2680
ellipse_=ELIPSA\t
2681
ellipsoid=Elipsoida
2682
emptyLayer=
2683
empty_panel_group_exception=Nie wczytano \u017cadnego panelu
2684
empty_panel_group_gui_exception=Brak panelu interfejsu graficznego u\u017cytkownika.
2685
en=w
2686
en_el_mapa=w szablonie\:
2687
en_language=Angielski
2688 31421 nbrodin
en_unidades=w jednostkach
2689 34840 fdiaz
enable=
2690
enable/Disable=W\u0142\u0105cz/wy\u0142\u0105cz
2691
enable_3d_edition=
2692
enable_filter_by_area=Aktywuj filtr powierzchniowy
2693
enable_labeling=Aktywuj etykietowanie
2694
enabled=W\u0142\u0105czony
2695
end=Zako\u0144cz
2696
end_georef=Zako\u0144czenie wpasowania
2697
end_polygon=Zako\u0144cz wielobok
2698
end_style=Styl ko\u0144cowy
2699
end_test_georef=Zako\u0144cz test
2700
endinfo=Statystyki zako\u0144czenia procesu
2701
endnormalizing=Zako\u0144czono normalizacj\u0119
2702
enhanced=Ulepszony
2703
enhanced_rad=Wzmocnienia radiometryczne
2704
enhancement=
2705 31421 nbrodin
enlace_vivo=Aktywne \u0142\u0105cze
2706 34840 fdiaz
enter_description=Wprowad\u017a opis
2707
enter_layer_name=Wprowad\u017a nazw\u0119 warstwy
2708
enter_new_layer_name=Wprowad\u017a now\u0105 nazw\u0119 warstwy
2709
enter_new_name=Wprowad\u017a now\u0105 nazw\u0119
2710
enter_path_to_file=Wprowad\u017a scie\u017ck\u0119 pliku
2711
envelope=Rozszerzenie
2712 31421 nbrodin
equal_intervals=R\u00f3wne przedzia\u0142y
2713 34840 fdiaz
equalization=Wyr\u00f3wnanie
2714
equidistance=Ekwidystanty
2715
equidistar=\u015arednia odleg\u0142o\u015b\u0107
2716
erase=Usu\u0144
2717
erases_coordinates=Usu\u0144 wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
2718
error=B\u0142\u0105d
2719
errorFENotSupported=gvSIG wspiera tylko zapytania z u\u017cyciem kodowania FILTER ENCODING
2720
errorGetRecords=B\u0142\u0105d dostepu do rejestr\u00f3w (getRecords)
2721
errorGettingTable=
2722
errorIsASRWServer=To jest serwer SRW!
2723
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=B\u0142\u0119dna konfiguracja.
2724
errorNotCSWSupportedProtocol=Znaleziono serwer, ale nie wspiera protoko\u0142u CSW
2725
errorNotParsedReply=B\u0142\u0105d podczas analizy odpowiedzi. Znaleziono serwer, ale mo\u017cliwe, \u017ce nie obs\u0142uguje okre\u015blonego protoko\u0142u
2726
errorNotSupportedCapabilities=B\u0142\u0105d GetCapabilities. B\u0142\u0105d mo\u017ce mie\u0107 dwa powody\: albo wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas pr\u00f3by wykonania operacji lub serwer nie obs\u0142uguje okre\u015blonego protoko\u0142u
2727
errorNotSupportedProtocol=Serwer nie obs\u0142uguje wskazanego protoko\u0142u
2728
errorNotThesaurusSelected=Protok\u00f3\u0142 WMS nie pozwala na przeszukiwanie jesli nie wybierzesz pozycji ze s\u0142ownika
2729
errorSOAPProtocol=B\u0142\u0105d SOAP
2730
errorSavingData=B\u0142\u0105d zapisu danych
2731
errorServerException=Serwer zwr\u00f3ci\u0142 wyj\u0105tek
2732
errorServerNotFound=Serwer nie istnieje
2733
error\ accessing\ to\ the\ layer=B\u0142\u0105d dost\u0119pu do warstwy
2734
error_abriendo_el_documento=B\u0142\u0105d podczas otwierania dokumentu
2735
error_abrir_fichero=B\u0142\u0105d  otwierania pliku
2736
error_adding_default_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d wstawienia warto\u015bci domy\u015blnej w parametrach odwzorowania
2737
error_adding_filters=Wybrane filtry powduj\u0105 problemy.\nProces nie zostanie wykonany.
2738
error_adding_leyend=B\u0142\u0105d podczas dodawania legendy warstwy
2739
error_adding_max_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d wstawienia warto\u015bci maksymalnej w parametrach odwzorowania
2740
error_adding_min_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d wstawienia warto\u015bci minimalnej w parametrach odwzorowania
2741
error_adding_parameter_projection_name=B\u0142\u0105d wsatwienia nazwy parametru odwzorowania
2742
error_adding_projection_acronym=B\u0142\u0105d wstawienia akronimu odwzorowania
2743
error_adding_projection_name=B\u0142\u0105d wstawienia nazwy odwzorowania
2744
error_adding_projection_parameter=B\u0142\u0105d wstawienia parametru odwzorowania
2745
error_adding_stats=Nie mo\u017cna policzy\u0107 statystyk.\nB\u0142\u0105d przy dodawaniu wzmocnienia.
2746
error_adding_unit_name=B\u0142\u0105d wstawienia nazwy jednostki
2747
error_aplicando_filtro=B\u0142\u0105d dodania filtra
2748
error_capa_puntos=B\u0142\u0105d przy wczytywaniu warstwy.Sprawd\u017a czy warstwa georeferencyjna jest aktywna.
2749
error_carga_capa=B\u0142\u0105d wczytywania warstwy
2750
error_cargar_capa=B\u0142\u0105d przy wczytywaniu warstwy
2751
error_clasificacion_roi=
2752
error_clone_layer=B\u0142\u0105d kopiowania warstwy
2753
error_codifying_dates=
2754
error_codifying_filter_query=
2755
error_codifying_numbers=B\u0142\u0105d zakodowania liczb.
2756
error_codifying_words=
2757
error_coding_filter_query=B\u0142\u0105d parsowania zapytania SQL
2758
error_comprobando_el_tipo_de_shape=B\u0142\u0105d podczas sprawdzania typu shape
2759
error_comunicacion_servidor=B\u0142\u0105d po\u0142\u0105czenia z serwerem
2760
error_conexion=B\u0142\u0105d po\u0142\u0105czenia z baz\u0105 danych
2761
error_creando_filtro=B\u0142\u0105d przy tworzeniu filtra
2762
error_creando_regla=B\u0142\u0105d tworzenia regu\u0142y
2763
error_create_overviews=Nie uda\u0142o si\u0119 utworzy\u0107 podgl\u0105du
2764
error_creating_rois=B\u0142\u0105d tworzenia ROIS.
2765
error_cutting=B\u0142\u0105d przy obcinaniu rastra
2766
error_datos_entrada=B\u0142\u0105d danych wej\u015bciowych.
2767
error_dont_exists_layer=Warstwa nie istnieje. Nie mo\u017cna by\u0142o pokaza\u0107 podgl\u0105du.
2768
error_escritura=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 w podanej \u015bcie\u017cce
2769
error_expresion=B\u0142\u0105d wyra\u017cenia
2770
error_expression=B\u0142\u0105d wyra\u017cenia
2771
error_extensiones_soportadas=B\u0142\u0105d przy otrzymywaniu listy wspieranych rozszerze\u0144. Warstwa nie mo\u017ce zosta\u0107 wyeksportowana.
2772
error_file_exists=Plik ju\u017c istnieje. Czy chcesz nadpisa\u0107?
2773
error_file_not_find_driver=Sterownik nie znajduje pliku
2774
error_file_not_found=Nie znaleziono pliku
2775
error_file_not_valid=Niew\u0142a\u015bciwy plik
2776
error_file_not_writable=Nie mo\u017cna stwo\u017cy\u0107 pliku wyj\u015bciowego.
2777
error_filtering=B\u0142\u0105d przy dodawaniu filtr\u00f3w
2778
error_georasterwriter=B\u0142\u0105d zapisu w GeoRasterWriter.
2779
error_georef=Nie by\u0142o mo\u017cliwe ustawienie informacji georeferencyjnej
2780
error_importando_tabla_color_rmf=Wybrany plik . rmf nie zawiera tabeli kolor\u00f3w.
2781
error_lectura=Nie mo\u017cna odczyta\u0107 z tej \u015bcie\u017cki
2782
error_leyendo_rmf=B\u0142\u0105d odczytu pliku .rmf.\nSprawd\u017a czy plik istnieje i posiada prawa odczytu i zapisu.
2783
error_load_layer=Nie mo\u017cna wczyta\u0107 warstwy. Spr\u00f3buj recznie.
2784
error_lookingfor_view=Nie znaleziono wybranego widoku.\nNie mo\u017cna wczyta\u0107 widoku georeferencyjnego.
2785
error_message=B\u0142\u0105d
2786
error_not_suported_extension=Nie mo\u017ce znale\u017a\u0107 autora. Rozszerzenie nie wspierane.
2787
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu domy\u015blnej warto\u015bci parametru odwzorowania
2788
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu maksymalnej warto\u015bci parametru odwzorowania
2789
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu minimalnej warto\u015bci parametru odwzorowania
2790
error_obtaining_projection_acronym=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu akronimu odwzorowania
2791
error_obtaining_projection_name=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu nazwy odwzorowania
2792
error_obtaining_projection_parameter_name=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu nazwy parametru odwzorowania
2793
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=B\u0142\u0105d przy otrzymaniu listy jednostek parametr\u00f3w odwzorowania
2794
error_obtaining_unit_name=B\u0142\u0105d pobierania nazwy jednostki
2795
error_opened_file=Plik jest otwarty w widoku projektu. Zamknij warstw\u0119 przed nadpisaniem.
2796
error_opening_the_document=B\u0142\u0105d otwarcia dokumentu
2797
error_openning_project=B\u0142\u0105d otwarcia projektu
2798
error_parsing_comboscale_elements=B\u0142\u0105d przy analizie element\u00f3w obiektu skala
2799
error_parsing_comboscale_value=B\u0142\u0105d przy analizie warto\u015bci obiektu skala
2800
error_point_file=Wybrany plik punkt\u00f3w jest nieprawid\u0142owy
2801
error_preview_render=Nie mo\u017cna utworzy\u0107 podgl\u0105du.
2802
error_prime_meridiam_parameters=B\u0142\u0105d parametru po\u0142udnika zerowego.
2803
error_printing_layer=B\u0142\u0105d wydruku warstwy
2804
error_processing=B\u0142\u0105d - proces zosta\u0142 przerwany.\n(Zobacz informacje w gvSIG.log)
2805
error_props_show=Nie s\u0105 mo\u017cliwe operacje na warstwie w tym momencie. Prosz\u0119 poczeka\u0107.
2806
error_props_tabs=Panel w\u0142a\u015bciwo\u015bci zosta\u0142 zamkni\u0119ty z powodu braku kart (zak\u0142adek)
2807
error_render_preview=B\u0142\u0105d wy\u015bwietlania podgladu
2808
error_reprojecting=B\u0142\u0105d przy zmianie odwzorowania
2809
error_roi_not_selected=Nie wybrano ROI.\n Powt\u00f3rz operacj\u0119.
2810
error_rois_table=B\u0142\u0105d w tabeli ROI.
2811
error_rowtable=B\u0142\u0105d dodawania wiersza do tabeli
2812
error_salvando_rmf=B\u0142\u0105d zapisu w pliku .rmf
2813
error_saving_table=B\u0142\u0105d zapisu tabeli
2814
error_set_view=B\u0142\u0105d ustawie\u0144 parametr\u00f3w wczytywania widoku.
2815
error_setview_preview=B\u0142\u0105d w ustawieniach podgl\u0105du.
2816
error_transformacion=B\u0142\u0105d parametr\u00f3w transformacji
2817
error_transformacion1=Nie mo\u017cna obliczy\u0107 tranformacji odwrotnej wzgl\u0119dem danego punktu
2818
error_trying_to_access_to_the_layer=B\u0142\u0105d dost\u0119pu do warstwy
2819
error_validating_filter_query=B\u0142\u0105d walidacji zapytania SQL.
2820
error_validating_sql_filter_query=Nieprawid\u0142owy format filtru\: b\u0142\u0105d zapytania SQL
2821
error_view_not_found=B\u0142\u0105d\: Nie odnaleziono Widoku
2822
error_write_overviews=Nie uda\u0142o si\u0119 zapisa\u0107 podgl\u0105d\u00f3w
2823
error_writer=Zapis nie znaleziony.
2824
error_writer_notsupportedextension=Brak zarejestrowanego sterownika wyj\u015bcia dla tego rozszerzenia pliku.
2825
error_writing_ascii=B\u0142\u0105d zapisu pliku tekstowego
2826
error_writing_file=B\u0142\u0105d zapisu pliku
2827
error_writing_project=B\u0142\u0105d zapisu projektu.
2828
error_writting_file=B\u0142\u0105d zapisu pliku
2829
error_writting_file=B\u0142\u0105d zapisu pliku
2830
erroraddfieldstable=
2831
errordoubledname=
2832
errores=B\u0142\u0119dy
2833
errores_csv=Do\u0142\u0105cz b\u0142\u0119dy do pliku CSV.
2834
errorformattingdate=
2835
errorformattingdaterow=
2836
errorformattingdecimalrow=
2837
errorformattingintegerrow=
2838
errorformattingnumberrow=
2839
errorformattingstringrow=
2840
errormodifyoritable=Zmiana oryginalej tabeli
2841
errornotselectedfield=
2842
errornullsubstring=
2843
errortabledontaltered=Nie zmieniono tabeli
2844
errorwrittingdbf=Zapis pliku dBase
2845
es_country=Hiszpania
2846
es_language=Hiszpa\u0144ski
2847 31421 nbrodin
escala=Skala
2848
escala_desconocida=Nieznana skala
2849
escala_maxima=Maksymalna skala
2850
escala_minima=Minimalna skala
2851
escala_usuario=Skala sprecyzowana przez u\u017cytkownika
2852 34840 fdiaz
escale=Skala
2853
escribiendo_resultado=
2854
espaciado_horizontal=Poziomy odst\u0119p oczka siatki
2855
espaciado_vertical=Pionowy odst\u0119p oczka siatki
2856
espaciales=Funkcje przestrzenne
2857 31421 nbrodin
espacio=Odst\u0119p\:
2858 34840 fdiaz
espectrales=Funkcje specjalne
2859
espere=Prosz\u0119 czeka\u0107
2860
esta_formato_desconocido=jest w nierozpoznanym formacie
2861 31421 nbrodin
estadisticas=Statystyki
2862 34840 fdiaz
estadisticas_calculadas=Obliczone statystyki.
2863
estado=Stan
2864
este_por_debajo_de_=Do
2865
este_por_encima_de=Od
2866
estilos=Style
2867
estimated_error=
2868 31421 nbrodin
etiquetas=Etykiety\:
2869 34840 fdiaz
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Obliczenie wyra\u017cenia jest wykonywane na istniej\u0105cych rekordach w tabeli.
2870
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=Obliczenie wyra\u017cenia jest wykonywane na istniej\u0105cych rekordach w tabeli.
2871
evaluate=Oszacuj
2872
evaluate_expresion_with_errors=Wyra\u017cenia oszacowane z b\u0142\u0119dami
2873
evaluate_expression_with_errors=Wyra\u017cenia oszacowane z b\u0142\u0119dami
2874
event=Zdarzenie
2875
events=Zdarzenia
2876
exactSentence=Dok\u0142adne wyra\u017cenie
2877
examinar=Przegl\u00b9daj
2878
exception_cloning_legend=Wyj\u0105tek klonowania legendy.
2879
expandir=Rozszerz
2880
explanation_sense_field=
2881
exploit=Wykorzystaj
2882
exploit_=WYKORZYSTAJ
2883
explorer=Eksplorer
2884
exponential=Wyk\u0142adniczy
2885 31421 nbrodin
export=Eksport
2886 34840 fdiaz
exportJOP2Title=Eksport do JOP2T
2887
export_libreria=Eksportuj bibliotek\u0119
2888
export_to=Eksportuj do...
2889
export_to_map_context=Eksport do Web Map Context
2890
export_to_raster=Eksportuj jako raster...
2891
exportando_features=Eksportowanie obiekt\u00f3w
2892 31421 nbrodin
exportar=Eksport
2893 34840 fdiaz
exportar_a=Eksportuj do...
2894
exportar_ascii=Eksport ASCII
2895
exportar_pdf=Eksportuj do PDF
2896
exportar_ps=Eksportuj do PS
2897
exporting_=Eksportowanie
2898
expresion=Wyra\u017cenie
2899 31421 nbrodin
expresion_error=B\u0142\u0105d wyra\u017cenia
2900 34840 fdiaz
expresions=Wyra\u017cenia
2901
expresions_from_file=Wyra\u017cenia z pliku
2902
expression=Wyra\u017cenie
2903
expression_creator=Kreator wyra\u017ce\u0144
2904
expressions=Wyra\u017cenia
2905
expressions_from_file=Wyra\u017cenia z pliku
2906
extDerivedGeometries=Rozszerzenie Geometrie Pochodne
2907
extProjectBackup=Rozszerzenie backup GVP
2908
extQuickInfo=Rozszerzenie Szybka Informacja\n
2909
extSelectionTools=Rozszerzenie Narz\u0119dzi Wyboru
2910
ext_rs_is_not_a_multiband_layer=
2911
ext_rs_multi_band_layers_required=
2912
ext_rs_no_multiband_layers=
2913
ext_rs_not_enough_multiband_layers=
2914
extend=Rozwi\u0144
2915
extend_=ROZWI\u0143
2916
extension=Rozszerzenie
2917
extension_activada=Aktywne rozszerzenie.
2918
extension_capa=
2919
extension_from=Zasi\u0119g od
2920
extension_no_soportada=Wybrany format nie jest wspierany
2921
extension_point_load_extension=B\u0142\u0105d wczytywania punktu rozszerzenia\:
2922
extension_vista=U\u017cyj zasi\u0119gu z widoku
2923
extensiones=Rozszerzenia
2924
extents_no_coincidentes=Zasi\u0119g zaznaczonego obrazu nie pasuje do oryginalnego obrazu.\n
2925
exterior=
2926
extraer=Wyci\u0105gnij
2927
facilities=
2928
facilities_loaded_in=
2929
facility=
2930
factor=Wsp\u00f3\u0142czynnik
2931 31421 nbrodin
factor_zoom_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwy wsp\u00f3\u0142czynnik powi\u0119kszenia
2932 34840 fdiaz
failed=B\u0142\u0105d
2933
failed_accessing_file=Nie powiod\u0142o si\u0119 otwarcie pliku
2934
failed_acessing_files=
2935
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Nie powiod\u0142o etykietowanie linii. Zostanie u\u017cyta domy\u015blna konfiguracja.
2936
failed_calculating_intervals=
2937
failed_computing_intervals=Nie powiod\u0142o si\u0119 obliczanie iterwa\u0142\u00f3w.
2938
failed_creating_object=
2939
failed_creating_the_temporal_layer=Nie powiod\u0142o si\u0119 tworzenie warstwy tymczasowej.
2940
failed_installing_symbol_editor=Nie powiod\u0142o si\u0119 zainstalowanie edytora symboli
2941 31421 nbrodin
failed_reading_file=
2942 34840 fdiaz
failed_restoring_online_resource_values=
2943 31421 nbrodin
fallo_capas=B\u0142\u0105d dost\u0119pu do warstwy. Nast\u0119puj\u0105ce warstwy zostan\u0105 usuni\u0119te z projektu.
2944 34840 fdiaz
fallo_crear_conexion=B\u0142\u0105d po\u0142\u0105czenia
2945
fallo_crear_pool=
2946
fallo_obtener_conexion_existente=
2947
fallo_obtener_tablas=
2948
fallo_realizar_consulta=
2949
fallo_registrar_conexion=
2950
false=Fa\u0142szywy
2951
false_easting=False easting
2952
false_northing=False northing
2953
family=Rodzina
2954
fathom=S\u0105\u017cnie
2955
fax=Fax
2956
feathering=
2957
feature=Warstwy
2958
feature_Selection_Info=Wybierz warstw\u0119 do wczytania z serwera WFS.
2959
feature_to_load=Warstwa do wczytania
2960
featureclass=Klasa obiektu
2961
features=Obiekty
2962
features_desea_continuar=obiekt\u00f3w, czy chcesz kontynuowa\u0107?
2963
features_of_destination_lyr=Druga warstwa (B)\:
2964
features_of_first_layer=Pierwsza warstwa (A)\:
2965
featureserver=Serwis wektorowy
2966
feet=Stopy
2967 31421 nbrodin
fichero=Plik
2968 34840 fdiaz
fichero_creado_en=Plik zapisany w
2969
fichero_creado_en_formato=Plik utworzony w formacie
2970
fichero_existe=Wybrany plik ju\u017c istnieje jako warstwa
2971
fichero_generado=Utworzono plik
2972 31421 nbrodin
fichero_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwy plik
2973
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Plik ju\u017c istnieje, czy chcesz kontynuowac?
2974 34840 fdiaz
fid1=FID1
2975
fid2=FID2
2976 31421 nbrodin
field=Kolumna
2977 34840 fdiaz
field_added_successfully=Pole zosta\u0142o dodane.
2978 31421 nbrodin
field_already_exists=Kolumna juz istnieje
2979 34840 fdiaz
field_configuration=
2980 31421 nbrodin
field_decimal_count=Miejsc po przecinku
2981
field_default_value=Warto\u015b\u0107 domy\u015blna
2982 34840 fdiaz
field_for_link_not_found_in_table=Pole z\u0142\u0105czenia nie znaleziono w tabeli
2983
field_for_link_not_found_in_table_to_import=Pole \u0142\u0105cz\u0105ce nie znalezione w tabeli importowanej
2984 31421 nbrodin
field_length=D\u0142ugo\u015b\u0107
2985
field_manager=Edytor kolumn
2986
field_name=Nazwa kolumny
2987 34840 fdiaz
field_name_conflict=Konflikt nazwy pola
2988
field_number=Numer pola
2989
field_size=Rozmiar pola
2990
field_to_be_labeled=Pole etykietowania
2991
field_toolbar=Kalkulator p\u00f3l
2992 31421 nbrodin
field_type=Typ
2993 34840 fdiaz
fields=Pola
2994
fields_Selection_Info=Wybierz pola warstwy do wczytania (nie wszystkie serwery WFS to wspieraj\u0105).\nPole z geometri\u0105 musi zosta\u0107 wybrane.
2995
fields_exp=Pola
2996
fields_of_the_selected_feature_explanation=Pola wybranego obiektu.\nKa\u017cde pole musi by\u0107 zawarte w cudzys\u0142owach.\n
2997
fields_uppercase_first=Pola
2998
file=Plik
2999
file_corrupt=Plik uszkodzony
3000
file_doesn_exists=Brak pliku
3001
file_exists=
3002
file_generated=
3003
file_name=Plik
3004
file_not_found==
3005
file_not_found\=Nie znaleziono pliku
3006
file_size_in_bytes=Rozmiar pliku
3007
file_too_big=Wej\u015bciowy raster jest zbyt du\u017cy aby utworzy\u0107 plik TIFF (>4GB).\n Wynikowy proces zastosuje kompresj\u0119 JPEG2000.
3008
file_version=Wersja pliku
3009
fileexists=
3010
filenotfound=Plik nie istnieje
3011
filenotoverwrite=Nie nadpisano pliku
3012
filenotsave=Nie zapisano pliku
3013
files=Pliki
3014 31421 nbrodin
fill=Wype\u0142nienie
3015 34840 fdiaz
fill_color=Kolor wype\u0142nienia
3016
fill_name=Wpisz nazw\u0119
3017
fill_opacity=Przezroczysto\u015b\u0107 wype\u0142nienia
3018
fill_pattern=Szraf wype\u0142nienia
3019
fill_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci wype\u0142nienia
3020
filter=Filtr
3021
filterOnALayer=Filtr warstwy
3022
filterOnAWFSLayer=Filtr warstwy WFS
3023
filterTooltip=Filtr
3024
filter_by_area=Filtruj po powierzchni
3025
filter_by_sentence=Filtrowanie wyra\u017cenia
3026
filter_contains=Zawiera...
3027
filter_contains_window_title=Zawiera
3028
filter_different=R\u00f3\u017cny od
3029
filter_equals=R\u00f3wny
3030
filter_filter=Filtr
3031
filter_numeric_different=R\u00f3\u017cny od (\!\=)
3032
filter_numeric_equals=R\u00f3wny (\=\=)
3033
filter_numeric_greater=Wi\u0119kszy od (>)
3034
filter_numeric_less=Mniejszy od (<)
3035
filter_of_Table=Filtr tabeli
3036
filter_raster_again=Czy chcesz przefiltrowa\u0107 raster jeszcze raz?
3037
filter_remove_filter=Usu\u0144 filtr
3038
filter_with_an_incorrect_format=Format filtru jest niew\u0142a\u015bciwy.
3039
filter_write_string=
3040
filtered_features=Przefiltrowane obiekty
3041
filtro=Filtr
3042
filtro_de=Filtr
3043
filtros=Filtry
3044
final_point=Punkt ko\u0144cowy
3045
finalizar=Zako\u0144cz
3046
finded=znaleziono
3047 31421 nbrodin
finish=Koniec
3048 34840 fdiaz
finishprocess=
3049
first_derivative=
3050
first_transf=Przejd\u017a do pierwszej transformacji
3051
fit_ArcIms_layer=Ustawienia warstwy ArcIMS
3052
fit_WCS_layer=Dopasuj warstw\u0119 WCS
3053
fit_WFS_layer=Dopasuj warstw\u0119 WFS
3054
fit_WMS_layer=Dopasuj warstw\u0119 WMS
3055
fit_inside_polygon=Wpasuj w poligon
3056
fit_on_text_area=Wpasuj w obszar tekstu
3057
fixedScaleCheckBox=Sta\u0142a skala
3058
fixed_color=Wybrany kolor
3059
fixed_height=Ustalona wysoko\u015b\u0107
3060
fixed_size=Sta\u0142y rozmiar
3061
fixed_text_size=Ustalona wielko\u015b\u0107 tekstu
3062
flag_amount=Liczba przystank\u00f3w
3063
flip=Przestaw
3064
flip_all=Przestaw wszystkie
3065
flip_first=Przestaw pierwszy
3066
flip_lines_layer_message=
3067
flip_lines_note=
3068
folder_images=Katalog obraz\u00f3w
3069
follow=
3070
following_area=Nast\u0119pny obszar
3071
following_line=W linii
3072
fondo=T\u0142o
3073
font=Czcionka
3074
font_color=Kolor czcionki
3075
fontcolor=Kolor czcionki
3076
fontheight=Wysoko\u015b\u0107 czcionki
3077
fontrotate=Skr\u0119cenie tekstu
3078
fontstyle=Styl czcionki
3079
fonttext=Tekst
3080
fonttype=Rodzaj czcionki
3081
foot=stopy
3082
forceCoincidencesConfigurationLabel=
3083
force_scale=Wymu\u015b skal\u0119
3084
foreground_alpha=
3085
format=Format
3086
formato=Format
3087
formato_de_numero_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwy format liczbowy
3088
formato_del_campo_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwy format
3089 31421 nbrodin
formato_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwy format
3090 34840 fdiaz
formato_no_numerico=Format nie numeryczny
3091
formatos=Formaty
3092
formatted=Sformatowany
3093 31421 nbrodin
frame=
3094 34840 fdiaz
frei_chen=
3095
freichen=Freichen
3096
from=Od
3097 31421 nbrodin
fuente=Czcionka
3098 34840 fdiaz
fuera_de_extent=Zaznaczony punkt jest poza zasi\u0119giem obrazu
3099
fullExtent=Pe\u0142ny zasi\u0119g warstwy
3100
full_view=Pe\u0142ne powi\u0119kszenie
3101
funciones_jtree=Funkcje
3102
function=Funkcja
3103
fusion=
3104
fusion_atrous=
3105
fusion_pc=
3106
fusion_wavelets=
3107
fusionando_imagen=
3108
gauss=Gauss
3109
gaussian=
3110
gazetteer_connect=Szuka poprzez Gazetter
3111
gazetteer_search=Szuka poprzez Gazetter
3112
gcps_exist=Globalne punkty wpasowania istniej\u0105
3113
gdbmsdbfdriver=Sterownik dbf
3114
generacion_overviews=Utw\u00f3rz podgl\u0105dy przy \u0142adowaniu rastra
3115 31421 nbrodin
general=Og\u00f3lne
3116 34840 fdiaz
general_info=Informacja o zbiorze
3117
generalization_factor=
3118
generando_bloque=Tworzy blok
3119
generando_histograma=Tworzy histogram, poczekaj chwil\u0119 ...
3120
generando_pcs=
3121
generando_recorte=Docina
3122
generando_roi=
3123
generando_scatterplot=
3124
generar_fichero=Utw\u00f3rz plik
3125
generar_overviews=Podgl\u0105dy
3126
generate_mosaic=
3127
generate_news_fields=
3128
generate_report=
3129
generating_intervals=Generuje Interwa\u0142y
3130
generating_pie_legend=
3131
geo_field=Pole z geometri\u0105
3132
geo_field_error=Po\u0142\u0105czenia z geograficzn\u0105 baz\u0105 danych
3133
geo_field_not_available=Problem pozyskiwania prawid\u0142owych p\u00f3l z geometri\u0105
3134
geo_raster=GeoRaster
3135
geodb_connections=Po\u0142aczenia z geograficzn\u0105 baz\u0105 danych
3136
geogcs=Geogcs
3137
geoloc=Lokalizuj przestrzennie
3138
geolocation=Lokalizacja przestrzenna
3139
geometries=geometrie
3140
geometry=Geometria
3141
geometry-info=
3142
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometria bez zdefiniowanego typu w wierszu
3143
georaster=Wpasowanie rastra
3144
georef=Wpasowanie rastra
3145
georef_algorithm=Algorytm georeferencyjny
3146
georef_file=Plik georeferencji
3147
georef_loading=Wczytuje modu\u0142 georeferencji
3148
georef_type=Typ georeferencji
3149
georeferenciado=Wpasowany
3150
georeferencing=Georeferencja
3151
georref=Georeferencyjny
3152
georreferenciacion=Georeferencer
3153
georreferenciacion_process=Proces wpasowania
3154
georreferenciado=Wpasowany
3155
georreferenciar=Wpasuj raster
3156
georreferencing_log_message=Wpasowuje obraz. Operacja mo\u017ce trwa\u0107 chwil\u0119. Prosz\u0119 poczeka\u0107 ...
3157
geounits=Jednostki geograficzne
3158
gestion_encuadre=Zak\u0142adki przestrzenne
3159
gestor=
3160
gestor_db=Menad\u017cer po\u0142acze\u0144 z geograficzn\u0105 baz\u0105 danych
3161
get_tool_focus=Pobiera \u017ar\u00f3d\u0142o narz\u0119dzia
3162
get_view=Przechwy\u0107 widok
3163
getting_layer_shape_type=Pobiera typ shape
3164
getting_shape_type=Pobiera typ shape
3165
girar_elementos_a_medida_que_se_copian=
3166
global=Globalny
3167
gml=GML
3168
gml_files=Pliki gml
3169
gml_validate_with_schema=
3170
goFirstButtonTooltip=Pierwszy
3171
goLastButtonTooltip=Ostatni
3172
goNextButtonTooltip=Nast\u0119pny
3173
goPreviousButtonTooltip=Poprzedni
3174
gon=grady
3175
goto=Powi\u0119ksz do miejsca
3176
gpe_coordinates=Symbol dziesi\u0119tny
3177
gpe_coordinatesSeparator=Separator mi\u0119dzy wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnymi
3178
gpe_create_default_schema=Utw\u00f3rz schemat domy\u015blny
3179
gpe_decimalDigits=Liczba dziesi\u0119tna
3180
gpe_defaultBlancSpace=Pusta przestrze\u0144 dla etykiet
3181
gpe_exporting=Eksportuje warstw\u0119
3182
gpe_gvsig_dont_support_multilayer=Aktualna wersja gvSIG nie wspiera multiwarstwy. Wszystkie geometrie zosta\u0142y wczytane do tej samej warstwy.
3183
gpe_namespacePrefix=Przedrostek przestrzeni nazw
3184
gpe_namespaceURI=Przestrze\u0144 nazw
3185
gpe_preferences_window=Trwa\u0142o\u015b\u0107 silnika Gml
3186
gpe_preferences_window_coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
3187
gpe_preferences_window_other=Inne
3188
gpe_preferences_window_xml=XML
3189
gpe_preferences_window_xmlschema=Schemat XML
3190
gpe_schemaName=Domy\u015blna przestrze\u0144 nazw
3191
gpe_select_file=Wybierz plik
3192
gpe_select_format=Wybierz format
3193
gpe_select_schema=Wybierz schemat XML
3194
gpe_select_version=Wybierz wersj\u0119
3195
gpe_select_writer=Wybierz pisarza
3196
gpe_select_writer_window=Eksportuj do pliku
3197
gpe_tuplesSeparator=Separator mi\u0119dzy par\u0105 wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
3198
gpe_xmlEncoding=Kodowanie XML
3199
gpe_xmlVersion=Wersja XML
3200
gps_control_panel=
3201
gps_not_ready=
3202
gps_settings=Ustawienia GPS
3203
grad=Grady
3204
gradient_color=Kolor gradientu
3205
gradient_fill=Wype\u0142nienie gradientu
3206
gradient_fill_symbol=Symbol wype\u0142nienia gradientu
3207
grado_polinomio=Stopie\u0144 wielomianu
3208 31421 nbrodin
grados=Stopnie\:
3209 34840 fdiaz
graduated_symbols=Symbole stopniowane
3210
grafico=Graficzny
3211
gray=Szary
3212
grayconversionscale=Konwersja B/W
3213
grayescaleconversion=Konwersja Skali Szaro\u015bci
3214
grayscaleconversion=Skala szaro\u015bci
3215
green=Zielony
3216
greenwichLongitude=D\u0142ugo\u015b\u0107 po\u0142udnika
3217
grid=Siatka
3218
grids_en=Siatka w
3219
grosor_linea=Szeroko\u015b\u0107 linii\:
3220 31421 nbrodin
group=Grupuj
3221
group_graphic_line=Grupuj obramowanie
3222 34840 fdiaz
group_layers=Grupuj warstwy
3223
group_layers_option=Opcja grupowania warstw
3224 31421 nbrodin
grupo=Grupa
3225
guardado=Zapisano w
3226 34840 fdiaz
guardando_capa=Zapisuje warstw\u0119
3227 31421 nbrodin
guardar=Zapisz
3228 34840 fdiaz
guardar_cambios=Zapisa\u0107 zmiany?
3229
guardar_clave=
3230
guardar_como=Zapisz jako...
3231
guardar_como_plantilla=Zapisz jako szablon
3232
guardar_como_predeterminado=Czy chcesz zapisa\u0107 tabel\u0119 aktualnych kolor\u00f3w jako tabel\u0119 domy\u015bln\u0105 dla pliku ?
3233
guardar_en_disco=Automatycznie zapisz na dysk
3234
guardar_leyenda=
3235
guardar_predeterminado=Zapisz jako domy\u015blny
3236 31421 nbrodin
guardar_proyecto=Zapisz projekt
3237 34840 fdiaz
guardar_tabla=Zapisz tabel\u0119
3238
guardar_tooltip=Zapisz projekt
3239
guess_image_geometry=
3240
gvSIG=gvSIG
3241
gvSIG_archivos=Zarz\u0105dzanie projektem
3242
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG nie mo\u017ce zapisa\u0107 zmian w tym formacie.
3243
gvSIG_export=
3244 31421 nbrodin
gvSIG_style_definition_file=
3245 34840 fdiaz
gvSIG_symbol_definition_file=Plik definicji symboli
3246
gvsig=gvSIG
3247
halo=Halo
3248
has_bad_format=posiada z\u0142y format
3249
hasta=do
3250
hay_mas_de_una_geometria_seleccionada=Wybrano wi\u0119cej ni\u017c jedn\u0105 geometri\u0119
3251
headerTableAttribute=Atrybut
3252
headerTableValue=Warto\u015b\u0107
3253
header_Size=Rozmiar nag\u0142\u00f3wka
3254 31421 nbrodin
height=Wysoko\u015b\u0107
3255 34840 fdiaz
help=Pomoc
3256
hemisphere_degree=stopnie minuty sekundy p\u00f3\u0142kuli
3257
hemisphere_degree_minute=stopnie minuty p\u00f3\u0142kuli
3258
hemisphere_degree_minute_second=stopnie minuty sekundy p\u00f3\u0142kuli
3259
hiatogramMatchLog=
3260
hidePopupIfThereAreNoItemsConfigurationLabel=Ukryj wyskakuj\u0105ce okienka je\u015bli brak pozycji
3261
hide_grid=Ukryj siatk\u0119
3262
high=Wysoka
3263
highpassfilter=Filtr g\u00f3rnoprzepustowy
3264
histogram_error=B\u0142\u0105d histogramu
3265
histogram_matching=Dopasowanie histogram\u00f3w
3266
histogram_type=Typ
3267
histograma=Histogram
3268
histograms=Histogramy
3269
histohramMatchProcess=Dopasowanie histogram\u00f3w
3270
horizontal=Pozioma
3271 31421 nbrodin
horizontal_space=Odst\u0119p poziomy
3272
host=Komputer
3273 34840 fdiaz
hostname=Nazwa hosta
3274
hours=Godziny
3275
hsltorgb=HSL->RGB
3276
html_in_a_new_view=<HTML>Tworzy nowy widok w projekcie. Widok b\u0119dzie zawiera\u0142 wszystkie warstwy zdefiniowane w pliku.</HTML>
3277
html_in_other_view=<HTML>Dodaje warstwy do wybranego z listy widoku.</HTML>
3278
html_in_the_current_view=<HTML>Dodaje warstwy zdefiniowane w pliku do aktualnie aktywnego widoku</HTML>\n
3279
html_recalibrate=
3280
hue=Odcie\u0144
3281
i_j_minutes_kilometers=i j minuty kilometry
3282
i_j_secs_meters=i j sekundy metry
3283
id=ID
3284
id_error=B\u0142\u0105d ID
3285
id_field=Pole ID
3286
id_not_available=ID niedost\u0119pne
3287
idioma=J\u0119zyk
3288
ignoreButton=Ignoruj
3289
ignore_raster_proj=Ignoruj odwzorowanie warstwy i wczytaj
3290
ignore_zero_values=Ignoruj warto\u015b\u0107 zero
3291 31421 nbrodin
igual_todos_lados=R\u00f3wny odst\u0119p dla wszystkich stron
3292 34840 fdiaz
ihs=IHS
3293
image=Obraz
3294
image_fusion=\u0141\u0105czenie obraz\u00f3w
3295
image_fusion_process=Proces \u0142\u0105czenia obraz\u00f3w
3296
image_master=Obraz nadrz\u0119dny\:
3297 31421 nbrodin
imagen=Obraz
3298 34840 fdiaz
imagen_clasificar=Obraz do klasyfikacji\:
3299
imagen_completa=Zako\u0144czono
3300
imagen_landsat=Zobrazowanie Landsat
3301
imagen_no_accesible=Brak dost\u0119pu do obrazu
3302
imagen_transformar=Obraz do transformacji
3303
imagenes=Obrazy (*.bmp, *.png, *.jpg, *.jpeg)
3304
imageserver=Serwis rastrowy
3305
imagex=X obrazu
3306
imagey=Y obrazu
3307
import=Importuj
3308
import_fields=Importuj kolumny
3309
import_from_ascii=Importuj tabele z pliku CSV.
3310
import_layer=Zapisz warstw\u0119 jako PostGIS
3311
import_libreria=Importuj bibliotek\u0119
3312
import_map_context=Importuj mapy z pliku Web Map Context OGC (.cml)
3313 31421 nbrodin
importar=Import
3314 34840 fdiaz
importarRejilla=Importuj siatk\u0119
3315
importar_extent=Importuj aktualny zasi\u0119g widoku
3316
impresora=Drukuj
3317
imprimir=Drukuj
3318
in=w
3319
in_beyond=Pono\u017cej
3320
in_layer=na warstwie
3321
in_proj4_projection=W proj4 odwzorowanie
3322
in_the_middle=W \u015brodku
3323
in_the_paper=na papierze
3324
in_the_world=rzeczywiste
3325
inches=cale
3326
incompatible_types_of_link_fields=Niekompatybilny typ pola \u0142\u0105cz\u0105cego
3327
incompatible_types_to_calculate_the_normalization=Niekompatybilne typy do kalkulacji normalizacji
3328
incorrect=Niew\u0142a\u015bciwy
3329
incorrectNumberOfParametersWritten=Nieprawid\u0142owa liczba zapisanych parametr\u00f3w
3330
incorrectParameter=Niepoprawny parametr
3331
incorrect_annotation_format=Niepoprawny format adnotacji
3332
incorrect_color=Niew\u0142a\u015bciwy kolor
3333
incorrect_coordinate_format=Niepoprawny format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
3334
incorrect_domain=Niew\u0142a\u015bciwa domena
3335
incorrect_expression=Niepoprawne wyra\u017cenie
3336
incorrect_file=Niepoprawny plik
3337
incorrect_format_on_date=Nieprawid\u0142owy format daty
3338
incorrect_option=Niew\u0142a\u015bciwa opcja
3339
incorrect_path=Niew\u0142a\u015bciwa \u015bcie\u017cka
3340
incorrect_point=Niew\u0142a\u015bciwy punkt
3341
incorrect_position=Niew\u0142a\u015bciwa pozycja
3342
incorrect_size=Niew\u0142a\u015bciwy rozmiar
3343
incorrect_value=Niew\u0142a\u015bciwa warto\u015b\u0107
3344
increase=Powi\u0119kszanie
3345
increase_statistics=Wzrost przeliczania statystyk
3346
incremento_overview=Wzrost generowania podgl\u0105d\u00f3w
3347
incremento_recorte=Post\u0119p procesu
3348 31421 nbrodin
indexar_campos=Indeksuj kolumny
3349 34840 fdiaz
inf_der=Prawy dolny
3350
info=Informacje
3351
infoCRS=Informacja o uk\u0142adzie wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
3352
info_extrusion=
3353
info_format_not_supported=Format zwr\u00f3cony przez WMS nie jest obs\u0142ugiwany
3354
info_transformations=Informacje o transformacji
3355
infobreak=
3356
infocrs=Informacje o CRS
3357
infodef=
3358 31421 nbrodin
informacion=Informacje
3359 34840 fdiaz
informacion_adicional=Dodatkowe informacje
3360
informaci\u00f3n=istnieje
3361
information=Informacje
3362
infovalue=
3363
iniciando_proceso=Inicjowanie procesu
3364
initial_canvas_warning=
3365
initial_jcrs_warning=<html><b>UWAGA !</b><br>U\u017cywasz wersji pr\u00f3bnej rozszerzenia JCRS. Mo\u017ce zawiera\u0107 powa\u017cne b\u0142\u0119dy.</html>
3366
initial_skin_warning=
3367 31421 nbrodin
initial_warning=<html><b>UWAGA</b><br>Wersja studyjna. Mo\u017ce posiada\u0107 istotne b\u0142\u0119dy i/lub nawet powodowa\u0107  uszkodzenie edytowanych plikow.<br><br>Zalecana jest ostatnia stabilna wersja gvSIG dla u\u017cytku codziennego</html>
3368 34840 fdiaz
initial_warning_3D=
3369
input_hist=Wej\u015bcie
3370 31421 nbrodin
input_output_error=B\u0142\u0105d wej\u015bcia/wyj\u015bcia
3371 34840 fdiaz
insert=Wstaw
3372
insert_basis_point=Wstaw punkt bazowy
3373
insert_central_point_or_3p=Wstaw punkt cenralny lub [3P]
3374
insert_central_point_polygon=Wstaw punkt centralny wieloboku
3375
insert_column=Dodaj kolumn\u0119
3376
insert_destination_point=Wstaw punkt docelowy
3377
insert_distance_another_axis=Wstaw odleg\u0142o\u015b\u0107 na innej osi
3378
insert_factor=Wprowad\u017a wsp\u00f3\u0142czynnik skali
3379
insert_factor_or_reference=Wstaw wsp\u00f3\u0142czynnik skali [2] albo odniesienie [R]
3380
insert_first_point=Wstaw pierwszy punkt
3381
insert_first_point_corner=Wstaw pierwszy naro\u017cnik
3382
insert_first_point_or_distance=Wstaw pierwszy punkt lub odleg\u0142o\u015b\u0107
3383
insert_first_point_scale=Wstaw punkt pocz\u0105tkowy linii skali
3384
insert_initial_point_axis=Wstaw punkt pocz\u0105tkowy osi elipsy
3385
insert_last_point=Wstaw ko\u0144cowy punkt
3386
insert_last_point_axis=Wstaw ko\u0144cowy punkt osi elipsy
3387
insert_last_point_reference=Wstaw punkt ko\u0144cowy linii odniesienia
3388
insert_last_point_scale=Wstaw punkt ko\u0144cowy linii skali
3389
insert_length_or_point=Wstaw d\u0142ugo\u015b\u0107 lub punkt
3390
insert_more_points_or_finish=Wprowad\u017a wi\u0119cej punkt\u00f3w lub zako\u0144cz
3391
insert_move_first_point=Wstaw pierwszy punkt do przesuni\u0119cia
3392
insert_move_last_point=Wstaw drugi punkt do przesuni\u0119cia
3393
insert_next_point=Wstaw kolejny punkt
3394
insert_next_point_arc_or_close=Wstaw kolejny punkt, \u0141uk [A] lub Zako\u0144cz [C]
3395
insert_next_point_line_or_close=Wstaw kolejny punkt, Lini\u0119 [N] lub Zako\u0144cz [C]
3396
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Wstaw kolejny punkt lub zako\u0144cz wielobok zaznaczenia [E]
3397
insert_number_sides=Wstaw liczb\u0119 bok\u00f3w
3398
insert_opposited_corner=Wstaw przeciwleg\u0142y naro\u017cnik
3399
insert_point=Wstaw punkt
3400
insert_point_corner=Wstaw punkt przeciwleg\u0142ego naroznika
3401
insert_point_corner_or_square=Wstaw punkt przeciwleg\u0142ego naro\u017cnika lub Kwadrat [S]
3402
insert_point_move=Wstaw punkt do przesuni\u0119cia
3403
insert_point_or_end=Wstaw punkt lub zako\u0144cz geometri\u0119 [E]
3404
insert_point_selection=Wstaw punkt zaznaczenia
3405
insert_point_selection_or_types=Wstaw punkt lub Okr\u0105g [IC], Zewn. prost. [OR], Wielobok[IP], Wn\u0119trze wielob.[CP], Zewn. wielob.[OP],Wn\u0119trze okr.[CC], Zewn. okr.[OC]
3406
insert_radius=Wstaw promie\u0144 [R]
3407
insert_radius_or_second_point=Wstaw promie\u0144 lub drugi punkt
3408
insert_reference_point=Wstaw punkt lub lini\u0119 odniesienia
3409
insert_reference_point_or_factor=Wstaw punkt lub lini\u0119 odniesienia lub wsp\u00f3\u0142czynnik skali [F]
3410
insert_rotation_angle=Wstaw k\u0105t obrotu
3411 31421 nbrodin
insert_row=Wstaw wiersz
3412 34840 fdiaz
insert_second_point=Wstaw drugi punkt
3413
insert_second_point_angle=Wstaw drugi punkt lub k\u0105t
3414
insert_second_point_move=Wstaw drugi punkt do przesuni\u0119cia
3415
insert_second_point_selection=Wstaw drugi punkt prostok\u0105tu zaznaczenia
3416
insert_selection_last_point=Wstaw naprzeciwleg\u0142y naro\u017cnik prostok\u0105tu zaznaczenia
3417
insert_selection_point=Wstaw punkt zaznaczenia
3418
insert_third_point=Wstaw trzeci punkt
3419
insertar=Dodaj
3420 31421 nbrodin
insertar_cajetin=Wstaw siatk\u0119
3421 34840 fdiaz
insertar_capa=Wstaw warstw\u0119
3422 31421 nbrodin
insertar_circulo=Wstaw okr\u0105g
3423
insertar_columna=Wstaw kolumn\u0119
3424 34840 fdiaz
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Czy chcesz wstawi\u0107 now\u0105 warstw\u0119 do aktywnego widoku?
3425
insertar_escala=Wstaw podzia\u0142k\u0119
3426 31421 nbrodin
insertar_fila=Wstaw wiersz
3427
insertar_imagen=Wstaw obraz
3428
insertar_leyenda=Wstaw legend\u0119
3429
insertar_linea=Wstaw lini\u0119
3430 34840 fdiaz
insertar_localizador=Wstaw lokalizator
3431 31421 nbrodin
insertar_norte=Wstaw strza\u0142k\u0119 p\u00f3\u0142nocy
3432 34840 fdiaz
insertar_poligono=Wstaw poligon
3433 31421 nbrodin
insertar_polilinea=Wstaw wielolini\u0119
3434
insertar_punto=Wstaw punkt
3435 34840 fdiaz
insertar_recta=Dodaj lini\u0119 prost\u0105
3436 31421 nbrodin
insertar_rectangulo=Wstaw prostok\u0105t
3437
insertar_texto=Wstaw tekst
3438
insertar_vista=Wstaw widok
3439 34840 fdiaz
inside_circle=Wewn\u0105trz ok\u0119gu
3440
inside_polygon=Wewn\u0105trz wieloboku
3441
installer.ApplicationReadmeText=
3442
installer.Back=Z powrotem
3443
installer.Browse=Wska\u017c...
3444
installer.BuildFileText=Generowanie <%Tail <%FileBeingInstalled%>%>...
3445
installer.BuildUninstallText=Generowanie deinstalatora...
3446
installer.Cancel=Anuluj
3447
installer.CleanupInstallText=Anulowanie instalacji...
3448
installer.Close=Zamknij
3449
installer.ConsolePause@Message=<%ConsolePauseText%>
3450
installer.ConsolePauseQuitText=Naci\u015bnij spacj\u0119 by kontynuowa\u0107 lub "q" by wyj\u015b\u0107
3451
installer.ConsolePauseText=-- Naci\u015bnij spacj\u0119 by kontynuowa\u0107 --
3452
installer.ConsoleSelectDestinationText=Gdzie chcesz zainstalowa\u0107 <%AppName%>?
3453
installer.CreateDesktopShortcutText=Utw\u00f3rz skr\u00f3t na pulpicie
3454
installer.CreateQuickLaunchShortcutText=Utw\u00f3rz ikon\u0119 szybkiego startu
3455
installer.CustomInstallDescription=Wybierz komponenty do instalacji.
3456
installer.DirectoryNameErrorText=
3457
installer.DirectoryPermissionText=
3458
installer.DisplayName=<%AppName%>
3459
installer.DownloadingFilesText=Pobieranie plik\u00f3w...
3460
installer.ErrorTitle=B\u0142\u0105d instalacji
3461
installer.ExitText=
3462
installer.ExitTitle=Zamknij instalator
3463
installer.FileBeingInstalledText=Kopiowanie <%FileBeingInstalled%>
3464
installer.FileBeingUninstalledText=Usuwanie <%FileBeingInstalled%>
3465
installer.FileOverwriteText=Plik <%FileBeingInstalled%> ju\u017c istnieje. Chcesz go nadpisa\u0107?
3466
installer.Finish=Koniec
3467
installer.GroupBeingInstalledText=Instalowanie <%GroupBeingInstalled%>...
3468
installer.GroupBeingUninstalledText=Usuwanie <%GroupBeingInstalled%>...
3469
installer.Help=Pomoc
3470
installer.InsertDiscText=
3471
installer.InstallApplicationText=Instaluj <%AppName%>
3472
installer.InstallCompleteText=Instalacja zako\u0144czona...
3473
installer.InstallErrorText=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas instalacji.
3474
installer.InstallPrepareText=Przygotowanie do instalacji...
3475
installer.InstallStartupText=
3476
installer.InstallTitleText=
3477
installer.InstallationCompleteText=Instalacja zako\u0144czona.
3478
installer.InstallingApplicationText=
3479
installer.LaunchApplicationText=
3480
installer.LocateJavaRuntime@PromptMessage=
3481
installer.LocateJavaRuntime@StatusMessage=
3482
installer.Next=Nast\u0119pny
3483
installer.No=Nie
3484
installer.OK=OK
3485
installer.PasswordIncorrectText=Has\u0142o nie jest poprawne.
3486
installer.ProgramFilesDescription=
3487
installer.PromptForDirectoryMessage=
3488
installer.PromptForDirectoryNewFolderText=Utw\u00f3rz nowy folder
3489
installer.PromptForDirectoryTitle=Wska\u017c folder
3490
installer.PromptForRootText=
3491
installer.RequireAdministratorText=
3492
installer.RequireRootText=
3493
installer.SelectLanguageText=
3494
installer.SeparatorText=
3495
installer.String.database.entries=
3496
installer.String.directories=
3497
installer.String.environment.variables=
3498
installer.String.files=Pliki
3499
installer.String.package.entries=
3500
installer.String.registry.entries=
3501
installer.String.shortcuts=klawisze skrut\u00f3w
3502
installer.TextWindow@Caption=
3503
installer.TextWindow@CloseButton=
3504
installer.TextWindow@Message=
3505
installer.TextWindow@Title=
3506
installer.TypicalInstallDescription=Instalacja typowa.
3507
installer.UninstallApplicationText=Odinstaluj <%AppName%>
3508
installer.UninstallCompleteText=Odinstalowanie zako\u0144czone.
3509
installer.UninstallLeftoverText=
3510
installer.UninstallPrepareText=Przygotowanie do odinstalowania...
3511
installer.UninstallStartupText=
3512
installer.UninstallTitleText=Odinstaluj <%AppName%>
3513
installer.UninstallingApplicationText=Odinstalowywanie <%AppName%>...
3514
installer.UnpackingFilesText=Rozpakowywanie plik\u00f3w...
3515
installer.UnzipFile@StatusText=<%FileBeingInstalledText%>
3516
installer.UpdateRegistryText=
3517
installer.VersionHelpText=
3518
installer.ViewReadmeText=Wy\u015bwietl README
3519
installer.Yes=Tak
3520
installer.installer.UpdateRegistryText=
3521
instead=zamiast
3522
integer_value=
3523
inteligentSearch=Wyszukiwanie inteligentne
3524
inteligentSearchAscii=Wszystkie formy s\u0142owa
3525
inter_arc=Wewn\u0119trzny \u0142uk
3526
inter_line=Linia wewn\u0119trzna
3527
interleave=
3528
internal_polygon=Wewn\u0119rzny wielobok
3529
internal_polygon_=Wewn\u0119trzny poligon
3530
interpolacion=Interpolacja
3531
interpolado=Interpolowany
3532
interpolando=Interpoluje
3533
interpolar=Interpoluj
3534
intersection_point=Punkt przeci\u0119cia
3535
interval=Przedzia\u0142
3536
intervalo=Przedzia\u0142
3537
intervals=Przedzia\u0142y
3538
into_circle=Wpisany
3539
into_circle_or_circumscribed=Wpisany [I] lub opisany [C] na kole
3540
intro_tablename=Wpisz nazw\u0119 tworzonej tabeli. UWAGA. Je\u015bli tabela istnieje, zostanie zast\u0105piona.
3541
intro_tablename_blank=
3542 31421 nbrodin
introduce_nombre=Wpisz now\u0105 nazw\u0119
3543
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Wpisz nazw\u0119 nowej wartwy adnotacji
3544 34840 fdiaz
introduzca_intervalo_deseado=Wprowad\u017a przedzia\u0142
3545 31421 nbrodin
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Wpisz now\u0105 nazw\u0119 warstwy
3546 34840 fdiaz
inutilizar=Nie stosowa\u0107
3547
invFlattening=Odwr\u00f3\u0107 sp\u0142aszczenie
3548
inv_f=Odwrotno\u015b\u0107 sp\u0142aszczenie
3549
invalid_coordinate=Niepoprawna wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna
3550
invalid_coordinates=Niepoprawne wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
3551
invalid_dimension_values=Niepoprawne warto\u015bci odleg\u0142o\u015bci
3552
invalid_filter_expression=
3553 31421 nbrodin
invalid_folder_name=
3554 34840 fdiaz
invalid_interval_count_value=Niepoprawna liczba interwa\u0142\u00f3w.
3555
invalid_layer=
3556
invalid_number=Niepoprawna warto\u015b\u0107.
3557
invalid_priority_value=Niew\u0142a\u015bciwa warto\u015b\u0107 priorytetu
3558
invalid_url=Nieporawny format serwera WFS.
3559
invalid_value_for=Niepoprawna warto\u015b\u0107
3560 31421 nbrodin
invalid_value_for_gap=Niew\u0142a\u015bciwa warto\u015b\u0107 odst\u0119pu
3561 34840 fdiaz
inversa=Odwr\u00f3\u0107
3562 31421 nbrodin
invert_selection=Odwr\u00f3\u0107 zaznaczenie
3563 34840 fdiaz
invoke=Powo\u0142uje
3564
io_exception=
3565
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ustala czy warstwa jest edytowalna czy nie.<br> Je\u015bli nie pozosta\u0142y interfejs u\u017cytkownika <br> b\u0119dzie niewidoczny.</html>
3566
is_required=wymagane
3567
isnt_a_field_of_layer=nie jest polem warstwy
3568
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Jest ustanowiona granica rekord\u00f3w w preferencjach, utracisz mozliwo\u015b\u0107 zmiany. Czy chcesz kontynuowa\u0107 ?
3569
it_will_not_be_added=Nie b\u0119dzie dodana
3570
itemsOrderConfigurationLabel=Uporz\u0105dkowanie
3571
jComboBoxConfigurableLookUpByTheUser_frameTitle=Testuje komponent JComboBoxConfigurableLookUp
3572
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=
3573
jOPMessageFileDoesntExists=Archiwum \u017ar\u00f3d\u0142owe nie istnieje
3574
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=Nie masz uprawnie\u0144 do odczytu pliku \u017ar\u00f3d\u0142owego
3575
jOPMessageIncorrectFile=Archiwum \u017ar\u00f3d\u0142owe nie jest plikiem
3576 31421 nbrodin
join=po\u0142\u0105cz
3577 34840 fdiaz
join_=PO\u0141\u0104CZ
3578
join_bevel=Uciosem tr\u00f3jk\u0105tnym
3579
join_miter=Po\u0142\u0105czenie uciosowe
3580
join_round=Zaokr\u0105glona
3581
join_style=Styl po\u0142\u0105czenia
3582
jp2=jpeg 2
3583 31421 nbrodin
jpg=pliki jpeg
3584 34840 fdiaz
justOneRecordMessage=
3585
justOneRecordTitle=B\u0142\u0119dny wyb\u00f3r.
3586
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Sta\u0142e nachylenie na stronie
3587
keep_the_order_of_values=Utrzymaj porz\u0105dek warto\u015bci
3588
kernel_size=
3589
keyWords=S\u0142owa kluczowe
3590
keywords=S\u0142owa kluczowe
3591
kilometre=kilometry
3592 31421 nbrodin
kilometros=Kilometry
3593 34840 fdiaz
known_values=Znane jednostki
3594
la_capa_no_tiene_red_asociada=Warstwa nie posiada przypisanej sieci
3595
label=Etykieta
3596
label-point-priority-help=Wa\u017cno\u015b\u0107\: 0 \= zablokowana, 1 \= najwy\u017csza, 3 \= najni\u017csza
3597
label_attributes_defined_in_table=Atrybuty etykiet zdefiniowane w tabeli
3598
label_class_properties=W\u0142asciwo\u015bci klas etykiet
3599
label_expression=Wyra\u017cenie etykietuj\u0105ce
3600
label_expression_editor=Edytor wyra\u017cenia etykietuj\u0105cego
3601
label_expression_help=
3602
label_features_in_the_same_way=Etykietuj obiekty w ten sam spos\u00f3b
3603
label_features_in_this_class=Etykietuj obiekty w tej klasie
3604
label_only_when_selected=Etykietuj tylko kiedy obiekt jest wybrany
3605
label_priority=Wa\u017cno\u015b\u0107 etykiet
3606
label_style_could_not_be_painted=
3607
label_styles=Styl etykiet
3608
label_text_in_the_TOC=Etykieta, kt\u00f3ra pojawi si\u0119 w TOC
3609
labeled_point=
3610
labeling=Etykietowanie
3611
labeling_field=Pole etykiet
3612
labelling_field=Pole etykiet
3613
labelling_using_joined_field=Etykietowanie u\u017cywa pola ze z\u0142\u0105czenia. Etykietowanie zostanie utracone.
3614
ladoVentana=Obok okna
3615
landsatETM=LandSat ETM+
3616
landsatMS=LandSat MS
3617
landsatTM=LandSat TM
3618
language=J\u0119zyk
3619
languageRulesConfigurationLabel=Zasady j\u0119zykowe
3620
last=Ostatni
3621
lastUpdateDate=Ostatnia aktualizacja
3622
last_reading=Ostatni odczyt
3623
lat_max=max szeroko\u015b\u0107 geogr.
3624
lat_min=Min szeroko\u015b\u0107 geogr.
3625
lateral_buffer=
3626
latitud=Szeroko\u015b\u0107
3627
latitude_of_center=Szczeroko\u015b\u0107 geogr. \u015brodka
3628
latitude_of_origin=
3629
latitude_of_standar_parallel=
3630
latitude_of_standard_parallel=
3631
layer=Warstwa
3632
layerName=Nazwa warstwy
3633
layerType=Typ geometrii
3634
layer_Selector=Selektor warstwy
3635
layer_abstract=Streszczenie
3636 31421 nbrodin
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
3637
layer_name=Nazwa warstwy
3638
layer_native_projection=
3639 34840 fdiaz
layer_not_loaded=Brak w\u0142a\u015bciwej warstwy. Wska\u017c warstw\u0119 rastrow\u0105.
3640
layer_not_queriable=Warstwa nie nadaje si\u0119 do zapyta\u0144
3641
layer_not_queryable=nie akceptuje tego rodzaju zapyta\u0144
3642
layer_not_selected=\u017badna warstwa nie jest wybrana
3643
layer_scale_status=Zakresy skali
3644
layer_title=Tytu\u0142 warstwy
3645
layer_was_already_added=Warstwa ju\u017c zosta\u0142a dodana
3646
layer_without_georref=Ta warstwa nie posiada informacji o odwzorowaniu. <br> Czy chcesz doda\u0107 te informacje r\u0119cznie?
3647
layers=Warstwy
3648
layers_in_other_view=Warstwy w innym widoku
3649
layers_in_the_current_view=Warstwy w bie\u017c\u0105cym widoku
3650
layers_not_selected=
3651
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Tabela podsumowuj\u0105ca\: Tworzy now\u0105 tabel\u0119, kt\u00f3ra zawiera rejestr dla ka\u017cdej unikalnej warto\u015bci z wybranego pola oraz wybran\u0105 statystyk\u0119 z pozosta\u0142ych p\u00f3l.</html>
3652
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Wska\u017c pole grupowania\:
3653
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Wybierz jedn\u0105 jub wi\u0119cej metod statystycznych do zastosowania\:
3654
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Wska\u017c pole docelowe\:
3655
left=lewy
3656
legend=Legenda
3657
legend_exception=Wyj\u0105tek legendy
3658 31421 nbrodin
legend_format_not_yet_supported=
3659
legend_type_not_yet_supported=
3660
legend_using_joined_field=
3661 34840 fdiaz
length=d\u0142ugo\u015b\u0107
3662
length_field_text=
3663
length_of_field=D\u0142ugo\u015b\u0107 pola
3664
level_slice=
3665
levels=Poziomy
3666 31421 nbrodin
leyenda=Legenda
3667 34840 fdiaz
leyenda_campo_unido=U\u017cywasz pola z\u0142\u0105czenia w legendzie lub przy etykietowaniu. Zmie\u0144 legend\u0119 przed usuni\u0119ciem z\u0142\u0105czenia.
3668
leyendo_raster=Wczytuje wej\u015bciowe dane rstwrowe. Uwaga\! Ta operacja mo\u017ce potrwa\u0107 kilka minut. Prosz\u0119 czekaj...
3669
liberando_recursos=
3670
libreria=
3671
like_JTextField=
3672
limit_rows_in_memory=
3673
limites=
3674
limits=
3675
limpiar=Wyczy\u015b\u0107
3676 31421 nbrodin
line=Linia
3677 34840 fdiaz
lineProfile=Linia profilu
3678
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometria typu liniowego.</html>
3679
lineToPoints_note=
3680
line_=LINIA
3681
line_fill=Wype\u0142nienie linii
3682
line_fill_symbol=Liniowy symbol wype\u0142nienia
3683
line_must_not_self_intersect=
3684
line_not_cross_rectangle=
3685
line_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci linii.
3686
line_settings=Ustawienia linii.
3687
line_style=Styl linii.
3688
line_symbols=Symbole linii.
3689
line_type=Typ linii
3690 31421 nbrodin
linea=Linia
3691
linea_grafica=Obramowanie
3692 34840 fdiaz
lineal=Liniowy
3693
lineal_directo=Bezpo\u015brednio liniowo
3694
lineas=Linie
3695
lines=Linie
3696
linf_der=Prawy dolny  X
3697 31421 nbrodin
link=\u0141\u0105cze
3698 34840 fdiaz
linkColumn=Strona www
3699
linkError=
3700
linkLoad=
3701
link_field_of_table=Pole \u0142\u0105cz\u0105ce
3702
link_field_table_to_import=Pole \u0142\u0105cz\u0105ce
3703
ll=Lewy dolny
3704
loadWMS=Wczytaj WMS
3705
load_buffer_data=
3706
load_events=
3707
load_from_ascii=Wczytaj punkty kontrolne z pliku CSV
3708
load_from_xml=Wczytaj z pliku XML (.rmf)
3709
load_generated_network=
3710
load_layer_nodes=
3711
load_norm_pattern=
3712
load_parameters=Wczytaj parametry
3713
load_stages=
3714
load_text_file=Wczytaj plik tekstowy
3715
load_velocities=Wczytaj pr\u0119dko\u015bci.
3716
loading_facilities=
3717
loading_layers_please_wait=Wczytuj\u0119 warstwy. Cierpliwo\u015bci...
3718
loadlayer_aplicar=Kiedy wczytujesz NMT ustaw
3719
loadstretch=
3720
loadsuccess=
3721
loadtree=Wczytaj drzewo
3722 31421 nbrodin
localizador=Lokalizator
3723 34840 fdiaz
localize=Lokalizuj
3724
location=Po\u0142o\u017cenie
3725
location_along_the_lines=Po\u0142o\u017cenie wzd\u0142u\u017c linii
3726 31421 nbrodin
locked_element=Element zablokowany
3727
locked_element_it_cannot_be_deleted=Element zablokowany.\nNie mo\u017cna usun\u0105\u0107.
3728
locked_element_it_cannot_be_renamed=element zablokowany.\nNie mo\u017cna zmieni\u0107 nazwy.
3729 34840 fdiaz
log=Zaloguj
3730
log_fusion1=
3731
log_fusion2=
3732
log_fusion3=
3733
logarithmical=Logarytmiczny
3734
logaritmic=Logarytmiczny
3735
login_exit=Wyj\u015bcie
3736
login_invalid_user=Niew\u0142a\u015bciwy u\u017cytkownik
3737
login_name=Nazwa
3738
login_ok=OK
3739
login_password=Has\u0142o
3740
logo_URL=Logo URL
3741
long=
3742
long_max=Max d\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
3743
long_min=Min d\u0142ugo\u015b\u0107 geogr.
3744
longitud=
3745
longitude_of_center=
3746
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=
3747
low=Ma\u0142a
3748
lowerCoordinates=Ni\u017cszy
3749
lppp=
3750
lr=Prawy dolny
3751
lsup_izq=Lewy g\u00f3rny X
3752
luminosity=
3753
lyr_selection_text=
3754
lyrs_must_disjoint=
3755
m/pixel=metry/piksele
3756
magenta=
3757
maintain_order=
3758
maintain_position=
3759
majority=Wi\u0119kszo\u015b\u0107
3760
make_tfw=
3761
malformed_or_empty_expression=
3762 31421 nbrodin
malla_activada=Aktywna siatka
3763
manage_fields=Zarz\u0105dzaj kolumnami
3764 34840 fdiaz
mantainold=
3765 31421 nbrodin
mantener_intervalo=Utrzymaj interwa\u0142
3766 34840 fdiaz
manual=Manualny
3767
map_context_file_error=B\u0142\u0105d pliku Web Map Context
3768
map_extent=Zasi\u0119g
3769
map_size_in_pixels=Rozmier mapy (w pikselach)
3770 31421 nbrodin
map_units=Jednostki mapy
3771 34840 fdiaz
mapa=Mapa
3772
mapas=Mapy
3773 31421 nbrodin
marco=Ramka
3774 34840 fdiaz
marco_vista=Ramka widoku
3775 31421 nbrodin
margenes=Marginesy\:
3776 34840 fdiaz
marker=Znacznik
3777
marker_fill=Wype\u0142nienie znacznika
3778
marker_fill_symbol=Znacznikowy symbol wype\u0142nienia
3779
marker_line=
3780
marker_line_symbol=Znacznikowy symbol linii
3781 31421 nbrodin
marker_style=
3782
mas_de_100_simbolos=Wi\u0119cej ni\u017c 100 symboli przewa\u017cnie znacz\u0105co zmniejsza warto\u015b\u0107 informacyjn\u0105 mapy
3783 34840 fdiaz
mascaras=Maski
3784
mask=Maska
3785
matrix=Macierz
3786
matrix_=Macierz
3787
matriz_polar=
3788
matriz_rectangular=
3789
maxFeatures_aviso=Osi\u0105gni\u0119to maksymaln\u0105 liczb\u0119 dopuszczalnych obiekt\u00f3w. Mo\u017cna zwi\u0119kszy\u0107 liczb\u0119 obiekt\u00f3w zmieniaj\u0105c parametr "bufor"
3790
max_cost_limit=Maksymalny koszt\:
3791
max_facilities_number_higher_zero=
3792
max_features=max. obiekt\u00f3w
3793 31421 nbrodin
max_length_is=Max d\u0142ugo\u015b\u0107 wynosi
3794 34840 fdiaz
max_no_of_pixels=Maksymalna liczba pikseli
3795
max_number_of_errors=Maksymalna liczba b\u0142\u0119d\u00f3w\:
3796
max_scale=Maksymalna skala
3797
max_stev_interval_multiplo=Maksymalne odchylenie\:
3798 31421 nbrodin
maximo=Maksimum
3799 34840 fdiaz
maximoRGB=Maksimum RGB
3800
maximun_name_size=Maksymalny rozmiar nazwy
3801
maxx=max.x
3802
maxy=max.y
3803
mayor_de=Wi\u0119kszy ni\u017c
3804 31421 nbrodin
media=\u015arednia
3805 34840 fdiaz
media_phase=
3806
median=Mediana
3807
mediana=Mediana
3808 31421 nbrodin
mediante_el_separador=
3809 34840 fdiaz
medir_area=Pomiar powierzchni
3810
medir_distancias=Pomiar odleg\u0142o\u015bci
3811
medium=\u015arednia
3812
medium_point=Punkt \u015brodkowy
3813
memoria_excedida=
3814
memory_usage=U\u017cycie pami\u0119ci
3815
menor_de=Mniej ni\u017c
3816
merge=Z\u0142\u0105cz
3817
metadata=Metadane
3818
metadata_catalog=Szukanie geodanych - Po\u0142\u0105czenie
3819
metadata_tree=Drzewo metadanych
3820
metadatos=Metadane
3821
meters=Metry
3822
method=Operacja
3823
methods=Metody
3824
metodo=Metoda
3825
metodo_maxima_probabilidad=
3826
metodo_minima_diatancia=Minimalnej odleg\u0142o\u015bci
3827
metodo_noSupervisado=Nienadzorowane
3828
metodo_paralelepipedos=
3829
metre=Metry
3830 31421 nbrodin
metros=Metry
3831 34840 fdiaz
microradian=mikro radiany
3832
mil_6400=
3833
miles=Mile
3834
miliSeconds=ms.
3835
millimeters=Milimetry
3836
min_scale=Minimalna skala
3837 31421 nbrodin
minimo=Minimum
3838 34840 fdiaz
minimoRGB=Minimum RGB
3839
minimum_angle_to_draw=
3840
minimum_size_of_line_incorrect=Niew\u0142a\u015bciwy minimalna grubo\u015b\u0107 linii
3841
minority=Mniejszo\u015b\u0107
3842
minutes=Minuty
3843
minx=min.x
3844
miny=min.y
3845
missing_field_to_import=Brakuje pola do importu
3846
missing_fields_to_import_list=
3847
missing_table=Brakuje tabeli docelowej
3848
missing_table_field_for_link=Brakuje pola \u0142\u0105cz\u0105cego w tabeli docelowej
3849
missing_table_to_import=Brakuje tabeli importowanej
3850
missing_table_to_import_field_for_link=Brakuje pola \u0142\u0105cz\u0105cego tabeli importowanej
3851
moda=Tryb
3852
modefilter=Filtr modalny
3853 31421 nbrodin
modificar=modyfikuj
3854
modification_date=Data modyfikacji
3855 34840 fdiaz
modified_layer=
3856
modify=Modfikuj
3857
modify_annotation=Zmie\u0144 adnotacj\u0119
3858
modify_filter_expression=Zmie\u0144 wyra\u017cenie filtruj\u0105ce
3859
monetary=
3860
more_info=Dodatkowa informacja o uk\u0142adzie wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
3861
more_points=Do wybranej metody\nniezb\u0119dzne jest wprowadzenie wi\u0119kszej liczby punkt\u00f3w.\nMinimalna liczba punkt\u00f3w\:
3862
mosaic=Mozaiki
3863
mosaic_process=
3864
mosaico_tooltip=Podpowied\u017a mozakowa
3865
mosaicos=Mozaiki
3866
mostrar_cuadricula=Poka\u017c siatk\u0119
3867
mostrar_descripcion=Poka\u017c opis
3868 31421 nbrodin
mostrar_escala_numerica=Poka\u017c skal\u0119 numeryczn\u0105
3869 34840 fdiaz
mostrar_estadisticas=Poka\u017c statystyki
3870
mostrar_leyenda=Poka\u017c legend\u0119
3871
mostrar_puntos=Poka\u017c numery
3872
mostrar_rejilla=Poka\u017c siatk\u0119
3873 31421 nbrodin
mostrar_unidades=Poka\u017c jednostki
3874 34840 fdiaz
move=Przesu\u0144
3875
move-point=Punkt przesuni\u0119cia
3876
move_=PRZESU\u0143
3877
move_down=Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142
3878
move_down_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Przenie\u015b na d\u00f3\u0142.</html>
3879 31421 nbrodin
move_elements=Przesu\u0144 elementy
3880 34840 fdiaz
move_handlers=Przesu\u0144 obs\u0142ug\u0119
3881
move_image=Przesu\u0144 obraz
3882
move_layer_down=Przesu\u0144 w d\u00f3\u0142
3883
move_layer_up=Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119
3884
move_up=Przesu\u0144 w g\u00f3r\u0119
3885
move_up_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Przenie\u015b do g\u00f3ry.</html>
3886
msg_cancel_incrementable=
3887
msg_save_raster=Operacja zostanie anulowana. Kontynuowa\u0107?
3888
msg_set_velocities=
3889
mts_pixel=m/piksel
3890
mtspixel=Metry/piksele
3891
muestra=Pr\u00f3bka
3892
muestra_consola_tooltip=
3893 31421 nbrodin
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Poka\u017c obiekty warstwy u\u017cywaj\u0105c innego symbolu dla unikalnych warto\u015bci
3894 34840 fdiaz
muestra_oculta_la_toolbar=
3895
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Wybierz obiekty z wszystkich warstw</html>
3896
multiLayer_selection=Wyb\u00f3r wielu warstw.
3897
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometria typu wielopunkt</html>
3898
multi_type=Wielokrotny typ
3899
multiple_atributes=Wiele atrybut\u00f3w
3900
multiple_value=Wielokrotna warto\u015b\u0107
3901
multiples_intervalos=Wielokrotne przerwy
3902
multipoint=Wielopunkt
3903
multipoint_=WIELOPUNKT
3904
multipoint_type=Typ wielopunkt
3905
must_be_contained_by=
3906
must_be_covered_by=
3907
must_be_covered_by_all_lyr=
3908
must_be_equals=
3909
must_be_jts_valid=
3910
must_be_larger_than_cluster_tolerance=
3911
must_contains=
3912
must_covers=
3913
must_cross=
3914
must_not_have_dangles=
3915
must_not_have_duplicates=
3916
must_not_have_gaps=
3917
must_not_have_pseudonodes=
3918
must_not_have_repeated_points=
3919
must_not_overlap=
3920
must_not_overlap_with=
3921
must_specify_a_file=Sprecyzuj plik docelowy
3922
must_touch=
3923
n_intervalos=Liczba przedzia\u0142\u00f3w
3924
nadfile_bad_format=Nieznany format pliku grid
3925
nadfile_not_found=Nie odnaleziono pliku grid
3926
nadgrids=Siatki
3927
nadgrids_file=Plik grid
3928
name=Nazwa
3929
nameDatum=Nazwa systemu odniesienia
3930
nameSelectedCrs=Nazwa uk\u0142adu wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
3931
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ustaw nazw\u0119 kolumny, kt\u00f3ra zawiera<br> atrybuty graficzne.</html>
3932
name_transformation=Nazwa transformacji
3933
names_and_types_count_are_disctint=
3934 31421 nbrodin
natural_intervals=Przedzia\u0142y metod\u0105 naturaln\u0105
3935 34840 fdiaz
nautic_miles=Mile morskie
3936
nautical_mile=mile morskie
3937 31421 nbrodin
navegacion=Nawigacja
3938
navegacion_vista=Nawigacja w widoku
3939 34840 fdiaz
navigation_table=
3940
nbandas=Liczba zakres\u00f3w
3941
nearest_point=Najbli\u017cszy punkt
3942
nearest_point_for_point_layers=Najbli\u017cszy punkt na warstwie
3943
necesita_un_tema_activo=
3944
necesita_un_tema_vectorial_activo=
3945 31421 nbrodin
necesita_una_capa_activa=Wymagana aktywna warstwa
3946
necesita_una_capa_vectorial_activa=Wymagana aktywna warstwa wektorowa
3947 34840 fdiaz
net_analyst=Analiza sieciowa
3948
netpage0_htmltext1=
3949
netpage0_htmltext2=
3950
new=Nowy
3951
newCRS=CRS u\u017cytkownika
3952
new_class=Nowa klasa
3953
new_dxf=Nowy plik DXF
3954 31421 nbrodin
new_field=Nowa kolumna
3955
new_field_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci nowej kolumny
3956
new_file_properties=
3957 34840 fdiaz
new_filter_expression=Nowe wyra\u017cenie filtruj\u0105ce
3958
new_flag=
3959
new_folder=Nowy katalog
3960
new_geoprocess=
3961
new_layer=Nowa warstwa
3962
new_layer_name=Nazwa nowej warstwy
3963
new_name=Nowa nazwa
3964
new_oracle_spatial_table=Nowa tabela Oracle Spatial
3965
new_osg=
3966
new_postgis=Nowy PostGIS
3967
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Ustaw, czy ma by\u0107 utworzona nowa kolumna dla atybutu,<br> czy ma by\u0107 wykorzystana istniej\u0105ca.</html>
3968
new_register=
3969
new_shp=Nowy plik SHP
3970
new_style=Nowy styl
3971
new_table=Nowa tabela
3972 31421 nbrodin
next=Nast\u0119pny
3973 34840 fdiaz
next_point=Nast\u0119pny punkt
3974
next_point_or_end=Nast\u0119pny punkt lub koniec
3975
next_previous_add_del_cancel=Punkt, Nast\u0119pny wierzcho\u0142ek [S], Poprzedni [A], Dodaj [I] lub Usu\u0144 [E]
3976
next_transf=Przejd\u017a do kolejnej transformacji
3977
ninguna_capa_seleccionada=Nie wybrano warstw
3978 31421 nbrodin
ninguna_impresora_configurada=nie ustawiono drukarki
3979 34840 fdiaz
ninguno=\u017badne
3980 31421 nbrodin
no=Nie
3981 34840 fdiaz
noFilterTooltip=Usu\u0144 filtr
3982
no_activos=Nieaktywne
3983
no_acumulado=Bez akumulacji
3984
no_adjust_grid=
3985
no_available_destination_lyr=Warstwa docelowa jest niedost\u0119pna.
3986
no_bandas=Nie wybrano kana\u0142\u00f3w.
3987
no_capas_cargadas=Nie wczytano warstw.
3988
no_clases=
3989
no_class_assigned=Nie przydzielono klas.
3990
no_components=Nie wybrano komponent\u00f3w.
3991
no_conection_between_arcs=Brak po\u0142\u0105czenia pomi\u0119dzy \u0142ukami.
3992
no_data_saved=
3993
no_desc=Brak opisu
3994
no_driver_escritura=
3995 31421 nbrodin
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nie mo\u017cna zatwierdzi\u0107 pustej legendy
3996 34840 fdiaz
no_es_posible_editar_capa_reproyectada=Nie mo\u017cna edytowa\u0107 warstwy transformowanej w locie. Aby edytowa\u0107 warstw\u0119 nale\u017cy j\u0105 przetransformowa\u0107 i uczyni\u0107 edytowaln\u0105.
3997
no_event_selected=Nie wybrano zdarzenia.
3998
no_events_network=
3999
no_existe_fichero=Plik nie istnieje
4000
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Nie istnieje metoda zapisu dla tego formatu warstwy lub brak zezwolenia na zapis
4001
no_expression_defined=Nie definiowano wyra\u017cenia
4002
no_facilities_layer_selected=
4003
no_file=
4004
no_file2=
4005
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Nie zostanie zastosowany filtr obszaru przy wczytywaniu warstwy.
4006
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Przy wczytywaniu warstwy nie zostanie zastosowany filtr
4007 31421 nbrodin
no_hay_campo_seleccionado=Nie wybrano kolumny klasyfikuj\u0105cej
4008 34840 fdiaz
no_hay_capas_suficientes_para_esta_regla=Ta regu\u0142\u0105 wymaga wi\u0119cej ni\u017c jednej warstwy.
4009
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nie wybrano \u017cadnej warstwy
4010
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Nie wybrano warstwy
4011
no_image_available=Obraz jest niedost\u0119pny.
4012
no_layers_found=Nie znaleziono dost\u0119pnych warstw
4013
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Pokazuj warstw\u0119, gdy skala wynosi\:
4014
no_name=
4015
no_network_layer=Nie odnaleziono warstwy z sieci\u0105.
4016
no_points_to_load=Brak punkt\u00f3w do wczytania
4017
no_puede_abrir_fichero=Nie mo\u017cna otworzy\u0107 pliku
4018
no_puede_continuar=Nie mo\u017cna kontynuowa\u0107.
4019
no_results=Brak wynik\u00f3w
4020
no_root=Taka \u015bcie\u017cka dost\u0119pu nie istnieje.
4021
no_rows=Brak wpis\u00f3w w tabeli punkt\u00f3w
4022
no_rows_selected=Nie wybrano pozycji w tabeli punkt\u00f3w.
4023 31421 nbrodin
no_se_pegaran_las_tablas=Tabela nie zostanie wklejona
4024
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Sporne widoki nie zostan\u0105 wklejone
4025 34840 fdiaz
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Warstwy edytowanej nie mo\u017cna usun\u0105\u0107
4026
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas=Nie mo\u017cna stworzy\u0107 \u015bcie\u017cki przez wszystkie punkty zatrzymania.
4027
no_se_pueden_unir_las_geometrias_al_no_estar_en_la_misma_linea=
4028
no_selected_points=Nie jest mo\u017cliwe wycentrowa\u0107 widok do punktu.\n Nie wybrano punkt\u00f3w.
4029
no_style=Brak stylu
4030
no_symbol_especified=\n
4031
no_variables=Wyra\u017cenie nie zawiera zmiennych.
4032
no_view_found=Wybrany widok nie jest aktywny.\n Prosz\u0119 wybra\u0107 inny.
4033
no_visibles=Niewidoczne
4034
nodata=BrakDanych
4035
nodata_modificado_continuar=Domy\u015blna warto\u015b\u0107  BrakDanych b\u0119dzie zmieniona. Czy chcesz kontunuowa\u0107 ?
4036
node_count=Zliczanie w\u0119z\u0142\u00f3w
4037
noenhanced=
4038
nofield=Wybierz pole tabeli.
4039
noformatok=
4040
nograyscale=Nie mo\u017cna by\u0142o doda\u0107\n filtru skali szaro\u015bci
4041
noisefilter=Filtr cha\u0142asu
4042
nolayersinview=Brak warstwy w widoku.
4043
noload=
4044 31421 nbrodin
nombre=Nazwa
4045 34840 fdiaz
nombre_capa=Nazwa warstwy
4046
nombre_capas=Nazwa warstw
4047
nombre_clase=Nazwa klasy.
4048
nombre_cobertura=Nazwa pokrycia
4049
nombre_demasiado_largo=Nazwa jest zbyt d\u0142uga
4050
nombre_feature=Nazwa obiektu.
4051 31421 nbrodin
nombre_no_valido=Niew\u0142a\u015bciwa nazwa
4052 34840 fdiaz
nombre_paleta=Zapisz palet\u0119 jako...
4053
nombre_proyeccion=Nazwa projekcji
4054 31421 nbrodin
nombre_sesion=Nazwa sesji
4055 34840 fdiaz
nomedian=Nie uda\u0142o si\u0119 doda\u0107\n filtra z median\u0105.
4056
non_editable=Warstwa %s nie mo\u017ce by\u0107 edytowana.
4057 31421 nbrodin
none=Brak
4058 34840 fdiaz
none2=\u017badne
4059
none_field=
4060
none_selected=Nic nie zaznaczono
4061
noposterization=
4062
normal=Normalna
4063
normalization=Normalizacja
4064
normalize=Normalizuj.
4065
normalizefile=Normalizuj plik tekstowy
4066
normalizetable=Normalizuj pole tabeli.
4067
normalizing=Normalizuj\u0119...
4068
normaltertable=
4069
normcancel=Wyjd\u017a
4070
normcharacter=Znak
4071
normcolon=\u015arednik
4072
normconsole=
4073
normdecimal=Dziesi\u0119tny\:
4074
normdelimetersnext=Separator p\u00f3l
4075
normdontimport=Pomi\u0144 import
4076
normerrorloadingfile=B\u0142\u0105d wczytywania pliku
4077
normerrorreadingfile=B\u0142\u0105d odczytu pliku
4078
normfielddate=Data
4079
normfielddecimal=Dziesi\u0119tny
4080
normfieldinteger=Liczba ca\u0142kowita
4081
normfieldname=Nazwa pola
4082
normfields=Nowe pola
4083
normfieldseparators=Separatory
4084
normfieldsettings=Ustawienia p\u00f3l
4085
normfieldstring=
4086
normfieldtype=Typ pola
4087
normfirstnumberrows=wiersze
4088
normfirstrows=Pomi\u0144 pierwsze
4089
normfixedwidth=Sta\u0142a szeroko\u015b\u0107\:
4090
norminfieldseparators=Formatowanie
4091
normjoin=
4092
normjoinfield=
4093
normload=Wczytaj...
4094
normnewtable=Tw\u00f3rz now\u0105 tabel\u0119
4095
normother=Inne\:
4096
normoutputopt=Opcje wyj\u015bcia
4097
normrun=Uruchom
4098
normsampleout=Przyk\u0142adowe wyj\u015bcie
4099
normsave=Zapisz...
4100
normsemicolon=\u015arednik
4101
normsource=\u0179r\u00f3d\u0142o danych
4102
normspace=
4103
normtab=
4104
normtest=Uruchom test
4105
normtextdelimiter=
4106
normthousand=
4107
normtitle=Normalizacja
4108 31421 nbrodin
north=Strza\u0142ka p\u00f3\u0142nocy
4109 34840 fdiaz
nosave=
4110
not_GVL_save_question=Nie jest to standardowy format gvSIG, mo\u017ce by\u0107 u\u017cywany do wsp\u00f3\u0142dzielenia legend z innym oprogramowaniem.\nJe\u015bli chcesz w przysz\u0142o\u015bci ponownie importowa\u0107 t\u0105 legend\u0119 do gvSIG polecamy u\u017cycie formatu GVL aby unikn\u0105\u0107 strat niekt\u00f3rych ustawie\u0144.
4111
not_admit_azimut_close_to=
4112
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=
4113
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=
4114
not_admit_parameter=b\u0142\u0119dny parametr
4115
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=nie zezwala na wsp\u00f3\u0142czynnik skali r\u00f3\u017cny od 1 i szeroko\u015b\u0107 geograficzn\u0105 r\u00f3\u017cn\u0105 od 0
4116
not_available=Brak dost\u0119pno\u015bci
4117
not_equal_lat_1_and_lat_2=
4118
not_geographic_nor_projected=
4119
not_in_parameter_list=
4120
not_in_proj4=Brak w Proj4
4121
not_load=Nie wczytuj warstwy
4122
not_possible_modify_this_symbol_correctly=Nie mo\u017cna zmodyfikowa\u0107 poprawnie tego symbolu
4123
not_save_empty_legend=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 pustej legendy.
4124
not_valid_token=
4125
not_values_90_or_minus_90_lat_2=
4126
not_visible=Niewidoczne
4127
not_zero_lat_1=
4128
npixeles=Liczba kom\u00f3rek rastra
4129
nueva_libreria=Nowa biblioteka
4130
nueva_libreria_title=Nowa biblioteka
4131 31421 nbrodin
nuevo=Nowy
4132 34840 fdiaz
nuevo_crs=Nowy uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych (CRS)
4133 31421 nbrodin
nuevo_nombre_para_el_mapa=Zapisz now\u0105 nazw\u0119 warstwy
4134
nuevo_proyecto=Nowy projekt
4135 34840 fdiaz
nuevo_tamano_fuente=Nowy rozmiar czcionki\:
4136
nuevo_tooltip=Nowy projekt
4137
num=L.
4138
num_bandas=Zliczanie zakres\u00f3w
4139
num_clases=Liczba klas
4140 31421 nbrodin
num_columnas=Liczba kolumn
4141 34840 fdiaz
num_elementos=Liczba element\u00f3w\:
4142 31421 nbrodin
num_filas=Liczba wierszy
4143 34840 fdiaz
num_filas_columnas=Liczba wierszy / kolumn\:
4144
num_lados_insuficiente=niewystarczaj\u0105co miejsca
4145
num_overviews=Ilo\u015b\u0107 podgl\u0105d\u00f3w
4146
number_of_facilities_to_search=
4147
number_of_layers=Liczba warstw\:
4148
number_of_positions=Liczba pozycji
4149
number_of_rules=Liczba regu\u0142\:
4150
numclases=Liczba klas
4151
numeric=Numeryczny
4152
numeric_format=Wprowad\u017a warto\u015b\u0107 liczbow\u0105
4153
numeric_or_boolean_value=Warto\u015b\u0107 liczbowa lub logiczna
4154
numeric_value=Warto\u015b\u0107 liczbowa
4155 31421 nbrodin
numero_decimales_mostrar=Liczba dziesi\u0119tnych
4156
numero_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwa warto\u015b\u0107
4157 34840 fdiaz
object=Obiekt
4158
object_reference_enabled=
4159
objectsCreation=Tworzenie obiekt\u00f3w
4160
obteniendo_imagen=Pobieranie obrazu...
4161
ocultar_estadisticas=Ukryj statystyki
4162
ocultardetalles=Ukryj szczeg\u00f3\u0142y
4163
odmatrix_control_panel=
4164
of=z
4165
offline=Roz\u0142\u0105czono
4166
offset=Przesuni\u0119cie
4167
offset_label=Przesu\u0144 etykiet\u0119
4168
offset_labels_horizontally=Przesu\u0144 etykiety poziomo wok\u00f3\u0142 punktu.
4169
offset_labels_on_top_of_the_points=Umie\u015b\u0107 etykiety nad punktem.
4170
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
4171 31421 nbrodin
ok=Ok
4172 34840 fdiaz
onSharpening=Aktywuj wyostrzanie panchromatyczne
4173
on_the_line=Na linii
4174
online=Po\u0142\u0105czono
4175
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Tekst w jednolitym kolorze
4176
only_points_in_file=Plik musi zawiera\u0107 wy\u0142\u0105cznie punkty.
4177
only_selection=
4178
only_use_the_selected_points=Wy\u0142\u0105cznie wybrane punkty
4179
opacidad=Nieprze\u017aroczysto\u015b\u0107
4180
opciones=Opcje
4181 31421 nbrodin
opciones_separacion=
4182 34840 fdiaz
open_file=Otw\u00f3rz plik
4183
open_first_time=Otw\u00f3rz w widoku
4184
open_layers_as=Otw\u00f3rz warstwy jako
4185
open_navigation_table=
4186
open_raw_file=Otw\u00f3rz plik RAW
4187
opened_project=Projekt jest otwarty
4188
openning_project=Otwieranie projektu
4189
operacion=Operacja
4190 31421 nbrodin
operacion_cancelada=Operacja anulowana
4191 34840 fdiaz
operadores_jtree=Operatory
4192
operand=Operator
4193
operation=Operacja
4194
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=
4195
operator=Operator
4196
operator_and_explanation=
4197
operator_distinct_explanation=
4198
operator_equal_explanation=
4199
operator_equal_greater_explanation=
4200
operator_equal_smaller_explanation=
4201
operator_greater_explanation=
4202
operator_not_explanation=
4203
operator_or_explanation=
4204
operator_smaller_explanation=
4205
operators=Operatory
4206
optimization_tolerance=Tolerancja
4207
optinos.network.click_to_test_connection=Naci\u015bnij przycisk, aby przetestowa\u0107 po\u0142\u0105czenie
4208
optional=Opcjonalne
4209 31421 nbrodin
options=Opcje
4210 34840 fdiaz
options.annotations=
4211
options.configuration.screen=Panel ustawie\u0144
4212
options.editing.default_axis_references_color=Kolor osi referencyjnej
4213
options.editing.default_handler_color=Kolor obs\u0142ugi wyboru.
4214
options.editing.default_rectangle_selection_color=Kolor wybranych element\u00f3w geometrycznych
4215
options.editing.default_selection_color=Edycja koloru zaznaczenia
4216
options.firewall.http.enabled=U\u017cyj serwera proxy HTTP
4217
options.firewall.http.host=Serwer proxy HTTP
4218
options.firewall.http.incorrect_host=Niew\u0142a\u015bciwy host HTTP
4219
options.firewall.http.nonProxy=Po\u0142\u0105cz bezpo\u015brednio z
4220
options.firewall.http.password=Has\u0142o
4221
options.firewall.http.port=Port proxy HTTP
4222
options.firewall.http.user=Nazwa u\u017cytkownika
4223
options.firewall.socks.enabled=U\u017cyj serwera proxy SOCKS
4224
options.firewall.socks.host=Serwer proxy SOCKS
4225
options.firewall.socks.incorrect_host=Niew\u0142a\u015bciwy host SOCKS
4226
options.firewall.socks.port=Port  proxy SOCKS
4227
options.foldering.data_folder=Folder danych geograficznych
4228
options.foldering.projects_folder=Folder projekt\u00f3w
4229
options.foldering.symbol_library_folder=Katalog symboli
4230
options.foldering.template_folder=Folder przyk\u0142ad\u00f3w
4231
options.foldering.title=Foldery
4232
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Zapisz kopi\u0119 bezpiecze\u0144stwa pliku projektu
4233
options.general.browser.select_a_known_browser=Wybierz jedn\u0105 z przegl\u0105darek.
4234
options.general.browser.specify_a_command=<html>Uruchom w\u0142asciw\u0105 komend\u0119.<br>Np.\: firefox %url<br>(gdzie %url to b\u0119dzie URL do wczytania)</html>.
4235
options.general.remember_windows_pos=Zapami\u0119taj pozycj\u0119 okna.
4236
options.general.remember_windows_size=Zapami\u0119taj rozmiar okna.
4237
options.general.select_theme=U\u017cyj sk\u00f3rki (wymaga restartu)
4238 31421 nbrodin
options.layout.paper_properties.landscaped=Poziomo
4239
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientacja papieru
4240
options.layout.paper_properties.portrait=Pionowo
4241
options.layout.paper_properties.title=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
4242 34840 fdiaz
options.network.click_to_test_connection=Naci\u015bnij klawisz aby przetestowa\u0107 po\u0142\u0105czenie
4243
options.network.status=Stan sieci
4244
options.paper_properties.title=
4245
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=<html><b>Uwaga\:</b> od\u015bwie\u017cenie ekranu pozwala polepszy\u0107 nawigacj\u0119 na mapie poprzez zmniejszenie czasu pomi\u0119dzy wy\u015bwietlaniem. Jest to szczeg\u00f3lnie interesuj\u0105ce w czasie edycji. Jednak od\u015bwie\u017canie jest zadaniem, kt\u00f3re zwi\u0119ksza czas przetwarzania procesora (&lt;15%). Z tego powodu czym wi\u0119ksze od\u015bwierzanie tym wi\u0119cej czasu jest potrzebne do wy\u015bwietlenia mapy.</html>.
4246
options.view.behavior.screen_refreshrate=Od\u015bwie\u017canie ekranu
4247
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=<html><b>Pe\u0142ne</b> (czas rzeczywistej odpowiedzi)</html>
4248
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=<html><b>\u015arednie</b></html>
4249
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=<html><b>Brak</b> (szybkie wy\u015bwietlanie)</html>
4250 31421 nbrodin
options.view.default_map_overview_back_color=Domy\u015blny kolor t\u0142a dla lokalizatora
4251
options.view.default_selection_color=Domy\u015blny kolor zaznaczenia
4252
options.view.default_view_back_color=Domy\u015blny kolor t\u0142a widoku
4253
options.view.invisible_new_layers=Dodaj nowe warstwy jako niewidoczne
4254
options.view.keep_scale_on_resizing=Zachowuj skal\u0119 przy zmianie rozmiaru okna
4255 34840 fdiaz
oracle_spatial=
4256
order_stops=
4257
ordered=
4258 31421 nbrodin
orientacion=Orientacja\:
4259 34840 fdiaz
orientation=Orientacja
4260
orientation_system=Orientacja
4261
origen=Pocz\u0105tek
4262
origen_de_datos=Pochodzenie danych
4263
origin=Pocz\u0105tek
4264
origin_layer=
4265
others=Inne
4266
otras_opciones=Opcje
4267
otro_simbolo=Inny symbol
4268
otros=Inne
4269
out_beyond=Powy\u017cej
4270
out_circle=Poza okr\u0119giem
4271
out_of_domain=Poza obszarem.
4272
out_of_the_network=Poza sieci\u0105.
4273
out_pixel_size=Rozmiar piksela wyj\u015bciowego.
4274
out_polygon=Poza wielobokiem
4275
out_rectangle=Poza prostok\u0105tem
4276 31421 nbrodin
outline=Obramowanie
4277 34840 fdiaz
outline_color=Kolor obw\u00f3dki
4278
outline_opacity=Przezroczysto\u015b\u0107 obw\u00f3dki
4279
outline_width=Szeroko\u015b\u0107 obw\u00f3dki
4280
outputType=Typ danych
4281
output_file=Plik wyj\u015bciowy
4282
output_file_too_big=Obraz wyj\u015bciowy jest zbyt du\u017cy.
4283
output_file_too_big_jpeg2000=Obraz wyj\u015bciowy jest zbyt du\u017cy dla formatu JPEG2000
4284
output_header_format=Format nag\u0142\u00f3wka wyj\u015bciowego
4285
output_hist=Wyj\u015bcie
4286
output_options=Opcje wyj\u015bcia
4287
output_quantization=
4288
outputscale=Skala wyj\u015bciowa
4289
over_write=
4290
overlap=
4291
overlay=
4292
overviews=Podglady
4293
overviews_generating=Generowanie piramid
4294
overwrite_current_vector_error=
4295
overwrite_selected_file_confirmation=
4296 31421 nbrodin
owner=W\u0142a\u015bciciel
4297 34840 fdiaz
page=Strona
4298
pagina_atras=Strona poprzednia
4299
pagina_delante=Strona nast\u0119pna
4300
paginas_grupo=Strony x Grupa
4301
paint=Rysuj wyniki.
4302
panel_adding_exception=B\u0142\u0105d przy dodawaniu warstwy\:
4303
panel_base_exception=
4304
panel_loading_exception=B\u0142\u0105d przy wczytywaniu warstwy\:
4305
panel_preview_not_available=Podgl\u0105d niedost\u0119pny dla tego panelu
4306
panel_without_preferred_size_defined_exception=
4307
pansharp=
4308
parallel=R\u00f3wnoleg\u0142e
4309
parameter=Parametr
4310
parameters=Parametry
4311
parametros=Parametry
4312
parenthesis_explanation=Dodaj nawiasy do grupy operacji.
4313 31421 nbrodin
parse_expresion_error=B\u0142\u0105d wyra\u015benia
4314 34840 fdiaz
parsingpatternxml=
4315
parte1=Cz\u0119\u015b\u0107 1
4316
parte2=Cz\u0119\u015b\u0107 2
4317
pasoalto=G\u00f3rnoprzepustowy
4318
pasobajo=Dolnoprzepustowy
4319 31421 nbrodin
password=Has\u0142o
4320
paste=Wklej
4321 34840 fdiaz
paste_=Wklej
4322 31421 nbrodin
paste_elements=Wklej elementy
4323 34840 fdiaz
paste_feature_=Wklej obiekt
4324
paste_features=Wklej obiekty
4325
paste_selected_geometries_from_other_layer=Wklej wybrane geometrie z innej warstwy
4326 31421 nbrodin
path=\u015acie\u017cka
4327 34840 fdiaz
path_not_valid=Niew\u0142a\u015bciwa \u015bcie\u017cka
4328
pattern=Wz\u00f3r
4329
pattern_norm_file=
4330
pausar=Przerwa
4331
pc=
4332
pdf=PDF
4333
pdf_viewer=Przegl\u0105darka PDF
4334
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Prosi o wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne je\u015bli wczytywany jest raster bez georeferencji
4335 31421 nbrodin
pegar=Wklej
4336
pegar_mapas=Wklej mapy
4337
pegar_vistas=Wklej widoki
4338 34840 fdiaz
percentage=Procent
4339
perfiles_imagen=Przekroje obrazu
4340
period=Okres
4341
permitir_extent_distintos=Akceptuj r\u00f3\u017cne rozmiary
4342
perpedicular=Prostopad\u0142y
4343
perpendicular_point=Punkt prostopad\u0142o\u015bci
4344
personalizado=U\u017cytkownika
4345 31421 nbrodin
personalizar_margenes=Dostosuj marginesy
4346 34840 fdiaz
photometric=Przestrze\u0144 barw
4347
picture_file=Plik obrazu
4348
picture_fill=Plik wype\u0142nienia
4349
picture_fill_symbol=Bitmapowy symbol wype\u0142nienia
4350
picture_line_symbol=Bitmapowy symbol linii
4351
picture_marker=Plik znacznika
4352
picture_marker_symbol=Bitmapowy symbol znacznika
4353
pie_legend=
4354
pie_properties=
4355
piechart_3D=
4356
piechart_3D_legend_desc=
4357 31421 nbrodin
pila_de_comandos=Stos komend
4358 34840 fdiaz
piloto_de_redes=
4359
pinta_punts_capturats=
4360
pixel_height=Wysoko\u015b\u0107 kom\u00f3rki rastra
4361
pixel_point=Punkt piksela
4362
pixel_width=Szeroko\u015b\u0107 kom\u00f3rki rastra
4363 31421 nbrodin
pixeles=Piksele
4364
pixels=piksele
4365 34840 fdiaz
place_one_label_per_feature=Rozmie\u015b\u0107 jedn\u0105 etykiet\u0119 na obiekt
4366
place_one_label_per_feature_part=Rozmie\u015b\u0107 jedn\u0105 etykiet\u0119 na cz\u0119\u015b\u0107 obiektu
4367
placement=Lokalizacja
4368
placement_priorities_selector=Wyb\u00f3r priorytet\u00f3w rozmieszczenia
4369
placement_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci lokalizacji
4370
plantilla=szablon
4371
please_check_them_or_increase_tolerance=
4372 31421 nbrodin
please_insert_new_field_name=Wstawnazw\u0119 nowej kolumny.
4373 34840 fdiaz
please_introduce_some_costs=
4374
plegar_despl=Zaawansowane
4375
pluginNotFound=Nie masz \u017cadnego rozszerzenia, aby wczyta\u0107 ten typ zasob\u00f3w
4376
pluginNotFoundTitle=Wczytywanie warstwy
4377 31421 nbrodin
png=Pliki PNG
4378 34840 fdiaz
point=Punkt
4379
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometria typu punkt</html>
4380
point_=PUNKT
4381
point_not_on_the_network=
4382
point_settings=
4383
point_symbols=Symbole znacznika
4384
point_type=Typ punkt
4385
points=Punkty
4386
points_must_not_overlap=
4387
points_panel=Panel GCP
4388
policy=
4389
poligono=Poligon
4390
poligonos=Poligony
4391 31421 nbrodin
polilinea=Wielolinia
4392 34840 fdiaz
poly_order=Stopie\u0144
4393
polygon=Wielobok
4394
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometria typu  poligon</html>
4395
polygon_=WIELOBOK
4396
polygon_must_be_closed=Poligony musz\u0105 by\u0107 domkni\u0119te.
4397
polygon_must_not_self_intersect=Poligony nie mog\u0105 posiada\u0107 wewn\u0119trznych przeci\u0119\u0107.
4398
polygon_settings=Ustawienia poligonu
4399
polygon_symbols=Symbole poligonu
4400
polygon_type=Typ wielobok
4401
polyline=Wielolinia
4402
polyline_=WIELOLINIA
4403
polynomial_algorithm=Transformacja wielomianowa
4404 31421 nbrodin
poner_capas_a=Ustaw warstwy jako
4405 34840 fdiaz
poner_temas_a=
4406
por_area=po obszarze
4407
por_codigo=po kodzie
4408 31421 nbrodin
por_debajo_de=poni\u017cej\:
4409 34840 fdiaz
por_defecto=Domy\u015blnie
4410 31421 nbrodin
por_encima_de=powy\u017cej\:
4411 34840 fdiaz
por_nombre=po nazwie
4412
porarea=Selekcja obszarem
4413
porroi=Selekcja ROI
4414
port=Port
4415
port_in_use=
4416 31421 nbrodin
posicion_linea=Pozycja linii
4417 34840 fdiaz
position=Pozycja
4418
position_out_of_valid_limits=pozycja poza dopuszczalnym obszarem
4419
position_precision=
4420
postcode=Kod pocztowy
4421
posterization=
4422
postgis=PostGIS
4423
postgisColumn=Postgis
4424
postgisError=B\u0142\u0105d przy wczytywaniu bazy danych
4425
postgisLoad=Wczytywanie Postgis
4426
potrace=Wektoryzacja bitmap Potrace(TM)
4427
potracelines=Parametry Potrace
4428
pow=Kwadrat
4429 31421 nbrodin
precision=Dok\u0142adno\u015b\u0107
4430 34840 fdiaz
predefinidas=Ustawienia
4431
pref.appearance=Wygl\u0105d
4432
pref.general=Og\u00f3lne
4433
pref.network=Sie\u0107
4434
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
4435
pref_change_folder=Przegl\u0105daj
4436
pref_dialog_forder=Katalog ze wzorami
4437
pref_normalization=Normalizacja
4438
pref_path_folder=\u015acie\u017cka\:
4439
pref_title_folder=
4440
prefer_top_right_all_allowed=
4441
preference_cache_warning=<html><center><b>OSTRZE\u017bENIE\: Nie zmieniaj tej sekcji je\u015bli nie jeste\u015b pewny co robisz</b></center></html>
4442
preference_edit=
4443
preference_file=
4444
preference_location=Lokalizacja pliku
4445
preferences=W\u0142a\u015bciwo\u015bci...
4446
preferences.foldering.data_folder=Katalog danych geograficznych
4447
preferences.foldering.template_folder=Katalog tymczasowy
4448
preferences.foldering.title=Folder
4449
preferencias=Preferencje
4450
preparando_entrada=Przygotowanie danych wej\u015bciowych...
4451 31421 nbrodin
preparar_pagina=Ustawienia strony
4452
presentacion=Prezentacja
4453 34840 fdiaz
prev=Ostatni
4454
prev_zoom=Ostatni widok
4455
preview=Podgl\u0105d
4456
preview_chart=Podgl\u0105d wykresu
4457
preview_not_available=Podgl\u0105d niedost\u0119pny
4458
previous=Poprzedni
4459
previous_area=Poprzedni obszar
4460
previous_selection=Poprzednia selekcja
4461
previsualizacion=Podgl\u0105d
4462
previsualizar_automaticamente_raster=Automatyczny podgl\u0105d po zmianach w w\u0142a\u015bciwo\u015bciach rastra
4463
prewitt=
4464
primeMeridian=Po\u0142udnik zerowy
4465
primem=Po\u0142udnik zerowy
4466
primera_pagina=Pierwsza strona
4467
primero=Pierwszy
4468
principal_component=
4469
principal_components=
4470
principal_components_calculus=
4471
prioridad=Priorytet
4472
problem_loading_fields_of_the_layer=
4473
problem_loading_layers=Wyst\u0105pi\u0142 problem przy wczytywaniu warstw.
4474
problem_with_the_new_calculated_area=Wyst\u0105pi\u0142 problem z nowo policzon\u0105 powierzchni\u0105.
4475
problem_with_wkt_try_manually=Wyst\u0105pi\u0142 problem przy parsowaniu ci\u0105gu WKT z odwzorowaniem. Nale\u017cy zdefiniowa\u0107 uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych r\u0119cznie.
4476
problems_encountered_while_importing=Wyst\u0105pi\u0142 problem podczas importowania\n
4477
procesando=Przetwarzanie...
4478
procesar=Oblicz
4479
proceso_georreferenciacion=Proces nadawania georeferencji
4480
process=Proces
4481
process_raster=Przetwarzanie rastr\u00f3w
4482
process_tip=Tworzy globalne punkty wpasowania i przydziela tymczasowe rozszerzenie do obraz\u00f3w
4483
profile=Profil obrazu.
4484
progressive=Progresywny
4485
proj4Chain=Ci\u0105g znak\u00f3w PROJ4
4486
proj_options=Opcje odwzorowania
4487
projcs=Nazwa
4488
projected=odwzorowanie
4489
projection=Odwzorowanie
4490
proofs=Pr\u00f3bki
4491 31421 nbrodin
properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
4492 34840 fdiaz
propertiesNameWindow=W\u0142a\u015bciwo\u015bci okna
4493
property=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
4494
propiedad=W\u0142a\u015bciwo\u015b\u0107
4495 31421 nbrodin
propiedades=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
4496 34840 fdiaz
propiedades_cajetin=W\u0142a\u015bciwo\u015bci siatki
4497
propiedades_capa=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
4498 31421 nbrodin
propiedades_de_la_capa=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
4499 34840 fdiaz
propiedades_del_tema=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
4500 31421 nbrodin
propiedades_grafico=W\u0142a\u015bciwo\u015bci grafiki
4501
propiedades_mapa=W\u0142a\u015bciwo\u015bci mapy
4502 34840 fdiaz
propiedades_marco_imagenes=W\u0142a\u015bciwo\u015bci ramki obrazu
4503 31421 nbrodin
propiedades_marco_leyenda=W\u0142a\u015bciwo\u015bci pola opracowania legendy
4504 34840 fdiaz
propiedades_marco_localizador=W\u0142a\u015bciwo\u015bci ramki lokalizatora
4505 31421 nbrodin
propiedades_marco_vista=W\u0142a\u015bciwo\u015bci pola opracowania widoku
4506 34840 fdiaz
propiedades_raster=W\u0142a\u015bciwo\u015bci rastra
4507 31421 nbrodin
propiedades_sesion=W\u0142a\u015bciwo\u015bci sesji
4508
propiedades_tabla=W\u0142a\u015bciwo\u015bci tabeli
4509 34840 fdiaz
propiedades_tema=W\u0142a\u015bciwo\u015bci warstwy
4510 31421 nbrodin
propiedades_vista=W\u0142a\u015bciwo\u015bci widoku
4511 34840 fdiaz
proporcion_overviews=Stosunek liczbowy
4512
proportional_symbols=Sybmbole proporcjonalne
4513
props=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
4514
protocolsGroup=Protok\u00f3\u0142
4515
provider=
4516
proyeccion_actual=Bie\u017c\u0105ce odwzorowanie
4517
prueba_conexion=Test po\u0142\u0105czenia
4518
ps=PS
4519
pseudo_standard_parallel_1=
4520 31421 nbrodin
puerto=Port
4521
punto=Punkt
4522 34840 fdiaz
punto_causante=Powi\u0105zany punkt
4523
puntos=Punkty
4524
purpose=Zastosowanie
4525
put_a_layer_of_topology_in_edition_mode=Rozpocznij od uruchomienia trybu edycji warstwy topologii.
4526
put_barrier=Zdefiniuj bariery.
4527
put_flag_on_arc=Umie\u015b\u0107 znak zatrzymania na segmencie.
4528
put_flag_on_node=Umie\u015b\u0107 znak zatrzymania w w\u0119\u017ale.
4529
put_turncost=Podaj koszt zmiany kierunku.
4530
pwd=Has\u0142o
4531
px=Pix X
4532
py=Pix Y
4533
python=Skrypt Pythona (*.py)
4534
quadrant_point=Punkt kwadrantu.
4535 31421 nbrodin
quantile_intervals=Kwantyle
4536 34840 fdiaz
quantities=Wielko\u015bci
4537
quantity_by_category=Wielko\u015bci w kategoriach
4538
queryIsNull=Zapytanie jest puste.
4539
quick_information=Szybka informacja
4540 31421 nbrodin
quiere_continuar=Czy chcesz kontynuowa\u0107?
4541 34840 fdiaz
quitar=Usu\u0144
4542 31421 nbrodin
quitar_enlaces=Usu\u0144 \u0142\u0105cza
4543
quitar_uniones=Usu\u0144 po\u0142\u0105czenia
4544 34840 fdiaz
radian=radiany
4545
radio=Radio
4546
radiometricos=Wzmocnienie radiometryczne.
4547
rampa=Gradient
4548
random=Losowo
4549
range_wrong=Niew\u0142a\u015bciwe warto\u015bci zakresu.
4550 31421 nbrodin
rango_de_escalas=Zakres skali
4551 34840 fdiaz
rangox=Zakres x\:
4552
rangoy=Zakres y\:
4553
raster=Raster
4554
raster_error_file_exists=Taki plik ju\u017c istnieje. Czy chcesz go nadpisa\u0107?
4555
raster_export=Eksportuj do rastra
4556
raster_layer=Warstwa rastrowa
4557
raster_not_created=
4558
rasterizando=Rasteryzacja
4559
realce=Wzmocnienie obrazu
4560
realces=Wzmocnienie obrazu
4561
realizando_degradado=Obliczanie gradientu...
4562 31421 nbrodin
realmente_desea_guardar=Czy chcesz zapisa\u0107?
4563 34840 fdiaz
realmente_desea_guardar_la_capa=Czy chcesz zapsa\u0107 warstw\u0119?
4564
reanudar=Wzn\u00f3w
4565
reason=Pow\u00f3d
4566
recalc_stats=Przelicz ponownie statystyki
4567 31421 nbrodin
recargar=Prze\u0142aduj
4568 34840 fdiaz
recents_transformation=Ostatnie transformacje
4569
recientes=Ostatnie
4570
reconnection_error=B\u0142\u0105d podczas ponownego \u0142\u0105czenia
4571
recorte=Wycinanie
4572
recorte_colas=Przycinanie ko\u0144c\u00f3wek
4573
recorte_de_colas=Przycinanie ko\u0144c\u00f3wek (%)
4574 31421 nbrodin
recorte_vista=Wytnij do widoku
4575 34840 fdiaz
recovering_fields=Odzyskiwanie p\u00f3l.
4576
recovering_recordset=Odzyskiwanie rekord\u00f3w.
4577
recta=Linia prosta
4578
rectangle=Prostok\u0105t
4579
rectangle_=PROSTOK\u0104T
4580
rectangular=Prostok\u0105tny
4581 31421 nbrodin
rectangulo=Prostok\u0105t
4582 34840 fdiaz
rectified_grid_angle=
4583 31421 nbrodin
recuento=Przelicz
4584 34840 fdiaz
red=Czerwony
4585
redes=Sieci
4586
redo=Pon\u00f3w
4587
redo_error=B\u0142\u0105d podczas pr\u00f3by dost\u0119pu do komendy ponawiania
4588
reference=Odniesienie
4589
reference_system=System odniesienia
4590
referencing_vectorial_layers=
4591 31421 nbrodin
refrescar=Odswie\u017c
4592 34840 fdiaz
refresh_capabilities=Od\u015bwie\u017c pami\u0119\u0107 podr\u0119czn\u0105
4593
refresh_capabilities_tooltip=Zaznacz aby nadpisa\u0107 dane poprzednie.
4594
regionalpha=Obszary przezroczyste
4595
regiones_interes=Obszar zainteresowania
4596
regiones_interes_chart=
4597
registro=Rejestruj\:
4598
registros=Rekordy
4599
registros_seleccionados_total=Wyselekcjonowano rekord\u00f3w og\u00f3\u0142em
4600 31421 nbrodin
rehacer=Pon\u00f3w
4601 34840 fdiaz
rejected_facilities_out_of_network=
4602
rejected_facility_out_of_network=
4603 31421 nbrodin
rellenar_marco_vista=Wype\u0142nij  pole opracowania widoku
4604 34840 fdiaz
relleno=Wype\u0142nij\:
4605
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Wczytaj ponownie ten dialog.</html>
4606
remane_class=Zmie\u0144 nazw\u0119 klasy
4607
remote_sensing=Teledetekcja
4608 31421 nbrodin
remove=Usu\u0144
4609 34840 fdiaz
remove_all=Usu\u0144 wszystkie
4610
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Usu\u0144 wszystkie obiekty.</html>
4611
remove_annotation_overlapping=Usu\u0144 nak\u0142adanie si\u0119 adnotacji
4612
remove_column=Usu\u0144 kolumn\u0119
4613
remove_duplicate_labels=Usu\u0144 zdublowane etykiety.
4614 31421 nbrodin
remove_elements=Usu\u0144 elementy
4615 34840 fdiaz
remove_event=Usu\u0144 zdarzenie.
4616 31421 nbrodin
remove_fields=Usu\u0144 kolumny
4617 34840 fdiaz
remove_folder=Usu\u0144 katalog.
4618
remove_geometry=Usu\u0144 geometri\u0119
4619 31421 nbrodin
remove_row=Usu\u0144 wiersz
4620
remove_rows=Usu\u0144 wiersze
4621 34840 fdiaz
remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Usu\u0144 wybrane obiekty</html>
4622 31421 nbrodin
rename_field=Zmie\u0144 nazw\u0119 kolumny
4623
renombrar=Zmie\u0144 nazw\u0119
4624 34840 fdiaz
repeated_layer_was_not_added=Zdublowana warstwa nie zosta\u0142a dodana.
4625
repository=Repozytorium
4626
reproject=Przypisz rastrowi odwzorowanie widoku
4627
reprojecting=Zmienia odwzorowanie
4628 31421 nbrodin
reproyectar_aviso=Odwzorowanie warstwy i widoku nie s\u0105 zgodne.\nUWAGA\: Mo\u017ce to doprowadzi\u0107 do nie\u015bcis\u0142o\u015bci dla pewnych transformacji.\nProsz\u0119 przeczyta\u0107 dokumentacj\u0119.
4629
reproyectar_pregunta=Zmieni\u0107 odwzorowanie?
4630 34840 fdiaz
reset=Zresetuj
4631
reset_transf=
4632
resolucion=Rozdzielczo\u015b\u0107.
4633
resolucion_espacial=Rozdzielczo\u015b\u0107
4634
resolucion_resultado=Rozdzielczo\u015b\u0107 wynikowa\:
4635
resolution=Rozdzielczo\u015b\u0107
4636
resourceLinkColumn=Odno\u015bcnik
4637
resourceShowColumn=Poka\u017c
4638
resourceTypeColumn=Typ
4639
respuesta_error_servidor=
4640
restablecer=Przywr\u00f3\u0107 domy\u015blne
4641 31421 nbrodin
resto_valores=Inne warto\u015bci
4642 34840 fdiaz
restore=
4643
restore_defaults=Przywr\u00f3\u0107 domy\u015blne
4644 31421 nbrodin
restore_palette=Przywr\u00f3\u0107 palet\u0119
4645 34840 fdiaz
restrictArea=Okre\u015bl obszar wyszukiwania
4646
resultOf=Wynik
4647
results=Wyniki
4648
resutsByPage=Wyniki na stron\u0119
4649
retry=Spr\u00f3buj ponownie
4650
return=Wstecz
4651
return_to_origin=Wr\u00f3\u0107 do pierwszego punktu zatrzymania.
4652
returns=Zwraca
4653
reverseDigitizedDirection=
4654
rgbtocmyk=RGB->CMYK
4655
rgbtohsl=RGB->HSL
4656
right=Prawo
4657
roberts=
4658
rois=
4659
rois_needed=
4660
rootName=
4661
root_in=Wybierz lub wprowad\u017a plik.
4662
rotX=Rotacja wzgl\u0119dem X
4663
rotY=Rotacja wzgl\u0119dem Y
4664
rotate=Obr\u00f3\u0107
4665
rotate_=OBR\u00d3\u0106
4666
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Obr\u00f3\u0107 symbol, aby pod\u0105\u017ca\u0142 za lini\u0105.
4667
rotation=Obr\u00f3t
4668
rotation_field=Kolumna obrotu
4669
rotation_height=Pole obrotu
4670
rotation_manipulator=Manipulator obrotu.
4671
route_control_panel=Zarz\u0105dzaj trasami.
4672
route_from_the_event=
4673
route_report_title=Raport trasy.
4674
route_to_the_event=
4675
rows=Wiersze\:
4676
rrd=
4677
ruta=
4678
rutas=\u015acie\u017cka
4679
rx=Obr\u00f3t X
4680
ry=Obr\u00f3t Y
4681
salida=Wynik
4682
salida_raster=Raster wynikowy
4683 31421 nbrodin
salir=Wyj\u015bcie
4684
salir_tooltip=Wyj\u015bcie
4685 34840 fdiaz
salvando=Zapis
4686
salvando_bloque=Zapis bloku
4687
salvando_imagen=Zapis obrazu
4688
salvando_raster=Zapisz jako raster
4689
salvar=Zapisz
4690
salvar_como=Zapisz jako
4691
salvar_raster=Zapisz jako raster
4692
salvar_raster_geo=Zapisz widok do rastra z georeferencjami
4693
salvar_rois=
4694
salvar_transf=
4695
satellite_height=Wysoko\u015b\u0107 satelity
4696
saturation=Nasycenie
4697
save=Zapisz
4698
saveButtonTooltip=Zapisz
4699
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Zapisz zmiany.</html>
4700
save_color_interpretation=
4701
save_error=B\u0142\u0105d zapisu
4702
save_events=Zapisz zdarzenia...
4703
save_gcp_to_xml=
4704
save_layer_osg=Zapisz warstw\u0119 OSG
4705
save_net_file_in=Zapisz w pliku\:
4706
save_norm_pattern=Zapisz szablon normalizacji
4707
save_parameters=Zapisz parametry
4708
save_resources=Zapisz \u017ar\u00f3d\u0142a
4709
save_route=Zapisz tras\u0119...
4710
save_selected_resources_and_exit=Zapisz wybrane zasoby i wyjd\u017a
4711
save_stages=Zapisz przystanki...
4712
save_to_ascii=
4713
save_to_xml=Zapisz do XML (.grf)
4714
save_velocities=Zapisz...
4715
saveas=Zapisz jako
4716
savesuccess=Pomy\u015blnie zapisano wz\u00f3r.
4717
savetree=Zapisz...
4718
saving_jp2=Zapis JPEG2000
4719
savingpat=
4720
scale=Skala
4721
scaleAny=jakiekolwiek
4722
scaleI=>1.000.000
4723
scaleII=1.000.000 - 250.000
4724
scaleIII=250.000 - 50.000
4725
scaleIV=50.000 - 10.000
4726
scaleV=10.000 - 5000
4727
scaleVI=<5.000
4728
scale_=SKALA
4729
scale_factor=Wsp\u00f3\u0142czynnik skali
4730
scale_limits=Zakres skali
4731
scale_limits_status=Status zakresu skalowego
4732
scale_panel=Skala
4733
scale_range_window_title=Zakres skalowy
4734
scaling=Skaluj
4735
schema=Schemat
4736
script_sep=
4737 31421 nbrodin
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=
4738 34840 fdiaz
se_perdera_la_union=
4739
se_perdera_la_uni\u00c3\u00b3n=
4740
se_perdera_la_uni\u00f3n=
4741
se_van_a_guardar_=Zostanie zapisane
4742
searchButton=Szukaj
4743
searchConfigurationLabel=Wyszukiwanie
4744
searchRadius=Promie\u0144 poszukiwa\u0144.
4745
search_results=Wyniki poszukiwa\u0144
4746
seconds=Sekund
4747
selec=Wyb\u00f3r
4748
seleccion=Selekcja
4749
seleccion_alpha=Ustawienia tranparencji
4750
seleccion_banda=Wyb\u00f3r kana\u0142\u00f3w
4751
seleccion_bandas=Wyb\u00f3r zakres\u00f3w
4752
seleccion_campos=Wybierz pola
4753
seleccion_color=Wyb\u00f3r Koloru
4754
seleccion_compleja=Z\u0142o\u017cone zaznaczenie
4755
seleccion_componente=Wybierz komponenty
4756
seleccion_de_campos=Wyb\u00f3r kolumny
4757 31421 nbrodin
seleccion_fuente=Wyb\u00f3r czcionki
4758 34840 fdiaz
seleccion_imagenes=Wybierz warstwy
4759
seleccion_metodo=Wybierz metod\u0119
4760
seleccion_nadgrids=Plik grid obliczony w
4761
selecciona_sistema_de_referencia=Wybierz uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
4762
seleccionar=Wybierz
4763
seleccionarRejilla=Wybierz siatk\u0119
4764
seleccionar_CRS=Wybierz CRS
4765
seleccionar_capas=Wybierz warstwy
4766
seleccionar_capas_raster=Wybierz warstwy rastrowe
4767
seleccionar_coberturas=Wybierz pokrycia
4768
seleccionar_crs=Wybierz CRS
4769
seleccionar_directorio=Wybierz katalog
4770
seleccionar_fichero=Wybierz plik
4771
seleccionar_formato=Wybierz format
4772
seleccionar_parametros=Wybierz parametry
4773 31421 nbrodin
seleccionar_por_poligono=Zaznacz wielobokiem
4774 34840 fdiaz
seleccionar_por_punto=Zaznacz punktem
4775
seleccionar_por_rectangulo=Zaznacz prostok\u0105tem
4776
seleccionar_puntos=Wybierz punkty
4777
seleccionar_srs=Wybierz SRS
4778
seleccionar_tiempo=Wybierz pozycj\u0119 czasu
4779 31421 nbrodin
seleccionar_todos=Zaznacz wszystko
4780
seleccione_campo_enlace=Zaznacz kolumn\u0119 \u0142\u0105czeniow\u0105
4781 34840 fdiaz
seleccione_crs_capa=Wybierz warstw\u0119 CRS
4782
seleccione_crs_vista=Wybierz widok CRS
4783 31421 nbrodin
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Wybierz kolumn\u0119 u\u017cyt\u0105 do przechowania nachylenia etykiet</HTML>
4784
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Wybierz kolumn\u0119 do przechowania koloru etykiet</HTML>
4785 34840 fdiaz
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Wybierz pole dla etykiet.</HTML>
4786 31421 nbrodin
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Wybierz pole texstowe, kt\u00f3re ma by\u0107 u\u017cyte do przedstawienia nowej warstwy wirtualnej</HTML>
4787
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Wybierz kolumn\u0119 do przechowania czcionki etykiet</HTML>
4788
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Wybierz kolumn\u0119 do przechowania wysoko\u015bci etykiet</HTML>
4789
seleccione_fecha=Wybierz dat\u0119...
4790 34840 fdiaz
seleccione_tabla=Wyb\u00f3r tabeli
4791
seleccione_tabla_a_enlazar=Wybierz tabel\u0119 do po\u0142\u0105czenia
4792
seleccione_tabla_origen=Wybierz \u017ar\u00f3d\u0142ow\u0105 tabel\u0119 po\u0142\u0105czenia
4793
seleccione_transformacion=Wybierz transformacj\u0119
4794
select=Wybierz
4795
selectAComponent=Wybierz komponent
4796
selectAMethod=Wybierz operacj\u0119
4797
selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel=
4798
selectBandaRefinado=Wyb\u00f3r panchromatycznego zakresu
4799
selectCheckBox=Wybierz
4800
selectROI=Zaznaczenie ROI
4801
select_Feature_Reference_System=Wybierz uk\u0142ad odniesienia dla warstwy
4802
select_a_color_scheme=Wybierz schemat koloru
4803
select_a_line_layer_in_toc=Wybierz warstw\u0119 liniow\u0105.
4804
select_a_tool=Wybierz narz\u0119dzie
4805
select_a_topology_in_toc=Wybierz topologi\u0119.
4806
select_all=Zaznacz wszystko
4807
select_all_info=Wybierz wszystko.
4808
select_all_resources=Zaznacz wszystkie zasoby
4809
select_area=Obszar szukania
4810
select_by_area=Filtruj obszarem
4811
select_by_buffer=Wybierz buforem
4812
select_by_buffer_info=<html>Wybierz obiekty warstw wektorowych<br> z aktualnych widok\u00f3w, kt\u00f3re przecinaj\u0105 si\u0119<br> z buforem utworzonym wok\u00f3\u0142 poprzednio wybranych obiekt\u00f3w.</html>
4813
select_by_circle=Wybierz okr\u0119giem
4814
select_by_circle_info=<html>Wybierz te obiekty warstw wektorowych<br> z aktualnych widok\u00f3w, kt\u00f3re przecinaj\u0105 si\u0119<br> z okr\u0119giem zdefiniowanym przez u\u017cytkownika.</html>\n
4815
select_by_polyline=Wybierz polilini\u0105
4816
select_by_polyline_info=<html>Wybierz obiekty warstw wektorowych<br> z aktualnych widok\u00f3w, kt\u00f3re przecinaj\u0105 si\u0119<br> z wybran\u0105 polilini\u0105.</html>
4817
select_by_vertexes_coordinates=Wybierz wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne wierzcho\u0142k\u00f3w
4818
select_charset_for_writing=Wybierz zestaw znak\u00f3w do pisania
4819
select_color=Wybierz kolor
4820
select_coordinates_manually=Wybierz wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne r\u0119cznie
4821
select_coordinates_using_view=Wybierz wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne w widoku
4822
select_driver=Wybierz sterownik
4823
select_duplicates=Wybierz duplikaty.
4824
select_encoding=Wybierz kodowanie
4825
select_features=Wybierz warstw\u0119
4826
select_fields=Wybierz pola warstwy
4827
select_formats=Wybierz formaty
4828
select_from_point=Zaznacz od punktu
4829
select_geom_field=Zaznacz kolumn\u0119 z geometri\u0105
4830
select_geometric_info=Wybierz informacj\u0119 geometryczn\u0105
4831
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Wybierz atrybuty graficzne do dodania.</html>
4832
select_geometry=Wybierz geometri\u0119
4833
select_geometry_to_extend=Zaznacz geometri\u0119 do rozsze\u017cenia
4834
select_geometry_to_simplify=Wybierz geometrie do uproszczenia.
4835
select_geometry_to_smooth=Wybierz geometrie do wyg\u0142adzenia.
4836
select_geometry_to_split=Wyb\u00f3r geometrii do podzia\u0142u
4837
select_geometry_type=Wybierz typ geometrii
4838
select_handlers=Wybierz obs\u0142ug\u0119
4839
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Wybierz spos\u00f3b dodawania ka\u017cdego atrybutu geometrycznego.</html>
4840
select_image_geometry=Wyb\u00f3r geometrii obrazu
4841
select_lateral=
4842
select_layer_and_fields=Wybierz warstw\u0119 i pola
4843
select_layers=Wybierz warstwy rastrowe
4844
select_length_field=Wybierz pole z d\u0142ugo\u015bci\u0105 (metry)
4845
select_none=Usu\u0144 wszystko
4846
select_one_row=Wybierz jeden rekord
4847
select_other_geometry=Wybierz inn\u0105 geometri\u0119
4848
select_other_geometry_or_end=Wybierz inn\u0105 geometri\u0119 lub Zako\u0144cz [E]
4849
select_proj=Wybierz odwzorowanie
4850
select_resources_to_save_before_exit=Przed wyj\u015bciem, wybrane zasoby b\u0119d\u0105 zapisane.
4851
select_rgb=
4852
select_route_show_instructions=
4853
select_route_to_draw=
4854
select_route_to_zoom=
4855
select_rows=Wybierz wiersze
4856
select_sense_field=Kierunek
4857
select_street_route_field_name=
4858
select_tool=Wybierz z widoku
4859
select_type_field=Typ
4860
select_unique_field=Wybierz unikaln\u0105 kolumn\u0119
4861
select_zoom_area=Powi\u0119ksz do wybranego obszaru.
4862
selectarea=Zaznaczenie
4863
selectedCheckBox=Wybrane
4864
selected_dimensions=Wybrane wymiary
4865
selected_from_list=Wybrane z listy
4866
selected_layer=Wybrana warstwa
4867
selected_layers=Wybrane warstwy
4868
selected_parameters=Wybrane parametry
4869
selected_themes=Wybrane tematy
4870
selectfromview=Wybierz punkt z widoku
4871
selection=Wyb\u00f3r
4872
selectionButtonTooltip=Wybierz/Odwo\u0142aj wyb\u00f3r
4873
selection_=WYB\u00d3R
4874 31421 nbrodin
selection_color=Wyb\u00f3r koloru
4875 34840 fdiaz
selection_picture_file=Wyb\u00f3r obrazu
4876
selection_up=Przesu\u0144 zaznaczenie na wierzch
4877
semMay=P\u00f3\u0142o\u015b wielka
4878
semMen=P\u00f3\u0142o\u015b ma\u0142a
4879 31421 nbrodin
semantic_expresion_error=B\u0142\u0105d sk\u0142adni
4880 34840 fdiaz
semiMajorAxis=P\u00f3\u0142o\u015b wielka
4881
semi_major=
4882
semi_minor=
4883
semicolon=\u015arednik
4884
sense_field_text=
4885
separador=Separator
4886
separation=Odst\u0119p
4887 31421 nbrodin
separator=Separator
4888 34840 fdiaz
sepatator_info=Znak separatora wprowadzony przez u\u017cytkownika
4889
sepatator_info_coma=Znak separatora ","
4890
sepatator_info_other=Inny separator
4891
sepatator_info_semicolon=Znak separatora ";"
4892
server=Serwer
4893
serverReply=Odpowied\u017a serwera
4894
serverURL=Wprowad\u017a adres URL serwera katalogowego
4895
serverURLCat=Wprowad\u017a adres URL serwera indeksu nazw
4896
server_abstract=Podsumowanie
4897
server_cant_render_layers=Serwer WMS nie mo\u017ce wy\u015bwietli\u0107 tych warstw razem.\nZr\u00f3b oddzielne zapytanie do ka\u017cdej z warstw.
4898
server_doesnt_support_selected_image_format=Serwer nie obs\u0142uguje wybranego formatu pliku
4899
server_has_no_services=Serwer nie dostarcza \u017cadnych us\u0142ug
4900
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Serwer nie dostarcza informacji o uk\u0142adzie wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych. Skala mo\u017ce by\u0107 niew\u0142a\u015bciwa.
4901
server_timeout=Przekroczono limit oczekiwania serwera WMS
4902
server_title=Tytu\u0142
4903
server_type=Typ serwera
4904
server_url=Adres URL serwera
4905
server_version=Wersja serwera
4906
service=Us\u0142uga
4907
service_area_control_panel=
4908
service_does_not_exist=Us\u0142uga niedost\u0119pna
4909
service_info=Informacja o us\u0142udze
4910
service_name=Nazwa us\u0142ugi
4911
service_type=Typ us\u0142ugi
4912
service_type_not_supported=Ten typ us\u0142ugi nie jest obs\u0142ugiwany przez klienta
4913
servicename_selection_mode=Wybierz nazw\u0119 us\u0142ugi
4914
services=Us\u0142ugi
4915
servidor=Serwer
4916
servidor_wcs_no_responde=Brak odpowiedzi wybranego serwera
4917
set=Ustaw
4918
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO
4919
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Podaj maksymaln\u0105 liczb\u0119 obiekt\u00f3w, kt\u00f3re maja by\u0107 za\u0142adowane
4920
set_TimeOut_Explanation=Nale\u017cy okre\u015bli\u0107 maksymalny czas oczekiwania na serwer (w milisekundach).
4921
set_encoding_to_dbf=Ustaw kodowanie
4922
set_encoding_to_dbf_files=Ustaw kodowanie plik\u00f3w .dbf
4923
set_forbidden_precedence=Ustaw warto\u015b\u0107 pust\u0105
4924
set_high_precedence=Ustaw warto\u015b\u0107 maksymaln\u0105
4925
set_low_precedence=Ustaw warto\u015b\u0107 minimaln\u0105
4926
set_normal_precedence=Ustaw pierwsze\u0144stwo
4927
set_source_flag=Punkt pocz\u0105tkowy.
4928
set_velocities=Ustaw pr\u0119dko\u015bci...
4929
setting_up_event_queue=
4930
settings=Ustawienia
4931
settings_editor=Edytor ustawie\u0144
4932
sexagesimal_DM=
4933
sexagesimal_DMS=
4934
sexagesimal_DMS.s=
4935
shape_seleccion=Eksportuj wybrane.
4936
shape_type_error=Niew\u0142a\u015bciwy typ shp.
4937
shape_type_not_yet_supported=Ten typ nie jest jeszcze obs\u0142ugiwany.
4938
sharpen=Wyostrzanie
4939
shortest_path_not_found=Nie mo\u017cna okre\u015bli\u0107 najkr\u00f3tszej trasy.
4940
shortestpath=Najkr\u00f3tsza trasa
4941
show=Poka\u017c
4942
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Poka\u017c wszystkie pozycje
4943
show_3Dview=Widok 3D
4944
show_grid=Poka\u017c siatk\u0119
4945
show_layer_ids=Poka\u017c ID warstw
4946
show_layer_names=Poka\u017c nazwy warstw
4947
show_number=Poka\u017c graficznie liczb\u0119 punkt\u00f3w kontrolnych
4948 31421 nbrodin
show_this_dialog_next_startup=Poka\u017c to okno przy starcie
4949 34840 fdiaz
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Pokazuje elementy warstwy w zale\u017cno\u015bci od danego wyra\u017cenia filtruj\u0105cego
4950
shp=SHP
4951
shp_files=Pliki .shp
4952
si=Tak
4953
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Wybierz tryb wyboru obszaru buforowego zale\u017cny od typu warstwy</html>
4954
sideLong=Strona okna.
4955 31421 nbrodin
siempre=Zawsze
4956 34840 fdiaz
signal_strength=Si\u0142a sygna\u0142u
4957
siguiente=Nast\u0119pny
4958 31421 nbrodin
simbolo=Symbol
4959 34840 fdiaz
simple=Prosty
4960
simple_fill=Wype\u0142nienie zwyk\u0142e
4961
simple_fill_symbol=Prosty symbol wype\u0142nienia
4962
simple_labeling=Proste etykietowanie.
4963
simple_line=Styl linii pojedynczej
4964
simple_marker=Pojedynczy marker
4965
simple_marker_symbol=Prosty symbol markera
4966
simple_text_symbol=Prosty symbol tekstu
4967
simplificar=Upro\u015b\u0107
4968 31421 nbrodin
simplificar_leyenda=Upro\u015b\u0107 legend\u0119
4969
simplify=Uproszczenie
4970 34840 fdiaz
simplify_geometry=Upro\u015b\u0107 geometri\u0119
4971
sin_logo=Bez logo
4972
sin_realce=Bez podkre\u015blenia
4973 31421 nbrodin
sin_titulo=Brak tytu\u0142u
4974 34840 fdiaz
sin_transformacion=Brak transformacji
4975
sincronizar_color_borde_relleno=Synchronizuj kolor ramki i wype\u0142nienia\:
4976
single_labeling=Proste etykietowanie
4977
single_labeling_setup=ustawienia prostego etykietowania
4978
single_value=Warto\u015b\u0107 pojedyncza
4979
sintaxis_error=B\u0142\u0105d sk\u0142adni. Sprawd\u017a wyra\u017cenie.
4980 31421 nbrodin
size=Rozmiar
4981 34840 fdiaz
skin=Sk\u00f3rka
4982
skin_label=Wybierz sk\u00f3rk\u0119 dla interfejsu u\u017cytkownika gvSIG\:
4983
skin_message=Konieczne jest ponowne uruchomienie aplikacji aby zmiany przynios\u0142y efekt \!
4984
skipped_symbol_changed_for_layer=Zmiany symbologii zignorowane dla warstwy
4985
smooth_geometry=Wyg\u0142ad\u017a geometri\u0119
4986
sobel=
4987 31421 nbrodin
sobre_la_barra=Na podzia\u0142ce
4988 34840 fdiaz
sobreescribir_datos_overview=Proces tworzenia podgl\u0105d\u00f3w mo\u017ce <BR>nadpisa\u0107 raster zalezny od formatu <BR>\nCzy chcesz kontynuowa\u0107 ?
4989
sobreescribir_overviews=Obraz ma ju\u017c podgl\u0105dy. <BR> Czy chcesz je nadpisa\u0107 ?
4990
sobreescribir_puntos=Funkcja usunie wszystkie punktu kontrolne\nw pliku metadanych.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107 ?
4991
solo_visualizacion=Tylko dla wizualizacji
4992
solucion_no_valida=
4993
some_arguments_are_incorrect=Niekt\u00f3re argumenty s\u0105 niepoprawne
4994
sorter=Posortowane
4995
source_crs=\u0179r\u00f3d\u0142owy CRS
4996
source_too_big=Warstwa \u017ar\u00f3d\u0142owa jest zbyt du\u017ca.\n Kontynuowa\u0107?
4997
spatial_adjust_warning=
4998
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=
4999
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=
5000
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Ustala minimalny rozmiar linii tworz\u0105cej krzyw\u0105.
5001
specify_table_settings=Okre\u015bl ustawienia warstwy
5002
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Okre\u015bl zakres skalowy, w kt\u00f3rym b\u0119d\u0105 widoczne etykiety
5003
spheriod=
5004
spheriod=
5005
spheroid=Elipsoida
5006
splain=Splajn
5007
spline=Splajn
5008
split_geometry=Podziel geometrie.
5009
split_geometry_shell=
5010
split_lines=Podziel linie.
5011
sql_restriction=Ograniczenie SQL
5012
square=Wierzcho\u0142ek
5013
square_root=Pierwiastek kwadratowy.
5014
src_proj=odwzorowanie \u017ar\u00f3d\u0142owe
5015
srs=Srs
5016
stage=Stop
5017
standard=Standardowy
5018
standard_parallel_1=
5019
standard_parallel_2=
5020
startConfigurationLabel=Pocz\u0105tek.
5021 31421 nbrodin
start_edition=Rozpocznij edycj\u0119
5022 34840 fdiaz
start_save=Wska\u017c obszar na mapie
5023
startprocess=Rozpocznij normalizacj\u0119...
5024
state_or_province=Wojew\u00f3dztwo/powiat
5025 31421 nbrodin
statistics=Statystyki
5026 34840 fdiaz
statistics_generation=Generowanie statystyk
5027
stats=Statystyki
5028
status=Status
5029
stop_editing_close=Zamknij okno dialogowe, zako\u0144cz edycj\u0119 bez zapisu zmian.
5030
stop_editing_message=
5031 31421 nbrodin
stop_edition=Zako\u0144cz edycj\u0119
5032 34840 fdiaz
stretch=Rozci\u0105gnij
5033
stretch_=ROZCI\u0104GNIJ
5034
string=Ci\u0105g
5035
string_value=
5036 31421 nbrodin
style=Styl
5037 34840 fdiaz
style_library=Biblioteka styli
5038
style_selector=Wyb\u00f3r styli
5039
suavizado=Wyg\u0142adzenie
5040
subir=W g\u00f3r\u0119
5041
sum_field_values_size=Suma warto\u015bci p\u00f3l.
5042 31421 nbrodin
suma=Suma
5043 34840 fdiaz
sup_izq=Lewy g\u00f3rny
5044
suprimir_objetos_origen=Usun\u0105\u0107 obiekty ze \u017ar\u00f3d\u0142a? Tak [Y] lub Nie [N]
5045
symbol=Symbol
5046
symbol_field=Pole symbolu
5047
symbol_levels=Poziomy symboli
5048
symbol_library=Biblioteka symboli
5049
symbol_property_editor=Edytor w\u0142a\u015bciwo\u015bci symbolu
5050
symbol_selector=Selektor symbolu
5051 31421 nbrodin
symbol_shapetype_mismatch=
5052 34840 fdiaz
symbology=Symbologia
5053
symmetry=Symetria
5054
symmetry_=SYMETRIA
5055
syntax_error=B\u0142\u0105d sk\u0142adni
5056
s\u00c3\u00admbolo=
5057
s\u00edmbolo=Symbol
5058
tabbox_manipulator=
5059
tabinterpolated_color=Kolor
5060
tabla=Tabela
5061
tabla_actual=Bie\u017c\u0105ca tabela
5062
tabla_color=Tabela kolor\u00f3w
5063
tablas=Tabele
5064
tablas_color=Tabele kolor\u00f3w
5065
table=Tabela
5066
table_already_exists_in_database=
5067
table_events_column_description=Opis
5068
table_fields=Kolumny tabeli
5069
table_not_create=Nie utworzono tabeli.
5070
table_not_initialize=Nie zainicjowano tabeli.
5071
table_solution_column_cost=Koszt
5072
table_solution_column_description=Opis
5073
table_solution_column_facilities_position=
5074
table_summarize=Podsumowanie tabeli.
5075
table_to_import=Tabela do importu
5076 31421 nbrodin
tag=oznakowanie
5077 34840 fdiaz
tail_trim=
5078
tamPixX=Wielko\u015bc X piksela
5079
tamPixY=Wielko\u015bc Y piksela
5080
tamanio_celda=Rozmiar kom\u00f3rki\:
5081
tamano=Rozmiar\:
5082
tamano_intervalo=Wielko\u015b\u0107 przedzia\u0142u.
5083
tamano_metros=Rozmiar w metrach
5084 31421 nbrodin
tamano_pagina=Rozmiar strony
5085
tamano_posicion=rozmiar/pozycja
5086 34840 fdiaz
tamanyo=Rozmiar
5087 31421 nbrodin
tamanyo_borde=Rozmiar granicy
5088 34840 fdiaz
tamanyo_celda=Rozmiar kom\u00f3rki
5089 31421 nbrodin
tamanyo_fuente=Rozmiar czcionki
5090
tamanyo_pagina=Rozmiar strony
5091 34840 fdiaz
tangent_point=Punkt styczno\u015bci.
5092
tarea_en_progreso=Uruchamianie procesu
5093
target_crs=Docelowy CRS
5094
tasseled_cap=
5095
tasseledcap=
5096
teclas=Klucze
5097
telephone=telefon
5098
tema=Warstwa
5099
template=Szablon
5100
temporales=Tymczasowy
5101 31421 nbrodin
terminar=Zako\u0144cz
5102
terminar_edicion=Zako\u0144cz edycj\u0119
5103 34840 fdiaz
terminate=Zako\u0144cz
5104
test=Test
5105
testJComboBoxConfigurableLookUpErrorMessage=
5106
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=
5107
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=B\u0142\u0105d
5108
test_TableFilterQueryJPanel_title=
5109
test_georef=Test georeferencji
5110
test_measure=Przymiar
5111
test_now=Sprawd\u017a teraz
5112
test_of_AreaMapControlPanel=
5113
text=Tekst
5114
text_color=
5115
text_field=Tekst
5116
text_fields=Pola tekstowe
5117
text_height_field=Wysoko\u015b\u0107 tekstu
5118
text_preview_text=Podgl\u0105d
5119
text_string=Tekst
5120
text_symbol=Symbol tekstu
5121
text_symbols=Symbole tekstowe
5122 31421 nbrodin
texto=Tekst
5123 34840 fdiaz
tfw=World file (TFW)
5124
tfw_load=Wczytaj wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne wpasowania z pliku .tfw
5125
tga=Pliki TGA
5126
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN==
5127
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\=
5128
the_field_name_is_required=Wymagana nazwa kolumny
5129
the_file=Plik
5130
the_legend_will_not_be_applied=Legenda nie zostanie zastosowana
5131
the_length_of_the_line_above_is=D\u0142ugo\u015b\u0107 linii powy\u017cej wynosi
5132
the_number_or_arguments_is_incorrect=Liczba argument\u00f3w jest niepoprawna
5133
the_panel=panel
5134
the_parameter=Parametr
5135
the_projection=Odwzorowanie
5136
the_result_is_not_a_boolean_value=Wyj\u015bcie nie jest warto\u015bci\u0105 logiczn\u0105
5137
the_scale=Skala
5138
the_token=token
5139
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=Nie mo\u017cna edytowa\u0107 projektu. Brak uprawnie\u0144 do pliku projektu.
5140
theme=Warstwa
5141
there_are_points_outside_the_tolerance=
5142
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=W aktywnym widoku nie ma wczytanych warstw.
5143
these_records_are_out_from_network=Nast\u0119pne rekordy znajduj\u0105 si\u0119 poza sieci\u0105
5144
this_layer_is_not_self_editable=Ta warstwa nie ma praw zapisu. Mo\u017cesz eksportowa\u0107 wyedytowane dane jedynie do innej warstwy.
5145
this_layer_was_already_added=Ta warstwa zosta\u0142a ju\u017c dodana
5146 31421 nbrodin
this_project_is_a_previous_version=
5147
this_table_is_not_self_editable=Tabela nie ma praw edycji.
5148 34840 fdiaz
threshold=Pr\u00f3g
5149
tiempo_transcurrido=Czas, kt\u00f3ry up\u0142yn\u0105\u0142
5150
tif=Pliki TIFF
5151
tile_tooltip=Uporz\u0105dkuj okna.
5152
time=Czas
5153
timeout=Limit czasu
5154
tipo=Typ
5155
tipo_calculo=Typ oblicze\u0144.
5156
tipo_dato=Typ danych
5157 31421 nbrodin
tipo_de_intervalo=Metoda podzia\u0142u
5158 34840 fdiaz
tipo_de_leyenda=Typ legendy
5159 31421 nbrodin
tipo_fichero_proyecto=Plik projektowy gvSIG (*.gvp)
5160 34840 fdiaz
tipo_leyenda=Pliki legendy (*.GLV)
5161
tipo_linea=Linia\:
5162
tipo_relleno=Wype\u0142nienie\:
5163
tipo_simbolo=Typ symbolu\:
5164
tipos_de_documentos=Rodzaje dokument\u00f3w
5165
title=Tytu\u0142
5166
title_cancel_incrementable=Potwierdzenie
5167
title_summarize=Tabela zbiorcza
5168
titulo=Menad\u017cer projektu
5169
titulo_confirmar=Potwierdzenie
5170
titulo_consola=Konsola informacyjna
5171 31421 nbrodin
titulo_fframetext=Nazwa pola tekstowego
5172 34840 fdiaz
titulo_vista=Tytu\u0142 widoku
5173
tmp_nodes_will_be_deleted=Tymczasowa warstwa w\u0119z\u0142\u00f3w zostanie usuni\u0119ta.
5174
to=do
5175
toForceSelectAnItemConfigurationLabel=Wymu\u015b selekcj\u0119 obiekt\u00f3w
5176 31421 nbrodin
to_annotation=Przekszta\u0142\u0107 do warstwy adnotacji
5177
to_palette=Rozmie\u015b\u0107 palet\u0119
5178 34840 fdiaz
to_previsualize=Podgl\u0105d
5179
to_validate_coodinates=Walidacja wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych.
5180
toc_reproject=Zmie\u0144 odwzorowanie warstwy
5181
toda_la_tabla=Ca\u0142a tabela
5182
todas=Wszystkie
5183
todos=Wszystko
5184
todos_los_valores=Wszystkie warto\u015bci
5185
todos_soportados=Wszystkie obs\u0142ugiwane
5186
tolerance=tolerancja
5187
tolerancia_incorrecta=Niew\u0142a\u015bciwa tolerancja
5188
tolumsa=Balans HSL
5189
too_large_border=Zbyt du\u017ca granica
5190
too_long_name=Zbyt d\u0142uga nazwa
5191
tools=Narz\u0119dzia
5192 31421 nbrodin
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiuj do schowka
5193
tooltip_cortar_al_portapapeles=Wytnij do schowka
5194
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Wklej ze schowka
5195 34840 fdiaz
tooltips_enabled=Podpowiedzi dost\u0119pne
5196
topological_edition=Przesu\u0144 wsp\u00f3lny werteks
5197
topology_clean_of_thiessen_edges=Czyszczenie segment\u00f3w poligon\u00f3w Voronoi.
5198
topology_files_path=Domy\u015blna \u015bcie\u017cka do plik\u00f3w topologii\:
5199
topology_name=Nazwa topologii\:
5200
topology_status=Stan topologii\:
5201
total=Og\u00f3\u0142em
5202
total_route_cost=\u0141\u0105czny koszt trasy.
5203
transf=Transformacja
5204
transformMSS_error=Ten typ transformacji wymaga czterech kana\u0142\u00f3w.
5205
transformTM_error=Transformacja ETM+ wymaga sze\u015bciu kana\u0142\u00f3w.
5206
transform_lyr=Transformuj warstw\u0119
5207
transformacion=Transformacja
5208
transformacion_capa=Transformacja warstwy
5209
transformacion_compuesta=Transformacja z\u0142o\u017cona
5210
transformacion_epsg=Transformacja EPSG
5211
transformacion_manual=Manualna transformacja
5212
transformacion_title=Transformacja multispektralna
5213
transformacion_vista=Widok transformacji
5214
transformaciones_geograficas=Transformacje geograficzne
5215
transformation=Transformacja
5216
transformation_code=Kod transformacji
5217
transformation_name=Nazwa tranfsormacji
5218
transformation_not_possible=Nie mo\u017cna dokona\u0107 transformacji pomi\u0119dzy wybranymi uk\u0142adami.
5219
transformation_type=Typ transformacji\:
5220
transformations=Transformacje
5221
transp_by_pixel=Przezroczysto\u015b\u0107 piksela
5222
transp_selection=Przezroczysto\u015b\u0107 selektywna
5223 31421 nbrodin
transparencia=Prze\u017aroczysto\u015b\u0107
5224 34840 fdiaz
transparencia_pixel=Prze\u017aroczysto\u015b\u0107 na piksel
5225
transparency=Przezroczysto\u015b\u0107
5226
transparente=Przezroczysty
5227
tratar_nodata_transparente=Ustaw warto\u015b\u0107 BrakDanych jako przezroczyst\u0105
5228
triangle=Tr\u00f3jk\u0105t
5229
trim=Utnij
5230
true=Prawda
5231 31421 nbrodin
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=
5232 34840 fdiaz
turn=skr\u0119\u0107
5233
turn_prohibited_minus_1=(Skr\u0119t zabroniony = -1)
5234
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dwie lub wiecej kolumn o tej samej nazwie
5235
two_panels_with_the_same_name=Dwa panele o tej samej nazwie
5236
txt_file=Tekst (*.txt, *.csv)
5237 31421 nbrodin
type=Typ
5238 34840 fdiaz
type_field_text=Pole tekstowe
5239
type_of_interleaving=
5240
type_transformation=Typ transformacji
5241
ul=Lewy g\u00f3rny
5242
ultima_pagina=Ostatnia strona
5243
ultimo=Ostatni
5244
ultimos_crs_utilizados=Ostatnio u\u017cywane CRSy
5245
umbral_error=
5246
umbralizar=
5247
unable_to_findout_server_version=Nie mo\u017cna okre\u015bli\u0107 wersji serwera
5248
unable_to_findout_service_type=Nie mo\u017cna okre\u015bli\u0107 rodzaju us\u0142ugi
5249
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Nie mo\u017cna wczyta\u0107 legendy zapisanych w XMLEntity
5250
unassigned_geometry_at_row=
5251
undefined_coordinate=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna niezdefiniowana
5252
undefined_coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne niezdefiniowane
5253
undefined_for_StylePreviewer_use=Nie zdefiniowany do u\u017cycia StylePreviewer
5254
undo=Cofnij zmiany
5255
undo_error=B\u0142\u0105d polecenia undo
5256
undoredo=Cofnij
5257 31421 nbrodin
ungroup=Rozgrupuj
5258
unidades=Jednostki\:
5259 34840 fdiaz
unidades_area=Jednostki powierzchni
5260
unit_factor=
5261
unite_separate=
5262 31421 nbrodin
units=Jednostki
5263 34840 fdiaz
units_of_annotations=Jednostki adnotacji
5264
units_p=Jednostki odl
5265
unknown=Nieznany
5266
unknown_error=Nieznany b\u0142\u0105d
5267
unknown_longitude_units=
5268
unknown_message=Nieznany komunikat
5269
unknown_response_format=Nieznany format odpowiedzi
5270
unknown_time_units=Nieznane jednostki czasu
5271
unknown_units=Nieznane jednostki
5272
unrecognized_field_name=Nierozpoznana nazwa pola.
5273
unsavedDataMessage=
5274
unsavedDataTitle=Zapisz dane.
5275
unsupported_crs=Nieobs\u0142ugiwany CRS
5276
unsupported_format=Nieobs\u0142ugiwany format
5277
unsupported_legend=Nieobs\u0142ugiwany typ legendy.
5278
unsupported_legend_file_format=Nieobs\u0142ugiwany format pliku legendy.
5279
unsupported_legend_file_version=Nieobs\u0142ugiwana wersja pliku legendy.
5280
unsupported_map_context_version=Nieobs\u0142ugiwana wersja Web Map Context.
5281
unsupported_set_of_settings=Nieobs\u0142ugiwane ustawienia.
5282
unsupported_symbol_type=Nieobs\u0142ugiwany typ symbolu
5283
unsupported_version=Nieobs\u0142ugiwana wersja
5284
untitled=Bez nazwy
5285
update_catalog=Od\u015bwie\u017c list\u0119 serwis\u00f3w
5286
upperCoordinates=G\u00f3rny
5287
ur=Prawy g\u00f3rny
5288 31421 nbrodin
url=url
5289 34840 fdiaz
us_country=Stany Zjednoczone
5290
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=U\u017cyj georeferencji obrazu
5291
usar_marco=U\u017cyj ramki
5292
usar_rango=U\u017cyj zakresu
5293 31421 nbrodin
usar_titulo=U\u017cyj tytu\u0142u
5294 34840 fdiaz
useHighLightConfigurationLabel=U\u017cywaj podkre\u015ble\u0144.
5295
use_custom_size=Rozmiar u\u017cytkownika
5296
use_decorator=U\u017cyj dekoracji
5297
use_default_symbol=Symbol domy\u015blny
5298
use_full_extent=U\u017cyj pe\u0142nego rozmiaru
5299
use_interpolation_method=U\u017cyj metody interpolacji
5300
use_line_length=U\u017cyj d\u0142ugo\u015bci linii
5301
use_outline=U\u017cyj obramowania
5302
use_symbol=U\u017cyj symbolu
5303
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=U\u017cyj tego samego zakresu skalowego jak na warstwie obiekt\u00f3w
5304
use_view_size=Rozmiar widoku
5305
user=U\u017cytkownik
5306
user_defined_labels=Etykiety u\u017cytkownika
5307
username=Nazwa u\u017cytkownika
5308 31421 nbrodin
usuario=U\u017cytkownik
5309 34840 fdiaz
usupported_layer_type=Nieobs\u0142ugiwany typ warstwy
5310
utilizar_margenes_impresora=U\u017cyj margines\u00f3w drukarki
5311
ux=X
5312
uy=Y
5313
v1x=V1X
5314
v1y=V1Y
5315
v2x=V2X
5316
v2y=V2Y
5317 31421 nbrodin
vacia=Pusty
5318 34840 fdiaz
validate_expression=Sprawd\u017a wyra\u017cenie
5319
validate_filter_expression_explanation=Wybierz czy sprawdza\u0107 wyra\u017cenie filtruj\u0105ce
5320
valor=Warto\u015b\u0107
5321
valor_general=Warto\u015b\u0107 og\u00f3lna
5322
valor_incorrecto=Niew\u0142a\u015bciwa warto\u015b\u0107
5323
valor_max=Maksimum
5324
valor_medio=\u015arednia
5325
valor_min=Minimum
5326
valor_pixel=Warto\u015b\u0107 piksela
5327
value=warto\u015b\u0107
5328
value_fields=Pola z warto\u015bciami
5329
value_not_found=Nie odnaleziono warto\u015bci
5330
value_not_valid=Nieprawid\u0142owa warto\u015b\u0107 kom\u00f3rki.
5331
values=Warto\u015bci
5332
values_field=Pole warto\u015bci.
5333
values_of_the_selected_field_explanation=
5334
variable=Zmienna
5335
variables_sin_asignar=
5336
variance_statistics=
5337 31421 nbrodin
varianza=Wariancja
5338 34840 fdiaz
variation_by=Modyfikuj
5339
vecino_+_proximo=Najbli\u017csze s\u0105siedztwo
5340
vecino_cercano=Najblizsze s\u0105siedztwo
5341
vectbbox=Wybierz wszystko wewn\u0105trz zaznaczenia
5342
vectinside=Ustaw BrakDanych we wszystkich warto\u015bciach zewn\u0119trznych region\u00f3w
5343
vector_generation=Tworzenie wektora
5344
vector_layer=Warstwa wektorowa
5345
vector_type=Typ wektorowy
5346
vectorial=Wektorowy
5347
vectorization=Wektoryzacja
5348
ventana=Okno
5349
ventana_proyecto=Okno projektu
5350
ver_bandas=Poka\u017c kana\u0142y obrazu.
5351 31421 nbrodin
ver_error_capa=Poka\u017c b\u0142\u0119dy
5352
ver_tabla_atributos=Poka\u017c tabel\u0119 atrybut\u00f3w
5353
ver_tags=Poka\u017c oznakowania
5354 34840 fdiaz
ver_tooltip=Poka\u017c okno projektu
5355
verdetalles=Poka\u017c szczeg\u00f3\u0142y
5356
verify=Sprawd\u017a
5357
version=Wersja
5358
version_conflict=Konflikt wersji
5359
vertex=w\u0119ze\u0142
5360
vertical=Pionowa
5361 31421 nbrodin
vertical_space=Odst\u0119p pionowy
5362 34840 fdiaz
vertices=wierzcho\u0142ki
5363
view=Widok
5364
view_3D_properties=W\u0142aciwo\u015bci widoku 3D
5365
view_not_found=Nie odnaleziono widoku
5366
view_panel=Widok georeferencyjny
5367 31421 nbrodin
view_projection=
5368 34840 fdiaz
views_panel=Widok
5369 31421 nbrodin
visible=Widoczna
5370
visibles=Widoczne
5371 34840 fdiaz
vista=Widok
5372
vista_datasource=Rozszerzenie podgl\u0105du
5373
vista_previa=Podgl\u0105d
5374
vistas=Widoki
5375 31421 nbrodin
visualizacion=Wizualizacja
5376
visualizar_cuadricula=Poka\u017c siatk\u0119
5377 34840 fdiaz
visualization=Wizualizacja
5378
voronoi_diagram_layer_message=
5379 31421 nbrodin
warning=Ostrze\u017cenie
5380 34840 fdiaz
warning_message=Uwaga
5381
warning_no_preview=
5382
warning_title=Ostrze\u017cenie
5383
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Ostrze\u017cenie\: musisz wprowadzi\u0107 dok\u0142adn\u0105 nazw\u0119 (jest r\u00f3\u017cnica mi\u0119dzy ma\u0142ymi i du\u017cymi literami).</html>
5384
warnings=Ostrze\u017cenia
5385
wavelets=Falki
5386
wavelets_atrous=
5387
wcsColumn=Pokrycie WCS
5388
wcsError=B\u0142\u0105d wczytywania pokrycia WCS
5389
wcsLoad=Wczytano WCS
5390
wcs_cant_connect=Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 z WCS
5391
wcs_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci WCS
5392
wcs_server_error=B\u0142\u0105d serwera WCS
5393
wcs_server_timeout=Przekroczono limit oczekiwania serwera
5394
web_map_context=Web Map Context
5395
web_map_context_settings=W\u0142a\u015bciwo\u015bci Web Map Context
5396
wfs=WFS
5397
wfsColumn=Obiekt
5398
wfsError=B\u0142\u0105d wczytywania WFS
5399
wfsLoad=W\u0142acz WFS
5400
wfs_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci WFS
5401
wfs_server_error=B\u0142\u0105d serwera WFS
5402
wfs_srs_unknown=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych warstwy jest nie wspierany.\nWarstwa zostanie wczytana bez tranformacji.
5403
wfst_expiry_time=Czas edycji
5404
wfst_layer_cant_be_locked=Nie mo\u017cna rozpocz\u0105\u0107 sesji WFST.\nBy\u0107 mo\u017ce warstwa zosta\u0142a zablokowana przez innego u\u017cytkownika.
5405
wfst_layer_cant_be_saved_message=Min\u0105\u0142 czas edycji warstwy. Mo\u017cesz dalej edytowa\u0107 warstw\u0119 i eksportowa\u0107 j\u0105, ale nie mo\u017cesz ju\u017c zapisywa\u0107 zmian na serwerze.
5406
wfst_layer_cant_be_saved_window=Przekroczono czas
5407
wfst_minutes_to_expiry=Minuty do ko\u0144ca edycji
5408
wfst_srs_based_on_XML=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych  z pliku XML
5409
wfst_start_editing=Zacznij edycj\u0119 WFST
5410
wfst_start_editing_warning=Je\u015bli nie zako\u0144czysz edycji przed up\u0142ywem tego czasu, utracisz wprowadzone zmiany.
5411
wfst_support_lockfeature=Serwer pozwala na blokowanie obiekt\u00f3w.
5412
wfst_transaction_error=B\u0142\u0105d tranzakcji
5413
wfst_without_lock=Bez blokady
5414
where=
5415
where_clause=Klauzula gdzie
5416
white=Bia\u0142y
5417
white_Textbox=Bia\u0142e pole tekstowe
5418 31421 nbrodin
width=Szeroko\u015b\u0107
5419 34840 fdiaz
will_be_truncated=Zostanie uci\u0119ty
5420
will_use_a_default_array_of_items=
5421
will_use_a_default_model=U\u017cyje modelu domy\u015blnego.
5422
will_use_a_default_vector_of_items=
5423
with_map=Z map\u0105 referencyjn\u0105
5424
without_limit=Bez limitu
5425
without_map=Bez mapy referencyjnej
5426
wkt=WKT
5427
wmsColumn=Mapa
5428
wmsError=B\u0142\u0105d podczas wczytywania mapy
5429
wms_cant_connect=Nie mozna po\u0142aczy\u0107 si\u0119 z WMS
5430
wms_not_queryable=NIe mo\u017cna odpytywa\u0107 tego serwera
5431
wms_properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci WMS
5432
wms_server_error=B\u0142\u0105d serwera WMS
5433
wms_transparency=Przezroczysto\u015b\u0107
5434
working_area=Pole pracy
5435
worldx=X w terenie
5436
worldy=Y w terenie
5437
write_here_a_filter_expression=Wpisz wyra\u017cenie SQL do filtracji.
5438
write_to_file=Zapis wynik\u00f3w do pliku. Mo\u017ce zaj\u0105\u0107 chwil\u0119. Cierpliwo\u015bci ...
5439
writing_project=Zapisuje projekt
5440 31421 nbrodin
writinng_project=
5441 34840 fdiaz
writinng_project=
5442
writtingdbf=Zapis pliku DBase...
5443
wrong_characters=B\u0142\u0119dne znaki znajduj\u0105 si\u0119 w tek\u015bcie.\nEksport mo\u017ce powodowa\u0107 problemy.
5444
wrong_url=B\u0142\u0119dny adres URL
5445
wrote_project=Projekt zapisany
5446
www.gvsig#Translations=dla j\u0119zyka [pl]
5447
www.gvsig\#Translations=dla j\u0119zyka [pl]
5448
wz_anterior=Poprzedni
5449
wz_cancel=Anuluj
5450
wz_fin=Zako\u0144cz
5451
wz_siguiente=Nast\u0119pny
5452
wz_titulo=Uk\u0142ad wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych u\u017cytkownika
5453
x=X
5454
xOffset=Przesuni\u0119cie X
5455
x_Rotation=Rotacja wzgl\u0119dem X
5456
x_Translation=Translacja X
5457
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna X lewego dolnego wierzcho\u0142ka obszaru
5458
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna X prawego g\u00f3rnego wierzcho\u0142ka obszaru
5459
x_offset=Przesuni\u0119cie X
5460 31421 nbrodin
xmax=Maksymalny X
5461
xmin=Minimalny X
5462 34840 fdiaz
xrange=Zakres X
5463
y=Y
5464
yOffset=Przesuni\u0119cie Y
5465
y_Rotation=Rotacja wzgl\u0119dem Y
5466
y_Translation=Translacja Y
5467
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna Y lewego dolnego wierzcho\u0142ka obszaru
5468
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dna Y prawego g\u00f3rnego wierzcho\u0142ka obszaru
5469
y_en=oraz w
5470
y_offset=Przesuni\u0119cie Y
5471
yard=jardy
5472
yards=jardy
5473
yellow=\u017b\u00f3\u0142ty
5474 31421 nbrodin
yes=Tak
5475
ymax=Maksymalny Y
5476
ymin=Minimalny Y
5477 34840 fdiaz
yrange=Zakres Y
5478
zProfile=Profil spektralny.
5479
z_Rotation=Rotacja wzgl\u0119dem Z
5480
z_Translation=Translacja Z
5481
zone=Strefa
5482
zoom=Zoom
5483
zoomButtonTooltip=Powi\u0119kszanie
5484 31421 nbrodin
zoom_in_factor=Wsp\u00f3\u0142czynnik przybli\u017cania
5485 34840 fdiaz
zoom_mas=Powi\u0119ksz
5486
zoom_mas_vista=Powi\u0119ksz do wszystkich obiekt\u00f3w
5487
zoom_menos=Pomniejsz
5488 31421 nbrodin
zoom_out_factor=Wsp\u00f3\u0142czynnik oddalania
5489 34840 fdiaz
zoom_route=Powi\u0119ksz do
5490
zooms=Powi\u0119kszanie
5491
zooms_control=Zarz\u0105dzanie powi\u0119kszaniem/pomniejszaniem