root / trunk / extensions / extTableImport / config / text_gl.properties @ 33642
History | View | Annotate | Download (5.82 KB)
1 | 29921 | vcaballero | #Translations for language [gl] |
---|---|---|---|
2 | 30874 | vcaballero | #Mon Sep 21 10:02:13 CEST 2009 |
3 | 30661 | vcaballero | add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega todos os \u00edtems.</html> |
4 | add_geometric_info=Agregar informaci\u00f3n xeom\u00e9trica |
||
5 | Add_geometric_information_to_layer_process=Proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n xeom\u00e9trica a capa. |
||
6 | add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega \u00edtems seleccionados.</html> |
||
7 | ARC=ARCO |
||
8 | Area=\u00c1rea |
||
9 | cant_load_table_fields=Non se pudo cargar os campos da t\u00e1boa destino |
||
10 | cant_load_table_to_import_fields=Non se pudo cargar os campos da t\u00e1boa a importar |
||
11 | 29921 | vcaballero | Capa=Capa |
12 | 30661 | vcaballero | CIRCLE=C\u00cdRCULO |
13 | clear_selection=Limpar selecci\u00f3n |
||
14 | Couldnt_find_column=Non se atopou a columna |
||
15 | ELLIPSE=ELIPSE |
||
16 | Error=Erro |
||
17 | Exception_adding_geometric_info=Erro ao agregar informaci\u00f3n xeom\u00e9trica. |
||
18 | Failed_calculating_area_of_geometry=Erro ao calcular \u00e1rea de xeometr\u00eda. |
||
19 | Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Erro ao calcular per\u00edmetro de xeometr\u00eda. |
||
20 | Failed_canceling_the_layer=Erro ao cancelar a capa. |
||
21 | Failed_creting_new_field=Erro ao crear o novo campo. |
||
22 | Failed_filling_table=Erro ao encher a t\u00e1boa. |
||
23 | Failed_loading_fields=Erro ao cargar os campos. |
||
24 | Failed_restoring_active_layers=Erro ao restaurar as capas activas. |
||
25 | Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Erro ao restaurar os campos da capa,\ndeber\u00eda borrala e voltar a agregala \u00e1 TOC para\nter dados consistentes. |
||
26 | Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Erro ao restaurar a capa en edici\u00f3n. |
||
27 | Failed_saving_active_layer_indexes=Erro ao salvar os \u00edndices das capas activas. |
||
28 | Failed_saving_the_layer=Erro ao salvar a capa. |
||
29 | Failed_the_process=Erro no proceso. |
||
30 | Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Erro no proceso. Non deber\u00eda de traballar coa capa. |
||
31 | field_added_successfully=campo agregado de xeito satisfactorio. |
||
32 | Field_already_exists__=O campo xa existe\: |
||
33 | field_for_link_not_found_in_table=O campo de uni\u00f3n non se atopou na t\u00e1boa de destino |
||
34 | field_for_link_not_found_in_table_to_import=O campo de uni\u00f3n non se atopou na t\u00e1boa a importar |
||
35 | field_name_conflict=Conflicto co nome de campo |
||
36 | geometry_without_internal_shape_at_row=Xeometr\u00eda sin tipo de shape definido, na fila |
||
37 | gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG non pode salvar os cambios neste tipo de formato. |
||
38 | import_fields=Importar campos |
||
39 | Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipo de dados incompatible na columna, non se ha modificar |
||
40 | incompatible_types_of_link_fields=Tipos incompatibles dos campos de uni\u00f3n |
||
41 | Information=Informaci\u00f3n |
||
42 | is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Determina se a capa \u00e9 editable ou non. En<br> caso negativo, deshabilitarase o resto<br> da interfaz.</html> |
||
43 | 29921 | vcaballero | Layer=Capa |
44 | 30661 | vcaballero | Length=Lonxitude |
45 | LINE=Lineal |
||
46 | link_field_of_table=Campo de uni\u00f3n |
||
47 | link_field_table_to_import=Campo de uni\u00f3n |
||
48 | missing_field_to_import=Falla campo a importar |
||
49 | 29921 | vcaballero | missing_fields_to_import_list= |
50 | 30661 | vcaballero | missing_table=Falla a t\u00e1boa de destino |
51 | missing_table_field_for_link=Falla o campo de uni\u00f3n da t\u00e1boa de destino |
||
52 | missing_table_to_import=Falla a t\u00e1boa a importar |
||
53 | missing_table_to_import_field_for_link=Falla o campo de uni\u00f3n da t\u00e1boa a importar |
||
54 | MULTI=Composta |
||
55 | MULTIPOINT=Puntos m\u00faltiples |
||
56 | N_points=Num puntos |
||
57 | name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique o nome da columna que conter\u00e1<br> a propiedade xeom\u00e9trica.</html> |
||
58 | New_field=Campo novo |
||
59 | new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique se desexa crear unha nova columna para a propiedade,<br> ou utilizar unha existente.</html> |
||
60 | No_vector_layer_can_be_save_changes=Ningunha capa vectorial da vista pode gardar cambios debido a que non soporta escritura. |
||
61 | Number_of_points=N\u00famero de puntos |
||
62 | Ongoing_process_please_wait=Proceso en marcha, por favor espere... |
||
63 | Percent=Porcentaxe |
||
64 | Perimeter=Per\u00edmetro |
||
65 | POINT=Puntual |
||
66 | POLYGON=Pol\u00edgono |
||
67 | problem_loading_layers=Problema ao cargar as capas. |
||
68 | Process_canceled=Proceso cancelado. |
||
69 | Process_failed=Fallou o proceso. |
||
70 | Process_finished=Proceso rematado. |
||
71 | Process_finished_successfully=Proceso rematado de xeito satisfactorio. |
||
72 | reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Resetea a interfaz.</html> |
||
73 | remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Elimina todos os items.</html> |
||
74 | 29921 | vcaballero | remove_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation= |
75 | 30661 | vcaballero | save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Gardar cambios.</html> |
76 | 29921 | vcaballero | select_all=Seleccionar todo |
77 | 30661 | vcaballero | select_geometric_info=Seleccione informaci\u00f3n xeom\u00e9trica |
78 | select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione propiedades xeom\u00e9tricas a engadir.</html> |
||
79 | select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione como engadir cada propiedade xeom\u00e9trica.</html> |
||
80 | Select_layer=Seleccione capa |
||
81 | setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO |
||
82 | Starting_the_layer_in_edition_mode=A iniciar a capa en edici\u00f3n |
||
83 | Stopping_the_layer_of_edition_mode=Rematando a capa en edici\u00f3n |
||
84 | Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Resumo do proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n xeom\u00e9trica |
||
85 | 29921 | vcaballero | Tabla=T\u00e1boa |
86 | table=T\u00e1boa |
||
87 | 30661 | vcaballero | table_to_import=T\u00e1boa a importar |
88 | TEXT=TEXTO |
||
89 | this_layer_is_not_self_editable=A capa non ten permiso de escritura. Poder\u00e1 exportar os datos editados, pero non poder\u00e1 gardalos sobre a mesma capa. |
||
90 | Type=Tipo |
||
91 | unassigned_geometry_at_row=Xeometr\u00eda sin asignar, en fila |
||
92 | Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarque a opci\u00f3n "Novo Campo" si desexa actualizar un campo existente |
||
93 | UNKNOWN=DESCO\u00d1ECIDO |
||
94 | Unknown_layer_shape_type=Tipo de xeometr\u00eda desco\u00f1ecido na capa |
||
95 | Warning=Aviso |
||
96 | Warning_Field_exists=Aviso\: O campo existe |
||
97 | warning_title=Aviso |
||
98 | Writable=Salvable |
||
99 | X=X |
||
100 | X_coordinate=Cordeada X |
||
101 | Y=Y |
||
102 | Y_coordinate=Cordeada Y |
||
103 | Z=Z |
||
104 | Z_coordinate=Cordeada Z |