Statistics
| Revision:

root / trunk / applications / appgvSIG / config / text_ca.properties @ 31538

History | View | Annotate | Download (39.8 KB)

1
#Translations for language [ca]
2
#Mon Sep 21 10:01:57 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e0xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
10_paginas_delante=
6
1\:=1
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic)
8
__proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\:
9
__redimensionar_texto_escala=Redimensione el text a escala amb la vista
10
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font
11
A0=A0
12
A1=A1
13
A2=A2
14
A3=A3
15
A4=A4
16
abajo=Avall
17
abrir=Obrir
18
abrir_gestor_de_orig_db=Obrir el gestor d'origen de base de dades
19
abrir_plantilla=Obrir plantilla
20
abrir_proyecto=Obrir projecte
21
abrir_tooltip=Obri un projecte existent
22
Abrir_una_capa=Obrir una capa
23
accessing_file_structure=Accedint a l'estructura del fitxer
24
accessing_to_the_layer=
25
Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida
26
Acciones=
27
aceptar=Acceptar
28
Aceptar=Acceptar
29
acerca_de=Sobre...
30
activar=Activar
31
activar_regla=Activar regla
32
activos=Actius
33
add=Afegir
34
add_connection=Afegir connexi\u00f3
35
add_delete_edit_fields=Pot afegir, esborrar o tornar a anomenar els camps
36
add_layer=Afegir capa
37
add_rows=Afegir files
38
adding_a_non_symbol_as_element=
39
adding_legend_file_format_support=
40
adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia
41
advanced=Avan\u00e7ada
42
advanced_view=Vista avan\u00e7ada
43
agrupacion=Agrupaci\u00f3
44
agrupar=Agrupar
45
agrupar_capas=Agrupar capes
46
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics
47
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics
48
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia
49
ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica
50
Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda
51
aleatory=Aleatori
52
alias=\u00c0lies
53
align_center=Alinear centre
54
align_down=Alinear avall
55
align_left=Alinear esquerra
56
align_right=Alinear dreta
57
align_to_layout_center=Alinear centre del format
58
align_to_layout_down=Alinear davall del format
59
align_to_layout_left=Alinear esquerra del format
60
align_to_layout_right=Alinear dreta del format
61
align_to_layout_up=Allinear dalt del format
62
align_to_layout_vertical_center=Alinear centre del format verticalment
63
align_up=Alinear dalt
64
align_vertical_center=Alinear centre de la vertical
65
alineamiento=Alineament\:
66
alinear=Alinear
67
alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics
68
all=Tots
69
all_supported_legend_formats=
70
alpha=Transpar\u00e8ncia
71
alta=Alta
72
alto=Alt
73
altura=Altura\:
74
Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text
75
ambito=\u00c0mbit
76
Anadir=Afegir
77
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt
78
Anadir_capa=Afegir capa
79
Anadir_Capa=Afegir capa
80
anadir_tag=Afegir etiqueta
81
Anadir_todos=Afegir tots
82
ancho=Ample
83
ancho_alto=Amplada al\u00e7ada
84
anchura=Ampl\u00e0ria\:
85
angle=Angle
86
Aplicar=Aplicar
87
Apply=Aplicar
88
Archivo=Fitxer
89
arriba=Amunt
90
arrow_decorator=Decoraci\u00f3 de fletxa
91
arrow_sharpness=Agudesa de la fletxa
92
ascending_order=Orde ascendent
93
ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent
94
Atributo=Atribut
95
automatico=Autom\u00e0tic
96
Ayuda=Ajuda
97
back=Anterior
98
background_color=Color de fons
99
baja=Baixa
100
Bajar_capa=Baixar capa
101
bandas=Bandes
102
barra=Barra
103
base=base
104
base_datos=Base de dades
105
bd=bd
106
behavior=Comportament
107
bmp=Fitxers de tipus bmp
108
Bold=Negreta
109
borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3
110
borrador=Esborrany
111
borrar=Esborrar
112
box=Caixet\u00ed
113
brillo=Brillantor
114
brillo_y_contraste=Brillantor i contrast
115
browse=Examinar
116
cajetin=Caixet\u00ed
117
Calcular_intervalos=Calcular intervals
118
calidad=Qualitat
119
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Canviar l'altura dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s alt.
120
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Canviar l'amplada dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s ample
121
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Canviar la dimensi\u00f3 dels elements seleccionats fins a coincidir amb el m\u00e9s gran.
122
Cambio_Color=Canvi color
123
cambio_nombre=Canvi de nom
124
campo=Camp
125
Campo=Camp
126
campo_altura_texto=Camp d'altura de text\:
127
Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3
128
Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetat
129
Campos=Camps
130
cancel=Cancel\u00b7lar
131
Cancel=Cancel\u00b7lar
132
cancelar=Cancel\u00b7lar
133
Cancelar=Cancel\u00b7lar
134
cannot_render_north=
135
cap_butt=Sense extrem
136
cap_round=Arrodonit
137
cap_square=Rectangular
138
Capa=Capa
139
Capas=Capes
140
Capas_del_localizador=Capes del localitzador
141
cartographic_support=Suport cartogr\u00e0fic
142
categories=Categories
143
Centimetros=Cent\u00edmetres
144
cerrar=Tancar
145
Cerrar=Tancar
146
change=Canviar
147
change_before=Posicionar davant
148
change_behind=Posicionar darrere
149
change_height=Canviar altura
150
change_symbol=Canviar s\u00edmbol
151
change_width=Cambiar ampl\u00e0ria
152
choose_color=Elegir color
153
choose_connection=Seleccione connexi\u00f3
154
choose_symbol=Elegir s\u00edmbol
155
choose_table=Elegir taula
156
circulo=Cercle
157
classification_field_does_not_exists=
158
clave=Clau
159
clear=Netejar
160
clear_selection=Netejar selecci\u00f3
161
close=Tancar
162
coincidir_tamanyo=Coincidir dimensions
163
colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens.
164
colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats.
165
colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics.
166
colocar_delante=Col\u00b7locar davant
167
colocar_detras=Col\u00b7locar darrere
168
color=Color\:
169
color_field=Camp de colors
170
Color_final=Color final\:
171
Color_inicio=Color d'inici
172
color_ramp=Rampa de color
173
color_scheme=Esquema de color
174
color_texto=Color del text\:
175
column=Columna
176
combine=
177
comentarios=Comentaris
178
comenzar_edicion=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
179
comma=Coma
180
compleja=Complexa
181
conectar_db=Est\u00e0 intentant connectar amb la base de dades els par\u00e0metres de la qual s\u00f3n
182
conectar_jdbc=Intentant connectar
183
configurar=Configurar
184
configurar_localizador=Configurar localitzador
185
Configurar_localizador=Configurar localitzador ...
186
configurar_todos_los_drivers=
187
confirm_remove=Esta segur que vol eliminar-lo?
188
confirmar_borrar=Est\u00e0 segur que desitja esborrar l'element?
189
confirmation_dialog=Di\u00e0leg de confirmaci\u00f3
190
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar mapes els noms dels quals ja estan en el projecte actual
191
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar taules els noms de les quals ja estan en el projecte actual
192
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=S'est\u00e0 intentant apegar vistes els noms de les quals ja estan en el projecte actual
193
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicte de noms de taules en apegar
194
connect=Connectar
195
connected=Connectat
196
connection_error=Error de connexi\u00f3
197
connection_name=Nom de la connexi\u00f3
198
connection_parameters=Par\u00e0metres de la connexi\u00f3
199
connection_params=Par\u00e0metres de la connexi\u00f3
200
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3
201
consulta=Consulta
202
Contengan=Ontinguen
203
contraste=Contrast
204
coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques
205
copiar=Copiar
206
copy=Copiar
207
cortar=Retallar
208
could_not_find_layer=
209
could_not_get_shape_type=No s'ha pogut obtindre el tipus de geometria
210
could_not_initialize_editor_=
211
could_not_restore_color_field=No s'ha pogut recuperar el camp per al color del text.
212
could_not_restore_rotation_field=No s'ha pogut recuperar el camp per a la rotaci\u00f3 de text.
213
could_not_restore_text_field=No s'ha pogut recuperar el camp del text.
214
could_not_restore_text_height_field=No s'ha pogut recuperar el camp per a l'altura del text.
215
could_not_save_legend=
216
could_not_setup_legend=No es pot carregar la llegenda
217
creation_date=Data de creaci\u00f3
218
Crucen_con=Encreuen amb
219
CSVStringDriver=
220
cuadricula=
221
cuando_activo=Si est\u00e0 Actiu
222
current=actual
223
cut=Retallar
224
Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs
225
database_connection=Connexi\u00f3 a base de dades
226
database_name=Nom de BD
227
dbf_default_encoding=Codificaci\u00f3 per defecte del DBF
228
de=de
229
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Haur\u00e0 d'introduir noms nous per a les vistes
230
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Haur\u00e0 d'introduir noms nous per als mapes
231
default=Per defecte
232
default_charset_name_for_dbf=Nom de la codificaci\u00f3 per defecte del DBF
233
default_color=Color per defecte
234
default_fill_color=Color de farciment per defecte
235
default_font=Font per defecte
236
default_measure_units=Unitats de mesura per defecte
237
default_measure_units_reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia per defecte per a les unitats de mesura
238
Default_order_manager=Gestor d'orde per defecte
239
default_projection=Projecci\u00f3 per defecte
240
default_value=Valor per defecte
241
default_view=Vista normal
242
degree=graus
243
dehacer=Desfer
244
delete_field=Esborrar el camp
245
Derecha=Dreta
246
Derecho=Dret
247
desagrupar=Desagrupar
248
desagrupar_capas=Desagrupar capes
249
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics
250
descending_order=Orde descendent
251
descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent
252
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML> Si vol utilitzar valors comuns a tots els atributs de la capa deixe els valors per defecte. Si vol personalitzar com es mostren les etiquetes seleccione els camps que emmagatzemen els valors. </HTML>\n\n\n\n\n\n
253
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML> Amb esta eina pot crear una capa virtual basada en una capa ja existent que li permeta realitzar un etiquetatge avan\u00e7at. Canvia la visualitzaci\u00f3 de la capa seleccionada i mostra el valor <br> d'un dels camps.</HTML>
254
description=Descripci\u00f3
255
desde_arriba=Des de Dalt\:
256
desde_izquierda=Des de l'esquerra\:
257
desea_borrar_el_documento=Est\u00e0 segur que vol esborrar els documents seleccionats?
258
desea_borrar_la_capa=Est\u00e0 segur que vol esborrar les capes actives?
259
desea_continuar=Vol continuar?
260
deshacer=Desfer
261
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Despla\u00e7a els elements seleccionats a la dreta
262
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Despla\u00e7a els elements seleccionats a l'esquerra
263
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Despla\u00e7a els elements seleccionats al centre per l'eix x.
264
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Despla\u00e7a els elements seleccionats al centre per l'eix y.
265
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Despla\u00e7a els elements seleccionats cap avall.
266
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Despla\u00e7a els elements seleccionats cap amunt.
267
Desplazamiento=Despla\u00e7ament
268
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica
269
diez_paginas_atras=
270
disconnect=Desconnectar
271
distance_area=Unitats de mesura d'\u00e0rea
272
distance_units=Unitats de mesura
273
distribuir=Distribuir\:
274
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir els elements sobre tot el format.
275
distributes_down=Distribu\u00efx des de baix
276
distributes_horizontal=Distribu\u00efx horitzontalment
277
distributes_left=Distribu\u00efx a l'esquerra
278
distributes_right=Distribu\u00efx a la dreta
279
distributes_to_layout_down=Distribu\u00efx des de baix del format
280
distributes_to_layout_horizontal=Distribu\u00efx el format horitzontalment
281
distributes_to_layout_left=Distribu\u00efx a l'esquerra del format
282
distributes_to_layout_right=Distribu\u00efx a la dreta del format
283
distributes_to_layout_up=Distribu\u00efx des de dalt del format
284
distributes_to_layout_vertical=Distribu\u00efx el format verticalment
285
distributes_up=Distribu\u00efx des de dalt
286
distributes_vertical=Distribu\u00efx verticalment
287
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribu\u00efx l'espai entre els elements en horitzontal
288
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribu\u00efx l'espai entre els elements en vertical
289
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de baix cap a dalt
290
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de dalt cap a baix
291
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant de dreta a esquerra
292
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant d'esquerra a dreta
293
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant i horitzontal
294
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribu\u00efx els elements seleccionats de forma equidistant i vertical
295
divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra
296
documento=Document
297
documento_no_reconocido=
298
documentos_existentes=Documents existents
299
Dont_close=No tanqueu
300
dont_find_the_file=No puc trobar el fitxer
301
draw_symbols_in_specified_order=Dibuixar s\u00edmbols usant l'orde especificat
302
draw_text_only=Dibuixar nom\u00e9s el text
303
driver=Driver
304
driver_error=Error en els programes de control
305
drivers=Programes de control
306
Dxffiles=Fitxers .DXF
307
edicion=Edici\u00f3
308
edit_settings=Modificar
309
edit_style=Editar estil
310
editable=Editable
311
Editar_leyenda=Editar legenda
312
editar_vertices=Editar v\u00e8rtex
313
editing=Edici\u00f3
314
editing_table_unsaved=
315
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s
316
Elegir_Color=Elegir color
317
Elegir_Fuente=Elegir font
318
elemento_ya_existe=L'element ja existix
319
Elementos_seleccionados_de_la_capa=elements seleccionats de la capa
320
Eliminar=Eliminar
321
eliminar_capa=Eliminar capa
322
eliminar_columna=Eliminar columna
323
eliminar_extremos=Eliminar extrems
324
eliminar_fila=Eliminar fila
325
en_el_mapa=En el mapa\:
326
En_metros=En metres
327
En_pixels=En pixels
328
en_unidades=en unitats
329
enable_labeling=Habilitar etiquetatge
330
Encuadre=Enquadre
331
Encuadre_Vista=Enquadre sobre la vista
332
end_style=Estil del extrem
333
enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu
334
Enlazar_a_documento_PDF=Enlla\u00e7ar a document PDF
335
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text
336
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge
337
Enlazar_a_imagen_SVG=Enlla\u00e7ar a imatge SVG
338
enter_description=Introdu\u00efsca una descripci\u00f3
339
equal_intervals=Intervals iguals
340
Error=Error
341
Error\ creating\ table\ aliases=
342
Error_evaluationg_expression=Error d'avaluci\u00f3 en l'expressi\u00f3
343
Error_exportando_las_estadisticas=Error en exportar les estad\u00edstiques
344
Error_exportando_SLD=Error exportant SLD
345
Error_getting_table_fields=Error en obtindre els camps de la taula
346
Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda
347
Error_guardando_la_plantilla=Error en guardar la plantilla
348
Error_loading_driver=Error en la c\u00e0rrega del driver
349
error_opening_the_document=Error en obrir el document
350
error_openning_project=Error en obrir el projecte
351
Error_reading_from_the_driver=Error en llegir del driver
352
error_saving_table=Error en guardar la taula
353
error_writing_file=
354
error_writing_project=Error en guardar el projecte
355
escala=Escala
356
Escala=Escala
357
escala_desconocida=Escala desconeguda
358
escala_maxima=Escala m\u00e0xima
359
Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima
360
escala_minima=Escala m\u00ednima
361
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
362
escala_usuario=Escala especificada per l'usuari
363
espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla
364
espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla
365
espacio=Espai\:
366
estadisticas=Estad\u00edstiques
367
este_por_debajo_de_=Que estiga por davall de
368
este_por_encima_de=Que estiga per damunt de
369
Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en
370
Etiqueta=Etiqueta
371
Etiquetados=Etiquetats
372
etiquetas=Etiquetes
373
Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard
374
Examinar=Examinar
375
export=Exportar
376
exportar=Exportar
377
exportar_pdf=Exportar a pdf
378
exportar_ps=Exportar a ps
379
expresion_error=Error en l'expressi\u00f3
380
extension=Extensi\u00f3
381
Extent=Extensi\u00f3
382
extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents
383
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecte
384
failed=
385
failed_computing_intervals=Ha fallat en calcular intervals
386
failed_installing_symbol_editor=No s'ha pogut instal\u00b7lar l'editor de s\u00edmbol
387
failed_reading_file=
388
fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte.
389
family=Fam\u00edlia
390
features=Objectes
391
FFrameBasic=
392
FFrameGraphics=
393
FFrameGrid=
394
FFrameGroup=
395
FFrameLegend=
396
FFrameNorth=
397
FFrameOverView=
398
FFramePicture=
399
FFrameScaleBar=
400
FFrameSymbol=
401
FFrameTable=
402
FFrameText=
403
FFrameView=
404
fichero=Fitxer 
405
Fichero=Fitxer
406
fichero_creado_en=Fitxer guardat en
407
fichero_creado_en_formato=Fitxer creat en format
408
fichero_existe=Hi ha fitxer
409
fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte
410
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fitxer ja existix, voleu continuar?
411
Ficheros_csv=Fitxers*.csv
412
Ficheros_dbf=Fitxers *.dbf
413
field=Camp
414
field_already_exists=El camp ja existix
415
field_decimal_count=Precisi\u00f3 decimal
416
field_default_value=Valor per defecte
417
field_length=Longitud
418
field_manager=Editor de camps
419
field_name=Nom del camp
420
Field_prefix_=Prefix de camp\:
421
field_to_be_labeled=Camp que s'ha d'etiquetar
422
Field_to_use_for_JOIN_=Camp que s'ha d'usar per a la uni\u00f3\:
423
field_type=Tipus   
424
fields=Camps
425
fill=Reomplir
426
fill_color=Color d'ompliment
427
fill_pattern=Patr\u00f3 de farciment
428
filtro=Filtre
429
finish=Finalitzar
430
fixed_color=Color fix
431
fixed_height=Dimensi\u00f3 fixa
432
flip=Invertir
433
flip_all=Invertir tots
434
flip_first=Invertir primer
435
folder_images=Directori d'imatges
436
font=Font
437
Font=Font
438
formato=Format
439
Formato_de_numero_erroneo=Format de n\u00famero incorrecte
440
formato_incorrecto=Format incorrecte
441
formatted=Format
442
frame=
443
fuente=Font
444
general=General
445
General=General
446
generating_intervals=Generant intervals
447
geo_field=Camp geom\u00e8tric
448
geo_field_error=Error amb els camps geom\u00e8trics
449
geo_field_not_available=Hi ha hagut un problema en obtindre camps amb geometries v\u00e0lids
450
GeoDB=
451
geodb_connections=Connexions a BD espacials
452
georeferenciado=Georeferenciat
453
gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'Enquadres
454
gestor_db=Gestor de connexions a BD espacials
455
get_view=Capturar vista
456
getting_shape_type=Determinant el tipus de shape
457
grados=Graus\:
458
Grados=Graus
459
Graficos=Gr\u00e0fics
460
Grid_settings=Propietats malla
461
grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\:
462
group=Agrupar
463
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica
464
grupo=grup
465
guardado=Guardat en
466
guardar=Guardar
467
Guardar=Guardar
468
guardar_cambios=Vol guardar els canvis?
469
guardar_como=Guardar com a...
470
guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla
471
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
472
Guardar_leyenda=Guardar llegenda
473
guardar_proyecto=Guardar projecte
474
guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte
475
gvSIG=
476
gvSIG_style_definition_file=
477
gvSIG_symbol_definition_file=
478
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetat
479
halo=Halo
480
height=Al\u00e7ada
481
Herramientas=Ferramentes
482
Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7
483
horizontal=Horitzontal
484
horizontal_space=Espai horitzontal
485
host=M\u00e0quina
486
id_error=Error amb ID
487
id_field=Camp amb ID
488
id_not_available=ID no disponible
489
Identificar_Resultados=Identificar resultats
490
Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora
491
igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats.
492
imagen=Imatge
493
Implimir=Imprimir
494
importar=Importar
495
imprimir=
496
Imprimir=Imprimir
497
in_the_paper=en el paper
498
in_the_world=en el m\u00f3n
499
incorrect_path=
500
Indexando=S'est\u00e0 indexant...
501
Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa
502
indexar_campos=Indexar camps
503
Inferior=Inferior
504
info=Informaci\u00f3
505
informacion=Informaci\u00f3
506
Informacion=Informaci\u00f3
507
Inicializando=Inicialitzant
508
initial_warning=<Html><b>ATENCI\u00d3\!</b><br>Versi\u00f3 en desenrotllament. Hi pot contindre errors importants i, fins i tot, provocar danys en els fitxers editats.<b><br>Si vol treballar de forma normal amb gvSIG, li recomanem que utilitze l'\u00faltima versi\u00f3 estable.</html>
509
input_output_error=Error d'entrada/d'eixida
510
insert_row=Inserix fila
511
Insertar=Inserir
512
insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed
513
insertar_circulo=Insertar cercle
514
insertar_columna=Inserir columna
515
insertar_escala=Insertar escala
516
insertar_fila=Inserir fila
517
insertar_imagen=Insertar imatge
518
insertar_leyenda=Insertar llegenda
519
insertar_linea=Insertar l\u00ednia
520
insertar_localizador=
521
insertar_norte=Insertar nord
522
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgon
523
insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia
524
insertar_punto=Insertar punt
525
insertar_rectangulo=Insertar rectangle
526
insertar_texto=Insertar text
527
insertar_vista=Insertar vista
528
instead=en el seu lloc
529
Intersecten_con=Intersecten amb
530
Intervalo=Interval
531
Intervalos=Intervals
532
introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom
533
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introdu\u00efsca el nom per a la nova capa d'anotacions
534
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introdu\u00efsca el nou nom per a la vista
535
invalid_folder_name=
536
invalid_interval_count_value=Valor inv\u00e0lid per al compte d'intervals
537
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e0lid per a l'interval
538
invert_selection=Invertir selecci\u00f3
539
Italic=Cursiva
540
Izquierda=Esquerra
541
Izquierdo=Esquerre
542
join=Unir
543
join_bevel=En esquadra
544
join_miter=A bisell
545
Join_parameters_are_incomplete=Els par\u00e0metres del JOIN estan incomplets
546
join_round=Arrodonida
547
join_style=Estil de la uni\u00f3
548
jpg=Fitxers JPEG
549
keep_symbol_at_fixed_angle_to_page=Inclinaci\u00f3 constant respecte de la p\u00e0gina
550
kilometros=Kil\u00f2metres
551
Kilometros=Kil\u00f2metres
552
label_attributes_defined_in_table=Atributs de l'etiqueta definits en taula
553
label_styles=Estils d'etiqueta
554
label_text_in_the_TOC=Etiqueta que apareixer\u00e0 en el TOC
555
layer_geometry_and_legend_types_are_incompatible=
556
Layer_loading_order=Orde de c\u00e0rrega de capes
557
layer_name=Nom de la capa
558
layer_native_projection=
559
layers=Capes
560
Layout_Tools_Graphics=
561
Layout_Tools_Insert_Cartografy=
562
Layout_Tools_Insert_Simple=
563
Layout_Tools_View=
564
Layout_Tools_Zooms=
565
legend=Llegenda
566
legend_exception=Excepci\u00f3 de llegenda
567
legend_format_not_yet_supported=
568
legend_type_not_yet_supported=
569
leyenda=Llegenda
570
Leyenda=Llegenda
571
leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor.
572
Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte
573
line=L\u00ednia
574
line_properties=Propietats de la l\u00ednea
575
line_symbols=S\u00edmbols de l\u00ednies
576
linea=L\u00ednia
577
linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica
578
lineal_directo=Lineal directe
579
lines=L\u00ednies
580
link=Enlla\u00e7
581
Link=Enlla\u00e7
582
localizador=localitzador
583
Localizador=Localitzador
584
locked_element=Element blocat
585
locked_element_it_cannot_be_deleted=Element blocat\nNo es pot esborrar
586
locked_element_it_cannot_be_renamed=Element blocat\nNo es pot tornar a anomenar
587
m/pixel=metros/pixel
588
malla_activada=Malla activada
589
manage_fields=Modificar estructura de taula
590
mantener_intervalo=Mantindre interval
591
map_units=Unitats de mapa
592
mapa=Mapa
593
Mapa=Mapa
594
mapas=Mapes
595
marco=Marc
596
marco_vista=Marc de la vista
597
margenes=M\u00e0rgens\:
598
marker=Marcador
599
marker_style=Estil de marcador
600
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla
601
mask=M\u00e0scara
602
max_length_is=La longitud m\u00e0xima \u00e9s
603
maximo=M\u00e0xim
604
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir?
605
MDIFrame.salir=Eixir
606
media=Media
607
mediante_el_separador=mitjan\u00e7ant el separador
608
medir_area=Mesurar \u00e1rea
609
medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies
610
merge=Combinar
611
metadatos=Metadatos
612
metros=Metres
613
Metros=Metres
614
Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres
615
Millas=Milles
616
minimo=M\u00ednim
617
modificar=modificar
618
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3
619
Modified_project_=Projecte modificat\:
620
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e8rica
621
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
622
mostrar_unidades=Mostrar unitats
623
move_elements=Despla\u00e7ar elements
624
Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades.
625
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic
626
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs
627
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol
628
multiple_atributes=M\u00faltiples atributs
629
natural_intervals=Intervals naturals
630
navegacion=Navegaci\u00f3
631
navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista
632
necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa
633
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa
634
new=Nou
635
new_field=Nou camp
636
new_field_properties=Propietats del camp nou
637
new_file_properties=
638
new_folder=
639
new_name=
640
new_style=Nou estil
641
next=Seg\u00fcent
642
ninguna_capa_seleccionada=Cap capa seleccionada
643
ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada
644
Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia
645
no=No
646
no_activos=No actius
647
No_de_intervalos=Nr. d'intervals
648
no_desc=Sense descripci\u00f3
649
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No \u00e9s possible aplicar la llegenda buida.
650
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sigut possible realitzar l'operaci\u00f3
651
no_hay_campo_seleccionado=No hi ha cap camp de classificaci\u00f3 seleccionat
652
No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala
653
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala
654
no_se_pegaran_las_tablas=No s'apegar\u00e0 cap taula
655
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No s'apegaran les vistes amb conflicte
656
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa
657
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=No es pot esborrar una capa en edici\u00f3
658
no_visibles=No visibles
659
nombre=Nom
660
Nombre=Nom
661
nombre_no_valido=El nom no \u00e9s v\u00e0lid
662
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom
663
nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3
664
none=None
665
none2=Cap
666
none_selected=Cap seleccionat
667
normal=Normal
668
north=Nord
669
not_GVL_save_question=El format que ha seleccionat no \u00e9s propi de gvSIG, es pot utilitzar per a compartir llegendes amb altres programes.\nSi, posteriorment, vol importar de nou esta llegenda a gvSIG, li recomanem que utilitze el format GVL
670
Nueva_tabla=Nova taula
671
nuevo=Nou
672
Nuevo_conjunto=Nou conjunt
673
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introdu\u00efsca el nou nom per a la capa
674
nuevo_proyecto=Nou projecte
675
nuevo_tooltip=Crea un nou projecte
676
num_bandas=Nombre de bandes
677
num_columnas=Nombre de columnes
678
num_filas=Nombre de files
679
Num_intervalos=Nombre d'intervals
680
number_of_positions=Nombre de posicions
681
numero_decimales_mostrar=Nombre decimals
682
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte
683
offset=Despla\u00e7ament
684
ok=D'acord
685
OK=
686
opacidad=Opacitat
687
opciones_separacion=Opcions de separaci\u00f3
688
opened_project=Projecte obert
689
openning_project=S'est\u00e0 obrint un projecte
690
operacion_cancelada=Operaci\u00f3 cancel\u00b7lada
691
options=Opcions
692
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisat
693
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3 del paper
694
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
695
options.layout.paper_properties.title=Propietats i grand\u00e0ria del paper
696
options.view.behavior.screen_refresh_rate.help=
697
options.view.behavior.screen_refreshrate=
698
options.view.behavior.screen_refreshrate.full=
699
options.view.behavior.screen_refreshrate.half=
700
options.view.behavior.screen_refreshrate.none=
701
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fons del localitzador per defecte
702
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3 per defecte
703
options.view.default_view_back_color=Color de fons de la vista per defecte
704
options.view.invisible_new_layers=Afegir noves capes en mode invisible
705
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantindre escala en redimensionar
706
orientacion=Orientaci\u00f3\:
707
origen_de_datos=Origen de dades
708
Origen_de_datos=Origen de dades
709
Origen_de_Datos=Origen de les dades\:
710
otro_simbolo=Un altre s\u00edmbol
711
outline=Vora
712
outline_color=Color de la vora
713
outline_opacity=Opacitat de la vora
714
outline_width=Ampl\u00e0ria de la vora
715
owner=Propietari
716
Pagina=
717
pagina_atras=
718
pagina_delante=
719
panel_loading_exception=Error en carregar capa\:
720
parse_expresion_error=Error en avaluar l'expressi\u00f3.
721
password=Clau
722
paste=Apegar
723
paste_elements=Apegar elements
724
path=Ruta
725
pdf=Pdf
726
pdf_viewer=
727
pegar=Apegar
728
pegar_mapas=Apegar mapes
729
pegar_vistas=Apegar vistes
730
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp
731
Personalizado=Personalitzat
732
personalizar_margenes=Personalitzar marges
733
Pies=Peus
734
pila_de_comandos=Pila de comandaments
735
pixeles=p\u00edxels
736
pixels=pixels
737
Plain=Normal
738
plantilla=plantilla
739
please_insert_new_field_name=Per favor inserisca un nom de camp nou
740
png=Fitxers png
741
point_symbols=S\u00edmbols de marcador
742
points=Punts
743
poligono=Pol\u00edgon
744
polilinea=polil\u00ednia
745
polygon_symbols=S\u00edmbols de pol\u00edgon
746
poner_capas_a=Posar capes a
747
por_debajo_de=per davall de\:
748
por_encima_de=per damunt de\:
749
Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa
750
port=Port
751
posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia
752
precision=Precisi\u00f3
753
preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
754
Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
755
presentacion=Presentaci\u00f3
756
preview=Previsualitzaci\u00f3
757
preview_not_available=Vista pr\u00e8via no disponible
758
previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
759
Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
760
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol
761
primera_pagina=
762
properties=Propietats
763
propiedad=Propietat
764
propiedades=Propietats
765
propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed
766
propiedades_capa=Propietats de la capa
767
propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa
768
Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala
769
propiedades_grafico=Propietats gr\u00e0fic
770
propiedades_mapa=Propietats del mapa
771
propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'im\u00e0tgens
772
propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda
773
propiedades_marco_localizador=Propietats del marc del localitzador
774
propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista
775
propiedades_raster=Propietats del raster
776
propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3
777
propiedades_tabla=Propietats de la taula
778
Propiedades_texto=Propietats del text
779
propiedades_vista=Propietats de la vista
780
Proyecciones=Projeccions
781
ps=ps
782
puerto=Port
783
Pulgadas=Polsades
784
punto=Punt
785
quantile_intervals=Intervals quantils
786
quantities=Quantitats
787
queryIsNull=Consulta nul\u00b7la
788
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar?
789
Quitar=Llevar
790
Quitar_capa=Llevar capa
791
quitar_enlaces=LLevar enlla\u00e7os
792
Quitar_todos=Llevar tots
793
quitar_uniones=Llevar unions
794
rango_de_escalas=Rang d'escales
795
Rango_de_escalas=Rang d'escales
796
realce=Relleu
797
realmente_desea_guardar=Realment desitja guardar?
798
recargar=Recarregar
799
reconnection_error=
800
recorte_colas=Retall de cues
801
recorte_vista=Retall a vista
802
recovering_recordset=Recuperant recordset.
803
rectangulo=Rectangle
804
recuento=Recompte
805
Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda
806
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms
807
refrescar=Refrescar
808
registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats
809
rehacer=Refer
810
rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista
811
relleno=Farciment\:
812
remove=Llevar
813
Remove=
814
remove_elements=Esborrar elements
815
remove_fields=Esborrar camps
816
remove_folder=
817
remove_row=Eliminia fila
818
remove_rows=Elimina files
819
rename_field=Reanomenar el camp
820
renombrar=Renomenar
821
reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3
822
reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la?
823
reset=Reinicialitzar
824
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\:
825
resto_valores=Resta de valors
826
restore_palette=Restaurar paleta
827
Return_to_current_project=Tornar al projecte actual
828
rotate_symbol_to_follow_line_angle=Rotar a la pendent de la l\u00ednia
829
rotation=Rotaci\u00f3
830
rotation_field=Camp de rotaci\u00f3
831
rotation_height=Rotaci\u00f3
832
salir=Eixir
833
salir_tooltip=Eixir
834
salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat
835
Sample=Exemple
836
save=Guardar
837
save_error=Error en guardar
838
save_resources=Guardar recursos
839
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Guardar els recursos seleccionats i tancar el projecte actual
840
schema=Esquema
841
se_han_producido_los_siguientes_errores_durante_la_carga_de_las_capas=S'han produ\u00eft els seg\u00fcents errors durant la c\u00e0rrega de capes.\=\=\=\=\=\=\=
842
Se_superponen_a=Se superposen a
843
Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a
844
Sean_iguales_a=siguen iguals a
845
seleccion=Selecci\u00f3
846
seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font
847
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa
848
selecciona_sistema_de_referencia=Seleccioneu sistema de refer\u00e8ncia
849
Seleccionar=Seleccionar
850
seleccionar_capas=Seleccionar capes
851
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capes r\u00e0ster
852
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccione de les capes actives els elements que\:
853
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt
854
Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
855
seleccionar_por_poligono=Seleccionar per pol\u00edgon
856
seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt
857
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle
858
seleccionar_todos=Seleccionar tots
859
seleccione_campo_enlace=Seleccioneu el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar
860
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'angle amb el qual es mostrar\u00e0 el text de l'etiqueta</HTML>
861
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 el color amb el qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta</HTML>
862
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el camp de text que vol que s'utilitze per a mostrar en la nova capa virtual.</HTML>
863
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 la font de l'etiqueta amb la qual es mostrar\u00e0 
864
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'altura amb la qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta
865
seleccione_fecha=Seleccione una data...
866
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccioneu la taula que cal enlla\u00e7ar
867
seleccione_tabla_origen=Seleccioneu la taula d'origen de la uni\u00f3
868
select_a_color_scheme=Seleccione un esquema de color
869
select_encoding=Seleccione la codificaci\u00f3 de car\u00e0cters
870
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar els recursos que s'han de guardar abans de tancar el projecte actual
871
selection_color=Color de la selecci\u00f3
872
selection_up=Moure la selecci\u00f3 amunt
873
semantic_expresion_error=Error sem\u00e0ntic en l'expressi\u00f3.
874
semicolon=Punt i coma
875
separador=
876
separator=Separador
877
sepatator_info=Car\u00e0cter o cadena separadora introdu\u00eft per l'usuari
878
sepatator_info_coma=Car\u00e0cter separador ","
879
sepatator_info_other=Un altre car\u00e0cter o cadena
880
sepatator_info_semicolon=Car\u00e0cter separador ";"
881
server_url=Url del servidor
882
Servidor=Servidor
883
set_encoding_to_dbf=Assignar codificaci\u00f3
884
set_encoding_to_dbf_files=Assignar codificaci\u00f3 a fitxers  .dbf
885
Shalom=
886
shape_type_not_yet_supported=Tipus de shape no suportat encara.
887
Shapefile=Shapefile
888
Show_grid=Mostrar quadr\u00edcula
889
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e0leg la pr\u00f2xima vegada
890
si=s\u00ed
891
siempre=Sempre
892
simbolo=S\u00edmbol
893
Simbolo=S\u00edmbol
894
Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic
895
Simbologia=Simbologia
896
simple_fill=Ompliment simple
897
simple_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment simple
898
simple_line=S\u00edmbol de l\u00ednia simple
899
simple_marker=Marcador simple
900
simple_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador simple
901
simple_text_symbol=S\u00edmbol de text simple
902
simplificar_leyenda=Simplificar la llegenda
903
simplify=Simplificar
904
sin_titulo=Sense t\u00edtol
905
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el del farciment\:
906
size=Dimensi\u00f3
907
Size=Dimensi\u00f3
908
skipped_symbol_changed_for_layer=Om\u00e9s el canvi de s\u00edmbol per a la capa
909
sobre_la_barra=Sobre la barra
910
Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials
911
Source_table_=Taula d'origen
912
Source_table_options=Opcions de la taula d'origen
913
specify_table_settings=Especificaci\u00f3 de la capa
914
sql_restriction=Restricci\u00f3 SQL
915
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
916
statistics=Estad\u00edstiques
917
Statistics__Error_accessing_the_data=Estad\u00edstiques\: Error accedint a les dades
918
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estad\u00edstiques\: El camp seleccionat no \u00e9s num\u00e8ric
919
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
920
style=Estil
921
Style=Estil
922
style_library=Biblioteca d'estils
923
Subir_capa=Pujar capa
924
suma=Suma
925
Superior=Superior
926
symbol=S\u00edmbol
927
symbol_levels=Nivells de simbologia
928
symbol_library=Biblioteca de s\u00edmbols
929
symbol_property_editor=Editor de propietats de s\u00edmbol
930
symbol_selector=Selector de simbologia
931
symbol_shapetype_mismatch=
932
symbology=Simbologia
933
Tabla=Taula
934
Tabla_de_Atributos=Taula d'Atributs
935
tablas=Taules
936
Tablas=Taules
937
table_fields=Columnes de la taula
938
Table_Join=Uni\u00f3 de taules
939
tag=tag
940
tamano=Dimensi\u00f3\:
941
tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres
942
tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\:
943
tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3
944
tamanyo_borde=Grand\u00e0ria de la vora
945
tamanyo_fuente=Grand\u00e0ria de font
946
tamanyo_pagina=Dimensi\u00f3 de la p\u00e0gina
947
tamPixX=Dimensi\u00f3 p\u00edxel x
948
tamPixY=Dimensi\u00f3 p\u00edxel y
949
Target_table_=Taula de dest\u00ed\:
950
Target_table_options=Opcions de la taula de dest\u00ed
951
terminar=Acabar
952
terminar_edicion=Acabar edici\u00f3
953
text=Text
954
text_height_field=Altura del text
955
text_symbols=S\u00edmbols textuals
956
texto=Text
957
the_legend_will_not_be_applied=
958
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=L'usuari no pot editar el projecte ja que este no disposa de permisos d'escriptura
959
this_project_is_a_previous_version=
960
this_table_is_not_self_editable=La taula no t\u00e9 perm\u00eds d'escriptura
961
tipo_dato=Tipus de dada
962
tipo_de_intervalo=Tipus d'interval
963
tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
964
tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP)
965
tipo_linea=Tipus de L\u00ednia\:
966
tipo_relleno=Tipus de Farciment\:
967
tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\:
968
tipos_de_documentos=Tipus de documents
969
titulo=Gestor de projectes
970
titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text
971
to_annotation=Transformar a capa d'anotacions
972
to_palette=Canviar a paleta
973
too_large_border=Contorn massa gran
974
tools=Eines
975
Tools_Select=Selecci\u00f3 d'eines
976
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapers
977
tooltip_cortar_al_portapapeles=Tallar al tallapapers
978
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Apegar des del tallapapers
979
Toquen=toquen
980
transparencia=Transpar\u00e8ncia
981
Transparencia=Transpar\u00e8ncia
982
transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel
983
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Intentant afegir un panell que no \u00e9s del tipus TypeSymbolEditor.
984
two_panels_with_the_same_name=Dos panells amb el mateix nom.
985
type=Tipus
986
ultima_pagina=
987
undefined_for_StylePreviewer_use=No definit per a StylePreviewer, per favor use
988
ungroup=Desagrupar
989
unidades=Unitats\:
990
Unidades=Unitats\:
991
unidades_area=Unitats \u00e0rea
992
units=Unitats
993
unknown_error=Error desconegut
994
Unnamed=Sense nom
995
Unnamed_new_gvsig_project_=Nou projecte de gvSIG sense nom
996
unrecognized_field_name=Nom de camp no reconegut
997
unsupported_format=
998
unsupported_legend_file_format=
999
unsupported_legend_file_version=
1000
unsupported_symbol_type=
1001
untitled=Sense t\u00edtol
1002
url=url
1003
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial
1004
usar_marco=Usar marc
1005
usar_titulo=Usar t\u00edtol
1006
use_decorator=Usar decoraci\u00f3
1007
use_outline=Usar vora
1008
user=Usuari
1009
usuario=Usuari
1010
utilizar_margenes_impresora=Utilitzar m\u00e0rgens de la impressora.
1011
vacia=Buida
1012
Valor=Valor
1013
valor_incorrecto=
1014
Valores=Valors
1015
Valores_unicos=Valors \u00fanics
1016
varianza=Varian\u00e7a
1017
Ventana=Finestra
1018
ventana_proyecto=Finestra de projecte
1019
Ver=Veure
1020
ver_error_capa=Veure errors
1021
ver_tabla_atributos=Veure Taula d'atributs
1022
ver_tags=Veure
1023
ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte
1024
vertical=Vertical
1025
vertical_space=Espai vertical
1026
View=Vista
1027
view_projection=
1028
View_Tools=
1029
View_Tools_Query=
1030
View_Tools_Zooms=
1031
visible=Visible
1032
visibles=Visibles
1033
Vista=Vista
1034
vistas=Vistes
1035
visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1036
Visualizacion=Visualitzaci\u00f3
1037
visualizar_cuadricula=Visualitzeu malla
1038
warning=Av\u00eds
1039
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3\: introduir el nom exacte (distingix entre maj\u00fascules i min\u00fascules).</html>
1040
width=Amplada
1041
working_area=Zona d'inter\u00e9s
1042
writinng_project=
1043
wrote_project=Projecte guardat
1044
x_offset=Despla\u00e7ament en X
1045
xmax=X m\u00e0xima
1046
xmin=X m\u00ednima
1047
y_offset=Despla\u00e7ament en Y
1048
Yardas=Lardes
1049
yes=S\u00ed
1050
ymax=Y m\u00e0xima
1051
ymin=Y m\u00ednima
1052
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1053
Zoom_Acercar=Zoom acostar
1054
Zoom_Alejar=Zoom allunyar
1055
Zoom_Completo=Zoom complet
1056
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista
1057
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e9s
1058
Zoom_Mas=Zoom m\u00e9s
1059
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista
1060
Zoom_Menos=Zoom menys
1061
Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista
1062
zoom_out_factor=Factor zoom menys
1063
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3 del raster
1064
Zoom_Previo=Zoom previ
1065
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1066
Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada