root / branches / v2_0_0_prep / build / distribution / IzPack / bin / langpacks / installer / mys.xml @ 23393
History | View | Annotate | Download (8.82 KB)
1 |
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
|
---|---|
2 |
|
3 |
<!-- The Bahasa Malaysia langpack by Redhuan D. Oon http://red1.org/ -->
|
4 |
|
5 |
<langpack>
|
6 |
|
7 |
<!-- General installer strings -->
|
8 |
<str id="installer.title" txt="IzPack - Pemasangan untuk "/> |
9 |
<str id="installer.next" txt="Kemudian"/> |
10 |
<str id="installer.prev" txt="Sebelum"/> |
11 |
<str id="installer.quit" txt="Tamat"/> |
12 |
<str id="installer.madewith" txt="(Di Perbuat Dengan IzPack - http://www.izforge.com/)"/> |
13 |
<str id="installer.quit.title" txt="Anda pasti mahu tamatkan operasi?"/> |
14 |
<str id="installer.quit.message" txt="Ini akan menghentikan pemasangan!"/> |
15 |
<str id="installer.warning" txt="Amaran !"/> |
16 |
<str id="installer.yes" txt="Ya"/> |
17 |
<str id="installer.no" txt="Tidak"/> |
18 |
<str id="installer.cancel" txt="Batal"/> |
19 |
<str id="installer.error" txt="Kesilapan"/> |
20 |
|
21 |
<!-- Uninstaller specific strings -->
|
22 |
<str id="uninstaller.warning" txt="Ini akan menggeluarkan applikasi yang dipasang!"/> |
23 |
<str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Memaksa dipadamkan yang berikut "/> |
24 |
<str id="uninstaller.uninstall" txt="Mengeluarkan"/> |
25 |
|
26 |
<!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
|
27 |
<str id="HelloPanel.welcome1" txt="Selamat Datang ke Pemasangan "/> |
28 |
<str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/> |
29 |
<str id="HelloPanel.authors" txt="Pengubal perisian ini ialah : "/> |
30 |
<str id="HelloPanel.url" txt="Laman web ini ialah : "/> |
31 |
|
32 |
<str id="LicencePanel.info" txt="Sila baca syarat perjanjian yang berikut dengan teliti:"/> |
33 |
<str id="LicencePanel.agree" txt="Saya setuju dengan syarat-syarat dalam perjanjian."/> |
34 |
<str id="LicencePanel.notagree" txt="Saya tidak setuju dengan syarat-syarat dalam perjanjian."/> |
35 |
<str id="LicencePanel.yes" txt="Ya"/> |
36 |
<str id="LicencePanel.no" txt="Tidak"/> |
37 |
|
38 |
<str id="InfoPanel.info" txt="Sila baca arahan berikut :"/> |
39 |
|
40 |
<str id="TargetPanel.info" txt="Pilih lorong (path) pemasangan :"/> |
41 |
<str id="TargetPanel.browse" txt="Layari ..."/> |
42 |
<str id="TargetPanel.warn" |
43 |
txt="Direktori ini sudah ujud ! Anda pasti untuk memasang di sini dan mungkin terpadam isi sebelumnya?"/> |
44 |
<str id="TargetPanel.empty_target" |
45 |
txt="Anda tidak menyatakan tapak ditujukan (target)! Apakah ini betul?"/> |
46 |
<str id="TargetPanel.createdir" txt="Direktori tuju akan dicipta :" /> |
47 |
|
48 |
<str id="PacksPanel.info" txt="Pilih modul yang anda ingin pasangkan :"/> |
49 |
<str id="PacksPanel.tip" txt="Perhatian: Modul yang kelabu diperlukan."/> |
50 |
<str id="PacksPanel.space" txt="Keluasan harddisk diperlukan: "/> |
51 |
<str id="PacksPanel.description" txt="Deskripsi"/> |
52 |
|
53 |
<str id="InstallPanel.info" txt="Klik 'Pasang !' untuk memulakan proses pemasangan"/> |
54 |
<str id="InstallPanel.install" txt="Pasang !"/> |
55 |
<str id="InstallPanel.tip" txt="Pemasagan modul bermula :"/> |
56 |
<str id="InstallPanel.begin" txt="[Tiada]"/> |
57 |
<str id="InstallPanel.finished" txt="[Selesai]"/> |
58 |
<str id="InstallPanel.progress" txt="Pekembangan terkini pemasangan :"/> |
59 |
<str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Fail sudah ujud"/> |
60 |
<str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Fail yang berikut sudah ujud. Apakah ia boleh dipadam-ganti?"/> |
61 |
|
62 |
<str id="FinishPanel.success" txt="Pemasangan selesai dengan sempurna."/> |
63 |
<str id="FinishPanel.done" txt="Telah siap"/> |
64 |
<str id="FinishPanel.fail" txt="Pemasangan gagal!"/> |
65 |
<str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Sebuah program 'uninstaller' telah dicipta di dalam:"/> |
66 |
<str id="FinishPanel.auto" txt="Menjanakan satu skrip pemasangan automatik"/> |
67 |
<str id="FinishPanel.auto.tip" |
68 |
txt="Guna skrip ini untuk mengulangi pemasangan ini kepada lain-lain komputer."/> |
69 |
|
70 |
<str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Modul berikut tersedia ada :"/> |
71 |
<str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Gambaran mengenai pakej :"/> |
72 |
<str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Pasang modul ini"/> |
73 |
|
74 |
<str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Pilih Kumpulan Program untuk Shortcuts:"/> |
75 |
<str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Reset"/> |
76 |
<str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Cipta shortcut pada desktop"/> |
77 |
<str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Cipta Shortcuts"/> |
78 |
<str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Cipta shortcut untuk:"/> |
79 |
<str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Pengguna ini"/> |
80 |
<str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Semua pengguna"/> |
81 |
|
82 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Kami minta maaf tetapi Izpak tidak menyokong pembuatan shortcut pada sistem operasi ini. Untuk mencipta shortcut sila rujuk kepada panduan untuk sistem operasi ini."/> |
83 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="Yang berikut adalah senarai tapak-tuju (targets) yang pembuat perisian ini inginkan anda untuk mengakseskannya."/> |
84 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Anda boleh menyimpan maklumat terperinci mengenai tapak-tuju applikasi dalam sebuah fail teks untuk rujukan kemudian."/> |
85 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Save Text File"/> |
86 |
|
87 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Maklumat Shortcut\n====================\n\nYang berikut adalah senarai semua maklumat berkaitan yang dinginkan untuk\nshortcuts. Maklumat ini patut membuatnya mudah mencipta shortcut secara sendiri.\n"/> |
88 |
|
89 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Shortcut : "/> |
90 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Lokasi diinginkan : "/> |
91 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Deskripsi : "/> |
92 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Tapaktuju Shortcut: "/> |
93 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Command Line : "/> |
94 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Fail gambar ikon : "/> |
95 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Indeks Ikon : "/> |
96 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Direktori kerja : "/> |
97 |
|
98 |
<str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Desktop"/> |
99 |
<str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Menu Applikasi"/> |
100 |
<str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Menu Mula"/> |
101 |
<str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Kumpulan Mula"/> |
102 |
|
103 |
<str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Input Masalah"/> |
104 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Pengesan automatik"/> |
105 |
|
106 |
<!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
|
107 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Gagal mengesan."/> |
108 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Gagal mengesan."/> |
109 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Periksa fail atau direktori dalam lorong yang diberikan di atas."/> |
110 |
<str id="UserInputPanel.search.location" txt="Masukkan lokasi untuk {0}."/> |
111 |
<str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Keujudan {0} diperiksa."/> |
112 |
<str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Layari..."/> |
113 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" txt="Fail atau direktori yang anda pilih samada tidak ujud atau tidak sesuai."/> |
114 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Pilihan tidak sah."/> |
115 |
|
116 |
<str id="CompilePanel.heading" txt="Kompilasi" /> |
117 |
<str id="CompilePanel.tip" txt="Tugas Kompilasi sedang berjalan:" /> |
118 |
<str id="CompilePanel.browse" txt="Layari..." /> |
119 |
<str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Guna sebagai kompiler" /> |
120 |
<str id="CompilePanel.start" txt="Mula" /> |
121 |
<str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Tekan butang mula]" /> |
122 |
<str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Selesai]" /> |
123 |
<str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Keseluruhan Kompilasi:" /> |
124 |
<str id="CompilePanel.error" txt="Kompilasi gagal" /> |
125 |
<str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Susun semula" /> |
126 |
<str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Abaikan" /> |
127 |
<str id="CompilePanel.error.abort" txt="Batalkan" /> |
128 |
<str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Lihat di bawah untuk arahan yang gagal dan kesudahannya." /> |
129 |
<str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Kesilapan semasa mencari fail-fail untuk kompilasi." /> |
130 |
<str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Kompiler tidak boleh berjalan." /> |
131 |
<str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Kompiler tidak suka arahan yang diberikan kepadanya." /> |
132 |
<str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Kompiler tidak mengeluarkan fail kelas untuk fail sumber " /> |
133 |
<str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Kompiler untuk dipakai:" /> |
134 |
<str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Arahan tambahan kompiler:" /> |
135 |
|
136 |
<str id="ProcessPanel.heading" txt="Sedang diproses" /> |
137 |
|
138 |
<!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
|
139 |
|
140 |
</langpack>
|