#Translations for language: gl
#Wed Mar 21 09:03:04 CET 2007
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
1\:=1
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
_(Intervalos)=(Intervalos)
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
__catalan=Valenciano
__espacio_vertical=Espazo vertical\:
__lineas=li\u00f1as
__proyeccion_actual=Proxecci\u00f3n actual\:
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto a escala coa vista.
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fonte
A0=A0
A1=A1
A2=A2
A3=A3
A4=A4
A5=A5
A6=A6
a_new_view=Nova vista
abajo=Abaixo
abrir=Abrir
Abrir=Seleccionar
Abrir_Geoproceso=Abrir Xeoproceso
Abrir_Imagen=Abrir Imaxe
abrir_plantilla=Abrir modelo
abrir_proyecto=Abrir proxecto
abrir_tooltip=Abre un proxecto existente
Abrir_una_capa=Abrir capa
abstract=Resumo
accept=Aceptar
accept_tip=Procesa os GCP's e garda a xeorreferenciaci\u00f3n. Da por rematada a introducci\u00f3n de GCP's
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
aceptar=Aceptar
Aceptar=Aceptar
acerca_de=Acerca de...
activa_la_ventana=Activar a fiestra
activar=Activate
activar_regla=Activar regra
activo=Activo
activos=Activos
add=Engadir
add_again_question=\u00bfEngadir de novo?
add_all=Engadir todas
add_delete_edit_fields=Pode engadir, borrar ou renomear os campos
add_field=Engadir campo
add_layer=Engadir capa
add_rows=Engadir filas
add_vertex=Engadir v\u00e9rtice
addlayer=Engadir capa
address=Enderezo
address_type=Tipo de enderezo
adjust_grid=Axustar a grella
adjust_transparency=Axustar transparencia
advanced=Avanzada
advanced_settings=Opci\u00f3ns avanzadas
Agregacion=Agregaci\u00f3n
Agregacion_Desc=Xeoprocesos que transforman datos de entrada, de maior detalle, en datos resumidos.
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
agrupar=Agrupar
agrupar_capas=Agrupar capas
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
agrupar_linea=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
Ajustar_cobertura_wcs=Axustar cobertura WCS
ajustar_rejilla=Axustar grella
Ajustar_transparencia=Axustar transparencia
ajustes_linea_grafica=Axustes de li\u00f1a gr\u00e1fica
Al_leer_la_leyenda=\u00d3 l\u00e9r a lenda
alerta=Aviso
algoritmo=Algoritmo
alias=Alias
align_center=Ali\u00f1ar centro
align_down=Ali\u00f1ar baixo
align_left=Ali\u00f1ar esquerda
align_right=Ali\u00f1ar dereita
align_to_layout_center=Ali\u00f1ar centro do layout
align_to_layout_down=Ali\u00f1ar baixo do layout
align_to_layout_left=Ali\u00f1ar esquerda do layout
align_to_layout_right=Ali\u00f1ar dereita do layout
align_to_layout_up=Ali\u00f1ar arriba do layout
align_to_layout_vertical_center=Ali\u00f1ar centro do layout verticalmente
align_up=Ali\u00f1ar arriba
align_vertical_center=Ali\u00f1ar centro da vertical
alineamiento=Ali\u00f1amento\:
alinear=Ali\u00f1ar
alinear_graficos=Ali\u00f1ar gr\u00e1ficos
allWords=T\u00f3dalas palabras
alta=Alta
alto=Alto
altura=Altura\:
Altura_fija_de_texto=Altura fixa do texto
ambito=\u00c1mbeto
ampl_extent=Variar a extensi\u00f3n da imaxe a xeorreferenciar
Anadir=Engadir
Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto
Anadir_capa=Engadir capa
Anadir_Capa=Engadir capa
Anadir_capa_de_eventos=Engadir capa de eventos
anadir_tag=Engadir etiqueta
Anadir_tema_de_eventos=Engadir tema de eventos
anadir_titulo=Engadir t\u00edtulo
Anadir_todos=Engadir todos
Analisis=An\u00e1lise
Analisis_Desc=Xeoprocesos que permiten extraer nova informaci\u00f3n de
ancho=Largo
ancho_alto=Ancho alto
Ancho_Contorno=Largo contorno
Ancho_de_linea=Largo de li\u00f1a
anchura=Largo\:
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
anterior=Anterior
Anterior=Anterior
anyResult=A b\u00fasqueda non produxo ning\u00fan resultado
anyWord=Calquera palabra
Aplicar=Aplicar
apply=Aplicar
Apply=Aplicar
arc=Arco
arc_=ARCO
Archivo=Arquivo
Archivos_de_Disco=Arquivos de disco
arcims_catalog_error=Erro ao recibir o cat\u00e1logo do servidor ArcIMS
arcims_extent_error=Erro ao obter a extensi\u00f3n do servicio ArcIMS
arcims_legend_error=Erro ao procesar a lenda
arcims_load=Carga de ArcIms
arcims_no_features=Non se atoparon xeometr\u00edas
arcims_no_server=Non se atopou un servidor ArcIMS v\u00e1lido
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
arcims_remote_not_found=Arquivo remoto non atopado
arcims_server_error=Erro no servidor ArcIMS
arcims_server_status_col_name=Estado
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do servidor ArcIMS
arcims_server_type_col_name=Tipo
area=\u00c1rea
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por unha distancia
area_trabajo=\u00c1rea de traballo
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
array_error=Erro no tama\u00f1o dos arrays
arriba=Arriba
ascending_order=Orde ascendente
ascending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde ascendente
asignar_coordenadas=
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de xeoprocesamento
aspect=Configuraci\u00f3n do aspecto
Atributo=Atributo
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
attributeName=Nome
attributes=Atributos
attributeType=Tipo
automatico=Autom\u00e1tico
available_layers=Capas dispo\u00f1ibles
available_services=Servicios dispo\u00f1ibles
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n precisa ter como m\u00ednimo unha capa xa engadida que serva de referencia
Ayuda=Axuda
back=Anterior
Back=Anterior
background_color=C\u00f3r de fondo
baja=Baixa
Bajar_capa=Baixar capa
bandas=Bandas
bands=Bandas
barra=Barra\:
base=base
base_datos=Base de datos
bd=bd
Block_Size_=Tama\u00f1o do bloque\:
bmp=Arquivos de tipo bmp
Bold=Negrita
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
borrador=Borrador
borrar=Borrar
borrar_todos=Borrar todos os puntos
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
box=Cadro de rotulaci\u00f3n
break=Romper
break_=Break
brillo=Brillo
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste
browse=Examinar
BRX=BRX\:
BRY=BRY\:
buffer=Buffer
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
cajetin=Cadro de rotulaci\u00f3n
calcular_errores=Calcular error de xeito autom\u00e1tico
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
calendarBackOneYear=Retrocede un ano
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
calendarForwardOneYear=Avanza un ano
calendarSelectDate=Seleccione unha data.
calendarTitle=Calendario
calidad=Calidade
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar o alto dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is alto.
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar o ancho dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is ancho.
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar o tama\u00f1o dos elementos seleccionados ata coincidir co m\u00e1is grande.
Cambio_Color=Cambio c\u00f3r
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
Cambio_Estilo=Cambio estilo
cambio_nombre=Cambio de nome
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
campo=Campo
Campo=Campo
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
Campo_para_disolver=Campo para disolver
Campos=Campos
cancel=Cancelar
Cancel=Cancelar
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
cancel_tip=Pecha o di\u00e1logo desfacendo os derradeiros cambios. Pode voltar a editarse para xeorreferenciar.
cancelar=Cancelar
Cancelar=Cancelar
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
cancelSearchButton=Cancelar
cannotReproject=Non se pode reproxectar este sistema de coordenadas
cant_connect=Non se pode realizar a conexi\u00f3n
cant_connect_wfs=Non foi posible realizar a conexi\u00f3n co WFS
cant_reproject_from_any_of=Non se pode reproxectar desde ning\u00fan
cantLoad=Non se pode cargar a capa WFS
capa=Capa
Capa=Capa
capa_exportada=
capa_importada=Capa mportada. Desexa crear o \u00edndice espacial?
capas=Capas
Capas=Capas
Capas_del_directorio=Capas do directorio
Capas_del_localizador=Capas do localizador
capas_edition_cache=Por favor, marque as capas que vai utilizar para facer snapping
capaWMS=CapaWMS
caracteres_erroneos=Caracteres err\u00f3neo na cadea de entrada
cargar=Cargar
cargar_fichero=Cargar Arquivo
cargar_leyenda=Cargar lenda
cargar_sin_georef=Cargar imaxe sen xeoreferenciar
cartografico=Cartogr\u00e1fico
Cascada=Cascada
cascada_enable=Ten que haber polo menos unha fiestra aberta
cascada_tooltip=Organiza as fiestras en cascada
catalog_search=B\u00fasqueda de xeodatos
cathegory=Categor\u00eda
cathegoryAny=Calquera
cathegoryBiota=Biota
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3xica e meteorol\u00f3xica
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
cathegoryEnvironment=Medio ambente
cathegoryFarming=Agricultura
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n xeocient\u00edfica
cathegoryHealth=Sa\u00fade
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Covertura da terra con mapas
cathegoryInlandWaters=Augas interiores
cathegoryIntelligenceMilitary=Intelixencia militar
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
cathegoryOceans=Oc\u00e9anos
cathegoryPlanningCadastre=Planeamento cadastral
cathegorySociety=Sociedade
cathegoryStructure=Estructuras
cathegoryTransportation=Transporte
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n e utilidades
causa_error_desconocida=Error inesperado do servidor
centimeters=Cent\u00edmetros
Centimetros=Cent\u00edmetros
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar a vista sobre un punto
centrar_punto=Centrar punto seleccionado na vista
cerrar=Pechar
Cerrar=Pechar
change=Cambiar
change_before=Posicionar diante
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
change_height=Cambiar altura
change_server=Cambiar Servidor
change_service=Cambiar Servicio
change_width=Cambiar anchura
choose_image_format=Escolla formato de imaxe
chooseAttribute=Elixir un atributo para facer unha b\u00fasqueda
circle=C\u00edrculo
circle_=C\u00cdRCULO
circulo=C\u00edrculo
Circulo=C\u00edrculo
circumscribed=Circunscrito
city=Cidade
clave=Clave
Clean=Limpar
clear=Limpar
close=Pechar
close_polyline=Pechar polili\u00f1a
Cobertura_de_datos=Capa de datos
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
Cobertura_de_salida=Capa de sa\u00edda
Cobertura_para_unir=Capa para unir
Coberturas=Coberturas
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a marxes.
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados.
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de t\u00f3dolos gr\u00e1ficos
colocar_delante=Colocar diante
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
color=Cor\:
Color_Contorno=Cor contorno
Color_de_la_Linea=Cor da li\u00f1a
Color_de_Relleno=Cor de renchido
Color_final=Cor final
Color_inicial=Cor inicial\:
Color_inicio=Cor de inicio
color_texto=Cor do texto
column=Columna
column_not_found=Non se atopou a columna
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaxe
comentarios=Comentarios
comenzar_edicion=Comezar edici\u00f3n
commands_stack=P\u00eda de comandos
compleja=Complexa
complex_selection=Selecci\u00f3n complexa
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEXA
compress=Compresi\u00f3n
Compression_=Compresi\u00f3n\:
concordancia=Concordancia
conectar=Conectar
conection=Conexi\u00f3n
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
configurar=Configurar
Configurar=Configurar
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
configurar_localizador=Configurar localizador
Configurar_localizador=Configurar localizador
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extensi\u00f3ns
confirm_gid=Confirmar gid
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
confirmar_borrar=Seguro que desexa borrar o elemento?
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Os nomes dos mapas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Os nomes das t\u00e1boas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Os nomes das vistas que se intentan pegar xa existen no proxecto actual
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nomes de t\u00e1boas ao pegar
connect=Conectar
connect_error=Erro de conexi\u00f3n
connectButton=Conectar
connection_name=Nome da conexi\u00f3n
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
Consola=Consola
Consola_de_jython=Consola de Jython
Consola_de_jython_tooltip=Abre unha consola de jython
consulta=Consulta
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
contact_organization=Organizaci\u00f3n
contact_person=Nome
contact_position=Cargo
Contengan=Conte\u00f1an
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9n espacios en branco
contraste=Contraste
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos
Conversion_de_datos_Desc=Xeoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proxecci\u00f3n, etc.)
Convex_Hull=Convex Hull
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas
coord_system=Sistema de coordenadas
coordenadas_vacias=Coordenadas baleiras
coordinates=Coordenadas
coordinatesContains=cont\u00e9n
coordinatesEnclose=incl\u00fae
coordinatesEqual=igual
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente f\u00f3ra de
copiar=Copiar
copy=Copiar
copy_=COPIAR
cortar=Cortar
could_not_find_web_map_context_file=Non foi posible atopar o arquivo web map context
countries_of_the_world=Acerbaix\u00e1n;Afganist\u00e1n;Albania;Alema\u00f1a;Alxeria;Andorra;Angola;Antiga e Barbuda;Arabia Saud\u00ed;Armenia;Arxentina;Australia;Austria;Bahamas;Bahrein;Bangladesh;Barbados;Belice;B\u00e9lxica;Ben\u00edn;Bermudas;Bielorrusia;Bolivia;Bosnia Hercegovina;Botsuana;Brasil;Brunei;Bulgaria;Burquina Faso;Burundi;But\u00e1n;Cabo Verde;Camboia;Camer\u00fan;Canad\u00e1;Casaquist\u00e1n;Chad;Chequia;Chile;China;Chipre;Cidade do Vaticano;Cimbabue;Colombia;Comores;Congo;Congo, Rep\u00fablica Democr\u00e1tica do;Corea do Norte;Corea do Sur;Costa do Marfil;Costa Rica;Croacia;Cuba;Curdist\u00e1n;Dinamarca;Dominica;Ecuador;Emiratos \u00c1rabes Unidos;Eritrea;Eslovaquia;Eslovenia;Espa\u00f1a;Estados Unidos de Am\u00e9rica;Estonia;Etiop\u00eda;Exipto;Fidxi;Filipinas;Finlandia;Francia;Gab\u00f3n;Gambia;Ghana;Granada;Grecia;Guadalupe;G\u00fciana;Guinea;Guinea Ecuatorial;Guinea-Bissau;Hait\u00ed;Honduras;Hungr\u00eda;Iemen;Illas Marshall;Illas Salom\u00f3n;India;Indonesia;Ir\u00e1n;Iraq;Irlanda;Islandia;Israel;Italia;Laos;Lesoto;Letonia;L\u00edbano;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxemburgo;Macedonia, Antiga Rep\u00fablica Iusgolava de;Madagascar;Malaisia;Malaui;Maldivas;Mal\u00ed;Malta;Marrocos;Mauricio;Mauritania;M\u00e9xico;Micronesia, Estados Federados de;Moldavia;M\u00f3naco;Mongolia;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Nicaragua;Niue;N\u00edxer;Nixeria;Noruega;Nova Celandia;O Salvador;Om\u00e1n;Pa\u00edses Baixos;Palestina;Panam\u00e1;Pap\u00faa Nova Guinea;Paquist\u00e1n;Paraguai;Per\u00fa;Polonia;Porto Rico;Portugal;Qatar;Quenia;Quirguicist\u00e1n;Quiribati;Quvait;Reino Unido;Rep\u00fablica Centroafricana;Rep\u00fablica Dominicana;Ruanda;Ruman\u00eda;Rusia;Saint Kitts e Nevis;Samoa Occidental;San Mari\u00f1o;San Vicente e Granadinas;Santa Luc\u00eda;Santo Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe;Senegal;Serbia e Montenegro;Serra Leona;Seychelles;Singapur;Siria;Somalia;Sri Lanka;Suacilandia;Sud\u00e1frica;Sud\u00e1n;Suecia;Su\u00edza;Surinam;Tailandia;Taiw\u00e1n;Tanzania;Taxiquist\u00e1n;Timor Leste;Togo;Tonga;Toquelau;Trinidade e Tobago;T\u00fanez;Turcomenist\u00e1n;Turqu\u00eda;Tuvalu;Ucra\u00edna;Uganda;Uruguai;Uzbequist\u00e1n;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Xap\u00f3n;Xeorxia;Xibuti;Xordania;Zambia
country=Pa\u00eds
coverage=Cobertura
covered_extension=Cobertura da extensi\u00f3n
Crear_Buffer=Crear \u00c1rea de influencia...
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
Crear_Indice_Intro=A creaci\u00f3n de \u00edndices espacias pode optimizar a realizaci\u00f3n de consultas espaciais.
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesexa crear un \u00edndice espacial para a capa
Crear_Indice_Pregunta_2=?
crear_worldfile=Crear arquivo de xeoreferenciaci\u00f3n (worldfile)
created_with=Creado con
creation_date=Data de creaci\u00f3n
credentials=
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9n a circunferencia
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9n o Pol\u00edgono
Crucen_con=Crucen con
Cruz=Cruz
Cuadrado=Cadrado
cuadro_no_asociado=O cadro de xeorreferenciaci\u00f3n non est\u00e1 asociado a ningunha capa da vista e vaise pechara. Por favor, abra o di\u00e1logo asociado \u00e1 capa que necesite
cuando_activo=Cando activo
current=actual
current_scale=Escala actual
cut=Cortar
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
data_origin=Orixe de datos
database=Nome da base de datos
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
date_button_explanation=Permite seleccionar unha data
date_format=formato da data
datum=Datum
DBManager=Xestor de Base de datos
de=de
De=de
de\ =de
de\ 0=de 0
debe_estar_activada=debe estar activada
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar as capas das que desexe obter informaci\u00f3n
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para as vistas
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nomes novos para os mapas
decimal_degrees=Graos decimais
default=Por defecto
default_name=Capa WFS
default_projection=Proxecci\u00f3n por defecto
default_value=Valor por defecto
define_fields=Define os campos
define_point=Defina o punto
defined_by_user=Definido polo usuario
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n da vista
dehacer=Desfacer
del=Eliminar
delete_field=Borrar campo
deleted_feature=Feature borrada
deleteText=Borrar texto
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra a sentencia de filtrado.
densityfication=Densificaci\u00f3n
Dentro=dentro do pol\u00edgono
Dentro_y_fuera=Dentro e f\u00f3ra do pol\u00edgono
Derecha=Dereita
Derecho=Dereito
desactivar_capa=Oculta a capa despois do primeiro punto.
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despois do primeiro punto
desagrupar=Desagrupar
desagrupar_capas=Desagrupar capas
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
descending_order=Orde descendente
descending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde descendente
desconectar=Desconectar
descripcion=Descrici\u00f3n
Descripcion=Descrici\u00f3n
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Se desexa utilizar valores com\u00fans a todos os atributos da capa deixe os valores por defecto. Se desexa personalizar o xeito no que se amosan as etiquetas seleccione os campos que almacenan os valores.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Con esta ferramenta pode crear unha capa virtual baseada nunha capa xa existente que lle permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia a visualizaci\u00f3n da capa seleecionada amosando o valor
dun dos seus campos.
description=Descripci\u00f3n
description_URL=URL descrici\u00f3n
desde=dende
desde_arriba=Dende arriba\:
desde_izquierda=Dende a esquerda
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar os documentos seleccionados?
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa borrar as capas activas?
desea_continuar=\u00bfDesexa continuar?
deshacer=Desfacer
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 dereita.
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Despraza os elementos seleccionados \u00e1 esquerda.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo X.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Despraza os elementos seleccionados ao centro polo eixo Y.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Despraza os elementos seleccionados cara abaixo
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Despraza os elementos seleccionados cara arriba
Desplazamiento=Desprazamento
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
detalles=Detalles
Detalles=Detalles
Devuelvo_el_foco_a_=Devolve o foco a
DGNFiles=Arquivos .DGN
Diferencia=Diferencia
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
dimension=Dimensi\u00f3n
dimensiones=Dimensi\u00f3ns
directorio=Directorio
directorio_extensiones=Directorio das extensi\u00f3ns
disagregate_layers=Convervar estructura de capas
Disolver=Disolver
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
Disolver_entidades=Disolver entidades
distance_units=Unidades de medida
distance_x=Distancia X
distance_y=Distancia Y
distancia_malla_incorrecta=Distancia de grella incorrecta
distribuir=Distribu\u00edr\:
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o Layout
distributes_down=Distrib\u00fae dende abaixo
distributes_horizontal=Distrib\u00fae horizontalmente
distributes_left=Distrib\u00fae \u00e1 esquerda
distributes_right=Distrib\u00faes \u00e1 dereita
distributes_to_layout_down=Distrib\u00fae dende abaixo do layout
distributes_to_layout_horizontal=Distrib\u00fae layout horizontalmente
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
distributes_to_layout_right=Distrib\u00fae dereita do layout
distributes_to_layout_up=Distrib\u00fae dende arriba do layout
distributes_to_layout_vertical=Distrib\u00fae layout verticalmente
distributes_up=Distrib\u00fae dende arriba
distributes_vertical=Distrib\u00fae verticalmente
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en horizontal.
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distrib\u00fae o espacio entre os elementos en vertical.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de abaixo cara arriba.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de arriba cara abaixo.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de dereita a esquerda.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante de esquerda a dereita.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e horizontal.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distrib\u00fae os elementos seleccionados de xeito equidistante e vertical.
divisiones_izquierda=Divisi\u00f3ns \u00e1 esquerda
documento=Documento
documentos_existentes=Documentos existentes
downloadColumn=Descarga
draw_text_only=Debuxar s\u00f3 o texto
driver=Driver
driver_error=Erro nos drivers.
drivers=Drivers
dxf=dxf
dxf_files=Arquivos dxf
Dxffiles=Arquivos .DXF
e-mail=Correo electr\u00f3nico
edicion=Edici\u00f3n
edit=Edita
edit_copy=Copiar
edit_cut=Cortar
edit_delete=Eliminar
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar as propiedades da capa para corrixilas
edit_paste=Pegar
edit_redo=Refacer
edit_select_all=Seleccionar todo
edit_undo=Desfacer
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
editable=Editable
Editar_leyenda=Editar lenda
editar_propiedades=Editar propiedades
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
Edition=Edici\u00f3n
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando\:
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo \u00e9
Elegir_Color=Elixir Cor
Elegir_Fuente=Elixir fonte
elemento_ya_existe=O elemento xa existe
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa
Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolla unha ferramente de an\u00e1lise
Eliminar=Eliminar
eliminar_capa=Eliminar capa
eliminar_columna=Eliminar columna
eliminar_extremos=Eliminar extremos
eliminar_fila=Eliminar fila
eliminar_punto=Eliminar punto
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos os puntos
ellipse=Elipse
ellipse_=ELIPSE
en=en
en_el_mapa=No mapa\:
en_language=Ingl\u00e9s
En_metros=En metros
En_pixels=En pixels
en_unidades=en unidades
Encuadre=Encadre
Encuadre_Vista=Encadre sobre a vista
end=Rematar
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
endinfo=Estat\u00edsticas de remate
Enlace_espacial=Enlace espacial
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
enlace_vivo=Ligaz\u00f3n viva
Enlazar_a_fichero_de_texto=Ligar a arquivo de texto
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Ligar a arquivos de imaxe
enter_layer_name=Introducir nome da capa
enter_new_layer_name=Introduza o nome da nova capa
enter_path_to_file=Introducir a ruta do arquivo
envelope=Extensi\u00f3n
equal_intervals=Intervalos iguais
equidistance=Equidistancia
error=Erro
Error_abriendo_el_fichero=Erro de apertura do arquivo
Error_accediendo_a_los_datos=Erro de acceso aos datos
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer non num\u00e9rico
error_capa_puntos=Erro ao cargar a capa. Pode que a capa de Xeoreferenciaci\u00f3n non est\u00e9 activa
Error_capa_vacia=A capa de resultados non ten ning\u00fan rexistro.\n\u00c9 posible que se produxese alg\u00fan erro.
Error_chequeando_precondiciones=Erro verificando precondici\u00f3ns
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao comprobar o tipo de xeometr\u00eda
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: erro ao codificar
error_comunicacion_servidor=Tense producido un erro de comunicaci\u00f3n c\u00f3 servidor
error_conexion=Erro ao conectar \u00e1 base de datos
Error_distancia_buffer=Debes inserir unha distancia de \u00e1rea de influencia
Error_ejecucion=Erro de execuci\u00f3n
Error_entrada_datos=Erro de entrada de datos
error_escritura=Non se puido gardar o proxecto
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados
Error_exportando_SLD=Erro exportando SLD
Error_fallo_geoproceso=Produc\u00eduse un erro durante a execuci\u00f3n do xeoproceso
error_file_exists=O arquivo xa existe. \u00bfDesexa sobreescribilo?
error_file_not_writable=Non \u00e9 posible crear o arquivo de salida
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao gardar a lenda
Error_guardando_la_plantilla=Erro gardando o patr\u00f3n
error_lectura=Non se puido abrir o proxecto
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do comboscale
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do comboscale
Error_preparar_escritura_resultados=Produc\u00eduse un erro ao preparar a capa de resultados
Error_proyecciones_iguales=Erro. As proxecci\u00f3ns de orixe e destino son iguais.
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error ao ler andami-config.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguridade en
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler o arquivo cos c\u00f3digos ISO de idioma
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler plugin-persistence.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguridade en
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar as capas a xuntar.
Error_seleccionar_esquema_merge=Erro ao seleccionar o esquema merge
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un xeoproceso
Error_seleccionar_gp_desc="Seleccionaches un paquete.\nOs paquetes son agrupaci\u00f3ns l\u00f3xicas de xeoprocesos. Para executar o xeoproceso segue expandindo o \u00e1rbol e selecciona un Xeoproceso.
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necesario especificar un arquivo de resultados
Error_spjoinmn_sin_funcion=Non seleccionou ningunha funci\u00f3n resumo para os atributos num\u00e9ricos
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: erro validando a consulta SQL
error_writting_file=Erro ao escribir o arquivo
errores=Erros
errores_csv=Incluir os erros no arquivo CSV.
errorFENotSupported=Polo momento s\u00f3 se poden facer consultas empregando a codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que non est\u00e1 soportada polo servidor
errorGetRecords=Produciuse un erro ao facer o getRecords
errorIsASRWServer=\u00c9 un servidor SRW\!
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n do comportamento non v\u00e1lida.
errorNotCSWSupportedProtocol=Atop\u00f3use o servidor, pero semella que non soporta o protocolo CS-W
errorNotParsedReply=Erro ao "parsear" a resposta. Atop\u00f3use o servidor, pero posiblemente non soporta o protocolo especificado
errorNotSupportedCapabilities=Erro o facer un GetCapabilities. Pode ser debido a d\u00faas raz\u00f3ns\: Ou ben ocurreu un eroo ao intentar facer a operaci\u00f3n, ou ben o servidor non soporta o protocolo especificado
errorNotSupportedProtocol=O servidor non soporta o protocolo especificado
errorNotThesaurusSelected=O protocolo WFS non deixa facer b\u00fasquedas se non se elixe un elemento do tesauro
errorServerException=O servidor devolv\u00e9u unha excepci\u00f3n
errorServerNotFound=Non se d\u00e1 atopado o servidor
errorSOAPProtocol=Erro no protocolo SOAP
es_country=Espa\u00f1a
es_language=Castel\u00e1n
escala=Escala
Escala=Escala
escala_desconocida=Escala desco\u00f1ecida
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
escala_minima=Escala m\u00ednima
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
escala_usuario=Escala especificada polo usuario
Escoger_Fun_Resumen=<-
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal da malla
espaciado_vertical=Espaciado vertical da malla
espacio=Espazo\:
espere=Por favor, espere
estadisticas=Estat\u00edsticas
este_por_debajo_de_=Estea por debaixo de
este_por_encima_de=Estea por riba de
Esten_contenidos_en=Estean contidos en
Estilo=Estilo\:
estilos=Estilos
Etiqueta=Etiqueta
Etiquetado=Etiquetado
Etiquetados=Etiquetados
etiquetas=Etiquetas
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
exactSentence=Frase exacta
examinar=Examinar
Examinar=Examinar
exploit=Explotar
exploit_=EXPLOTAR
export=Exportar
export_to=Exportar a...
export_to_map_context=Exportar a Map Context
exportando_features=Exportando funcionalidades
exportar=Exportar
exportar_a=Exportar a...
exportar_ascii=Exportar ASCII
exportar_pdf=Exportar a pdf
exportar_ps=Exportar a ps
exporting_=Exportando
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
expresion_error=Erro na expresi\u00f3n
extend=Alongar
extend_=ALONGAR
extension=Extensi\u00f3n
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
extensiones=Extensi\u00f3ns
Extent=Extent
extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes
factor=Factor
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
fallo_capas=Erro accedendo \u00e1s capas. As seguintes capas van ser eliminadas do proxecto
fallo_crear_conexion=Erro ao crear a conexi\u00f3n
fallo_crear_pool=Erro na creaci\u00f3n do Pool de Conexi\u00f3ns
fallo_obtener_conexion_existente=Erro ao obter unha conexi\u00f3n xa creada
fallo_obtener_tablas=Erro ao obter as t\u00e1boas da base de datos
fallo_realizar_consulta=Erro ao realizar unha consulta
fallo_registrar_conexion=Erro en rexistro dunha conexi\u00f3n
family=Familia
fax=Fax
feature=Capas
featureclass=Vectorial
features_desea_continuar=features, \u00bfdesexa continuar?
featureserver=Servicio vectorial
feet=P\u00e9s
fichero=Arquivo
Fichero=Arquivo
fichero_existe=Arquivo existe
fichero_incorrecto=Arquivo incorrecto
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O arquivo xa existe, \u00bfdesexa continuar?
Ficheros_de_cartografia=Arquivos de datos cartogr\u00e1ficos
Ficheros_SHP=Arquivos SHP
field=Campo
field_already_exists=O campo xa existe
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
field_default_value=Valor por defecto
field_length=Tama\u00f1o
field_manager=Editor de campos
field_name=Nome do campo
field_type=Tipo
fields=Campos
file=Arquivo
file_exists=O arquivo existe. \u00bfDesexa sobreescribilo?
file_name=Arquivo
file_version=Versi\u00f3n do arquivo
filter=Filtro
filterOnALayer=Filtro sobre unha capa
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre unha capa WFS
filtro=Filtro
final_point=Punto final
finalizar=Rematar
finish=Rematar
fit_ArcIms_layer=Axustar capa ArcIMS
fit_WCS_layer=Axustar capa WCS
fit_WFS_layer=Axustar capa WFS
fit_WMS_layer=Axustar capa WMS
Flatness=Plano
Font=Fonte
format=Formato
formato=Formato
Formato=Formato
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
formato_incorrecto=Formato incorrecto
formatos=Formatos
from=Dende
fuente=Fonte
Fuente=Fonte
Fuera=F\u00f3ra do pol\u00edgono
fuera_de_extent=O punto seleccionado est\u00e1 f\u00f3ra do 'extent' da imaxe
Funciones_Sumarizacion=Funci\u00f3ns de agrupamento
gazetteer_connect=Localizar polo Nomencl\u00e1tor
gazetteer_search=Localizar polo Nomencl\u00e1tor
GC=Xeometr\u00eda computacional
GC_Desc=Xeoprocesos que realizan tarefas de xeometr\u00eda computacional.
gcps_exist="Xa existen punto de control asociados ao raster. \u00bfQuere sobreescribilos?
general=Xeral
General=Xeral
Generar_Intervalos=Xerar intervalos
Generate_Tfw_=Xerar Tfw\:
geometry=Xeometr\u00eda
Geoprocesos=Xeoprocesos
georaster=Xeoreferenciaci\u00f3n
georef=Xeoreferenciar
georef_file=Arquivo de xeoreferenciaci\u00f3n
georeferenciado=Xeoreferenciado
georreferenciar=Xeoreferenciar
gestion_encuadre=Xesti\u00f3n de Encadre
Gestor_de_Geoprocesos=Xestor de xeoprocesos
gml=GML
gml_files=Arquivos gml
goto=Facer un zoom \u00e1 b\u00fasqueda
grado_polinomio=Grao do polinomio
grados=Graos\:
Grados=Graos
Graficos=Gr\u00e1ficos
Grid=Grella
Grosor_de_linea=Grosor de li\u00f1a
grosor_linea=Grosor de li\u00f1a\:
group=Agrupar
group_graphic_line=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica
group_layers=Agrupar capas
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
grupo=grupo
GT2shp=GT2shp
guardado=Gardado en
guardar=Gardar
Guardar=Gardar
guardar_cambios=\u00bfQuere gardar os cambios?
guardar_clave=Gardar clave
guardar_como=Gardar como
guardar_como_plantilla=Gardar como dese\u00f1o
Guardar_el_zoom_actual=Gardar o zoom
guardar_leyenda=Gardar lenda
Guardar_leyenda=Gardar lenda
guardar_proyecto=Gardar proxecto
guardar_tooltip=Gardar os cambios ao proxecto
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
hasta=hata
height=Alto
Herramientas=Ferramentas
Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise
Herramientas_vista=Ferramentas da vista
hide_grid=
Hiperenlace=Hiperligaz\u00f3n
horizontal=Horizontal
horizontal_space=Espacio horizontal
host=M\u00e1quina
hostname=Hostname
html_in_a_new_view=Crea unha vista nova no proxecto. A nova vista conter\u00e1 t\u00f3dalas capas definidas polo arquivo.
html_in_other_view=Engade as capas na vista que especifique da lista seguinte\:
html_in_the_current_view=Engade as capas definidas no arquivo \u00e1 vista activa.
Icon_not_found_=Non se atopou o icono
id=ID
Identificar_Resultados=Identificar resultados
idioma=Idioma
Igual_que_la_impresora=Igual que a impresora
igual_todos_lados=Desprazamento igual por t\u00f3dolos lados
image=Imaxe
imagen=Imaxe
Imagen=Imaxe
imagen_no_accesible=Non foi posible accede \u00e1 imaxe
imageserver=Servicio de imaxes
Implimir=Imprimir
import=Importar
import_from_ascii=Importar a t\u00e1boa de puntos dende arquivo .csv.
import_layer=Gardar capa en PostGIS
import_map_context=Importar mapas dende un arquivo Web Map Context de OGC
importar=Importar
importar_extent=Importar o extent actual da vista
Imprimir=Imprimir
in=en
inches=Polgadas
incorrect=incorrecto
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
incorrect_point=Punto incorrecto
incorrect_value=Valor incorrecto
Indexando=Indexando...
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa
indexar_campos=Indexar campos
Inferior=Inferior
info=Informaci\u00f3n
info_format_not_supported=Non se soporta o formato devolto polo WMS
infobreak=Amosa os elementos da capa usando unha gama de cores
infodef=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo
informacion=Informaci\u00f3n
Informacion=Informaci\u00f3n
infovalue=Amosa elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor
Inicializando=Inicializando
initial_warning=\u00a1ATENCI\u00d3N\!
Versi\u00f3n en desenrolo. Pode conter erros importante e incluso provocar danos nos arquivos editados.
Si desexa traballar de forma normal con gvSIG, recomend\u00e1moslle que utilice a derradeira versi\u00f3n estable.
input_output_error=Erro de entrada/saida.
insert=Inserir
insert_basis_point=Precise punto base
insert_central_point_or_3p=Inserir punto central ou [3P]
insert_central_point_polygon=Inserir punto central do pol\u00edgono
insert_column=Inserir columna
insert_destination_point=Precise punto destino
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixe
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> ou Referencia[R]
insert_first_point=Inserir primeiro punto
insert_first_point_corner=Inserir primeiro punto de esquina
insert_first_point_scale=Precise punto orixe recta escala
insert_initial_point_axis=Inserir punto inicial do eixe da elipse
insert_last_point=Inserir derradeiro punto
insert_last_point_axis=Inserir punto final do eixe da elipse
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
insert_length_or_point=Inserir lonxitude ou punto
insert_move_first_point=Inserir o primeiro punto de movemento
insert_move_last_point=Inserir o segundo punto de movemento
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seguinte punto, Arco[A] ou Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T]
insert_next_point_line_or_close=Inserir punto seguinte, Li\u00f1a[N], Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T]
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir seguinte punto ou finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados
insert_opposited_corner=Inserir esqina oposta
insert_point=Inserir punto
insert_point_corner_or_square=Inserir punto da esquina oposta ou Cadrado[C]
insert_point_move=Inserir punto de desprazamento
insert_point_or_end=Inserir punto ou rematar xeometr\u00eda [E]
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
insert_point_selection_or_types=Precise punto ou Circunf.[IC], F\u00f3ra Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], F\u00f3ra pol.[OP], Inter. circunf.[CC], F\u00f3ra circunf.[OC]
insert_radius=Precise radio(r)
insert_radius_or_second_point=Inserir radio ou segundo punto
insert_reference_point_or_factor=Precise punto orixe recta referencia ou Factor de escala[F]
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
insert_row=Inserir fila
insert_second_point=Inserir segundo punto
insert_second_point_angle=Inserir segundo punto ou \u00e1ngulo
insert_second_point_move=Precisar segundo punto do desprazamento
insert_second_point_selection=Precise segundo punto do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
insert_selection_point=Inserir punto de selecci\u00f3n
insert_third_point=Inserir terceiro punto
insertar=Inserir
Insertar=Insertar
insertar_cajetin=Inserir cadro de rotulaci\u00f3n
insertar_capa=Inserir capa
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
insertar_columna=Inserir columna
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesexa inserir na vista a capa creada?
insertar_escala=Insertar escala
insertar_fila=Inserir fila
insertar_imagen=Insertar imaxe
insertar_leyenda=Insertar lenda
insertar_linea=Insertar li\u00f1a
insertar_localizador=insertar localizador
insertar_norte=Insertar norte
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono
insertar_polilinea=Inserir polili\u00f1a
insertar_punto=Insertar punto
insertar_recta=Insertar recta
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
insertar_texto=Insertar texto
insertar_vista=Insertar vista
inside_circle=Dentro da circunferencia
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono
inteligentSearch=B\u00fasqueda intelixente
inteligentSearchAscii=T\u00f3dalas formas da palabra
inter_arc=Arco interno
inter_line=Li\u00f1a interna
Interleave_=Entrelazado\:
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
Interseccion=Intersecci\u00f3n
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
Intersecten_con=Intersecten con
interval=Int\u00e9rvalo
intervalo=intervalo
Intervalo=Intervalo
Intervalos=Intervalos
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturais.
into_circle=Inscrito
into_circle_or_circumscribed=Inscrito no c\u00edrculo[I] ou Circunscrito[C]
intro_tablename=Introduza o nome da t\u00e1boa a crear. AVISO\: Se a t\u00e1boa xa existe, ser\u00e1 borrada
introduce_nombre=Introduce o novo nome
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desprazamento.
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduza o nome para a nova capa de anotaci\u00f3ns
introduzca_intervalo_deseado=Introduza o intervalo desexado
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduza o novo nome para a vista
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3ns non v\u00e1lidos
invalid_priority_value=Valor de prioridade non v\u00e1lido
invalid_value_for_gap=Valor non v\u00e1lido para o intervalo
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
is_required=\u00e9 obligatorio
isnt_a_field_of_layer=non \u00e9 un campo da capa
Italic=Cursiva
Izquierda=Esquerda
Izquierdo=Esquerdo
join=Empalmar
join_=UNIR
jpg=Arquivos JPEG
Juntar=Xuntar
Juntar._Introduccion_de_datos=Xuntar. Introducci\u00f3n de datos
keep_the_order_of_values=Manter ordeados os valores.
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter non v\u00e1lido
keywords=Palabras clave
keyWords=Palabras chave
kilometros=Kil\u00f3metros
Kilometros=Kil\u00f3metros
language=Idioma
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As traducci\u00f3ns non se puideron cargar
last=Anterior
lastUpdateDate=Data da \u00faltima actualizaci\u00f3n
latitud=Latitude
Launcher.config_mal_formado=. Arquivo 'config.xml' mal formado
Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo 'config.xml' non atopado
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia non resolta no plugin
Launcher.Dos_skin_extension=D\u00faas skin-extension. Usamos a \u00faltima
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro coas librar\u00edas do plugin
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o cargador de clases para a barra de estado
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro instanciando a extensi\u00f3n
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro localizando a clase da extensi\u00f3n
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hai dependencias circulares entre os plugins
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o directorio
Launcher.labelset_class=Non se puido atopar a clase de etiquetas (labelset)
Launcher.look_and_feel=Non se puido activar o 'look ans feel'
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non se atopou a clase da extensi\u00f3n
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Non se atopou a clase mdi manager
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non se puido acceder \u00e1 clase mdi manager
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non se puido gardar a configuraci\u00f3n de Andami
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non se puido instanciar a clase mdi manager
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non se pode acceder a
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Prod\u00faxose un erro ao gardar a configuraci\u00f3n dosplugins
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=D\u00faas extensi\u00f3ns coa mesma prioridade, cargarase soamente unha
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dous men\u00fas coa mesma posici\u00f3n, cargarase soamente un
layer=Capa
Layer=Capa
layer_abstract=Resumo da capa
layer_name=Nome da capa
layer_not_queriable=A capa non \u00e9 interrogable
layer_not_queryable=non acepta este tipo de petici\u00f3ns.
layer_scale_status=Estado dos l\u00edmites da escala
layer_title=T\u00edtulo da capa
layer_was_already_added=A capa xa se engadira
layerName=Nome da capa
LayerName=Nome da capa
layers=Capas
layers_in_other_view=Capas na vista que eu escolla
layers_in_the_current_view=Capas na vista actual
layerType=Tipo de xeometr\u00eda
legend=Lenda
length=Tama\u00f1o
length_of_field=Lonxitude do campo
leyenda=Lenda
Leyenda=Lenda
leyenda_campo_unido=Estase a utilizar un campo da uni\u00f3n na lenda (e/ou etiquetado). Cambie a lenda antes de quitar a uni\u00f3n, por favor.
Leyenda_Por_Defecto=Lenda por defecto
line=Li\u00f1a
line_=LI\u00d1A
line_type=Tipo li\u00f1a
linea=Li\u00f1a
Linea=Li\u00f1a
linea_grafica=Li\u00f1a gr\u00e1fica
lineal_directo=Lineal directo
linf_der=Inf Der
link=Ligazon
Link=Ligaz\u00f3n
linkColumn=P\u00e1xina Web
linkError=Ocorreu un erro ao cargar a ligaz\u00f3n
linkLoad=Carga dun recurso web
load_from_xml=Cargar desde arquivo XML (.rmf)
loadWMS=Carga de WMS
localizador=Localizador
Localizador=Localizador
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
localize=Localizar
location=Ubicaci\u00f3n
locked_element=Elemento bloqueado
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNon pode borrarse.
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNon pode renomearse.
login_exit=Saida
login_invalid_user=Usuario non v\u00e1lido
login_name=Nome
login_ok=Ok
login_password=Contrasinal
logo_URL=URL logotipo
longitud=Lonxitude
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Os cambios efectuados sobre estes valores aplicaranse ao reiniciar a aplicaci\u00f3n
lowerCoordinates=Inferiores
lppp=ppp
lsup_izq=Sup Esq
m/pixel=metros/pixel
malla_activada=Malla activada
manage_fields=Modificar estructura de t\u00e1boa
mantainold=Elimina-las b\u00fasquedas anteriores
mantener_intervalo=Manter intervalo
map_context_file_error=Erro no arquivo Web Map Context
map_extent=Extensi\u00f3
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o do mapa (p\u00edxeles)
map_units=Unidades de mapa
mapa=Mapa
Mapa=Mapa
mapas=Mapas
marco=Marco
marco_vista=Marco da vista
margenes=M\u00e1rxenes\:
Mas_100=O n\u00famero de valores \u00e9 superior a 100, e non aporta informaci\u00f3n
mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano
max_features=M\u00e1x. features
max_length_is=A lonxitude m\u00e1xima \u00e9
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
max_scale=Escala m\u00e1xima
maxFeatures_aviso=Recuperouse un n\u00famero de Featrues igoal ao m\u00e1ximo n\u00famero de Features permitido. Pode aumentar o n\u00famero de Features recuperadas modificando o par\u00e1metro "Buffer"
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria
maximo=M\u00e1ximo
Maximo=M\u00e1ximo
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo do nome
maxx=max.x
maxy=max.y
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro non capturado polo usuario
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr?
MDIFrame.salir=Sa\u00edr
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non se atopou ningunha extensi\u00f3n 'skin' entre o splugins
media=Media
Media=Media
medir_area=Medir \u00c1rea
medir_distancias=Medir distancias
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
Mensaje_clip=Xeoproceso recortar...
Mensaje_convexhull=Xeoproceso convex hull...
Mensaje_difference=Xeoproceso diferencia...
Mensaje_dissolve=Xeoproceso disolver...
Mensaje_enlace_espacial=Xeoproceso enlace espacial...
Mensaje_interseccion=Xeoproceso intersecci\u00f3n...
Mensaje_juntar=Xeoproceso xuntar...
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecci\u00f3ns...
Mensaje_procesando_buffer=Xerando \u00e1reas de influencia...
Mensaje_procesando_buffer2=Disolvendo \u00e1reas de influencia...
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando xeometr\u00edas
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
Mensaje_procesando_dissolves=Disolvendo xeometr\u00edas
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecci\u00f3ns...
Mensaje_procesando_juntar=Xuntando xeometr\u00edas...
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
Mensaje_union=Xeoproceso uni\u00f3n...
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Non hai lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvidou inicializar a clase
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Xeodatos - Conexi\u00f3n
metadata_tree=\u00c1rbore de Metadato
metadatos=Metadatos
meters=Metros
metros=Metros
Metros=Metros
Milimetros=Mil\u00edmetros
Millas=Millas
min_scale=Escala m\u00ednima
minimo=M\u00ednimo
Minimo=M\u00ednimo
minimum_size_of_line_incorrect=A lonxitude m\u00ednima de li\u00f1a \u00e9 incorrecta.
minx=min.x
miny=min.y
modificar=modificar
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3n
modify=Modificar
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
Mostrar_Contorno=Amosar contorno
mostrar_descripcion=Amosar descrici\u00f3n
mostrar_escala_numerica=Amosar escala num\u00e9rica
mostrar_puntos=Amosar numeraci\u00f3n
mostrar_rejilla=Amosar grella
Mostrar_siempre=Amosar sempre
mostrar_unidades=Amosar unidades
move=Desprazamento
move_=DESPRAZAMENTO
move_elements=Desprazar elementos
Move_from_view=
move_handlers=Desprazar handlers
move_layer_down=Mover abaixo
move_layer_up=Mover arriba
Mover_geo=Mover imaxe a xeorefenciar
msg_save_raster=Vaise canelar a operaci\u00f3n. \u00bfDesexa continuar?
mtspixel=Mts/pixel
muestra=Mostra
Muestra_atributos=Amosa os atributos das capas seleccionadas
muestra_consola_tooltip=Amosa a consola
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Amosa os atributos das capas seleccionadas
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Amosa os elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Amosa os elementos da capa empregando unha gama de cores en funci\u00f3n do valor dun determinado campo de atributos
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo
multi_type=Tipo m\u00faltiple
multiple_value=Valor m\u00faltiple
multiples_intervalos=Intervalos m\u00faltiples
multipoint=Multipunto
multipoint_=MULTIPUNTO
multipoint_type=Tipo multipunto
must_specify_a_file=Debe especificar un arquivo de destino.
name=Nome
natural_intervals=Intervalos naturais
navegacion=Navegaci\u00f3n
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
nearest_point=Punto m\u00e1is cercano
necesita_un_tema_activo=Precisa dun tema activo
necesita_un_tema_vectorial_activo=Precisa dun tema vectorial activo
necesita_una_capa_activa=Necesita unha capa activa
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita unha capa vectorial activa
new_dxf=Novo DXF
new_field=Novo campo
new_field_properties=Propiedades do campo novo
new_layer=Nova capa
new_layer_name=Nome da nova capa
new_postgis=Novo postgis
new_shp=Novo shp
next=Seguinte
Next=Seguinte
next_point_or_end=Seguinte punto ou rematar[E]
next_previous_add_del_cancel=Punto, Seguinte v\u00e9rtice[S], Anterior[A], Engadir[I] ou Eliminar[E]
ninguna_impresora_configurada=Ningunha impresora configurada
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
no=Non
NO=NON
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Non hai lista de idiomas preferidos. \u00c9 posible que olvidase inicializar a clase
no_activos=Non activos
no_adjust_grid=Non axustar \u00e1 grella
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Non \u00e9 posible aplicar a lenda vac\u00eda.
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Non hai librer\u00eda que poda escribir este formato de capa ou non ten permisos de escritura. Os datos non se gardar\u00e1n. \u00bfQuere continuar?
No_extension_associated_with_this_event_=Non hai ningunha extensi\u00f3n asociada con este evento
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro na carga da capa
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Non foi posible realizar a operaci\u00f3n
no_hay_campo_seleccionado=Non hai ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Non se atopou a lista de idiomas preferidos.Quiz\u00e1s non se lembrou de inicializar a clase
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Non hai ningunha capa seleccionada
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Non hai ningunha capa seleccionada
no_layers_found=Non hai capas dispo\u00f1ibles
No_mostrar=Non amosar a capa cando a escala
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non amosar a capa cando a escala
no_puede_continuar=Non pode continuar.
No_reconocido=Non reco\u00f1ecido
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Non se atopou a extensi\u00f3n especificada no par\u00e1metro exclusiveUI
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
no_se_pegaran_las_tablas=Non se pegar\u00e1 ningunha t\u00e1boa
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Non se pegar\u00e1n as vistas conflictivas
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa
No_Shape=Este Layer non \u00e9 do tipo Shape
No_usar_buffer_redondeado=Non usar borde redondeado
no_visibles=Non visibles
nombre=Nome
Nombre=Nome
nombre_capa=Nome da capa
nombre_cobertura=Nome cobertura
nombre_feature=Nome da Capa
nombre_no_valido=Nome non v\u00e1lido
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome que se lle dar\u00e1 ao zoom
nombre_sesion=Nome da sesi\u00f3n
Nombres=Nomes
none=Nada
none_selected=Ning\u00fan seleccionado
normal=Normal
north=Norte
not_available=Non dispo\u00f1ible
not_valid_token=Token non v\u00e1lido
not_visible=Non visible
Nueva_tabla=Nova t\u00e1boa
nuevo=Novo
Nuevo_conjunto=Novo conxunto
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduza o novo nome para a capa
nuevo_proyecto=Novo proxecto
nuevo_tamano_fuente=Novo tama\u00f1o de fonte
nuevo_tooltip=Crea un novo proxecto
num_bandas=N\u00famero de bandas
num_columnas=N\u00famero de columnas
num_filas=N\u00famero de filas
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de aneis conc\u00e9ntricos
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=
numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimales a amosar
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
N\u00fam_intervalos=
Obtener_mas_proximo=Usar o m\u00e1is pr\u00f3ximo
of=de
offline=Desconectado
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
ok=Aceptar
Ok=Aceptar
online=Conectado
onSharpening=Activar pansharpening
opacidad=Opacidade
opciones=Opci\u00f3ns
open_first_time=Abrir coa vista
open_layers_as=Abrir as capas como
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
Operacion_de_overlay=Operaci\u00f3ns de solape
Operaciones_adicionales=Operaci\u00f3ns adicionais
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como unha Intersecci\u00f3n en conxuntos; ou como operador l\u00f3xico, da certo si ambos operandos son certos).
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos que non coinciden entre ambos conxuntos).
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos que coinciden entre ambos conxuntos).
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador que te\u00f1en maior ou igual valor que o da s\u00faa dereita).
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador que te\u00f1en menor ou igual valor que o da s\u00faa dereita).
operator_greater_explanation=Operador MAIOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador que te\u00f1en maior valor que o da s\u00faa dereita).
operator_not_explanation=Operador NON (Act\u00faa como un Complementario en conxuntos; ou como operador l\u00f3xico, cambia certo por falso ou viceversa).
operator_or_explanation=Operador OU (Act\u00faa como unha Uni\u00f3n en conxuntos, ou como operador l\u00f3xico, da falso si ambos operandos son falsos).
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador que te\u00f1en menor valor que o da s\u00faa dereita).
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse o bot\u00f3n para comprobar a conexi\u00f3n
options=Opci\u00f3ns
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
options.firewall.http.password=Contrasinal
options.firewall.http.port=Porto proxy HTTP
options.firewall.http.user=Nome de usuario
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
options.firewall.socks.port=Porto proxy SOCKS
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos xeogr\u00e1ficos
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proxectos
options.foldering.template_folder=Carpeta de patr\u00f3ns
options.foldering.title=Carpetas
options.general.remember_windows_pos=Recordar a posici\u00f3n das fiestras.
options.general.remember_windows_size=Recordar o tama\u00f1o das fiestras.
options.general.select_theme=Usar apariencia (require reiniciar)
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n do papel
options.layout.paper_properties.portrait=Vertical
options.layout.paper_properties.title=Propiedades e tama\u00f1o do papel
options.network.click_to_test_connection=Pulse o bot\u00f3npara comprobar a conexi\u00f3n
options.network.status=Estado da conexi\u00f3n
options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fondo do localizador por defecto
options.view.default_selection_color=Cor da selecci\u00f3n por defecto
options.view.default_view_back_color=Cor de fondo da vista por defecto
options.view.invisible_new_layers=Engadir novas capas en modo invisible
options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
origen_de_datos=Origen de dades
Origen_de_datos=Orixe dos datos
Origen_de_Datos=Orixe dos datos\:
Otros=Outros
out_circle=F\u00f3ra da circunferencia
out_polygon=F\u00f3ra do pol\u00edgono
out_rectangle=F\u00f3ra do rect\u00e1ngulo
Overlay=Solape
Overlay_Desc=Xeoprocesos que extraen nova informaci\u00f3n base\u00e1ndose na superposici\u00f3n de d\u00faas capas.
owner=Propietario
page=P\u00e1xina
paint=Debuxar o resultado
parameters=Par\u00e1metros
parametros=Par\u00e1metros
Parametros=Par\u00e1metros
parenthesis_explanation=Engade os par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaci\u00f3ns).
parse_expresion_error=Erro ao evaluar a expresi\u00f3n.
parte1=Parte 1
parte2=Parte 2
password=Chave
paste=Pegar
paste_elements=Pegar elementos
path=Ruta
pdf=Pdf
pegar=Pegar
pegar_mapas=Pegar mapas
pegar_vistas=Pegar vistas
Perimetro=Per\u00edmetro
period=Per\u00edodo
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa c\u00f3 valor dun determinado campo
Personalizado=Persoalizado
personalizar_margenes=Persoalizar marxes
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
Pies=P\u00e9s
pila_de_comandos=P\u00eda de comandos
pixel_point=Punto de pixel
pixeles=p\u00edxeles
pixels=pixels
Plain=Redonda
plantilla=patr\u00f3n
please_insert_new_field_name=Por favor inserte novo nome de campo.
plegar_despl=Plegar/Desplegar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=D\u00faas clases c\u00f3 mesmo nome no plugin
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro l\u00e9ndo arquivo\:
pluginNotFound=Non t\u00e9s ningunha extensi\u00f3n para cargar recursos deste tipo
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplicaci\u00f3n
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug no c\u00f3digo
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 preferible que peches a aplicaci\u00f3n
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 conveniente que gardes os teus datos e saias da aplicaci\u00f3n
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 convinte sair da apliaci\u00f3n
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non se atopou o recurso de traducci\u00f3ns
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non se puido activar o reloxio de area
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non se puido restaurar o cursor do rato
PluginServices.Procesando=Procesando...
png=Arquivos png
point=Punto
point_=PUNTO
point_type=Tipo punto
poligono=Pol\u00edgono
polilinea=polili\u00f1a
polygon=Pol\u00edgono
polygon_=POL\u00cdGONO
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
polyline=Polili\u00f1a
polyline_=POLILI\u00d1A
poner_capas_a=Por capas a...
poner_temas_a=
por_debajo_de=por debaixo de\:
por_encima_de=por riba de\:
Por_favor_active_el_tema=
Por_favor_active_la_capa=Por favor active a capa
posicion_linea=Posici\u00f3n da li\u00f1a
postcode=C\u00f3digo postal
postgis=PostGIS
postgisColumn=Postgis
postgisError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a base de datos
postgisLoad=Carga de Postgis
precision=Precisi\u00f3n
pref.appearance=Apariencia
pref.general=Xeral
pref.network=Rede
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
preferences=
Preferences=Preferencias
preferences.foldering.title=Carpetas
preferencias=Preferencias
Preferencias=Preferencias
preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina
Preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina
presentacion=Presentaci\u00f3n
previous=Anterior
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
primero=Primeiro
prioridad=Prioridade
problems_encountered_while_importing=Atop\u00e1ronse problemas ao importar
procesar=Procesar
process_tip=Procesa os GCP's e asigna un extent temporal \u00e1 imaxe.
Progressive_=Progresivo\:
projection=Proxecci\u00f3n
properties=Propiedades
property=Propiedade
propiedad=Propiedade
propiedades=Propiedades
propiedades_cajetin=Propiedades da cadro de rotulaci\u00f3n
propiedades_capa=Propiedades da capa
propiedades_de_la_capa=Propiedades da capa
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades da capa
propiedades_del_tema=
Propiedades_del_Tema=Propiedades do tema
Propiedades_escala_grafica=Propiedades da escala gr\u00e1fica
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
propiedades_mapa=Propiedades do mapa
propiedades_marco_imagenes=Propiedades do marco de imaxes
propiedades_marco_leyenda=Propiedades do marco de lenda
propiedades_marco_localizador=Propiedades do marco localizador
propiedades_marco_vista=Propiedades do marco de vista
propiedades_raster=Propiedades do raster
propiedades_sesion=Propiedades da sesi\u00f3n
propiedades_tabla=Propiedades da t\u00e1boa
propiedades_tema=
Propiedades_texto=Propiedades do texto
propiedades_vista=Propiedades da vista
props=Propiedades
protocolsGroup=Protocolos
provider=Proveedor
Proximidad=Proximidade
Proximidad_Desc=Xeoprocesos que realizan an\u00e1lise de proximidade ao corredor.
Proyeccion_Actual=Proxecci\u00f3n Actual
Proyeccion_Destino=Proxecci\u00f3n Destino
Proyecciones=Proxecci\u00f3ns
prueba_conexion=Proba da conexi\u00f3n
ps=Ps
puerto=Porto
Pulgadas=Pulgadas
punto=Punto
puntos=Puntos
purpose=
pwd=Contrasinal
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
queryIsNull=Consulta nula
quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar?
quitar=Quitar
Quitar=Quitar
Quitar_capa=Quitar capa
quitar_enlaces=Quitar ligaz\u00f3ns
Quitar_todos=Quitar todos
Quitar_Todos=Quitar todos
quitar_uniones=Quitar uni\u00f3ns
rango_de_escalas=Rango de escalas
Rango_de_escalas=Rango de escalas
raster=Raster
raster_layer=Capa raster
Rasterfiles=Arquivos raster
realce=Realce
realces=Realces
realmente_desea_guardar=Realmente desexa gardar?
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesexa gardar a capa
recargar=Recargar
Recortar=Recortar
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
recorte=Recorte
recorte_colas=Recorte colas
recorte_vista=Recorte a vista
recta=Recta
rectangle=Rect\u00e1ngulo
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
recuento=Reconto
Recuperar_leyenda=Recuperar lenda
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms
Recursos\ Disponibles=Recursos Dispo\u00f1\u00edbeis
redo=Refacer
redo_error=Erro accedendo aos Drivers para refacher un comando
reference=Referencia
reference_system=Sistema de Referencia
refrescar=Refrescar
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores.
registros=Rexistros
registros_seleccionados_total=Total rexistros seleccionados
rehacer=Refacer
rellenar_marco_vista=Rechear marco da vista
relleno=Reenchido\:
remove=Quitar
remove_all=Quitar todas
remove_column=Elimina columna
remove_elements=Borrar elementos
remove_fields=Borrar campos
remove_geometry=Borrar xeometr\u00eda
remove_row=Elimina fila
remove_rows=Elimina filas
rename_field=Renomear Campo
renombrar=Renomear
repeated_layer_was_not_added=Non se engad\u00edu a capa repetida
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproxecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
Reproyectar=Reproxectar
reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n
reproyectar_pregunta=Desexa reproxectar?
resolucion=Resoluci\u00f3n
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n do resultado\:
resolution=Resoluci\u00f3n
resourceLinkColumn=Ligaz\u00f3n
resourceShowColumn=Ver
resourceTypeColumn=
respuesta_error_servidor=Non se puido obter a cobertura
resto_valores=Resto de valores
restore=
restore_defaults=Restaurar opci\u00f3ns por defecto
restore_palette=Restaurar paleta
restrictArea=Restrinxir a \u00e1rea de b\u00fasqueda
results=Resultados
resutsByPage=Resultados por p\u00e1xina
retry=Reintentar
rootName=Ra\u00edz
rotate=Rotar
rotate_=ROTAR
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
salir=Sa\u00edr
Salir=Sa\u00edr
salir_tooltip=Sa\u00edr
salvar=Gardar
salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado
Sample=Exemplo
save_to_ascii=Exportar t\u00e1boa de puntos a arquivo de texto.
save_to_xml=Garda a arquivo XML (.grf)
scale=Escalar
scale_=ESCALAR
scale_limits=L\u00edmite da escala
scale_limits_status=Estado dos l\u00edmites da escala
scaleAny=calquera
scaleI=>1.000.000
scaleII=1.000.000 - 250.000
scaleIII=250.000 - 50.000
scaleIV=50.000 - 10.000
scaleV=10.000 - 5000
scaleVI=>5.000
Scripting=Scripting
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Atop\u00e1ronse varias capas con erros en
Se_superponen_a=Sobrep\u00f3\u00f1ense a
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Vaise ter en conta para borrar os rexistros dende
se_van_a_guardar_=Vanse gardar,
Sean_disjuntos_a=sexan disxuntos a
Sean_iguales_a=sexan iguais a
search_results=Resultados da b\u00fasqueda
searchButton=Buscar
seleccion=Selecci\u00f3n
seleccion_campos=Seleccione os campos
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n comprexa
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fonte
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por tema
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
seleccionar=Seleccionar
Seleccionar=Seleccionar
seleccionar_capas=Seleccionar capas
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar das capas activas os elementos que\:
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo
Seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo
seleccionar_formato=Seleccionar formato
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
seleccionar_tiempo=Seleccionar tempo
seleccionar_todos=Seleccionar todos
seleccione_campo_enlace=Seleccionar o campo polo que ligar
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o \u00e1ngulo co que se amosar\u00e1 o texto da etiqueta
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a cor coa que se amosar\u00e1 a etiqueta
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Seleccione o campo de texto que desexa que se utilice para amosar na nova capa virtual.
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 a fonte coa que se amosar\u00e1 a etiqueta
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se almacenar\u00e1 o alto co que se amosar\u00e1 a etiqueta
seleccione_fecha=Seleccione unha data...
seleccione_tabla=Seleccione a t\u00e1boa
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione a t\u00e1boa a ligar
seleccione_tabla_origen=Selecciona a t\u00e1boa de orixe da join
select=Seleccionar
select_all=Seleccionar todo
select_area=Selecciona o \u00e1rea de b\u00fasqueda
select_charset_for_writing=Seleccione xogo de caracteres para escribir
select_coordinates_manually=Selecciona as cordeadas de forma manual
select_coordinates_using_view=Selecciona as cordeadas na vista
select_driver=Seleccione o driver
select_features=Selecciona as capas
select_fields=Seleccionar campos da capa
select_formats=Seleccionar formatos
select_from_point=Seleccionar a partir dun punto
select_geom_field=Selecciona o campo que leva a xeometr\u00eda
select_geometry=Seleccione unha xeometr\u00eda
select_geometry_to_extend=Seleccionar xeometr\u00eda a extender
select_geometry_type=Seleccione o tipo de xeometr\u00eda
select_handlers=Seleccionar handlers
select_layers=Seleccionar capas
select_none=Quitar todos
select_other_geometry_or_end=Selecciones outra xeometr\u00eda ou rematar[E]
select_unique_field=Seleccione o campo \u00fanico
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
Selected=Capa seleccionada
selected_dimensions=Dimensi\u00f3ns seleccionadas
selected_from_list=Escollido da lista
selected_layer=Capa seleccionada
selected_layers=Capas seleccionadas
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
selected_themes=Temas seleccionados
selectfromview=Seleccionar punto dende a vista
selection=Seleccionar
selection_=SELECCIONAR
selection_color=Cor da selecci\u00f3n
selection_up=Mover arriba a selecci\u00f3n
semantic_expresion_error=Erro sem\u00e1ntico na expresi\u00f3n
separator=Separador
server=Servidor
server_abstract=Resumo do servidor
server_cant_render_layers=Este servidor non pode renderizar estas capas xuntas. \nFaga petici\u00f3ns separadas para cada capa.
server_doesnt_support_selected_image_format=O servidor non proporciona imaxes no formato escollido
server_has_no_services=O servidor non ofrece ning\u00fan servicio
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor non proporciona sistema de coordenadas. A informaci\u00f3n sobre escalas pode estar errada.
server_timeout=Rematou o tempo de conexi\u00f3n ao servidor
server_title=T\u00edtulo do servidor
server_type=Tipo de servidor
server_version=Versi\u00f3n do servidor
serverReply=Resposta do servidor
serverURL=Introuza a direcci\u00f3n onde se atopa o servidor de cat\u00e1logo
serverURLCat=Introduza a direcci\u00f3n ode se atopa o servidor de nomencl\u00e1tor
service=Servicio
service_does_not_exist=Servicio non dispo\u00f1ible
service_info=Informaci\u00f3n do servicio
service_name=Nombe do servicio
service_type=Tipo de servicio
service_type_not_supported=Tipo de servicio non soportado polo cliente
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n do nome do servicio
servidor=Servidor
Servidor=Servidor
servidor_wcs_no_responde=O servidor seleccionado non resposta
set=Establecer
settings=Axustes
settings_editor=Editor de axustes
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
Shapefile=Shapefile
Shapefiles=Arquivos .SHP
Show\ Errors=Erro
show_grid=Amosar grella
show_layer_ids=Amosar ID das capas
show_layer_names=Amosar nomes de capas
show_this_dialog_next_startup=Amosar este di\u00e1logo a pr\u00f3xima vez
shp=SHP
shp_files=Arquivos .shp
si=si
siempre=Sempre
siguiente=Seguinte
Siguiente=Seguinte
simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo \u00fanico
Simbologia=Simbolox\u00eda
simple=Simple
simplificar=Simplificar
simplificar_leyenda=Simplificar lenda
simplify=Simplificar
sin_realce=Sen realce
sin_titulo=Sen t\u00edtulo
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor do bordo coa de reenchido\:
single_value=Valor simple
size=Tama\u00f1o
Size=Tama\u00f1o
sobre_la_barra=Sobre a barra
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir arquivo
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=O arquivo seleccionado xa existe
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesexa sobreescribilo?
Solo_disolver_adyacentes=So disolver adxacentes
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para capas vectoriais
sorter=Ordeado
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica o tama\u00f1o m\u00ednimo das li\u00f1as que formar\u00e1n as curvas.
splain=Curva
SplashWindow.Iniciando=Iniciando ...
square=Esquina
srs=Srs
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
state_or_province=Estado/Provincia
statistics=Estat\u00edsticas
status=Estado
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
stop_edition=Rematar edici\u00f3n
stretch=Estirar
stretch_=Estirar
style=Estilo
Style=Estilo
Subir_capa=Subir capa
Sum=Sumatorio
suma=Suma
Superior=Superior
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir obxectos de orixe? Si[S] ou Non[N]
symbol_selector=Selector de simbolox\u00eda
symmetry=Simetr\u00eda
symmetry_=SIMETR\u00cdA
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
Tabla=T\u00e1boa
Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos
Tabla_de_prueba=T\u00e1boa de proba
tablas=T\u00e1boas
Tablas=Taules
table=T\u00e1boa
tag=tag
tamano=Tama\u00f1o\:
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros\:
tamano_pagina=Tama\u00f1o da p\u00e1xina\:
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
tamanyo_borde=Tam\u00f1o do bordo
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o da fonte
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1xina
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
telephone=Tel\u00e9fono
Tema=Capa
terminar=Rematar
Terminar=Rematar
terminar_edicion=Rematar edici\u00f3n
terminate=Rematar
test_measure=Medida de proba
test_now=Comprobar agora
text_preview_text=Vista previa
texto=Texto
the_field_name_is_required=Require o nome do campo
the_length_of_the_line_above_is=A lonxitude da li\u00f1a de arriba \u00e9
the_scale=Escala
theme=Tema
this_layer_is_not_self_editable=A capa non ten permiso de escritura. Poder\u00e1 exportar os datos editados, pero non poder\u00e1 gardalos sobre a mesma capa.
this_layer_was_already_added=Esta capa xa se engadira
this_table_is_not_self_editable=A t\u00e1boa non ten permiso de escritura
Tiempo=Tempo
Tile=Mosaico
tile_tooltip=Organiza as fiestras en mosaico
time=Tempo
timeout=Rematou o tempo
tipo_dato=Tipo dato
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
tipo_de_leyenda=Tipo de lenda
Tipo_de_leyenda=Tipo de lenda
Tipo_de_linea=Tipo de li\u00f1a
tipo_fichero_proyecto=Arquivo de proxecto gvSIG (*.GVP)
tipo_leyenda=Arquivos de tipo de lenda (*.GVL)
tipo_linea=Tipo de Li\u00f1a\:
Tipo_no_reconocido=Tipo non reco\u00f1ecido
tipo_relleno=Tipo de Reenchido\:
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
title=T\u00edtulo
titulo=Xestor de proxectos
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
titulo_consola=Consola de informacion
titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto
to=Hata
to_annotation=Transforma a capa de anotaci\u00f3ns
to_palette=Cambiar a paleta
toda_la_tabla=Toda a t\u00e1boa
todos=Todos
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
too_long_name=Nome demasiado largo
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar ao portapapeis
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar ao cortapapeis
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar dende o cortapapeis
tooltips_enabled=Tool tips activas
Topology=Topolox\u00eda
Toquen=toquen
total=Total
transparencia=Transparencia
Transparencia=Transparencia
transparencia_pixel=Transparencia por p\u00edxel
Triangulation=Triangulaci\u00f3n
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
trim=Recortar
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dous ou m\u00e1is campos co mesmo nome
type=Tipo
ultimo=Derradeiro
ULX=ULX\:
ULY=ULY\:
Un_Layer=Ten que seleccionar polo menos unha capa
Unable_to_find_icon=Non se puido atopar o icono
unable_to_findout_server_version=Non se determinou a versi\u00f3n do servidor
unable_to_findout_service_type=Non se determinou o tipo de servicio
undo=Desfacer
undo_error=Erro ao desfacer un comando
ungroup=Desagrupar
unidades=Unidades\:
Unidades=Unidades\:
Union=Uni\u00f3n
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
unite_separate=Unir/Separar
units=Unidades
unknown=Desco\u00f1ecido
unknown_response_format=Formato de resposta desco\u00f1ecido
unsupported_crs=CRS non soportado
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context non soportada
unsupported_version=Versi\u00f3n non soportada
untitled=Sen t\u00edtulo
update_catalog=Refrescar lista de servicios
upperCoordinates=Superiores
url=url
us_country=Estados Unidos de Am\u00e9rica
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar xeoreferenciaci\u00f3n da imaxe
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da capa
usar_marco=Empregar marco
usar_rango=Empregar un rango
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar soamente os elementos seleccionados
usar_titulo=Empregar t\u00edtulo
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
use_interpolation_method=Usar m\u00e9todo de interpolaci\u00f3n
use_view_size=Tama\u00f1o da vista
username=Usuario
usuario=Usuario
utilizar_margenes_impresora=Empregar m\u00e1rxenes de impresora
vacia=Baleira
valor=Valor
Valor=Valor
Valor_azul=Valor azul
Valor_Bandas=Valor bandas
valor_pixel=Valor de pixel
Valor_rojo=Valor rermello
Valor_verde=Valor verde
Valores=Valores
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
value=Valor
value_not_found=Non se atopou o valor
values=Valores
varianza=Varianza
vector_layer=Capa vectorial
vector_type=Tipo vectorial
vectorial=Vectorial
ventana=Fiestra
Ventana=Fiestra
ventana_proyecto=Vent\u00e1 de proxecto
Ver=Ver
ver_error_capa=Ver erros
ver_tabla_atributos=Ver T\u00e1boa de atributos
ver_tags=Ver
ver_tooltip=Amosa a vent\u00e1 de proxecto
version=Versi\u00f3n
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
vertical=Vertical
vertical_space=Espacio vertical
vertices=
view=Vista
visible=Visible
visibles=Vis\u00edbeis
Vista=Vista
vistas=Vistas
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
warning=Aviso
warning_title=Atenci\u00f3n
warnings=Avisos
wcs_cant_connect=Non se puido realizar a conexi\u00f3n ao WCS
wcs_properties=Propiedades de WCS
WCS_properties=Propiedades do WCS
wcs_server_error=Erro no servidor WCS
wcs_server_timeout=Tempo de espera esgotado
wcsColumn=Cobertura
wcsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a cobertura
wcsLoad=Carga de WCS
web_map_context=Web Map Context
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
wfs_properties=Propiedades WFS
wfs_server_error=Erro do servidor wfs
wfsColumn=Entidade
wfsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a feature (entidade)
WFSLayer=Capa WFS
wfsLoad=Carga de WFS
where_clause=Cl\u00e1usula where (donde)
width=Ancho
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
Window=Fiestra
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=Propiedades da fiestra no gardadas de xeito correcto. O estado da fiestra non ser\u00e1 restaurado.
WMS=WMS
wms_cant_connect=Non foi posible realizar a conexi\u00f3n co WMS
wms_not_queryable=Este servidor non acepta petici\u00f3ns deste tipo
wms_properties=Propiedades WMS
wms_server_error=Erro do servidor WMS
wms_transparency=Transparenza
wmsColumn=Mapa
wmsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar o mapa
WMSLayer=Capa WMS
wrong_url=Direcci\u00f3n URL non v\u00e1lida
xmax=xmax
xmin=xmin
xOffset=Desprazamento en X
xrange=Rango en X
XYShift=Tralaci\u00f3n 2D
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
XYShift._Progress_Message=Aplicando desprazamento...
y_en=y en
Yardas=Yardas
yes=Si
YES=S\u00cd
ymax=ymax
ymin=ymin
yOffset=Desprazamento en Y
yrange=Rango en Y
zone=Huso
zoom=Zoom
Zoom=Zoom
Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e1 capa
Zoom_Acercar=Zoom acercar
Zoom_al_Tema=
Zoom_Alejar=Zoom afastar
Zoom_Completo=Zoom completo
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre a vista
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1is
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1is vista
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1is sobre a vista
Zoom_Menos=Zoom menos
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a vista
zoom_out_factor=Factor zoom menos
Zoom_pixel=Zoom pixel
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
Zoom_Previo=Zoom previo
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom ao seleccionado
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n seguinte
zooms=Zooms