Statistics
| Revision:

root / trunk / frameworks / _fwAndami / config / text.properties @ 11445

History | View | Annotate | Download (4.52 KB)

1 6931 cesar
#Translations for language [es]
2 8418 vacevedo
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3 6931 cesar
aceptar=Aceptar
4
cancelar=Cancelar
5 8418 vacevedo
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
6 8091 cesar
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
7 8377 vacevedo
en=en
8 8091 cesar
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
9
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
10 6971 cesar
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
11 8091 cesar
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
12 7059 cesar
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
13 5486 cesar
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
14
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
15 7059 cesar
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
16
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
17
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
18 8091 cesar
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
19 6931 cesar
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
20 7059 cesar
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
21
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
22
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
23 5486 cesar
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
24
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
25 6931 cesar
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
26 7059 cesar
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
27
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
28
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
29
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
30
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
31
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
32
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
33
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
34 8418 vacevedo
login_exit=Salida
35 8377 vacevedo
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
36
login_name=Nombre
37 8418 vacevedo
login_ok=Ok
38 8377 vacevedo
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
39 7059 cesar
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
40 6931 cesar
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
41 5486 cesar
MDIFrame.salir=Salir
42 6931 cesar
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
43
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
44
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
45 8091 cesar
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
46
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
47 7059 cesar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
48
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
49 8091 cesar
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
50
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
51
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
52 8377 vacevedo
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
53 5486 cesar
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
54 6931 cesar
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
55 7445 jaume
Preferences=Preferencias
56 8091 cesar
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
57 5486 cesar
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
58 6931 cesar
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
59 8091 cesar
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
60
y_en=y en
61 8987 jmvivo
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No se encontr\u00f3 la extensi\u00f3n especifiacada en el par\u00e1metro 'exclusiveUI':
62 10026 cesar
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear? un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en
63
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear? un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en