Statistics
| Revision:

root / branches / v10 / libraries / libInternationalization / utils-data / output / nl / text_es.properties @ 10730

History | View | Annotate | Download (51.3 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Tue Mar 13 13:27:33 CET 2007
3
1\:=1
4
__catalan=Valenciano
5
a_new_view=Vista nueva
6
Abrir=Seleccionar
7
Abrir_Geoproceso=Abrir geoproceso
8
abstract=Resumen
9
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
10
activa_la_ventana=Activa la ventana
11
activar=Activar
12
activo=Activo
13
add=A\u00f1adir
14
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
15
add_field=A\u00f1adir campo
16
add_layer=A\u00f1adir capa
17
add_rows=A\u00f1adir filas
18
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
19
address=Direcci\u00f3n
20
advanced=Avanzada
21
advanced_settings=Opciones avanzadas
22
Agregacion=Agregaci\u00f3n
23
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
24
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
25
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
26
algoritmo=Algoritmo
27
align_center=Alinear centro
28
align_down=Alinear bajo
29
align_left=Alinear izquierda
30
align_right=Alinear derecha
31
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
32
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
33
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
34
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
35
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
36
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
37
align_up=Alinear arriba
38
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
39
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
40
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
41
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
42
Analisis=An\u00e1lisis
43
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
44
apply=Aplicar
45
Apply=Aplicar
46
arc=Arco
47
arc_=ARCO
48
arcims_load=Carga de ArcIms
49
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
50
area=\u00c1rea
51
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
52
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
53
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
54
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
55
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
56
Atributo=Atributo
57
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
58
attributeName=Nombre
59
attributes=Atributos
60
attributeType=Tipo
61
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
62
base=base
63
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
64
borrar_todos=Borrar todos los puntos
65
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
66
box=Cajet\u00edn
67
break=Romper
68
break_=Break
69
brillo=Brillo
70
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
71
browse=Examinar
72
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
73
cajetin=Cajet\u00edn
74
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
75
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
76
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
77
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
78
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
79
calendarTitle=Calendario
80
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
81
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
82
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
83
Campo_para_disolver=Campo para disolver
84
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
85
cancelar_edicion=Cancelar edici\u00f3n
86
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
87
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
88
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
89
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
90
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
91
capas=Capas
92
Capas_del_directorio=Capas del directorio
93
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
94
cargar=Cargar
95
Cascada=Cascada
96
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
97
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
98
centimeters=Cent\u00edmetros
99
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
100
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
101
change=Cambiar
102
change_before=Posicionar delante
103
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
104
change_height=Cambiar altura
105
change_width=Cambiar anchura
106
circle=C\u00edrculo
107
circle_=C\u00cdRCULO
108
circumscribed=Circunscrito
109
city=Ciudad
110
clear=Limpiar
111
close=Cerrar
112
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
113
Cobertura_de_datos=Capa de datos
114
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
115
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
116
Cobertura_de_salida=Capa de salida
117
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
118
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
119
column=Columna
120
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
121
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00f3n
122
commands_stack=Pila de comandos
123
compleja=Compleja
124
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
125
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
126
compress=Compresi\u00f3n
127
Compression_=Compresi\u00f3n\:
128
conection=Conexi\u00f3n
129
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
130
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
131
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
132
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
133
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
134
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
135
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
136
connect=Conectar
137
connect_error=Error de conexi\u00f3n
138
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
139
Consola=Consola
140
Consola_de_jython=Consola de Jython
141
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de Jython
142
consulta=Consulta
143
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
144
contact_organization=Organizaci\u00f3n
145
contact_person=Nombre
146
contact_position=Cargo
147
Contengan=Contengan
148
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
149
contraste=Contraste
150
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
151
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
152
Convex_Hull=Convex Hull
153
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
154
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
155
copiar=Copiar
156
copy=Copiar
157
copy_=COPIAR
158
cortar=Cortar
159
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el archivo web map context
160
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
161
country=Pa\u00eds
162
coverage=Cobertura
163
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
164
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
165
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
166
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
167
Crear_Indice_Pregunta_2=?
168
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
169
created_with=Creado con
170
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
171
cross_polygon=Intersecta/contiene el pol\u00edgono
172
Crucen_con=Crucen con
173
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, \u00e9ste se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
174
cut=Cortar
175
database_connection=Conexi\u00f3n a base de datos
176
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
177
date_format=
178
datum=Datum
179
DBManager=Gestor de Base de datos
180
de=de
181
De=de
182
de\ =de
183
de\ 0=de 0
184
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
185
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
186
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
187
default_name=Capa WFS
188
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
189
default_value=Valor por defecto
190
define_fields=Define los campos
191
define_point=Defina el punto
192
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
193
dehacer=Deshacer
194
del=Eliminar
195
delete_field=Borrar campo
196
deleted_feature=Feature borrada
197
deleteText=Borrar texto
198
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado.
199
densityfication=Densificaci\u00f3n
200
Dentro=dentro del pol\u00edgono
201
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
202
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
203
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
204
desagrupar_capas=Desagrupar capas
205
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
206
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
207
description=Descripci\u00f3n
208
description_URL=URL descripci\u00f3n
209
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
210
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
211
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
212
deshacer=Deshacer
213
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
214
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
215
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
216
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
217
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
218
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
219
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
220
Diferencia=Diferencia
221
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
222
dimension=Dimensi\u00f3n
223
dimensiones=Dimensiones
224
directorio=Directorio
225
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
226
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
227
Disolver=Disolver
228
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
229
Disolver_entidades=Disolver entidades
230
distance_x=Distancia X
231
distance_y=Distancia Y
232
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
233
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el layout.
234
distributes_down=Distribuye desde abajo
235
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
236
distributes_left=Distribuye a la izquierda
237
distributes_right=Distribuye a la derecha
238
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
239
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
240
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
241
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
242
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del layout
243
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
244
distributes_up=Distribuye desde arriba
245
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
246
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
247
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
248
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
249
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
250
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
251
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
252
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
253
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
254
documento=Documento
255
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
256
driver_error=Error en los drivers.
257
dxf=dxf
258
dxf_files=Ficheros dxf
259
e-mail=Correo electr\u00f3nico
260
edicion=Edici\u00f3n
261
edit_copy=Copiar
262
edit_cut=Cortar
263
edit_delete=Eliminar
264
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
265
edit_paste=Pegar
266
edit_redo=Rehacer
267
edit_select_all=Seleccionar todo
268
edit_undo=Deshacer
269
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
270
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
271
editable=Editable
272
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
273
Edition=Edici\u00f3n
274
Edition_Properties=Propiedades de edici\u00f3n
275
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
276
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
277
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
278
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
279
eliminar_columna=Eliminar columna
280
eliminar_fila=Eliminar fila
281
eliminar_punto=Eliminar punto
282
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
283
ellipse=Elipse
284
ellipse_=ELIPSE
285
en=en
286
en_unidades=en unidades
287
end=Terminar
288
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
289
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
290
Enlace_espacial=Enlace espacial
291
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
292
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
293
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
294
error=Error
295
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
296
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
297
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
298
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
299
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
300
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
301
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error codificando
302
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
303
Error_distancia_buffer=Debe introducir una distancia de buffer
304
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
305
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
306
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
307
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
308
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
309
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
310
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
311
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
312
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
313
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
314
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
315
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
316
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
317
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
318
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
319
Error_seleccionar_capas_merge=Debe seleccionar las capas a juntar.
320
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
321
Error_seleccionar_gp=Debe seleccionar un geoproceso
322
Error_seleccionar_gp_desc="Ha seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigua expandiendo el arbol y seleccione un geoproceso.
323
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
324
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
325
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
326
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
327
errores=Errores
328
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
329
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
330
escala_desconocida=Escala desconocida
331
Escoger_Fun_Resumen=<-
332
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
333
estilos=Estilos
334
examinar=Examinar
335
exploit=Explotar
336
exploit_=EXPLOTAR
337
export=Exportar
338
export_to=Exportar a ...
339
export_to_map_context=Exportar a Map Context
340
exportando_features=Exportando funcionalidades
341
exportar_ps=Exportar a ps
342
exporting_=Exportando
343
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
344
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
345
extend=Alargar
346
extend_=ALARGAR
347
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
348
extensiones=Extensiones
349
factor=Factor
350
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
351
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
352
fax=Fax
353
feature=Capas
354
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
355
fichero=Archivo
356
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
357
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
358
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
359
field=Campo
360
field_already_exists=El campo ya existe
361
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
362
field_default_value=Valor por defecto
363
field_length=Tama\u00f1o
364
field_manager=Editor de campos
365
field_name=Nombre del campo
366
field_type=Tipo
367
fields=Campos
368
file=Archivo
369
file_name=Archivo
370
file_version=Versi\u00f3n del fichero
371
filter=Filtro
372
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
373
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
374
final_point=Punto final
375
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
376
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
377
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
378
Flatness=Flatness
379
format=Formato
380
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
381
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
382
formatos=Formatos
383
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
384
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
385
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
386
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
387
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
388
GC=Geometria computacional
389
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
390
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
391
general=General
392
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
393
geometry=Geometr\u00eda
394
Geoprocesos=Geoprocesos
395
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
396
georef=Georreferenciar
397
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
398
georeferenciado=Georeferenciado
399
georreferenciar=Georreferenciar
400
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
401
gml=GML
402
gml_files=Ficheros gml
403
grado_polinomio=Grado del polinomio
404
Grid=Rejilla
405
group=Agrupar
406
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
407
grupo=grupo
408
guardar=Guardar
409
height=Alto
410
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
411
horizontal_space=Espacio horizontal
412
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
413
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
414
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
415
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
416
id=ID
417
idioma=Idioma
418
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
419
import=Importar
420
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
421
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
422
in=en
423
inches=Pulgadas
424
incorrect=
425
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
426
incorrect_point=Punto incorrecto
427
incorrect_value=Valor incorrecto
428
Indexando=Indexando...
429
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
430
indexar_campos=Indexar campos
431
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
432
input_output_error=Error de entrada/salida.
433
insert=Insertar
434
insert_basis_point=Precise punto base
435
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
436
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
437
insert_destination_point=Precise punto destino
438
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
439
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
440
insert_first_point=Insertar primer punto
441
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
442
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
443
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
444
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
445
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
446
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
447
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
448
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
449
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
450
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
451
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
452
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
453
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
454
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
455
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
456
insert_point=Insertar punto
457
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
458
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
459
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
460
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
461
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
462
insert_radius=Precise radio(r)
463
insert_radius_or_second_point=Insertar radio o segundo punto
464
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
465
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
466
insert_row=Insertar fila
467
insert_second_point=Insertar segundo punto
468
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
469
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
470
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
471
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
472
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
473
insert_third_point=Insertar tercer punto
474
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
475
insertar_capa=Insertar capa
476
insertar_columna=Insertar columna
477
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
478
insertar_fila=Insertar fila
479
insertar_localizador=
480
insertar_norte=Insertar norte
481
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
482
inside_circle=Dentro de la circunferencia
483
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
484
inter_arc=Arco interno
485
inter_line=L\u00ednea interna
486
Interleave_=Entrelazado\:
487
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
488
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
489
Interseccion=Intersecci\u00f3n
490
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
491
Intersecten_con=Intersecten con
492
interval=Intervalo
493
into_circle=Inscrito
494
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
495
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
496
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
497
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
498
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
499
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
500
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
501
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e1lido para el intervalo
502
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
503
is_required=es obligatorio
504
isnt_a_field_of_layer=
505
join_=UNIR
506
Juntar=Juntar
507
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
508
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
509
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
510
keywords=Palabras clave
511
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
512
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
513
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
514
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
515
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
516
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
517
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
518
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
519
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
520
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
521
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
522
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
523
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
524
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
525
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
526
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
527
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
528
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
529
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
530
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
531
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
532
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
533
layer=Capa
534
Layer=Capa
535
layer_abstract=Resumen de la capa
536
layer_name=Nombre de la capa
537
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
538
layer_title=T\u00edtulo de la capa
539
layerName=Nombre de la capa
540
LayerName=Nombre de la capa
541
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
542
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
543
layerType=Tipo de geometr\u00eda
544
length=Tama\u00f1o
545
length_of_field=Longitud de campo
546
line=L\u00ednea
547
line_=L\u00cdNEA
548
line_type=Tipo l\u00ednea
549
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
550
linkLoad=Carga de un recurso web
551
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
552
loadWMS=Carga de WMS
553
localizador=Localizador
554
Localizador=
555
locked_element=Elemento bloqueado
556
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
557
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
558
login_exit=Salida
559
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
560
login_name=Nombre
561
login_ok=Ok
562
login_password=Contrase\u00f1a
563
logo_URL=URL logotipo
564
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
565
m/pixel=metros/p\u00edxel
566
manage_fields=Modificar estructura de tabla
567
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
568
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
569
map_extent=Extensi\u00f3n
570
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
571
mapa=Mapa
572
max_features=M\u00e1x. features
573
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
574
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
575
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
576
Maximo=M\u00e1ximo
577
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
578
maxx=max.x
579
maxy=max.y
580
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
581
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
582
MDIFrame.salir=Salir
583
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
584
Media=Media
585
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
586
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
587
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
588
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
589
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
590
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
591
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
592
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
593
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
594
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
595
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
596
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
597
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
598
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
599
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
600
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
601
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
602
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
603
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
604
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
605
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
606
Mensaje_union=Geoproceso union...
607
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
608
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
609
metadatos=Metadatos
610
Minimo=M\u00ednimo
611
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
612
minx=min.x
613
miny=min.y
614
modificar=modificar
615
modify=Modificar
616
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
617
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
618
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
619
move=Desplazamiento
620
move_=DESPLAZAMIENTO
621
move_elements=Desplazar elementos
622
move_handlers=Desplazar handlers
623
move_layer_down=Mover abajo
624
move_layer_up=Mover arriba
625
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
626
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
627
mtspixel=Mts/p\u00edxel
628
multi_type=Tipo m\u00faltiple
629
multiple_value=Valor m\u00faltiple
630
multipoint=Multipunto
631
multipoint_=MULTIPUNTO
632
multipoint_type=Tipo multipunto
633
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
634
name=Nombre
635
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
636
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
637
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
638
new_dxf=Nuevo DXF
639
new_field=Nuevo campo
640
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
641
new_layer=Nueva capa
642
new_postgis=Nuevo postgis
643
new_shp=Nuevo SHP
644
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
645
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
646
no=No
647
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
648
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00bfDesea continuar?.
649
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
650
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa
651
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
652
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
653
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
654
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
655
no_puede_continuar=No puede continuar.
656
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
657
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
658
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
659
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
660
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
661
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
662
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
663
none=None
664
none_selected=Ninguno seleccionado
665
north=Norte
666
not_available=No disponible
667
not_valid_token=Token no v\u00e1lido
668
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
669
num_columnas=N\u00famero de columnas
670
num_filas=N\u00famero de filas
671
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
672
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
673
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
674
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
675
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
676
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
677
offline=Desconectado
678
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
679
Ok=Aceptar
680
online=Conectado
681
onSharpening=Activar pansharpening
682
opciones=Opciones
683
open_first_time=Abrir con la vista
684
open_layers_as=Abrir las capas como
685
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
686
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
687
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
688
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
689
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
690
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
691
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
692
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
693
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
694
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
695
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
696
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
697
options=Opciones
698
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
699
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
700
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
701
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
702
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
703
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
704
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
705
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
706
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
707
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
708
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
709
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
710
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
711
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
712
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
713
options.foldering.title=Carpetas
714
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
715
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
716
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
717
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
718
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
719
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
720
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
721
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
722
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
723
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
724
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
725
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
726
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
727
origen_de_datos=Origen de datos
728
out_circle=Fuera de la cincunferencia
729
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
730
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
731
Overlay=Solape
732
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
733
parameters=Par\u00e1metros
734
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaciones).
735
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
736
parte1=Parte 1
737
parte2=Parte 2
738
password=Clave
739
paste=Pegar
740
paste_elements=Pegar elementos
741
pdf=Pdf
742
pegar=Pegar
743
pegar_mapas=Pegar mapas
744
pegar_vistas=Pegar vistas
745
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
746
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
747
pila_de_comandos=Pila de comandos
748
pixel_point=Punto de pixel
749
pixels=p\u00edxeles
750
plantilla=plantilla
751
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
752
plegar_despl=Plegar/Desplegar
753
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
754
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
755
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
756
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
757
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
758
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
759
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
760
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
761
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
762
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
763
point=Punto
764
point_=PUNTO
765
point_type=Tipo punto
766
polilinea=polil\u00ednea
767
polygon=Pol\u00edgono
768
polygon_=POL\u00cdGONO
769
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
770
polyline=Polil\u00ednea
771
polyline_=POLIL\u00cdNEA
772
poner_capas_a=Poner capas a ...
773
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
774
postcode=C\u00f3digo postal
775
postgis=PostGIS
776
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
777
postgisLoad=Carga de Postgis
778
precision=Precisi\u00f3n
779
pref.appearance=Apariencia
780
pref.general=General
781
pref.network=Red
782
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
783
Preferences=Preferencias
784
preferencias=Preferencias
785
Preferencias=Preferencias
786
previous=Anterior
787
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
788
primero=Primero
789
prioridad=Prioridad
790
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
791
procesar=Procesar
792
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
793
Progressive_=Progresivo\:
794
projection=Proyecci\u00f3n
795
properties=Propiedades
796
propiedad=Propiedad
797
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
798
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
799
propiedades_marco_localizador=
800
props=Propiedades
801
Proximidad=Proximidad
802
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
803
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
804
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
805
Proyecciones=Proyecciones
806
ps=Ps
807
puntos=Puntos
808
queryIsNull=Consulta nula
809
realces=Realces
810
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
811
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
812
recargar=Recargar
813
Recortar=Recortar
814
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
815
rectangle=Rect\u00e1ngulo
816
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
817
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
818
redo=Rehacer
819
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
820
reference=Referencia
821
reference_system=Sistema de Referencia
822
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
823
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
824
rehacer=Rehacer
825
remove=Quitar
826
remove_elements=Borrar elementos
827
remove_fields=Borrar campos
828
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
829
remove_row=Elimina fila
830
remove_rows=Elimina filas
831
rename_field=Renombrar Campo
832
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
833
Reproyectar=Reproyectar
834
resolution=Resoluci\u00f3n
835
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
836
restore_palette=Restaurar paleta
837
rotate=Rotar
838
rotate_=ROTAR
839
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
840
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
841
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
842
scale=Escalar
843
scale_=ESCALAR
844
script_sep=
845
Scripting=Scripting
846
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
847
Se_superponen_a=Se superponen a
848
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
849
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
850
Sean_iguales_a=sean iguales a
851
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
852
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
853
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
854
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
855
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
856
seleccionar=Seleccionar
857
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
858
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
859
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
860
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
861
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
862
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
863
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
864
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
865
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
866
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
867
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
868
select=Seleccionar
869
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
870
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
871
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
872
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
873
select_driver=Seleccione el driver
874
select_features=Selecciona las capas
875
select_fields=Seleccionar campos de la capa
876
select_formats=Seleccionar formatos
877
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
878
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
879
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
880
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
881
select_handlers=Seleccionar handlers
882
select_layers=Seleccionar capas raster
883
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
884
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
885
Selected=Capa seleccionada
886
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
887
selected_layer=Capa seleccionada
888
selected_layers=Capas seleccionadas
889
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
890
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
891
selection=Seleccionar
892
selection_=SELECCIONAR
893
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
894
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
895
separator=Separador
896
server=Servidor
897
server_abstract=Resumen del servidor
898
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
899
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
900
server_title=T\u00edtulo del servidor
901
server_type=Tipo de servidor
902
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
903
set=Establecer
904
settings=Ajustes
905
settings_editor=Editor de ajustes
906
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
907
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
908
shp=SHP
909
shp_files=Ficheros .shp
910
si=s\u00ed
911
simbolo=S\u00edmbolo
912
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
913
simplify=Simplificar
914
single_value=Valor simple
915
size=Tama\u00f1o
916
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
917
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
918
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
919
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
920
sorter=Ordenado
921
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
922
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
923
square=Esquina
924
srs=Srs
925
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
926
state_or_province=Estado/Provincia
927
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
928
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
929
stretch=Estirar
930
stretch_=ESTIRAR
931
style=Estilo
932
Sum=Sumatorio
933
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
934
symmetry=Simetr\u00eda
935
symmetry_=SIMETR\u00cdA
936
Tablas=Tablas
937
table=Tabla
938
tag=tag
939
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
940
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
941
tamPixX=Tama\u00f1o p\u00edxel X
942
tamPixY=Tama\u00f1o p\u00edxel Y
943
telephone=Tel\u00e9fono
944
terminar=Terminar
945
Terminar=Terminar
946
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
947
terminate=Terminar
948
test_measure=Medida de prueba
949
test_now=Comprobar ahora
950
text_preview_text=Vista previa
951
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
952
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
953
the_token=
954
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
955
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
956
Tile=Mosaico
957
time=Tiempo
958
timeout=Timeout
959
title=T\u00edtulo
960
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
961
to=Hasta
962
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
963
to_palette=Cambiar a paleta
964
todos=Todos
965
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
966
too_large_border=Borde demasiado grande
967
too_long_name=Nombre demasiado largo
968
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
969
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
970
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
971
Toquen=toquen
972
total=Total
973
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
974
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
975
type=Tipo
976
ultimo=\u00daltimo
977
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
978
undo=Deshacer
979
ungroup=Desagrupar
980
Union=Uni\u00f3n
981
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
982
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
983
unsupported_crs=CRS no soportado
984
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
985
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
986
url=url
987
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
988
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
989
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
990
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
991
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
992
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
993
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
994
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
995
value=Valor
996
values=Valores
997
ventana=Ventana
998
Ventana=Ventana
999
ver_error_capa=Ver errores
1000
ver_tags=Ver
1001
version=Versi\u00f3n
1002
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
1003
vertical_space=Espacio vertical
1004
warning=Aviso
1005
warning_title=Warning
1006
warnings=Avisos
1007
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1008
WCS_properties=Propiedades del WCS
1009
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1010
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1011
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1012
wcsLoad=Carga de WCS
1013
web_map_context=Web Map Context
1014
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1015
wfs_properties=Propiedades WFS
1016
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1017
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1018
WFSLayer=Capa WFS
1019
wfsLoad=Carga de WFS
1020
where_clause=Cl\u00e1usula where
1021
width=Ancho
1022
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
1023
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
1024
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1025
wms_properties=Propiedades WMS
1026
wms_server_error=Error del servidor WMS
1027
wms_transparency=Transparencia
1028
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1029
WMSLayer=Capa WMS
1030
xOffset=Desplazamiento en X
1031
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1032
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1033
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1034
y_en=y en
1035
yes=S\u00ed
1036
yOffset=Desplazamiento en Y
1037
zone=Huso
1038
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1039
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1040
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1041
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1042
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente